– Тут я должен вас огорчить, Лев Иванович, – заявил Фабер, – я очень сомневаюсь, что вам удастся создать что-либо интересующее меня. Какие новые трактовки? Пишите тихонько свой сериал, пока он прилично раскупается, и благодарите бога за паству, так любящую читать про насилие.
   – Не богохульствуйте! Это вы и вам подобные изобрели новый род литературы, только вслушайтесь! Коммерческая! Звучит как «ме-е-ерзость»! Не будем спорить. – Пискунов провел рукой по лицу и огляделся, вспоминая, где он. – Мы знаем друг друга давно, именно поэтому я счел необходимым обратиться именно к вам, а не к другим издательствам.
   – А вы вообще не имеете права ни с какими книгами обращаться к другим издательствам, – возбудился Фабер, – пока я сам не решу, что наше дальнейшее сотрудничество бесперспективно! Это написано в договоре, милейший гений. И еще там написано, что я имею право продавать ваши книги и после расторжения договора. И еще там написано, что я могу передавать права на вас любым юридическим и физическим лицам! А посему я сам решу, я, а не вы, кому вас передать, когда мне осточертеют ваши проблемы и страдания!
   – Боже мой, как вы агрессивны, – прошептал писатель, качая головой, – вы должны чаще отдыхать, расслабляться, вам вредно так нервничать. Я всего-то хотел предложить вам сюжет новой книги, она удивительна! В сущности, можно даже назвать ее детективом, но это там не главное, хотя убийство присутствует, и не одно! Это книга о детях, две девочки и мальчик, они…
   Пока Пискунов, увлеченно размахивая руками, излагал свой новый гениальный замысел, Фабер бледнел лицом, на котором выражение злого возмущения сменилось удивлением, а потом брезгливостью. Он встал, пошел в коридор и принес свой портфель, который почему-то не оставил в машине на этот раз, а взял с собой. Пискунов поворачивался на табуретке, чтобы видеть его, и говорил, говорил. Он азартно описывал сначала маленький поселок, потом – большой город на воде, идиота и летающих девочек, и у Фабера вдруг появилось странное ощущение, что реальность изогнулась листом Мебиуса, что одноповерхностный мир вокруг него придуман отвратительнейшим Пискуновым, но он не дал себе поддаться этому наркотическому ощущению подчинения, он стал действовать, и немедленно. Для начала он достал из портфеля покетбук с черной розой на обложке, которую обнимали два белых крыла – отличное финское качество полиграфии, – и долбил этой книжкой Пискунова по намечающейся лысине, пока не устала рука. Потом он засунул книгу – название «Черные розы» – уголком в открытый от удивления рот писателя и прижал зубами, стукнув его одновременно одной рукой по подбородку, а другой сверху по голове. Перебил посуду, которая попалась на глаза, посоветовал хотя бы иногда для общеобразовательного уровня читать книги – попадаются отличные сюжеты! – и, страшно довольный собой, удалился, осторо-о-ожно прикрыв дверь: ко всем своим недостаткам, Фабер иногда впадал в приступы бешенства, хотя и опасные для окружающих, но быстро проходящие.
 
   Меряя шагами комнату, Далила застывала, шепча что-то, и садилась к столу за клавиатуру, но, посидев немного, разводила руками и опять вставала. Она совершенно не могла объяснить, как человек, не имеющий отношения к криминальному миру либо к следственной бригаде по убийствам, мог так подробно описать и Еву, и ее, их отношения, психологические тесты, предположения, а в другой книге у него была полная разработка образа и поведения Евы для задания по обезвреживанию агента военной разведки, которую Далила лично подготовила.
   Далила села, обхватила голову руками и постаралась представить себе целиком человека, от которого у нее был только портрет-фотография на обложке книги.
   – Я – писатель, – бормотала она, – я пишу криминальный роман, я очень хорошо информирована… Откуда я могу брать эту информацию? Стоп! – Она пролистала вторую книгу до конца. – Не может быть… – Далила вдруг поняла, что все, о чем пишет автор, можно найти у нее в рабочих файлах. Она бросилась к телефону: – Майора Карпелова, пожалуйста! Как нет? Пожалуйста, пусть позвонит, я оставлю номер, это важно!
   Она листала книги и открывала свои файлы, сравнивая события и отдавая должное воображению Велиса Уина в некоторых местах. Карпелов позвонил только через два часа. Далила сбивчиво пыталась сообщить о наблюдении за ней, она бормотала, что, может быть, этот злодей ограничился только тем, что залез в компьютер и гонит весь рабочий материал к себе, а мог и квартиру поставить на слежку, куда ей прийти и написать заявление, чтобы все здесь осмотрели?
   – Не надо никуда ходить, – вздохнул устало Карпелов, – тебе ведь это только кажется, или ты нашла какой-нибудь подозрительный аппарат?
   – В квартире – нет, а на работе в кабинете целых четыре! Но меня в данном случае больше волнует квартира и компьютер.
   – На том и остановимся, – решил Карпелов. – Есть у меня один специалист по этому делу, я его сейчас найду и попрошу тебе позвонить, он как раз мается от безделья.
   Через полтора часа Далила открыла дверь молодому человеку до того странному в своей застенчивости, что она несколько раз придирчиво оглядела себя в зеркало.
   – Январь, – протянул он руку, низко опустив голову, – где ваше рабочее место?
   – Проходите. А имя у вас есть или только кличка? Подождите, я почему-то помню это имя. Миша Январь, откуда я могла это знать?.. Я уже толком не понимаю, мы встречались или я про вас читала? Вы читаете книжки Велиса Уина? Есть такой модный писатель. Вы, я надеюсь, не Миша?
   – Миша, – прошептал Январь, не поднимая глаз.
   – Я устала об этом думать и искать объяснения. Проходите и смотрите мое рабочее место! Какая-то чертовщина происходит, понимаете!
   Тут Далила взволнованно попробовала объяснить Январю, что именно ее беспокоит, Январь кивал, словно все хорошо понимает и без подробностей, осмотрел комнату, стол, вскрыл коробку компьютера.
   – Вы переписываетесь по Интернету? – бормотал он, глядя в пол.
   – Конечно, я часто работаю в Интернете. А при чем здесь это?
   – Вы могли взять кое-что из своих файлов и перегнать по почте?
   – Да я одних заявок на симпозиумы или конференции сделала больше десяти! Полдиссертации перегнала своему коллеге в Таллин. Ну и что?
   Молодой человек, заговорив об особенностях связи, немного оживился и даже пару раз поднял на нее виноватые глаза. Он объяснил ей, что в файлы могли влезть, узнав код по Интернету, – это просто, раз плюнуть.
   – Как же так, – Далила села, занявшись волосами, – любой дурак может залезть в мои работы, отследив код по Интернету?!
   – Ну, он должен быть не совсем дурак, – скромно потупился Январь, стараясь в то же время не смотреть на ее коленки. – Но суть вы поняли. У вас стоит убогая защита, я могу поработать и предложить кое-какие варианты охраны входа, но это трудоемкий длительный процесс…
   – Деньги? – спросила Далила. – Сколько?
   – Я только хотел сказать, что это займет не один день. Мне надо будет тут находиться, это может помешать вашей работе. Деньги здесь ни при чем, майор приказал сделать для вас все. Я сделаю все, клянусь! – В этом месте глаза Миши Января и Далилы встретились, отчего оба вдруг покраснели.
   – Не один день, а сколько? – Она, нервничая, бессмысленно переставляла предметы на столе.
   – Дня три-четыре по два часа. Вечером, – добавил Январь, когда Далила вздохнула с облегчением, поворачиваясь к нему.
   – А мы можем отследить этого вора? – возбудилась Далила. – Мне кажется, что я уже знаю, кто он!
   – Насчет определения точного имени и места жительства не обещаю, это очень трудная работа, но я попробую. А хотите ему написать пару строчек? – оживился Январь, усаживаясь в кресло. – Мы можем оставить доступным один файл для развлечения.
   – Серьезно? Подождите, подождите… – Женщина подтащила стул и села рядом. – Ох, я устрою ему такой роман с продолжением!
 
   Наталья встает сама, носилки не потребовались, она идет медленно, опираясь на двух девушек, ее любимица уже вся в слезах.
   – Челядь расходится, – бормочет Ева, наблюдая, как работники Натальи идут к дому, а к ним навстречу спешат озабоченные гости. Она хмурится, проводит рукой по глазам, потом смотрит пристально на тучного невысокого мужчину с усами. – Вот черт!.. Что это значит?
   Наталья останавливается и делает Еве знак подойти.
   – Знакомьтесь, это моя гостья, приехала по делу, зовут Ева. Это – Кука, мы так его называем, очень уж имя трудное. – Высокий тощий негр склоняется к ручке Евы с поцелуем. – Это Йен Маккой, он все равно по-русски не понимает. – Смешной человечек в юбочке чмокает и руку и запястье. – Это дядя Ваня, старый друг. – Тучный мужчина не улыбается, он тревожно поглядывает на Наталью, но, взяв в свою руку руку Евы, опускает глаза на большой перстень, потом медленно поднимает их, вытаращившись. – Я отдохну до ужина, а ты возьми ключ, девушка покажет. – Наталья протягивает Еве ключ и уходит.
   – Я знал, что Хамид понимает в женщинах, но не ожидал, не ожидал. – Дядя Ваня идет рядом с Евой и не сводит с нее глаз. – Он тебя привез с собой из Турции?
   Ева смотрит в землю и старается быстро продумать линию поведения.
   – Нет. Я из Москвы. Хамид решил, что пора уладить вопрос с твоим пребыванием здесь. ЦРУ выследило это место, сюда прибыл их агент и только по чистой случайности убил другого человека.
   – Вай-ма-а! – Дядя Ваня проводит ладонями по лицу, словно умываясь. – Кто этот другой несчастный?
   – Он лежит в погребе, можешь посмотреть. – Ева оценила восточное лукавство и усмехнулась: – Он очень похож на тебя, только немного полнее.
   – Где этот агент? Я ему отрежу руку и уши.
   – Я сама разберусь.
   – Нигде нет покоя, – вздыхает дядя Ваня и интересуется, будет ли Ева с ним всегда рядом. И что это значит – уладить вопрос с пребыванием.
   – Встретимся на ужине. – Ева отвечает коротко и уходит.
   Он удивлен и долго смотрит вслед. Он пожимает плечами и бормочет что-то на непонятном языке. Он испуган, спешит к Наталье за объяснениями, но к Наталье никого не пускают – отдыхает до ужина.
 
   Отпирая дверь ключом, Ева на всякий случай предупреждает, что это она, входит в комнату, оглядывается и не сразу замечает Полину, вытянувшуюся совсем рядом у двери за занавеской.
   – Я тебя чуть не убила, – бормочет женщина, выдыхая. – Как ты здесь оказалась? Ты знакома с хозяйкой?
   – Знакома. Не так давно я убила ее мужа. – Ева устало садится и удивленно разглядывает под собой огромное кресло.
   – На заказ?
   – Нет. Из вредности, своего рода месть.
   – Ты подоспела вовремя, – сообщает Полина, – разве что слегка опоздала. Я его сделала.
   – Я знаю, – вздыхает Ева.
   – Если эта хозяйка борделя тебе обязана, попроси ее побыстрей вызвать самолет.
   – Почему ты сама не вызовешь?
   – Я не брала с собой телефон, мобильный легко отследить. А потом меня заперли в этой комнате, если ты еще не заметила.
   – Куда хочешь тащить тело? – Ева пока спокойна, но уже волной холода изнутри накатывает злость. – Мы же договорились делать этот вариант в крайнем случае и по обоюдному согласию!
   – Не перевирай. Это в случае совместной работы. А я нашла его первая и была здесь одна! Я делаю так, как мне удобно. Я отвезу его в Африку.
   – Почему в Африку?
   – А что там еще было? Индонезия? Там климат плохой. Аргентина? Не хочу. Хочу в Африку, я знаю место в Кении, где расположена военная база США. Там и передохну.
   – Я тоже хочу в Африку, – мечтательно говорит Ева, – ка-ра-кодилы, пальмы, баобабы…
   – Тебе туда тащиться незачем. Тело я могу отвезти и сама. Помоги погрузить, рапортуй своим об успешном завершении операции – и прощай.
   – Понятно. Значит, я вызову тебе самолет. Военный? Да, думаю, военный. Или нет, подстрелят вас. Лучше частный, так? Загружу тяжеленького жмурика и помашу ручкой. Знаешь что, я бы так и сделала, если бы не твои дети.
   – Какие еще дети?
   – Ты дура.
   – Слушай, если ты думаешь, что я начну орать в истерике, что ты сама дура, так ошибаешься! – орет Полина.
   – А что у вас в организации делают за провал операции? Кроме понижения в звании, конечно? А что, если там подумают, что ты специально притащила не того, спасая Фархада, потому что работаешь еще на кого-то?
   – Кого – не того? – Полина искренне не понимает.
   – Надо быть полной идиоткой, а как это называется для агента разведки, я даже не буду произносить, чтобы убить мужика, не выяснив, кто он!
   – Это правда? – Полина садится не глядя на угол кровати. – Это не Фархад?
   Ева молчит некоторое время, не спуская с нее глаз.
   – Зачем ты мне это говоришь? – шепотом спрашивает Полина – Ты же могла меня отправить и ничего не сказать.
   – Понимаешь, какое дело. Я по-английски лопочу весьма посредственно. Ну как я потащу в Африку Фархада, как я там буду изъясняться?
   – Там можно и на французском, – машинально замечает Полина. – Он здесь?
   – Да. Он здесь. Отдыхает.
   – А этот?..
   – А ты подумай сама, человек опасается за свою жизнь, он привозит с собой – кого? Кого он увешает охраной, поселит отдельно?
   – Двойника, – шепчет Полина.
   – И на кого нападет в первую очередь слабоумный агент-некрофил?
   – Хватит меня обзывать! Что мы тут сидим, чего ждем? Надо действовать быстро!
   – Подожди немного. Нас позовут на ужин. Я решила это не говорить, но ты меня достала. Приготовь носовой платочек, сейчас мы вспомним твое тяжелое детство.
   – Прекрати!
   – Ну уж нет! Я прочла твою книжку, интересно, но там нет конца.
   – Я не хочу тебя слушать!
   – Ты истребила всех этих детей, понимаешь, всех троих! Почему? Они были слишком хороши, да? Или оставлять одного-двух – это как спасти жизнь расчлененному механизму?
   – Я никого не убивала.
   – Может, и не всех, а только одну девочку, но это все равно что всех. Две девочки летели над глубоким колодцем двора. Одна из них подумала. И выдернула руку. Ирка падает вниз, мальчик внизу не верит, он бежит, чтобы поймать ее, но это очень высоко. Они умерли сразу? Ах, какое несчастье, у Полины от этого происходит потеря памяти. А автомобильную катастрофу ты подстроила, или это была случайность?
   – Случайность.
   – Хорошая такая случайность, когда ты, уже взрослая женщина, бросившая мужа и детей, уезжаешь к родственникам в Америку и вдруг узнаешь, что потерявшая память шестнадцатилетняя племянница написала роман, которым интересуются, а твоими картинками – нет. Вы вдвоем едете в автомобиле, а после аварии остается только одна. Она говорит, что ее зовут Полина, что она написала книгу, но вот беда – полный провал в памяти до шестнадцати лет! Наверное, последствия страшной психической травмы, да?
   – Заткнись, я тебе не верю! – Полина трясется.
   – Ну конечно, на такой случай у тебя должно быть заготовлено другое объяснение. Ты очнулась рядом с машиной, в ней – обгоревший труп, ты ничего не помнишь, ты думаешь, что ты Полина. А ты Тэсса. Да. Вот такой убийственный роман получается. Ты – Таисия Рашидовна, хочешь, чтобы я тебя называла по имени-отчеству? Или можно просто Тэсса? Ты оставила в том поселке своих детей – двух девочек и мальчика, они погодки, угадай с одного раза, как их зовут?!
   Тэсса, взвизгнув, бросается на Еву, они катаются по полу, пока вдруг душившая под собой женщину Тэсса не застывает с заблудившимися глазами.
   – Ты можешь это доказать?
   – Если ты конкретно про детей, то это может доказать любой врач-гинеколог, он сразу скажет, что ты рожала не один раз, – хрипит Ева, отдирая ее руки от шеи, – можно еще сделать снимок руки, по костям сейчас тоже верно определяют возраст. Тебе лет на семь больше, чем написано в паспорте. Как тебя завербовали? Раскрыли эту историю с автокатастрофой и предложили вместо тюрьмы стать агентом спецслужб? – Ева садится, сбросив с себя вялое тело. – Ой, только не надо меня уверять, что для тебя это полная неожиданность, и не вздумай залиться слезами, я ведь не психолог, ты меня уже так достала со своими исследованиями прошлого, что я за себя не ручаюсь!
   – Две девочки и мальчик, – бормочет Тэсса, обхватив колени руками.
   – Кончай этот цирк.
   – Зачем ты все это устроила? – Тэсса вглядывается в лицо Евы с напряжением сумасшедшей. – Зачем ты не дала мне улететь с трупом двойника, зачем устроила это разоблачение?
   – Метод Кургановой, – разводит Ева руками. – Я все это раскрыла, как только нашла письма у тебя в тайнике. Книга просто чуть-чуть добавила реализма, или мистики, если хочешь. А почему я тебя не засыпала, скажу. Если поймешь. У меня есть приемные дети. Близнецы. У тебя есть свои дети. Судьба – вещь непредсказуемая. Кто из нас – ты или я – имеет право на то, чтобы жить и быть матерью? Мне по глупости женщины нерожавшей кажется, что ты. Вот и все. Я должна была тебе сказать, что у тебя есть дети, а для этого надо было все объяснить.
   – Значит, ты веришь, что я ничего не помню?
   – Ну, скажем так, в этой ситуации я согласна тебе слегка подыграть. А вообще – не очень верю. Мне кажется, что детей нельзя забыть никогда. Хотя… Есть кое-что в пользу твоего объяснения насчет растроения личности и потери памяти.
   – И что это?!
   – Ты летаешь, – шепчет Ева близко в лицо, встав на колени, – если, конечно, ты летаешь. Вставай, нам пора работать. Я старше по званию, выполнять мои приказы. Вопросов не задавать, мужчину вывезти и сдать в целости и сохранности.
   – Йес, сэр!..
 
   Стол плотно уставлен едой и тарелками, возле каждого из мужчин есть свободное место, они сами выберут любую из подающих девушек и посадят рядом с собой, но дядя Ваня уже не сможет так сделать – оба стула рядом с ним заняты. Все мужчины смотрят на двух женщин по обе стороны от дяди Вани, все мужчины вздыхают по очереди и пьют чуть больше вина, чем обычно. Стас Покрышкин один держит возле себя графинчик с водкой, не обращая внимания на укоризненные взгляды Натальи. Он необычайно возбужден. Ева и Тэсса одеты в легкие летние платья, они тихо разговаривают с дядей Ваней. Постепенно остальные за столом начинают прислушиваться, только Стас пытается привлекать внимание громкими подробными рассказами о преодолении трудностей при съемках крутой эротики, пока Наталья, начав заботливо вытирать, не затыкает ему рот салфеткой с вышитыми клюковками.
   – Все дело в строении этого самого органа у льва, – говорит Тэсса, – представь, что женщина слепа и чувствует мир только на ощупь, представляешь, две руки – одна трогает мужчину, другая – льва. Эта сцена не дает мне покоя – слепая женщина между возбужденным мужчиной и львом.
   Ева пожимает плечами, она не очень сильна в новшествах порно, за столом спорят о застое в этом виде короткометражного кино.
   – Лев должен быть возбужден, – не соглашается с ней кореец, – а какая такая женщина сможет подойти в это время ко льву и потрогать его там? Только очень глупый, не просто слепой – совсем больной.
   – Что характерно, половые органы животных всегда привлекали художников, – подхватил Стас, откинув подальше салфетку, – бык крадет женщину, кентавры изображались с красотками, а кто родил Ромула? Волчица. Но вы заметили, что писатели этим пользуются редко. Где романы о любви осла и царицы? Что из этого следует? Что воображение, подстегнутое конкретным изображением, более поддается возбуждению, чем нечто, что надо еще додумывать! Будущее порно – за скотоложеством!
   – Даже мужчины один и другой, имеют разные орган, – заметил на это дядя Ваня. – Я не знаю, что там лев, не видел, но вот я, к примеру, тат. Все таты отличаются впечатляющими размерами.
   – Что это такое – тат? – спросила Ева.
   – Я – горный еврей, – гордо заявил дядя Ваня и медленно оглядел замолчавших в раздумье мужчин, чтобы отследить малейший намек на усмешку.
   – Я тоже есть еврей! – растянул губы в улыбке негр Кука.
   – Это все смешно. Мы что, имеем на виду рисование? Нет, мы имеем у-по-треб-ле-ние, – справился с трудным словом кореец, – а это совсем другое умение, оно совсем непоразмерно.
   Взъерошенный шотландец кивал и бессмысленно улыбался, отслеживая глазами каждого говорившего.
   Мужчины заспорили, Тэсса прогнулась и говорила Еве за спиной дяди Вани:
   – Только две комнаты имеют укрепленные металлические двери. В одной, я думаю, хранится оружие, которое отнимают у гостей, а в другой?
   – Ты хочешь сказать, что там сидит еще один тат? Дядя Ваня узнал перстень Хамида.
   – А если хозяйка предупредила его заранее? Я тебе вот что скажу: мне принесла поесть такая поскакушка, что за пару минут обвела вокруг пальца. Хи-хи, ха-ха, а сейчас-то я понимаю, как меня ловко направили к прятавшемуся двойнику!
   – Наверное, она агент карельской разведки, – пожимает плечами Ева.
   – Я хочу его видеть, – повышает голос Тэсса.
   – Кого, птичка? – спрашивает дядя Ваня. – Кого, радость моя.
   – Этот… половой член льва, – неопределенно машет рукой в воздухе женщина.
   Ева с трудом сдерживает смех.
   – Наталья, у тебья есть лев? – совершенно серьезно интересуется «горный еврей». – Женщина хочет.
   Наталья задумывается, кореец предлагает купить льва в зоопарке, Стас заявляет, что львы живут в Африке и только на свободе они могут настолько расслабиться, что ходят рядом с самками с высунутым членом: смотри – не хочу. А негр-еврей показывает вилкой на Еву и Тэссу и интересуется у Натальи, «где есть такой хутор, откуда привезли новых женщин».
   – Еще одна нелепость нашего времени и непредсказуемой страны! – радостно подхватывает Стас Покрышкин новую тему. – Такие женщины у нас теперь только в органах!
   – Все женщины в органах, – кивает Кука. – У них органы – главные места.
   Стас не унимается, начинает объяснять, что теперь в милицию или в разведку набирают только красавиц, чтобы лишний раз не приглашать для особых заданий необученных стильных девочек; кореец, побледнев лицом, медленно встает и успевает метнуть столовый нож в Тэссу до того, как Наталья громкой оплеухой затыкает Стаса; Тэсса, легко увернувшись, бросает в корейца апельсином, а негр Кука вдруг лезет в штаны, раздвигает ноги и достает самую настоящую гранату. Кореец вскакивает на стол и пытается достать Тэссу ногой, Ева опрокидывает его, подбив другую ногу, он валится на тарелку с поросенком, а Кука уже выдернул чеку. Ева бросается, выставив руки вперед, и хватает уворачивающегося Куку за рубашку. Трещит рвущаяся ткань, граната катится по полу, девушки визжат, только любимица Натальи осторожно, двумя пальчиками, берет эту гадость и бросает в коридор.
   Взрыв опрокидывает на пол Наталью и Стаса – они сидели ближе всех к двери, кореец и Тэсса, рассчистив для себя свободное пространство, демонстрируют отличную показательную технику восточных единоборств, дядя Ваня бежит по разрушенному коридору к комнате с оружием, его догоняет Стас с ключами, которые звенят у него в вытянутой руке. Кука, бессмысленно улыбаясь, смотрит на сидящую сверху него женщину и цокает языком, отчего у Евы пропадает всякое желание надавать ему оплеух. Девушки с криком разбегаются по дому, в столовую влетают несколько мужичков в рубахах и шароварах. Ева оставляет негра им, бежит за дядей Ваней, под ногами хрустит битая посуда, скользят грибочки и виноград, и только шотландец сидит спокойно, улыбается, кивает головой, словно получил желаемое.
   Комната с оружием открыта. Пьяный Покрышкин с восторгом осматривается. Здесь все как в кладовке у заботливой хозяйки: оружие тщательно и аккуратно разложено по полочкам вдоль стен – от потолка до пола, он выбирает самое большое – длинную трубку с приставкой снизу, сгибаясь под тяжестью, тащит ее и ящик со снарядами на улицу, крича «Даешь салют!». Дядя Ваня цепким взглядом выбирает небольшой компактный автомат, из столовой выносят затихшего корейца, подбежавшая Тэсса хватает автомат Калашникова и отстреливает в металлической двери соседней комнаты полукруг вокруг замка. Со страшным грохотом пули входят в боковую стойку коробки, полосуя ее. Она бьет ногой по вычерченному очередью месту, чуть подпрыгивая перед ударом. Подбегает Ева, дверь поддается, женщины врываются внутрь, и к ним бросается обезумевшая от ужаса Сонечка Талисманова.
   – О нет, – стонет Тэсса, опускась у стены на пол, – за что мне такое наказание!
   – Девочки, девочки, я тут испугалась, я тут живу, я тут кричала, – причитает Соня, ощупывая их и всхлипывая. – Почему стреляют? Это налет? Вы что тут делаете? Вы за мной?
   В озере взлетают со страшным шумом огромные фонтаны воды – это Покрышкин пробует подствольный гранатомет, возле хозяйственных построек начинается пожар – первый раз он попал неудачно.
   Ева тоже садится на пол, дядя Ваня стоит на страже в дверях, удивленно разглядывая крошечную зареванную женщину, и тут Тэсса говорит, показывая на его автомат:
   – Вот странно. Узнаю обработку приклада. Это же мой. Ничего не понимаю.
   – Это мое оружие! – сорванным голосом заявляет Соня. – Его мама выбросила на помойку! А я нашла на стройке! А если это твое оружие, то ты убийца, убийца! – Она набрасывается на Тэссу с кулаками, Тэсса лениво отталкивает ее ногой в живот.