Страница:
В голосе девушки слышалось некоторое облегчение, но до спокойствия было еще далеко.
– Да все в порядке, Ирен. Ты ведь уже объяснила, что просто не можешь внести в полученный информационный блок никаких изменений.
– Сэр, я понимаю: это моя работа, и я должна отвечать за нее сама. Мне не хотелось бы отягощать никого своими проблемами, но...
– Хватит, Ирен! Сейчас нет времени на такие глупости! Займись лучше тем, что сказано: готовь материал.
– Есть, сэр!
Он отключил коммуникатор, скатился с койки и потянулся за снятым всего три часа назад мундиром.
– То же самое мне сообщила твоя связистка, гражданин коммандер, – холодно сказал гражданин полковник Брайэм Террет. – Но, скажу прямо, все это выглядит в высшей степени странно и подозрительно.
– Прошу прощения, сэр, но не могу ли я попросить о любезности хотя бы намекнуть мне: а что, собственно говоря, мы ищем? – произнес Хитроу со всей учтивостью, на какую был способен. – На данный момент мне приходится действовать вслепую. Трудно что-то найти, если тебе неизвестно, что именно следует искать. Чтобы составить правильный алгоритм поиска, нужно иметь хотя бы приблизительное представление о предмете. Я уверен в своей технике и в своей связистке, а вы, гражданин полковник, в том, что у нас должно быть еще какое-то сообщение. Один из нас ошибается. Я готов допустить возможность невероятной ошибки и принять все меры к поиску пропавшего файла, но не могу сделать этого, не зная его характеристик.
Полковник Террет хмыкнул, но просветлел: создавалось впечатление, что раньше это просто не приходило ему в голову. Однако после нескольких секунд размышления на его физиономии отразились растерянность и досада.
– Не отключайся, гражданин коммандер, – сказал он, и вместо его лица на экране появилась заставка «Коммуникационная линия занята».
Подняв глаза, Хитроу ободряюще улыбнулся Говард. Просмотрев предоставленные ею данные, он решил провести этот разговор с мостика, а не из своей каюты. Не последней из побудительных причин было намерение предстать перед дознавателем в как можно более официальной обстановке. Вряд ли командный мостик гражданина лейтенант-коммандера флота мог произвести сильное впечатление на гражданина полковника БГБ, но командное кресло выглядит всяко внушительнее койки. Гораздо важнее было то, что он, на случай возникновения срочной нужды в дополнительной информации, хотел находиться поблизости от консоли Говард и иметь под рукой саму связистку. Хотя бы для того, признался он себе, чтобы не позволить ей поддаться панике.
Жаль только, что его самого успокаивать некому.
Заставка исчезла, и Хитроу моргнул, увидев на экране вовсе не Террета. Незнакомец тоже был в форме БГБ, но на его погонах красовались целых три звездочки, и лейтенант-коммандер, сообразив, кто перед ним, сглотнул. Гражданин генерал Чернок был смуглым мужчиной с крючковатым носом и темными глазами, похожими на провалы в вакуум глубокого космоса.
– Гражданин лейтенант-коммандер, – сухо поздоровался Чернок.
Хитроу резко кивнул. Он понимал, что движение получилось слишком нервным и напуганным, но ничего не мог с собой поделать.
– Слушаю, гражданин генерал. Чем могу быть полезен?
– Можешь отдать мне это чертово послание, вот чем, – буркнул Чернок.
– Сэр, я лично, шаг за шагом, проверил все операции, проделанные гражданкой энсином Говард, сверил все регистрационные данные на входе и выходе. Никаких упущений допущено не было, все поступившие к нам в системе Цербера и предназначенные для системы Данака файлы были переданы нами на ваш терминал сразу по прибытии. Содержание переданных файлов нам неизвестно: полагаю, руководство сектора в курсе того, что курьеры не имеют допуска такого уровня. В силу изложенных причин я не могу категорически утверждать, что вы получили каждое отдельно взятое послание, которое должны были получить. Если Цербер ошибочно присвоил ему другой адресный код, оно могло до вас не дойти. Однако тот факт, что ни одного сообщения с пометкой «Данак» на борту не осталось, не вызывает у меня ни малейших сомнений.
– Мне хотелось бы верить тебе, гражданин коммандер, – невыразительно произнес Чернок, – но это чертовски трудно.
– Сэр, в таком случае я просил бы о каком-то намеке если не на содержание, то хотя бы на отправителя, возможный размер файла или что-то в этом роде. Невозможно вести поиски, не зная, что ищешь. И, сэр...
Хитроу сделал глубокий вздох, словно собираясь нырнуть в ледяную воду.
– ... я прошу прощения, но согласно инструкции БГБ я не могу предоставить кому бы то ни было, вне зависимости от звания и должности, доступ к секретным файлам, адресованным не ему.
Чернок грозно насупился, и Хитроу торопливо продолжил:
– Речь идет не о моем отказе предоставить такой доступ, а о физической невозможности. Ни я, ни кто-либо другой на борту не в состоянии открыть файл или даже войти в директорию до введения адресатом разрешающего кода.
– Понятно.
Несколько мгновений генерал взирал на Хитроу из-под опущенных бровей, постукивая пальцами по краешку собственной консоли, а потом пожал плечами. В его холодных, как сам космос, глазах промелькнуло нечто похожее на неохотное признание правоты собеседника.
– Хорошо, гражданин лейтенант-коммандер, – сказал он после показавшегося Хитроу бесконечным молчаливого раздумья. – Как я понял из других сообщений и сброшенного тобой пакета, твой курьер останавливалась в системе Цербера.
– Так точно, сэр. Мы отправились к Церберу прямо с Шилоу. Мне известно, что, как правило, для рейсов на Цербер используются собственные курьеры БГБ, но судно Госбезопасности не прибыло на Шилоу по расписанию, а гражданин генерал-майор Торнгрейв... э-э... не захотел ждать.
– И после Цербера вы отправились на Кларк, а с Кларка прямо сюда?
– Так точно, сэр. Я могу продемонстрировать вам астрогационную запись.
– Это не обязательно, гражданин лейтенант-коммандер. Я просто убедился в том, что твой маршрут верно отложился в моей памяти. Видишь ли, – гражданин генерал чуть заметно улыбнулся, – в твоей почте должно было быть личное послание. Мне, от гражданина бригадира Трека.
– От гражданина бригадира?..
Хитроу снова моргнул и покосился на Говард, которая ответила беспомощным взглядом и покачала головой. В чем, впрочем, не было надобности: короткую остановку на орбите Аида Хитроу помнил очень хорошо.
– Сэр, от гражданина бригадира Трека никаких посланий не было. Мы получили с базы «Харон» один блок шифрованной информации, адресованный на Шилоу, гражданину генерал-майору Торнгрейву.
– А не могло произойти какого-то сбоя при приеме или передаче? Ошибка в имени, что-то в этом роде?
– Боюсь, сэр, это исключено. Официально информация предназначалась не гражданину генералу Торнгрейву, а начальнику сил БГБ сектора Шилоу, и она защищена всеми соответствующими кодами. Мы можем представить для ознакомления протокол получения.
– Будь любезен, – сказал генерал, и это прозвучало не как приказ, а как просьба.
– Гражданка энсин, ознакомь гражданина генерала с протоколом.
– Есть.
Говард мгновенно вывела на экран необходимые данные. Протокол приема относился к числу важнейших оправдательных документов, которые Хитроу поручил ей подготовить заранее.
Генерал мучительно долго всматривался в символы на дисплее, а потом кивнул.
– Понятно, гражданин лейтенант-коммандер. Похоже, если тут и произошла путаница, то не по твоей вине. А ты осведомлен о содержании этих посланий?
– Никак нет, гражданин генерал! – не задумываясь, ответил Хитроу.
Даже имей он какие-либо догадки, ни за что не стал бы делиться ими с генералом БГБ! Флотские курьеры, проявлявшие излишнюю любознательность и прозорливость, особенно в отношении секретных материалов, обычно кончают плохо.
– Могу лишь добавить, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал совершенно спокойно и равнодушно, – что одно из сообщений для Аида несло метку «требуется ответ». Тут нет ничего необычного: такие метки всегда ставятся для того, чтобы курьер не ушел в гипер, прежде чем на планете, расшифровав и прочитав все полученное, поймут, что от них требуется ответ. О том, какое именно сообщение требует ответа, нас, разумеется, не информируют, не говоря уже о его содержании. Однако с базы мы получили единственное послание, и адресовано оно было на Шилоу, командующему сил сектора. Таким образом, запрос на базу должен был исходить от гражданина генерал-майора Торнгрейва.
– Понятно, – уже в который раз пробормотал Чернок. – Ну что ж, гражданин лейтенант-коммандер, ты мне очень помог, и вопросов у меня больше нет... Пока...
Последнее слово он добавил, видимо, по глубоко укоренившейся привычке никогда не упускать случая нагнать страху на флотских офицеров.
– Если они возникнут, мы всегда будем рады на них ответить, – заверил Хитроу.
– Буду иметь это в виду, – буркнул Чернок и отключил связь.
– Господи, – с тяжким вздохом произнес со своего места Жюстен Буре, – а я уж боялся, что они заявятся к нам на борт и конфискуют базы данных.
– Гражданин генерал Чернок прекрасно знает, что толку от этого все равно не было бы, – отозвался Хитроу отсутствующим тоном и, ничуть не стесняясь своих подчиненных, вытер вспотевший лоб. – Без кодов они все равно не получили бы доступ к файлам, разве что вытребовали бы соответствующий допуск из сектора Шилоу или даже из Главного штаба БГБ.
– И то сказать, – задумчиво произнес Буре. – Но уж будь у этих ребят такой допуск, они наверняка притащились бы к нам.
– Может быть, – сказал Хитроу и, желая закончить разговор прежде, чем Буре успеет ляпнуть что-нибудь совсем уж неподобающее, с улыбкой обратился к Говард: – Молодец, Ирен! У тебя все здорово получилось!
– Спасибо, сэр! – потупясь, сказала она и густо покраснела.
– Так ведь, гражданин генерал, у него просто нет технической возможности нас надуть. Да и какой смысл ему лезть головой в петлю? Все, что он говорит, можно проверить, если не сейчас, то после получения кодов доступа, и ему это прекрасно известно.
– Но это невозможно. Был ход Денниса.
– Сэр, я понимаю, как важны ваши шахматные партии, но...
– Ничего ты не понимаешь, Брайэм. Или, во всяком случае, не понимаешь до конца. Мы с Деннисом играем в шахматы по переписке уже девять стандартных лет. Ход был его, он знал, что курьер летит сюда... нет, он ни за что не упустил бы такую возможность!
Гражданин полковник Террет предпочел промолчать, поскольку никогда не мог понять, что могло связывать Чернока с этим грубым невеждой Трека. Конечно, бригадир наверняка был неплохим служакой, чья надежность не вызывала сомнения – другому человеку власти не доверили бы столь ответственный пост, – однако полковник не без основания полагал, что на вверенной попечению Трека базе пышным цветом расцвели самые гнусные человеческие пороки. Слухи об издевательствах и расправах над заключенными просачивались даже с Аида, и хотя полковник Террет отнюдь не собирался лить слезы по врагам народа и Нового Порядка, он не одобрял и разгула низменных инстинктов. Это подрывает дисциплину.
Сам Чернок никогда не допустил бы ничего подобного. Гражданина генерал-майора отличала высокая требовательность не только к подчиненным, но и к себе. Кроме того, он являлся одним из немногих настоящих интеллектуалов, служивших в БГБ практически с момента установления Нового Порядка. А до убийства Гарриса профессор социологии Чернок занимал должность заместителя декана планетарного университета имени Руссо в Новом Париже. Именно тогда у него и выработалась привычка к самоконтролю, рожденная необходимостью скрывать свою ненависть к прогнившему режиму Законодателей, проводившему в жизнь заплесневелый буржуазный принцип неравномерного распределения общественного достояния. А также скрывать от агентов министерства внутренней безопасности свою принадлежность к Союзу гражданских прав. Сразу после убийства Гарриса он проявил себя как один из виднейших сторонников Комитета общественного спасения в академической среде, хотя Террет подозревал, что поступить на службу в БГБ Чернока побудило определенное разочарование в деятельности Комитета. Гражданин Председатель Пьер не захотел (или, что более вероятно, не смог) претворить в жизнь поддержанную Черноком программу всесторонних преобразований, но собственная приверженность профессора этим идеям ничуть не поколебалась. Ну а для человека, твердо вознамерившегося сделать все возможное для закладки фундамента, на коем воздвигнется величественное здание грядущего, служба в БГБ являлась естественным полем деятельности.
Поступив на службу, Чернок стал еще более дисциплинированным... и холодным. Террет был знаком с ним всего шесть стандартных лет, но даже за это время гражданин генерал заметно изменился. Он оставался способным к проявлению таких человеческих чувств, как теплота и участие, но лишь в отношении лиц, принадлежавших к узкому кругу его личных друзей. От прочего человечества его отделяла ледяная броня интеллекта и преданности идеалам Революции.
Казалось, все это должно было заставить Чернока презирать Трека, не отличавшегося ни высоким интеллектом, ни дисциплинированностью, а главное, преданного своим личным интересам в несравненно большей степени, чем делу народа, – однако гражданин генерал-майор, бывший профессор, с первой же встречи проникся к бывшему капралу необъяснимой симпатией.
Собственно говоря, заполучить нынешнюю должность Трека сумел именно благодаря покровительству Чернока, с нетерпением дожидавшегося каждого хода гражданина бригадира в их затянувшейся межзвездной партии. Полковник не мог не признать, что при всей примитивности своей натуры в шахматы Трека играл отменно. По всей видимости, проблема состояла не в отсутствии у гражданина бригадира природного ума, а в том, как он этим умом пользовался... или не пользовался.
– Нет, – продолжил Чернок, меряя шагами помещение, – Деннис не мог пропустить ход. Но пропустил, если только этот Хитроу и его истеричная связистка не врут. А врать им незачем, тем более что разоблачить такую ложь ничего не стоит. Черт возьми, придется в следующей депеше попросить Денниса изложить его версию событий.
Генерал умолк, однако ходить не перестал: руки сцепились за спиной, а размашистые шаги сделались еще быстрее. Молча наблюдавший за ним Террет уже начинал чувствовать себя глуповато, но тут генерал прокашлялся.
– Есть соображения, сэр? – спросил полковник.
– Есть. На Аиде что-то неладно, – спокойно произнес Чернок, взглянув на собеседника чуть ли не с благодарностью. Возможно, за то, что он подтолкнул его к этому заключению.
– Но сэр, что там может быть неладно? – с искренним недоумением спросил Террет. – Хитроу недавно оттуда. Случись там беда или что необычное, он бы непременно заметил.
– Не обязательно, – неохотно возразил Чернок. – Конечно, подвергнись планета нападению из космоса, скрыть следы битвы было бы невозможно. Обломки, поврежденные орбитальные станции, то да се... Но если нападение произведено не извне...
Чернок не договорил, но Террет побледнел.
– Сэр, но заключенные, даже если они взбунтовались, не могли овладеть базой, командным пунктом и центром связи! Это невозможно!
– Знаю. Знаю, что невозможно, но никакого другого объяснения тому, что Деннис не воспользовался возможностью сделать свой ход, я не нахожу. Говорю тебе, не мог Деннис не послать мне свой ход. Там произошел бунт – и бунт, увы, успешный. В противном случае Деннис или, случись ему погибнуть, его заместитель наверняка проинформировали бы о случившемся ближайшего по маршруту следования Хитроу представителя руководства БГБ. Каковым является командующий сектором Данак, то есть я.
– Сэр! – взволнованно воскликнул Террет. – Но разве может один-единственный не присланный с оказией шахматный ход послужить основанием для столь мрачных выводов? Особенно с учетом того, что речь идет о самой надежной и охраняемой тюрьме в истории человечества!
– Сам понимаю, это звучит нелепо, – согласился Чернок. – Но боюсь, другого объяснения случившемуся не существует.
Террет выдержал долгую паузу и глубоко вздохнул.
– Хорошо, сэр. Не могу сказать, что эти доводы представляются мне неопровержимыми, но и исключить такой поворот событий полностью, увы, нельзя. Допустим, пленные и вправду захватили планету. Что в таком случае должны предпринять мы? Известить о наших подозрениях Новый Париж?
– Нет! – решительно заявил генерал. – Разберемся сами, Брай. Причем немедленно.
– Но, сэр, здесь, на Данаке, мы имеем в своем распоряжении всего два или три корабля. А если заключенные и вправду овладели Стиксом, то, надо полагать, в их руках оказались и наземная боевая техника, и орбитальные средства защиты. Для подавления мятежа необходимы войска, не говоря уже о боевых кораблях, без которых не прорвать орбитальные заслоны.
– Орбитальные заслоны? – не понял Чернок. – Что-то я не возьму в толк...
– Ну как же, это напрямую следует из сделанного нами допущения. Если бунтовщики захватили Стикс, то, надо полагать, в их руках находится главный командный пункт со всем его компьютерным оборудованием и средствами связи. Более того, они каким-то способом раздобыли ключи к шифрам, в противном случае им не удалось бы расшифровать переданное Хитроу послание и перегнать ему ответ. Но вся система обороны Цербера контролируется с поверхности планеты. Отсюда вывод: коль скоро мятежники и вправду захватили базу «Харон», космические батареи находятся в их руках.
– Да, ты прав, – с кислой гримасой согласился Чернок. – По всему выходит, что нам потребуется сильный штурмовой отряд и корабельный эскорт, способный прорваться сквозь оборонительные рубежи. Черт возьми, похоже, все-таки придется слать депешу в столицу!
– Не обязательно, сэр. Пару месяцев назад мне довелось ознакомиться с отчетом о состоянии орбитальной системы обороны Цербера. Он был составлен разведкой флота после того постыд... – Полковник осекся, вспомнив, кто в ответе за «постыдное» происшествие, и исправился: – После той злосчастной истории с «Цепешем» и гражданкой Секретарем Рэнсом.
– Ну и? – нетерпеливо спросил Чернок.
– Там говорится, что оборонительная линия гораздо более уязвима для атаки извне, чем считала наша собственная разведслужба и думали в нашем Главном штабе. Существует возможность атаковать орбитальные беспилотные батареи с дальней дистанции, не входя в зону их собственного огня. Вообще-то, – полковник пожал плечами, – эти ребята написали свой отчет так заковыристо, что я соврал бы, уверяя, будто все в нем понял, – но получается, будто при умелом управлении для прорыва в систему может хватить нескольких линейных крейсеров. Возможно, сами мы и не располагаем достаточной огневой мощью, но если позаимствуем несколько тактических единиц у флота, то, пожалуй, обойдемся и без помощи из столицы.
– Вот как?
Чернок выглядел обеспокоенным, что, впрочем, удивления не вызывало. Ни захват Аида мятежниками, ни тот факт, что система обороны Цербера оказалась далеко не столь неодолимой, как думалось, ни перспектива использовать корабли неблагонадежного флота для прорыва защитной линии БГБ, – ничто из перечисленного обрадовать не могло. Несколько долгих мгновений генерал угрюмо молчал, а потом со вздохом кивнул:
– Ладно. Вижу, без этого не обойтись. Но, как я понимаю, на организацию рейда потребуется время?
– Так точно, сэр, – столь же угрюмо подтвердил Террет и, с кривой усмешкой добавил: – Правда, как раз время у нас пока еще есть. Аид, слава богу, никуда со своей орбиты не денется.
– Аид не денется, а вот пленные, если умудрятся захватить несколько кораблей, очень даже могут.
– Думаю, сэр, что массового побега опасаться не приходится. Захватить базу они могли лишь совокупными усилиями многих тысяч невооруженных людей. Конечно, мы не можем исключить возможность того, что одинокий корабль может случайно попасть в руки этих негодяев, но этого совершенно недостаточно, чтобы вывезти с планеты сколько-нибудь заметный процент заключенных.
– А если они послали гонца за помощью к манти?
– Это вполне возможно. Не знаю, способны ли манти после той трепки, которую задал им наш флот, оказать бунтовщикам скорую и действенную помощь, но обратиться за ней они, несомненно, могли. И если эта помощь к ним поспела, нам туда лучше не соваться: орбитальная система, подкрепленная мобильными силами, будет неуязвима для прорыва. Вот и получается, что вариантов развития событий чересчур много. Они могли послать за помощью, а могли и не послать – попросту не добыв корабля. Возможно, что помощь к ним поспела и они уже улетели, так что, явившись туда, мы никого не застанем. Возможно, застанем манти, и тогда нам не поздоровится. Возможно, застанем бунтовщиков одних, и тогда не поздоровится им. Но надо иметь в виду, что Новый Париж ближе Мантикоры, и, послав туда депешу, мы имеем шанс получить подкрепление быстрее, чем бунтовщики.
– Ага, и флотские нанесут координаты секретнейшей системы на все свои лоции, – буркнул генерал.
– Тут уж ничего не поделаешь, сэр. У нас пожар, и мы должны определиться, в состоянии ли мы потушить его без помощи флота.
– Не знаю, черт побери! Не знаю! – пробормотал Чернок, хмуро глядя вдаль, но потом пожал плечами. – Ладно, Брай. Прежде чем мы что-то предпримем, оцени наши наличные ресурсы. Думаю, необходимую для восстановления контроля над базой «Харон» живую силу раздобыть несложно: не хватит наших подразделений – привлечем морскую пехоту. А вот с кораблями, как транспортными, так и боевыми, ситуация может оказаться сложнее. В любом случае мне нужна объективная картина. Хотелось бы через три часа иметь на столе полный отчет. Уложишься в этот срок?
– С отчетом-то, надо думать, уложусь, сэр. Главные затруднения начнутся потом. По моим прикидкам, на подготовку к военной операции такого масштаба потребуется, как минимум, стандартная неделя. И я не имею ни малейшего представления о том, как быстро сможет отреагировать флот.
– Значит, – мрачно заявил Чернок, – нам придется это выяснить.
Глава 46
– Да все в порядке, Ирен. Ты ведь уже объяснила, что просто не можешь внести в полученный информационный блок никаких изменений.
– Сэр, я понимаю: это моя работа, и я должна отвечать за нее сама. Мне не хотелось бы отягощать никого своими проблемами, но...
– Хватит, Ирен! Сейчас нет времени на такие глупости! Займись лучше тем, что сказано: готовь материал.
– Есть, сэр!
Он отключил коммуникатор, скатился с койки и потянулся за снятым всего три часа назад мундиром.
* * *
– ... таким образом, гражданин полковник, заверяю вас, что я исследовал этот вопрос самым тщательным образом. Никаких дополнительных сообщений для базы «Данак» в наших файлах нет, никакого повреждения файлов не было, и никакого ошибочного сброса информации на предыдущих остановках тоже.– То же самое мне сообщила твоя связистка, гражданин коммандер, – холодно сказал гражданин полковник Брайэм Террет. – Но, скажу прямо, все это выглядит в высшей степени странно и подозрительно.
– Прошу прощения, сэр, но не могу ли я попросить о любезности хотя бы намекнуть мне: а что, собственно говоря, мы ищем? – произнес Хитроу со всей учтивостью, на какую был способен. – На данный момент мне приходится действовать вслепую. Трудно что-то найти, если тебе неизвестно, что именно следует искать. Чтобы составить правильный алгоритм поиска, нужно иметь хотя бы приблизительное представление о предмете. Я уверен в своей технике и в своей связистке, а вы, гражданин полковник, в том, что у нас должно быть еще какое-то сообщение. Один из нас ошибается. Я готов допустить возможность невероятной ошибки и принять все меры к поиску пропавшего файла, но не могу сделать этого, не зная его характеристик.
Полковник Террет хмыкнул, но просветлел: создавалось впечатление, что раньше это просто не приходило ему в голову. Однако после нескольких секунд размышления на его физиономии отразились растерянность и досада.
– Не отключайся, гражданин коммандер, – сказал он, и вместо его лица на экране появилась заставка «Коммуникационная линия занята».
Подняв глаза, Хитроу ободряюще улыбнулся Говард. Просмотрев предоставленные ею данные, он решил провести этот разговор с мостика, а не из своей каюты. Не последней из побудительных причин было намерение предстать перед дознавателем в как можно более официальной обстановке. Вряд ли командный мостик гражданина лейтенант-коммандера флота мог произвести сильное впечатление на гражданина полковника БГБ, но командное кресло выглядит всяко внушительнее койки. Гораздо важнее было то, что он, на случай возникновения срочной нужды в дополнительной информации, хотел находиться поблизости от консоли Говард и иметь под рукой саму связистку. Хотя бы для того, признался он себе, чтобы не позволить ей поддаться панике.
Жаль только, что его самого успокаивать некому.
Заставка исчезла, и Хитроу моргнул, увидев на экране вовсе не Террета. Незнакомец тоже был в форме БГБ, но на его погонах красовались целых три звездочки, и лейтенант-коммандер, сообразив, кто перед ним, сглотнул. Гражданин генерал Чернок был смуглым мужчиной с крючковатым носом и темными глазами, похожими на провалы в вакуум глубокого космоса.
– Гражданин лейтенант-коммандер, – сухо поздоровался Чернок.
Хитроу резко кивнул. Он понимал, что движение получилось слишком нервным и напуганным, но ничего не мог с собой поделать.
– Слушаю, гражданин генерал. Чем могу быть полезен?
– Можешь отдать мне это чертово послание, вот чем, – буркнул Чернок.
– Сэр, я лично, шаг за шагом, проверил все операции, проделанные гражданкой энсином Говард, сверил все регистрационные данные на входе и выходе. Никаких упущений допущено не было, все поступившие к нам в системе Цербера и предназначенные для системы Данака файлы были переданы нами на ваш терминал сразу по прибытии. Содержание переданных файлов нам неизвестно: полагаю, руководство сектора в курсе того, что курьеры не имеют допуска такого уровня. В силу изложенных причин я не могу категорически утверждать, что вы получили каждое отдельно взятое послание, которое должны были получить. Если Цербер ошибочно присвоил ему другой адресный код, оно могло до вас не дойти. Однако тот факт, что ни одного сообщения с пометкой «Данак» на борту не осталось, не вызывает у меня ни малейших сомнений.
– Мне хотелось бы верить тебе, гражданин коммандер, – невыразительно произнес Чернок, – но это чертовски трудно.
– Сэр, в таком случае я просил бы о каком-то намеке если не на содержание, то хотя бы на отправителя, возможный размер файла или что-то в этом роде. Невозможно вести поиски, не зная, что ищешь. И, сэр...
Хитроу сделал глубокий вздох, словно собираясь нырнуть в ледяную воду.
– ... я прошу прощения, но согласно инструкции БГБ я не могу предоставить кому бы то ни было, вне зависимости от звания и должности, доступ к секретным файлам, адресованным не ему.
Чернок грозно насупился, и Хитроу торопливо продолжил:
– Речь идет не о моем отказе предоставить такой доступ, а о физической невозможности. Ни я, ни кто-либо другой на борту не в состоянии открыть файл или даже войти в директорию до введения адресатом разрешающего кода.
– Понятно.
Несколько мгновений генерал взирал на Хитроу из-под опущенных бровей, постукивая пальцами по краешку собственной консоли, а потом пожал плечами. В его холодных, как сам космос, глазах промелькнуло нечто похожее на неохотное признание правоты собеседника.
– Хорошо, гражданин лейтенант-коммандер, – сказал он после показавшегося Хитроу бесконечным молчаливого раздумья. – Как я понял из других сообщений и сброшенного тобой пакета, твой курьер останавливалась в системе Цербера.
– Так точно, сэр. Мы отправились к Церберу прямо с Шилоу. Мне известно, что, как правило, для рейсов на Цербер используются собственные курьеры БГБ, но судно Госбезопасности не прибыло на Шилоу по расписанию, а гражданин генерал-майор Торнгрейв... э-э... не захотел ждать.
– И после Цербера вы отправились на Кларк, а с Кларка прямо сюда?
– Так точно, сэр. Я могу продемонстрировать вам астрогационную запись.
– Это не обязательно, гражданин лейтенант-коммандер. Я просто убедился в том, что твой маршрут верно отложился в моей памяти. Видишь ли, – гражданин генерал чуть заметно улыбнулся, – в твоей почте должно было быть личное послание. Мне, от гражданина бригадира Трека.
– От гражданина бригадира?..
Хитроу снова моргнул и покосился на Говард, которая ответила беспомощным взглядом и покачала головой. В чем, впрочем, не было надобности: короткую остановку на орбите Аида Хитроу помнил очень хорошо.
– Сэр, от гражданина бригадира Трека никаких посланий не было. Мы получили с базы «Харон» один блок шифрованной информации, адресованный на Шилоу, гражданину генерал-майору Торнгрейву.
– А не могло произойти какого-то сбоя при приеме или передаче? Ошибка в имени, что-то в этом роде?
– Боюсь, сэр, это исключено. Официально информация предназначалась не гражданину генералу Торнгрейву, а начальнику сил БГБ сектора Шилоу, и она защищена всеми соответствующими кодами. Мы можем представить для ознакомления протокол получения.
– Будь любезен, – сказал генерал, и это прозвучало не как приказ, а как просьба.
– Гражданка энсин, ознакомь гражданина генерала с протоколом.
– Есть.
Говард мгновенно вывела на экран необходимые данные. Протокол приема относился к числу важнейших оправдательных документов, которые Хитроу поручил ей подготовить заранее.
Генерал мучительно долго всматривался в символы на дисплее, а потом кивнул.
– Понятно, гражданин лейтенант-коммандер. Похоже, если тут и произошла путаница, то не по твоей вине. А ты осведомлен о содержании этих посланий?
– Никак нет, гражданин генерал! – не задумываясь, ответил Хитроу.
Даже имей он какие-либо догадки, ни за что не стал бы делиться ими с генералом БГБ! Флотские курьеры, проявлявшие излишнюю любознательность и прозорливость, особенно в отношении секретных материалов, обычно кончают плохо.
– Могу лишь добавить, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал совершенно спокойно и равнодушно, – что одно из сообщений для Аида несло метку «требуется ответ». Тут нет ничего необычного: такие метки всегда ставятся для того, чтобы курьер не ушел в гипер, прежде чем на планете, расшифровав и прочитав все полученное, поймут, что от них требуется ответ. О том, какое именно сообщение требует ответа, нас, разумеется, не информируют, не говоря уже о его содержании. Однако с базы мы получили единственное послание, и адресовано оно было на Шилоу, командующему сил сектора. Таким образом, запрос на базу должен был исходить от гражданина генерал-майора Торнгрейва.
– Понятно, – уже в который раз пробормотал Чернок. – Ну что ж, гражданин лейтенант-коммандер, ты мне очень помог, и вопросов у меня больше нет... Пока...
Последнее слово он добавил, видимо, по глубоко укоренившейся привычке никогда не упускать случая нагнать страху на флотских офицеров.
– Если они возникнут, мы всегда будем рады на них ответить, – заверил Хитроу.
– Буду иметь это в виду, – буркнул Чернок и отключил связь.
– Господи, – с тяжким вздохом произнес со своего места Жюстен Буре, – а я уж боялся, что они заявятся к нам на борт и конфискуют базы данных.
– Гражданин генерал Чернок прекрасно знает, что толку от этого все равно не было бы, – отозвался Хитроу отсутствующим тоном и, ничуть не стесняясь своих подчиненных, вытер вспотевший лоб. – Без кодов они все равно не получили бы доступ к файлам, разве что вытребовали бы соответствующий допуск из сектора Шилоу или даже из Главного штаба БГБ.
– И то сказать, – задумчиво произнес Буре. – Но уж будь у этих ребят такой допуск, они наверняка притащились бы к нам.
– Может быть, – сказал Хитроу и, желая закончить разговор прежде, чем Буре успеет ляпнуть что-нибудь совсем уж неподобающее, с улыбкой обратился к Говард: – Молодец, Ирен! У тебя все здорово получилось!
– Спасибо, сэр! – потупясь, сказала она и густо покраснела.
* * *
– Ну что, Брай, ты веришь этому коммандеру?– Так ведь, гражданин генерал, у него просто нет технической возможности нас надуть. Да и какой смысл ему лезть головой в петлю? Все, что он говорит, можно проверить, если не сейчас, то после получения кодов доступа, и ему это прекрасно известно.
– Но это невозможно. Был ход Денниса.
– Сэр, я понимаю, как важны ваши шахматные партии, но...
– Ничего ты не понимаешь, Брайэм. Или, во всяком случае, не понимаешь до конца. Мы с Деннисом играем в шахматы по переписке уже девять стандартных лет. Ход был его, он знал, что курьер летит сюда... нет, он ни за что не упустил бы такую возможность!
Гражданин полковник Террет предпочел промолчать, поскольку никогда не мог понять, что могло связывать Чернока с этим грубым невеждой Трека. Конечно, бригадир наверняка был неплохим служакой, чья надежность не вызывала сомнения – другому человеку власти не доверили бы столь ответственный пост, – однако полковник не без основания полагал, что на вверенной попечению Трека базе пышным цветом расцвели самые гнусные человеческие пороки. Слухи об издевательствах и расправах над заключенными просачивались даже с Аида, и хотя полковник Террет отнюдь не собирался лить слезы по врагам народа и Нового Порядка, он не одобрял и разгула низменных инстинктов. Это подрывает дисциплину.
Сам Чернок никогда не допустил бы ничего подобного. Гражданина генерал-майора отличала высокая требовательность не только к подчиненным, но и к себе. Кроме того, он являлся одним из немногих настоящих интеллектуалов, служивших в БГБ практически с момента установления Нового Порядка. А до убийства Гарриса профессор социологии Чернок занимал должность заместителя декана планетарного университета имени Руссо в Новом Париже. Именно тогда у него и выработалась привычка к самоконтролю, рожденная необходимостью скрывать свою ненависть к прогнившему режиму Законодателей, проводившему в жизнь заплесневелый буржуазный принцип неравномерного распределения общественного достояния. А также скрывать от агентов министерства внутренней безопасности свою принадлежность к Союзу гражданских прав. Сразу после убийства Гарриса он проявил себя как один из виднейших сторонников Комитета общественного спасения в академической среде, хотя Террет подозревал, что поступить на службу в БГБ Чернока побудило определенное разочарование в деятельности Комитета. Гражданин Председатель Пьер не захотел (или, что более вероятно, не смог) претворить в жизнь поддержанную Черноком программу всесторонних преобразований, но собственная приверженность профессора этим идеям ничуть не поколебалась. Ну а для человека, твердо вознамерившегося сделать все возможное для закладки фундамента, на коем воздвигнется величественное здание грядущего, служба в БГБ являлась естественным полем деятельности.
Поступив на службу, Чернок стал еще более дисциплинированным... и холодным. Террет был знаком с ним всего шесть стандартных лет, но даже за это время гражданин генерал заметно изменился. Он оставался способным к проявлению таких человеческих чувств, как теплота и участие, но лишь в отношении лиц, принадлежавших к узкому кругу его личных друзей. От прочего человечества его отделяла ледяная броня интеллекта и преданности идеалам Революции.
Казалось, все это должно было заставить Чернока презирать Трека, не отличавшегося ни высоким интеллектом, ни дисциплинированностью, а главное, преданного своим личным интересам в несравненно большей степени, чем делу народа, – однако гражданин генерал-майор, бывший профессор, с первой же встречи проникся к бывшему капралу необъяснимой симпатией.
Собственно говоря, заполучить нынешнюю должность Трека сумел именно благодаря покровительству Чернока, с нетерпением дожидавшегося каждого хода гражданина бригадира в их затянувшейся межзвездной партии. Полковник не мог не признать, что при всей примитивности своей натуры в шахматы Трека играл отменно. По всей видимости, проблема состояла не в отсутствии у гражданина бригадира природного ума, а в том, как он этим умом пользовался... или не пользовался.
– Нет, – продолжил Чернок, меряя шагами помещение, – Деннис не мог пропустить ход. Но пропустил, если только этот Хитроу и его истеричная связистка не врут. А врать им незачем, тем более что разоблачить такую ложь ничего не стоит. Черт возьми, придется в следующей депеше попросить Денниса изложить его версию событий.
Генерал умолк, однако ходить не перестал: руки сцепились за спиной, а размашистые шаги сделались еще быстрее. Молча наблюдавший за ним Террет уже начинал чувствовать себя глуповато, но тут генерал прокашлялся.
– Есть соображения, сэр? – спросил полковник.
– Есть. На Аиде что-то неладно, – спокойно произнес Чернок, взглянув на собеседника чуть ли не с благодарностью. Возможно, за то, что он подтолкнул его к этому заключению.
– Но сэр, что там может быть неладно? – с искренним недоумением спросил Террет. – Хитроу недавно оттуда. Случись там беда или что необычное, он бы непременно заметил.
– Не обязательно, – неохотно возразил Чернок. – Конечно, подвергнись планета нападению из космоса, скрыть следы битвы было бы невозможно. Обломки, поврежденные орбитальные станции, то да се... Но если нападение произведено не извне...
Чернок не договорил, но Террет побледнел.
– Сэр, но заключенные, даже если они взбунтовались, не могли овладеть базой, командным пунктом и центром связи! Это невозможно!
– Знаю. Знаю, что невозможно, но никакого другого объяснения тому, что Деннис не воспользовался возможностью сделать свой ход, я не нахожу. Говорю тебе, не мог Деннис не послать мне свой ход. Там произошел бунт – и бунт, увы, успешный. В противном случае Деннис или, случись ему погибнуть, его заместитель наверняка проинформировали бы о случившемся ближайшего по маршруту следования Хитроу представителя руководства БГБ. Каковым является командующий сектором Данак, то есть я.
– Сэр! – взволнованно воскликнул Террет. – Но разве может один-единственный не присланный с оказией шахматный ход послужить основанием для столь мрачных выводов? Особенно с учетом того, что речь идет о самой надежной и охраняемой тюрьме в истории человечества!
– Сам понимаю, это звучит нелепо, – согласился Чернок. – Но боюсь, другого объяснения случившемуся не существует.
Террет выдержал долгую паузу и глубоко вздохнул.
– Хорошо, сэр. Не могу сказать, что эти доводы представляются мне неопровержимыми, но и исключить такой поворот событий полностью, увы, нельзя. Допустим, пленные и вправду захватили планету. Что в таком случае должны предпринять мы? Известить о наших подозрениях Новый Париж?
– Нет! – решительно заявил генерал. – Разберемся сами, Брай. Причем немедленно.
– Но, сэр, здесь, на Данаке, мы имеем в своем распоряжении всего два или три корабля. А если заключенные и вправду овладели Стиксом, то, надо полагать, в их руках оказались и наземная боевая техника, и орбитальные средства защиты. Для подавления мятежа необходимы войска, не говоря уже о боевых кораблях, без которых не прорвать орбитальные заслоны.
– Орбитальные заслоны? – не понял Чернок. – Что-то я не возьму в толк...
– Ну как же, это напрямую следует из сделанного нами допущения. Если бунтовщики захватили Стикс, то, надо полагать, в их руках находится главный командный пункт со всем его компьютерным оборудованием и средствами связи. Более того, они каким-то способом раздобыли ключи к шифрам, в противном случае им не удалось бы расшифровать переданное Хитроу послание и перегнать ему ответ. Но вся система обороны Цербера контролируется с поверхности планеты. Отсюда вывод: коль скоро мятежники и вправду захватили базу «Харон», космические батареи находятся в их руках.
– Да, ты прав, – с кислой гримасой согласился Чернок. – По всему выходит, что нам потребуется сильный штурмовой отряд и корабельный эскорт, способный прорваться сквозь оборонительные рубежи. Черт возьми, похоже, все-таки придется слать депешу в столицу!
– Не обязательно, сэр. Пару месяцев назад мне довелось ознакомиться с отчетом о состоянии орбитальной системы обороны Цербера. Он был составлен разведкой флота после того постыд... – Полковник осекся, вспомнив, кто в ответе за «постыдное» происшествие, и исправился: – После той злосчастной истории с «Цепешем» и гражданкой Секретарем Рэнсом.
– Ну и? – нетерпеливо спросил Чернок.
– Там говорится, что оборонительная линия гораздо более уязвима для атаки извне, чем считала наша собственная разведслужба и думали в нашем Главном штабе. Существует возможность атаковать орбитальные беспилотные батареи с дальней дистанции, не входя в зону их собственного огня. Вообще-то, – полковник пожал плечами, – эти ребята написали свой отчет так заковыристо, что я соврал бы, уверяя, будто все в нем понял, – но получается, будто при умелом управлении для прорыва в систему может хватить нескольких линейных крейсеров. Возможно, сами мы и не располагаем достаточной огневой мощью, но если позаимствуем несколько тактических единиц у флота, то, пожалуй, обойдемся и без помощи из столицы.
– Вот как?
Чернок выглядел обеспокоенным, что, впрочем, удивления не вызывало. Ни захват Аида мятежниками, ни тот факт, что система обороны Цербера оказалась далеко не столь неодолимой, как думалось, ни перспектива использовать корабли неблагонадежного флота для прорыва защитной линии БГБ, – ничто из перечисленного обрадовать не могло. Несколько долгих мгновений генерал угрюмо молчал, а потом со вздохом кивнул:
– Ладно. Вижу, без этого не обойтись. Но, как я понимаю, на организацию рейда потребуется время?
– Так точно, сэр, – столь же угрюмо подтвердил Террет и, с кривой усмешкой добавил: – Правда, как раз время у нас пока еще есть. Аид, слава богу, никуда со своей орбиты не денется.
– Аид не денется, а вот пленные, если умудрятся захватить несколько кораблей, очень даже могут.
– Думаю, сэр, что массового побега опасаться не приходится. Захватить базу они могли лишь совокупными усилиями многих тысяч невооруженных людей. Конечно, мы не можем исключить возможность того, что одинокий корабль может случайно попасть в руки этих негодяев, но этого совершенно недостаточно, чтобы вывезти с планеты сколько-нибудь заметный процент заключенных.
– А если они послали гонца за помощью к манти?
– Это вполне возможно. Не знаю, способны ли манти после той трепки, которую задал им наш флот, оказать бунтовщикам скорую и действенную помощь, но обратиться за ней они, несомненно, могли. И если эта помощь к ним поспела, нам туда лучше не соваться: орбитальная система, подкрепленная мобильными силами, будет неуязвима для прорыва. Вот и получается, что вариантов развития событий чересчур много. Они могли послать за помощью, а могли и не послать – попросту не добыв корабля. Возможно, что помощь к ним поспела и они уже улетели, так что, явившись туда, мы никого не застанем. Возможно, застанем манти, и тогда нам не поздоровится. Возможно, застанем бунтовщиков одних, и тогда не поздоровится им. Но надо иметь в виду, что Новый Париж ближе Мантикоры, и, послав туда депешу, мы имеем шанс получить подкрепление быстрее, чем бунтовщики.
– Ага, и флотские нанесут координаты секретнейшей системы на все свои лоции, – буркнул генерал.
– Тут уж ничего не поделаешь, сэр. У нас пожар, и мы должны определиться, в состоянии ли мы потушить его без помощи флота.
– Не знаю, черт побери! Не знаю! – пробормотал Чернок, хмуро глядя вдаль, но потом пожал плечами. – Ладно, Брай. Прежде чем мы что-то предпримем, оцени наши наличные ресурсы. Думаю, необходимую для восстановления контроля над базой «Харон» живую силу раздобыть несложно: не хватит наших подразделений – привлечем морскую пехоту. А вот с кораблями, как транспортными, так и боевыми, ситуация может оказаться сложнее. В любом случае мне нужна объективная картина. Хотелось бы через три часа иметь на столе полный отчет. Уложишься в этот срок?
– С отчетом-то, надо думать, уложусь, сэр. Главные затруднения начнутся потом. По моим прикидкам, на подготовку к военной операции такого масштаба потребуется, как минимум, стандартная неделя. И я не имею ни малейшего представления о том, как быстро сможет отреагировать флот.
– Значит, – мрачно заявил Чернок, – нам придется это выяснить.
Глава 46
– Добро пожаловать на флагманский мостик, гражданин генерал-майор, – любезно сказала гражданка коммодор Янг.
– Благодарю, гражданка коммодор, – с той же учтивостью ответил гражданин генерал-майор Торнгрейв, и они обменялись фальшивыми улыбками.
– Как я уже говорила вам по коммуникатору, сэр, – продолжила она, – мы готовимся совершить альфа-переход. Выход в нормальное пространство будет осуществлен, – Янг сверилась с таймером, – через одиннадцать с половиной минут.
– Спасибо за информацию, гражданка коммодор. А далеко ли оттуда до орбиты Аида?
– Мы намерены осуществить плавный переход, сэр, – сказала Янг с улыбкой, на этот раз, похоже, вполне искренней. – Резкий переход не лучшим образом сказывается на нервах и желудках личного состава, и если можно обойтись без него, то лучше так и поступить. Правда, мы вынырнем с начальной скоростью всего тысяча километров в секунду и окажемся при этом примерно в четырнадцати с половиной световых минутах от ближайшей к нам точки орбиты Аида. К сожалению, «Дальнобойщики» не способны развивать ускорение свыше двухсот двадцати g, из чего следует, что полное полетное время составит почти шесть часов.
– Понятно, – с серьезным видом кивнул Торнгрейв.
Несмотря на свою неприязнь к флоту и убежденность в том, что именно данного флотского командира следует поставить на место и держать на коротком поводке, он испытывал невольную благодарность за проявленный такт. В отличие от любого офицера флота или даже рядового бойца, Торнгрейв понятия не имел о специфике перехода, начальных скоростях, ускорениях, пересечениях и всем прочем, но Янг сумела изложить ему всю необходимую информацию, предугадав возможные вопросы, которые могли бы выставить его невеждой перед младшими офицерами.
Видимо, что-то в его взгляде показало, что он понял и оценил предупредительность коммодора. Янг, в свою очередь, поняла, что ее поведение получило должную оценку, и твердо решила и далее придерживаться той же линии. И дело тут было не только в том, что Торнгрейв являлся генералом БГБ: она знала немало флотских начальников, проявлявших стремление вникать во все – и желавших при этом, чтобы их некомпетентность в тех или иных вопросах оставалась тайной для окружающих. Порой ей казалось, что именно неуемное желание держать все и вся под личным контролем и являлось фактором, определявшим быстрый карьерный рост этих людей.
Правда, Янг ни на минуту не забывала о принадлежности Торнгрейва к Госбезопасности. Впрочем, даже проявись у нее забывчивость, в присутствии генерала она испарилась бы моментально.
В нынешнем положении гражданки коммодора имелись свои плюсы и минусы. К плюсам можно было отнести то, что на ее корабль не прислали народного комиссара, а к минусам – получалось, что присматривает за ней Торнгрейв, который один стоил целой своры сторожевых псов. Плохо было и то, что составлявшие конвой «Дальнобойщики» не могли подниматься выше дельта-полосы (по этой причине ни один флотоводец не стал бы использовать этот класс транспортных судов для переброски войск вблизи линии фронта), и преодоление пустякового, всего в 33,75 световых года, расстояния между Шилоу и Цербером требовало более двухсот девяноста трех часов базового времени. Релятивистский эффект снижал эту цифру и, при максимальной скорости транспортов, бортовое полетное время уменьшалось примерно до десяти дней, но этого было вполне достаточно, чтобы Торнгрейв успел создать на борту совершенно невыносимую атмосферу. «Конечно, – угрюмо подумала она, – человеку с такими способностями хватило бы и нескольких часов, а уж за десять дней он развернулся во все мощь своего незаурядного дарования».
– Благодарю, гражданка коммодор, – с той же учтивостью ответил гражданин генерал-майор Торнгрейв, и они обменялись фальшивыми улыбками.
– Как я уже говорила вам по коммуникатору, сэр, – продолжила она, – мы готовимся совершить альфа-переход. Выход в нормальное пространство будет осуществлен, – Янг сверилась с таймером, – через одиннадцать с половиной минут.
– Спасибо за информацию, гражданка коммодор. А далеко ли оттуда до орбиты Аида?
– Мы намерены осуществить плавный переход, сэр, – сказала Янг с улыбкой, на этот раз, похоже, вполне искренней. – Резкий переход не лучшим образом сказывается на нервах и желудках личного состава, и если можно обойтись без него, то лучше так и поступить. Правда, мы вынырнем с начальной скоростью всего тысяча километров в секунду и окажемся при этом примерно в четырнадцати с половиной световых минутах от ближайшей к нам точки орбиты Аида. К сожалению, «Дальнобойщики» не способны развивать ускорение свыше двухсот двадцати g, из чего следует, что полное полетное время составит почти шесть часов.
– Понятно, – с серьезным видом кивнул Торнгрейв.
Несмотря на свою неприязнь к флоту и убежденность в том, что именно данного флотского командира следует поставить на место и держать на коротком поводке, он испытывал невольную благодарность за проявленный такт. В отличие от любого офицера флота или даже рядового бойца, Торнгрейв понятия не имел о специфике перехода, начальных скоростях, ускорениях, пересечениях и всем прочем, но Янг сумела изложить ему всю необходимую информацию, предугадав возможные вопросы, которые могли бы выставить его невеждой перед младшими офицерами.
Видимо, что-то в его взгляде показало, что он понял и оценил предупредительность коммодора. Янг, в свою очередь, поняла, что ее поведение получило должную оценку, и твердо решила и далее придерживаться той же линии. И дело тут было не только в том, что Торнгрейв являлся генералом БГБ: она знала немало флотских начальников, проявлявших стремление вникать во все – и желавших при этом, чтобы их некомпетентность в тех или иных вопросах оставалась тайной для окружающих. Порой ей казалось, что именно неуемное желание держать все и вся под личным контролем и являлось фактором, определявшим быстрый карьерный рост этих людей.
Правда, Янг ни на минуту не забывала о принадлежности Торнгрейва к Госбезопасности. Впрочем, даже проявись у нее забывчивость, в присутствии генерала она испарилась бы моментально.
В нынешнем положении гражданки коммодора имелись свои плюсы и минусы. К плюсам можно было отнести то, что на ее корабль не прислали народного комиссара, а к минусам – получалось, что присматривает за ней Торнгрейв, который один стоил целой своры сторожевых псов. Плохо было и то, что составлявшие конвой «Дальнобойщики» не могли подниматься выше дельта-полосы (по этой причине ни один флотоводец не стал бы использовать этот класс транспортных судов для переброски войск вблизи линии фронта), и преодоление пустякового, всего в 33,75 световых года, расстояния между Шилоу и Цербером требовало более двухсот девяноста трех часов базового времени. Релятивистский эффект снижал эту цифру и, при максимальной скорости транспортов, бортовое полетное время уменьшалось примерно до десяти дней, но этого было вполне достаточно, чтобы Торнгрейв успел создать на борту совершенно невыносимую атмосферу. «Конечно, – угрюмо подумала она, – человеку с такими способностями хватило бы и нескольких часов, а уж за десять дней он развернулся во все мощь своего незаурядного дарования».