– Ну, он же не может так поступить с ней, – сказала Рэли.
   Ей стало смешно, потому что она поклялась себе, что не станет ничего слушать, если Бобби начнет говорить ей о ее матери. А теперь жадно глотала каждое его слово.
   – О, Бет Кэрол отдала бы ему все деньги, – сказал Бобби. – Все, что угодно, только бы уйти от него. Но Роджер не разрешил ей сделать это. По закону ей положена половина денег, и она получит именно всю половину. Так сказал Роджер.
   – Роджер? – Переспросила Рэли.
   – Да, так зовут ее женатого приятеля, – объявил Бобби. – Роджер Хортон, известный издатель.
   – Роджер Хортон? – выпалила Рэли, пристально уставившись на него.
   – Вы его знаете? – удивленно поинтересовался Бобби.
   – Нет, нет, – прошептала Рэли. – Мне просто знакомо его имя. Вот и все.
   Новые посетители приходили в ресторан, их рассаживали по столикам, шум разговора стал громче. И музыка тоже, казалось, стала более громкой. Метрдотель подошел к ним и поинтересовался, все ли в порядке. Потом добавил, что сегодня чудесный день.
   – О, посмотрите, – сказал Бобби. – Они уже уходят. Пол идет к нашему столику. Я говорил, что он не сводил с вас взгляда.
   Он стоял у их столика и пожимал руку Бобби. Тот привстал со стула. Они обменивались любезностями. Он пожал руку Рэли, когда Бобби представил их друг другу. Она взглянула на него, его лицо нависало над нею. Она увидела его глаза. Глаза кобры! О, Чикаго, говорил он. Такой прекрасный город. Он бывал там, когда ездил в Нью-Йорк. Раньше там нужно было делать пересадку на поезде. Она случайно не актриса?
   Он надеется, что она окажется ею. Такая красивая девушка. В ней есть что-то особенное. Изюминка. Она сильно отличается от других девушек.
   Пол буквально вцепился в ее руку, и его пожатие было похоже на стальные наручники. Рэли сузила глаза, адреналин заставил сильнее биться ее сердце. Нет-нет, она здесь проездом. Рэли заставила себя улыбнуться. Она подумала, сможет ли выполнить задуманное, когда наступит подходящее для этого время. Ей придется применить что-то особое. Нож. Перерезать ему горло. Потом Пол начал прощаться и сказал, что был рад с ней познакомиться. Если он сможет чем-то помочь, ей нужно только позвонить. Бобби знает, как его найти. Она продолжала улыбаться и кивать головой, глядя ему вслед. Она следила за ним, пока он шел к выходу. Пол обменялся рукопожатием с метрдотелем. Они посмеялись какой-то шутке.
   – Почему он подошел к нашему столику? – спросил ее удивленно Бобби. – Кто вы?
   – Я уже сказала, – ответила Рэли…
   – Этот Пол Фурнье! Ну, мужчина, которого мы встретили во время ленча, – сказал ей вечером по телефону Бобби. – Он сразу же позвонил мне и попросил номер вашего телефона. Он сказал, что никак не может забыть вас.
   – Что вы ему сказали? – спросила Рэли. Ее начала бить дрожь. Она представила, как он навис над нею.
   – Ну, прежде всего, – сказал Бобби и рассмеялся. – Я напомнил ему, что он помолвлен и вскоре собирается снова вступить в брак.
   – И что потом?
   – Я сказал ему, что не знаю вашего номера. Что вы всего лишь хорошенькая девушка, которая приехала сюда отдохнуть и зашла к нам в салон.
   – Спасибо, Бобби, – сказала Рэли.
   Но она плохо спала в эту ночь, ее мучили кошмары. Пол стоял над нею. Они снова были в лодке, которая качалась в черном океане недалеко от побережья Мексики. И потом ей представилось лицо ее матери. Она горевала после потери своего ребенка. Значит, она ничего не знала. Он не посвящал ее в свои планы! Именно Пол, он один решил покончить с нею. Ее мать была такой мягкой, такой ранимой и беззащитной, что иногда Рэли казалось, что у нее полностью отсутствует воля.
   – Прости меня, мама, – шептала Рэли и бессознательно терла правую руку о левую, пытаясь стереть прикосновение Пола. – Прости меня за то, что я посмела подумать, что ты согласилась с Полом, когда он решил так ужасно расправиться со мною!

ГЛАВА 62

   Рэли подумала, что может споткнуться на вещах, о которых чего-то не знает. Она решила начать с самого начала и съездить в городской архив. Она мчалась по шоссе Санта-Моника. В маленькой машине было очень жарко. Солнце палило в лицо, и ветерок раздувал волосы.
   Водители грузовиков громко сигналили ей, улыбались, когда она проносилась мимо и приветствовала их взмахом руки. По краям шоссе стояли стройные пальмы.
   Перед ней расстилался деловой центр Лос-Анджелеса. Новые небоскребы вонзались в синее небо.
   Она оставила машину в подземном гараже и поднялась наверх.
   Она шла вместе с другими пешеходами. Мужчины были в строгих костюмах с кейсами. Женщины тоже были одеты для работы в офисе. Рэли обратила внимание на то, сколько здесь разных лиц – мексиканцы, азиаты, темнокожие.
   Через несколько минут она поднималась на лифте в городской архив. Потом стояла перед служащей, которая протянула Рэли ее свидетельство о рождении. Она взяла его дрожащими руками.
   «Барнз Рэли, – прочитала она. – Отец – Пол Фурнье. Мать – Бет Кэрол Барнз-Фурнье. Пол – мужской. Дата рождения – 22 августа 1952 года. Запись сделана в Лос-Анджелесе, Калифорния. 17 апреля 1953 года».
   Рэли вздохнула, она была так расстроена, что чуть не расплакалась. Но что ты ожидала найти, сердито спросила она себя. Отпечатки пальцев малыша? Да, отпечатки пальцев малыша. Тогда она могла бы сказать: сравните их с моими отпечатками. Это я – Рэли Барнз. Как было бы все легко и просто!
   Пол – мужской, грустно подумала она. Почему они ждали так долго, прежде чем записать дату ее рождения? Боже ты мой, апрель месяц! Ей, наверно, уже было восемь месяцев, когда они подумали о том, чтобы получить свидетельство о ее рождении.
   Свидетельство о браке между Полом Фурнье и Бет Кэрол Барнз не существовало. Они не поженились ни в 1951 году, ни в 1952, ни даже в 1953.
   Но она знала, что они были женаты. Рэли повторяла себе это, когда медленно возвращалась к машине. Ее мать часто показывала ей фотографии, аккуратно наклеенные в кожаные альбомы Пола. Бет Кэрол была очень хорошенькая в платье с юбкой клеш, и на ее шляпке такие милые ленточки. Пол выглядел красивым и очень испуганным. Там был друг, который устроил им эту свадьбу. Ей казалось, что он каким-то образом связан с Ферн. Точно, точно! Он был тем самым англичанином, у которого работала Ферн. Он вел телевизионное шоу и еще, кажется, колонку светской хроники в газете. Тот самый, который так внезапно умер. Боже мой, как же его звали? – пыталась вспомнить Рэли. Она не думала о нем уже много лет.
   Она решила, что они могли зарегистрировать брак прямо здесь, в Беверли Хиллз. Или, может, это случилось в Санта-Монике? С другой стороны, зачем ехать так далеко? Но все равно кто-то явился сюда, чтобы зарегистрировать ее рождение, хотя это случилось спустя восемь месяцев после того, как она родилась. Рэли медленно ехала на запад, на бульвар Сансет. Это была самая длинная улица в городе…
   Она думала о матери. Она думала о том, как она ошибалась в отношении матери и как будет хорошо снова увидеть ее.
   Но следовало весьма деликатно организовать их встречу. Она вспомнила о Поле и о его притягивающих людей глазах кобры.
   Ее всю передернуло.
   Рэли быстро прошла через холл гостиницы. Она подошла к бюро регистрации и взяла там письмо и записку. Записка от молодого человека, с которым она поболтала сегодня утром, пока они ждали свои автомобили. Весьма приятный парень, банкир из Нью-Йорка. Может, она поужинает с ним сегодня в «Сен-Жермен»? Ему сказали, что это новый и весьма модный ресторанчик. Рэли подумала, что, может, стоит принять приглашение. Она позвонит ему, как только войдет в свое бунгало. Кстати, это было частью ее плана. Везде бывать, чтобы ее видели и обратили на нее внимание. А дальше посмотрим. Письмо было от Энн. Рэли улыбнулась и покачала головой. Ничего себе почерк. Она не могла понять, как письма Энн все-таки доходят до адресатов. Рэли быстро открыла письмо и сразу пробежала его, пока шагала по тропинке между цветов и роскошных пальм к своему бунгало.
   Близнецы были так рады Энн, когда она заехала за ними к своим родителям, что хорошо вели себя во время полета домой в Бостон. Конечно, Ларри капризничал, потому что ее не было дома так долго и некому было заботиться о нем. Он получил приз по гольфу в соревновании в своем клубе. Но потом он оттаял, потому что ему так хотелось все рассказать Энн о соревнованиях.
   «Я понимаю, что ты сильно устала после этого ужасного года, – продолжала Энн. – Наконец Элеонора и Чарльз покоятся с миром. Я надеюсь, что твой отдых в Беверли Хиллз будет именно таким, как ты этого хотела. У тебя впереди эти прекрасные проекты, которыми тебе придется заниматься в Калтеке. Пиши. Целую тебя. Энн».
   Рэли вздохнула и снова перечитала письмо. Да, это был действительно ужасный год. Но несмотря ни на что, она правильно сделала, что приехала сюда. Она будет заниматься теннисом с Алексом Олмедо на кортах отеля. Загорать у бассейна, и рядом будут все люди из мира кино, и они будут заключать сделки прямо там по телефону. Будут визжать старлетки, плавая в бассейне. И везде на них будут глазеть туристы.
   Ее маленькое бунгало было просто прелестным – с мебелью, покрытой ситцем, и стеклянной раздвижной дверью, ведущей прямо в сад. И эти великолепные розы! Она была в городе уже пять дней, и розы все еще выглядели прекрасно. Рэли увидела, что ей прислали еще цветы. Она подошла к бюро и посмотрела на них. Это была орхидея – великолепный экземпляр. Она раньше не видела ничего подобного. Толстые белые лепестки и прожилки красного цвета. Сказочная орхидея, подумала Рэли и взглянула на карточку.
   «Тайный обожатель», – прочитала она с улыбкой.
   Рэли сказали, что она может приехать и должна будет искать все сама. Ей так ответили, когда она позвонила в архив в Беверли Хиллз, а потом в Санта-Монику. Она там ничего не нашла. Рэли снова села в машину и поехала на север. В это время машин было сравнительно немного. Рэли включила радио, там гремел рок-н-рол.
   Она ничего не нашла ни в Окснарде, ни в Вентуре. В Санта-Барбару приехала в пять часов, местные архивы уже были закрыты, и она решила, что придется побывать здесь и завтра утром. Рэли остановилась в Билтморе. Она думала о том, как великолепно было ехать по побережью сегодня днем. Она чувствовала себя такой свободной. На следующее утро она явилась в архив в восемь часов, как только они начали работу. Но и здесь – ничего. В чем же дело? – думала она, спускаясь по лестнице и снова садясь в машину. Она снова выехала на шоссе. Кто-то действительно сильно постарался, чтобы было сложно отыскать свидетельство о браке.
   Рэли зевала и лениво перелистывала бумаги, лежавшие перед нею. Фостер. Фулджер. Боже ты мой, она уже добралась до Пасо Роблес. Место, расположенное к югу от Сан-Франциско. Может, она что-то не так делала с самого начала? Может, следовало ехать на север, а не на юг? Рэли представила, как она входит и выходит из разных архивов по всей Калифорнии. Они не могли зарегистрироваться нигде, кроме Калифорнии. Это Рэли знала совершенно точно. Фонтейн. Фуке. Фурнье Пол.
   Рэли почувствовала, как прилив адреналина в крови подействовал на каждый нерв в ее теле. Она еще раз внимательно все прочитала, ибо так боялась ошибиться…
   Фурнье Пол. Барнз Бет Кэрол. Жениху было двадцать три года. Он родился в Лос-Анджелесе. Занятие – продюсер. Невесте всего семнадцать лет. Рэли была поражена и широко раскрыла глаза. Мать родилась в Кур Д'Ален, Айдахо. Занятие и образование – никакого. Свидетельство о браке было от 12 апреля 1953 года. На нем были каракули ее отца и аккуратная подпись матери.
   12 апреля 1953 года, повторила Рэли. Это случилось за пять дней до того, как было выписано мое свидетельство о рождении. И в то время мне уже было восемь месяцев. Значит, я рождена вне брака, внезапно поняла Рэли и резко выпрямилась на стуле. Ей показалось, что ей сильно ударили под дых.
   – С вами все в порядке? – спросила служащая.
   – Мне бы выпить водички, – слабо попросила Рэли.
   – Вы очень побледнели, – сказала женщина, подавая стакан воды.
   – Все оказалось совсем не так, как я думала, – пробормотала Рэли.
   Она медленно ехала на юг по шоссе, не замечая шума океана, когда тот выплескивался на пляж в красноватом закате. Она не слышала рокота мотора своей машины. В зеркале она увидела молодую женщину с огромными выразительными голубыми глазами, у нее были высокие скулы, чудесный нос, полные губы, ямочка на щеке. Каскад сверкающих каштановых волос. Красавица! Рэли нахмурилась, она ничего не понимала. Я тебя не знаю, грустно сказала она себе.
   Как странно, что она никогда прежде не думала о том, что было до ее рождения. Она не представляла, что мир несовершенен, даже если в его центре был Рэли Барнз, юная кинозвезда. И теперь вот это. Она – незаконнорожденная. Она почувствовала себя такой униженной. Шестнадцать лет. Именно столько было ее матери, когда она родила Рэли.
   Она легко могла ее себе представить. Беременная и не замужем. Нечего не умеющая делать. Такая молодая, совсем девочка. Боже, как же она, наверно, боялась, подумала Рэли, ей стало так жаль мать. И потом они наконец поженились, и она оказалась в безопасности, стала уважаемой дамой. Но почему, спросила себя Рэли, почему же они поженились только 12 апреля 1953 года, когда ей уже было восемь месяцев?

ГЛАВА 63

   Это был контракт Гербера, решила Рэли. Все даты совпадали. Наверно, в этом была причина. Пол должен был фигурировать в контракте как ее отец. Таким образом он мог контролировать заработанные деньги. Рэли снова посмотрела на вырезки. Заметка в «Верайети» и заголовок: «Крошка делает рекламу». Маленькая заметка в «Дейли джорнал». Это была выписка из решения суда, когда она с матерью и Полом через суд добивались ратификации контракта. Там было четко указано, какая сумма будет выплачена по определенным числам. Половина всего дохода будет помещена в трастовый фонд для вышеуказанного ребенка. Трастом будет распоряжаться суд и официальные адвокаты.
   Там было множество вырезок из газет всей страны, и все они были адресованы сэру Джорджу Дину, в Голливуд. Так вот как его звали! Это был босс Ферн, который неожиданно умер. Теперь она все вспомнила. Как же хорошо он отзывался о ней в своей колонке! Самый прекрасный ребенок, который когда-либо был рожден в мире. Чудесные глаза, ямочка, в которую вы можете погрузиться и остаться там. Такой умный малыш. Рэли Барнз уже говорит, хотя ему всего лишь восемь месяцев. И так все продолжалось и дальше, он писал о всех ее даже самых маленьких ролях, об участии в рекламе. Он писал о ней, и каждое его слово выражало любовь и обожание.
   Рэли вздохнула и откинулась в кресле. Она огляделась вокруг. Поиски привели ее в библиотеку американской Академии киноискусства. Там было много студентов, перед ними на столах лежали папки с разными киноматериалами, и они делали записки в желтых блокнотах. Кое-кто печатал на портативных машинках. Везде стояло множество шкафов со всевозможными материалами по киноискусству: в них перечислялись все антрепренеры, занимавшиеся фильмами в далеком прошлом, сценаристы, режиссеры, операторы. Книги с описанием деятельности каждой студии. Актрисы, актеры и дети-кинозвезды.
   Рэли посмотрела на высокую стопку файлов, которую достала по ее просьбе библиотекарь. Рэли решила, что высота этих стопок не менее полуметра. Ей предложили и книги. «Рэли Барнз – юная кинозвезда». «Похищение ребенка!», «Таинственное исчезновение Рэли Барнза»…
   Это были пестрые брошюры, которые нельзя было назвать книгами. Составители старались нажиться на модной теме и стряпали их за пять минут из старых вырезок, а потом они огромным тиражом расходились в магазинах.
   Рэли наугад открыла один из ранних файлов. Она увидела свое фото на коленях у матери. Рэли решила, что здесь ей примерно год. Прелестный живой ребенок с чудесными светлыми кудрями. Даже на этом черно-белом снимке чувствовалось, сколько же энергии было у этого дитя. И ее мать… Темноволосая, как сейчас сама Рэли. Трогательная молодая женщина с испуганными глазами.
   «Самое главное для нас – это то, что Рэли живет нормальной жизнью» – так начиналась статья.
   Конечно, как любой соседский ребенок, мрачно подумала Рэли, переворачивая пожелтевшие страницы. Здесь она запечатлена вместе с Дарби, это было начало ее занятий акробатикой. Фотограф ухитрился снять ее во время полета. На ее лице нескрываемая радость, а Дарби ловил ее, широко расставив руки. В то время ей, наверное, было около двух лет, решила Рэли, пристально разглядывая фото. Она посмотрела на лицо Дарби и улыбнулась, когда увидела, что в то время он носил черную повязку на глазу. У него были все такие же стальные челюсти, широкое лицо, светлые плотные и жесткие кудри и ледяное выражение лица, которое она так хорошо помнила. Дарби, казалось, жил с ними всю жизнь, насколько Рэли могла вспомнить. Она никогда не понимала почему. Она не понимала этого и до сих пор. Ну что ж, она спросит его об этом, когда они встретятся. Он был одним из первых в списке людей, с которыми ей нужно было встретиться. Может, это произойдет через несколько недель, когда она просмотрит все бумаги и наконец узнает то, чего она сейчас не помнит, потому что была слишком маленькой, когда это все случилось. Ей необходимо быть ко всему готовой, и тогда она сможет задавать им любые вопросы. И она получит ответы и сможет доказать, кто же она есть на самом деле!
   Боже, здесь было запечатлено открытие Диснейленда! И она стояла и держала Гуфи за руку. Она улыбалась и была в костюме Питера Пэна. Какой же это был чудесный день! Здесь она стояла с самим Уолтом Диснеем. И еще одно фото – с прекрасно одетым человеком, который смотрел на нее с обожанием во взгляде. Ниже было написано: «Сэр Джордж Дин, известный телевизионный ведущий…»
   Да, подумала она, он всегда смотрел на нее именно так. И было что-то еще. Эти взгляды неприятно действовали на нее, она сильно смущалась, как будто он просил ее о чем-то, чего она не могла ему дать. На этом снимке один из ее фанов пытался поближе подойти к ней. Ее плотным кольцом окружали охранники. Да, и на этом фото была Ферн. Как всегда, с огромной шапкой волос и огромным декольте. Этот снимок, видимо, был сделан в тот вечер, когда она вела телепередачу.
   Рэли уже решила, что начнет расследование с Ферн. Ведущая колонки светской хроники и телепередачи. Именно она знала все тайны и, возможно, захочет все рассказать Рэли, если та сможет предложить ей в обмен что-нибудь пикантное. А что может быть пикантнее ее собственной истории? Рэли Барнз жив и невредим и живет в отеле на Беверли Хиллз! И постарайтесь кое-что угадать, ребята! Он – девушка! Когда придет нужное время, Ферн сможет сразить наповал всех своих коллег и зрителей. Но только когда Рэли сможет все подтвердить документально.
   Рэли почувствовала, что у нее за спиной кто-то стоит. Она вздрогнула.
   – Мы уже закрываемся, – шепнула ей библиотекарь.
   Рэли нужно было решить, что ей следует надеть, чтобы пойти с Бобби в то модное место, куда он ее пригласил. Это называется «Ле Ресторан». Там просто чудесно. Там все сидят в маленьких отдельных кабинках. Такой интим! И почти полная темнота. Но все равно можно рассмотреть, кто еще пришел туда. Бобби. Она все время начинала улыбаться, когда вспоминала о нем. Она звонила ему шесть, нет, семь раз и каждый раз получила один и тот же ответ: «Простите, мистер Бобби сейчас отсутствует».
   Наконец через несколько дней зазвонил телефон, и она услышала шепот Бобби. У него все было просто ужасно, капризно заявил Бобби. Он пошел поужинать со своим другом и вдруг очутился на дороге, ведущей к вилле в Акапулько.
   – Меня просто похитили, – заявил он. – Я не мог вернуться обратно, пока им все не надоело, – сказал он. – Как я мог это сделать?
   Рэли решила, что ей следует надеть черный наряд от Валентине Платье без рукавов и с шалью. Разрез почти до подмышек. Ему понравится этот наряд, сказала она себе. Она сняла платье с вешалки и приложила его к себе перед огромным зеркалом. Черные чулки и туфли с высоким каблуком. Никаких украшений. Она все еще размышляла о подходящем наряде, когда послышался стук в дверь.
   – Секунду, – ответила Рэли и поспешила открыть дверь.
   Она улыбнулась посыльному, стоявшему за дверью.
   – Привет, Чико, – сказала она, когда он подал ей орхидею в хрустальной вазе и радостно улыбнулся.
   – Подожди, – сказала она, нашла кошелек и дала ему на чай.
   На этот раз это была желтая орхидея. На кончиках лепестков были коричневые пятна. На карточке надпись: «Ваш таинственный поклонник».
   Рэли повернула карточку и увидела, что ее покупали не в цветочном магазине отеля, а в магазине Дэвида Джонса на бульваре Сансет. Она сказала себе, что ей нужно позвонить туда утром и попытаться выяснить, кто же посылает ей орхидеи.
   Рэли посмотрела на прекрасный букет из белых и розовых цветов, который прислал ей милый мужчина из Сан-Франциско после того, как она с ним поужинала вчера вечером. Потом она взглянула на мелкие желтые розы в другой вазе. Еще одна благодарность за приятно проведенный вечер. Когда ей приносили эти цветы, ей было просто приятно, вот и все. Но почему она испытывает другие ощущения, когда получает орхидеи? Почему ей сразу становится не по себе?
   Прекрати глупить, приказала она и вошла в ванную комнату. Ей нужно было привести себя в порядок, чтобы не опоздать на ужин с Бобби.
   Конечно, он был еще не готов, когда она заехала за ним. Но Рэли на это и не рассчитывала. Все в его доме было старинное и старое. Много вещей из Средиземноморья. Мебели совсем мало, но каждое кресло или стул и стол великолепны. Почти все авторской работы. И чудесные картины Стеллы, Била Джека, Энди Уорхолла и множество портретов самого Бобби. Его кабинет и спальня были отделаны в черных и серебряных тонах. Там была ванна-джакузи и сауна. Четыре остальные спальни в разных стилях – мексиканском, итальянском, французском и китайском.
   «Ле Ресторан» оказался именно таким, как об этом рассказывал Бобби. Они сидели за маленьким столиком на двоих в комнате с полами, выложенными плиткой. По стенам висели корзины с папоротниками и яркими цветами. Было слышно журчание воды в фонтане снаружи и приятные тихие звуки оркестра.
   – Послушайте, Бобби, – сказала Рэли. Она наклонилась к нему и положила руку на его руку. – Вы ведь не присылаете мне цветы, правда? Орхидеи?
   Он непонимающе уставился на нее, подумал секунду и потом расстроился.
   – Нет. Но я буду посылать вам цветы, если вы этого хотите.
   Рэли улыбнулась и покачала головой.
   – Я просто хотела узнать, – сказала она.
   На следующее утро Рэли позвонила в цветочный магазин. Девушка, которая подняла трубку, сказала, что они извиняются, но не могут снабдить ее подобной информацией.
   – Простите, но вы мне не можете сказать хотя бы одно? Этот мужчина, с ним все в порядке? – медленно сказала Рэли.
   – Да, конечно, – ответила ей девушка. – Он очень богат, прекрасно выглядит и, видимо, обладает властью. Если бы такое могло случиться со мной, – завистливо сказала она.
   Рэли поблагодарила.

ГЛАВА 64

   Боже ты мой, вся эта история с похищением, подумала Рэли. Писали об этом абсолютно все газеты всего мира. Пол, наверное, решил, что он умер и попал в рай, когда на него обрушился этот шквал.
   Перелистывая вырезки, записи бесед по радио и ТВ, Рэли поняла, что даже специально невозможно было выбрать время, более удачное для всей этой рекламной шумихи. Это случилось именно тогда, когда нужно было подписывать крупный контракт на производство сразу четырех картин. Пол как продюсер оказался в выгодном положении.
   Рэли вспомнила, что никакой опасности по-настоящему тогда не ощущала. Ну, может, раза два действительно испугалась. В самом начале, когда поняла, что этот тип не собирается ее отпускать. И потом, когда он принес домой телевизор. Когда он наконец понял, что наделал, и начал болтать, что им нужно уехать отсюда подальше, и в его глазах появилось такое ужасное загнанное выражение. Бедный, чокнутый Бадди. Вся проблема состояла в том, что он был малость не в себе и его дальнейшие поступки трудно было предсказать. Материалы о похищении на разворотах, дубликаты газет и еще статьи.
   Потом начались рассказы уже о возвращении Рэли Барнза. Огромные заголовки в газетах всего мира. Большая фотография ее и Фриски. Боже, Фриски уже, наверно, исполнилось пятнадцать лет. Как трудно поверить, что прошло столько времени. Она теперь уже плохо представляла себя мальчиком. А вот выдержки из первой пресс-конференции после ее возвращения домой. Тут она резвится со своим щенком, играет с матерью. Фото, где она снята вместе с Полом. Сидит в своей маленькой машине «тандерберд». Машина, кажется, была красного цвета, и как же весело ездилось на ней по всей усадьбе.
   «Убит известный телевизионный ведущий». Рэли прочитала это и нахмурилась, решив, что эта вырезка попала сюда случайно из другого файла.
   «Подозреваю, что причиной убийства было ограбление». И здесь же фото: улыбающийся мужчина. Сэр Джордж Дин. Рэли узнала его, и ей стало нехорошо. Убийство – вот, значит, что с ним случилось. Боже! Она вдруг все вспомнила, как будто это было только вчера. Пол объяснял ей, что их дорогой друг умер так неожиданно. Что он ей тогда сказал? Сердечный приступ? Она не может вспомнить. Рэли помнила лишь, как она сильно плакала, потому что знала, что покойный очень любил ее. Убит! Как страшно! Пол был прав, что все скрыл. Она бы не справилась с этим горем. Ей ведь было всего лишь пять лет.