Но нет. Рейми уже миновал антенны связи, и при том ускорении, с которым двигалась «Омега», ему не успеть добраться до носовых антенн. А никакого другого выступающего наружу оборудования Фарадей не видел!
   Оставались только пропеллеры.
   — Он подбирается к двигателям, — со смесью недоверия и возмущения в голосе внезапно произнесла Лайдоф. — Он может как-то повредить их, полковник?
   — Только причинив вред и себе, — с горечью ответил Фарадей, заметив уголком глаза, что Миллиган застучал по клавишам управления датчиками внешнего обзора. — Но если он не собирается умирать за свой народ и если сможет проломиться через передний защитный экран…
   — Проклятье! — взорвалась Лайдоф. — Мистер Бочвиц… Поднимайте «Омегу» на полной скорости. Немедленно.
   — Но, арбитр… — откликнулся Бочвиц. — Двигатели положено разгонять постепенно.
   — Я сказала, немедленно! — прервала его Лайдоф. — Включайте на полную мощность!
   — Но… Исполняю, арбитр. Идем на полной мощности. — Интенсивность и высота тона работающих двигателей внезапно резко повысились…
   А затем, к изумлению Фарадея, так же внезапно рев полностью смолк.
   Лайдоф буквально выскочила из своего кресла.
   — Бочвиц! — завопила она. — Бездарь прокля… — Она проглотила окончание ругательства. — Включить двигатели снова! Сейчас же!
   — Я пытаюсь, — испуганно ответил Бочвиц. — Они не реагируют. Ни один.
   — Он предупреждал вас, что двигатели следует разогревать постепенно, — напомнил ей Фарадей. — Они, видимо, перегрелись, и система безопасности остановила их.
   — Дерьмо! Мистер Бочвиц?
   — Никакой реакции, — напряженно отвечал тот. — Полковник Фарадей прав… Приборы показывают, что сработала система безопасности.
   — Тогда отключите ее. — Лайдоф прошагала к пустому креслу Макколлам и уставилась на диагностические дисплеи. — Отключите все, что можно.
   — Да, мэм, но сначала нужно выяснить, в чем проблема, — объяснил ей Бочвиц. — Чтобы отключать, надо знать, что именно…
   — Меня не волнует, как вы сделаете это, — рявкнула Лайдоф. — Хоть руками вырвете все эти ваши блокираторы, если понадобится. Но заставьте зонд двигаться!
   — Слишком поздно. — Миллиган кивнул на основной дисплей. — Они прорвали сетку.
   Фарадей перевел взгляд на картинку, получаемую с зонда-шпиона. Миллиган был прав. Вуука уже прогрызли дыру в сетке и, отталкивая друг друга, продолжали откусывать края. Дыра пока была невелика, но самый маленький из узников уже, наверно, смог бы проскользнуть сквозь нее.
   — Ну, пока еще ничего страшного, — заявила Лайдоф. Странные нотки послышались в ее голосе; не будь она такая, какая есть, можно было бы заподозрить, что ее охватывает паника. — Мистер Бочвиц, даю вам тридцать секунд, чтобы заставить зонд двигаться. В противном случае вам будет предъявлено обвинение в измене.
   — Не сходите с ума, — негромко сказал Фарадей. — Вам не в чем упрекнуть его.
   — Найду, не сомневайтесь, было бы желание, — отрезала Лайдоф. — Я арбитр Совета Пятисот. Это мой проект, и я не допущу, чтобы он провалился.
 
   Высоко над ним огромные двигатели внезапно остановились.
   Ничего не понимая, Манта перестал работать плавниками и замер на месте. Может, он ослышался?
   Но нет. Двигатели молчали, зонд застыл.
   Глубина, какую новую пакость затевают люди?!!
   Никакой даже смутной идеи на этот счет у него не было. Ладно, все равно. Появилась возможность вывести детей и Производительниц из заточения, и он сделает это.
   Манта перевернулся и глянул вниз. С такого расстояния и под таким углом видно было плохо, но, похоже, вуука проели отверстие в металлической сетке. Если двигатели простоят еще хотя бы чуть-чуть…
   Краем глаза он заметил движение сбоку. Неподалеку собралась группа, наверно, из двадцати Защитников, готовясь двинуться в сторону обезумевших вуука.
   — Подождите! — закричал Манта, надеясь, что пирующие вуука не обратят на него внимания. — Еще рано.
   — Не беспокойся, — послышался справа хриплый голос. — Они знают, что делают.
   Манта повернулся и увидел рядом с собой Защитника.
   — Что?
   — Говорю, они знают, что делают, — повторил тот, не сводя взгляда с разыгрывающейся внизу сцены. — Они дождутся, пока отверстие расширится настолько, что все, кто внутри, смогут сбежать и только потом нападут на вуука.
   — Хорошо. — Манта нахмурился. Может, Защитник просто был слишком сосредоточен на том, что происходило под ними, но у Манты возникло чисто инстинктивное ощущение, что тот сознательно отводит от него взгляд. — Кто ты такой?
   — Вопрос в том, кто ты такой, — возразил Защитник, все еще не поднимая глаз. — Ты, Манта, дитя человеческое.
   Вот оно. Кто-то узнал его или, может, услышал, как Драсни окликала его по имени. Он все время ожидал этого.
   — Я действительно дитя человеческое, — негромко ответил Манта. — Но мое детство позади. Теперь я джанска, Производитель.
   — Да? С каких это пор Производитель джанска помогает людям захватывать наших детей?
   — Люди подчинили мое тело себе, — ответил Манта. — И попытались заставить меня помешать вам освободить детей. Но теперь с этим покончено.
   — Может быть, — угрюмо ответил Защитник. — А может, они просто отпустили тебя, чтобы впоследствии использовать для других целей,
   — И при этом допустили, чтобы я попытался разрушить их планы? — Ударом хвоста Манта указал на исполинское сооружение. — Чтобы создать вон то устройство, им понадобилось очень много времени и труда. И как ты, возможно, заметил, именно я приманил сюда вуука, которые сейчас так деятельно разрушают его. Если бы люди все еще могли управлять мной, они, конечно, помешали бы мне.
   — Может, и так, — сказал Защитник. — А может, им просто ветер в уши насвистел, вот они и отпустили тебя.
   — Поверь, люди никогда ничего не делают без причины, — заверил его Манта.
   — Неужели? И какая же человеческая причина подтолкнула тебя к тому, чтобы надругаться над честью женщины, уже имеющей супруга?
   Удивительно, но за последние часы Манта как-то почти забыл об этом. Теперь все случившееся снова обрушилось на него, словно ураган.
   — Я не хотел, — внезапно охрипшим голосом сказал он. — Это произошло… Я и сам не понимаю, как это произошло.
   Последовала долгая пауза.
   — Мне не нужны твои объяснения, — сказал наконец Защитник. — Я, во всяком случае, не испытываю желания выслушивать тебя. Но не сомневайся, очень скоро тебе придется объясниться. Ты совершил насилие, опозорил женщину, вот в чем твое преступление. Советники, Лидеры и Мудрые требуют суда над тобой.
   — Да, — ответил Манта. — Понимаю.
   — Но сейчас, — Защитник хлестанул хвостом, — время действовать. — Манта посмотрел вниз. Защитники, прежде дожидавшиеся неподалеку, на полной скорости устремились к вуука. — Наверно, отверстие уже достаточно большое. — Разговаривавший с Мантой Защитник тоже пришел в движение. — Жди здесь. Нужно отогнать вуука.
   — Я пойду с тобой, — сказал Манта, плывя следом.
   — Нет, — отрезал Защитник, лишь чуть-чуть обернувшись назад. — Ты Производитель и сегодня уже достаточно нарушал закон. Сказано — жди здесь.
   Манта вздохнул и перестал работать плавниками.
   — Хорошо.
 
   — Будь все проклято, — процедила Лайдоф сквозь стиснутые зубы, огорченно сжав тонкие руки в кулаки. — Они уходят. Бочвиц, они уходят.
   — Мне очень жаль, арбитр. — Судя по голосу, Бочвицу тоже было не по себе. — Ничего не могу поделать. Я исправляю повреждение, но тут же поступает новое сообщение, что у нас неполадки в нескольких местах сразу или что первое не устранено.
   Лайдоф пробормотала нечто невразумительное, особо крепкое русское ругательство, надо полагать. В общем-то, Фарадей понимал ее.
   Полностью сосредоточившись на клетке, вуука и думать забыли о джанска, и нападение застало их врасплох. Еще хуже было то — с позиции судьи Лайдоф, разумеется, — что даже у вуука от пережевывания металла устали челюсти. Сбитые с толку и слишком усталые, чтобы дать ответный бой, хищники просто разбежались.
   Производительницы внутри клетки были уже наготове. Защитники еще только отгоняли двух последних вуука, а первый ребенок уже проскользнул сквозь дыру и нервно, торопливо замолотил плавниками, проплывая всего в нескольких метрах от своих смертельных врагов. Освобождая дорогу следующему ребенку, один из Защитников тут же перехватил его и отвел в безопасное место.
   Но вот все дети оказались на свободе, и первая Производительница начала примериваться, как ей протиснуться сквозь дыру.
   Наконец-то Фарадей смог вздохнуть с облегчением. Действия Лайдоф серьезно повредили взаимоотношениям людей с джанска, и кому-то придется немало поработать ногами и головой, чтобы залечить эту рану.
   Но, конечно, усилий потребовалось бы гораздо больше, если бы дело обстояло наоборот, а именно: джанска захватили бы и удерживали заложников где-то в глубинах атмосферы Юпитера.
   Все кончилось относительно благополучно только потому, что обычно упрямый и несговорчивый демон случая на этот раз улыбнулся им. Простая поломка системы блокировки плюс изобретательность Рейми — и Лайдоф придется возвращаться с поджатым хвостом.
   «Потому что в кузнице не было гвоздя», — припомнилась Фарадею строчка старого стихотворения.
   — Мистер Миллиган, — неожиданно сказала Лайдоф. — Что означают эти красные огни у вас на пульте?
   — Простите? — нахмурившись, Миллиган посмотрел на свой пульт.
   — Поднимите руки, — приказала Лайдоф, подходя к нему. — Не прикасайтесь к пульту.
   — Не понимаю… — Миллиган с явной неохотой поднял руки.
   — А я думаю, прекрасно понимаете, — язвительно заметила Лайдоф, наклоняясь, чтобы лучше видеть. — Мистер Бочвиц, что означает «блокировка датчиков наличия внешних объектов»?
   — Что? — спросил Бочвиц. — Где?
   — На пульте у мистера Миллигана, — ответила Лайдоф. — Это что-нибудь означает?
   Было слышно, как Бочвиц присвистнул.
   — Это означает, что мы нашли решение проблемы, — угрюмо объяснил он. — Стандартная система блокировки устроена таким образом, что если какой-то из этих датчиков показывает, что перед вами твердый объект, вы не можете двигаться в этом направлении, не отключив датчик. Если включена блокировка датчиков, это воспринимается так, будто что-то твердое окружает вас со всех сторон. Вы не можете двигаться никуда, следовательно, двигатели отключаются.
   — Почему же вы не разблокировали датчик?
   — Потому что сбои носили неустойчивый характер, — проворчал Бочвиц. — Этот инженер, должно быть, блокировал то одну группу датчиков, то другую, чтобы я не мог обнаружить причину сбоев. Не давайте ему приближаться к пульту, и я заставлю «Омегу» двигаться.
   Лайдоф взглянула на дисплей.
   — Слишком поздно, — угрожающе сказала она. — Отключайте все, что надо, и начинайте подъем. Можете не торопиться.
   — Да, арбитр.
   Лайдоф перевела взгляд на Миллигана.
   — Мистер Миллиган, вам есть что сказать?
   Он сложил на груди руки.
   — Вообще-то нет.
   Она кивнула, словно и не ожидала другого ответа. Посмотрела в сторону двери и согнутым пальцем поманила к себе оставшегося копа.
   — Отведите мистера Миллигана в помещение для арестованных, а заодно отведите полковника Фарадея в его апартаменты. Представление окончено. — Она перевела взгляд на Фарадея. — На данный момент.
   Без единого слова Миллиган встал и зашагал навстречу приближающемуся полицейскому. Лайдоф провожала его взглядом, в котором ни в малой степени не отражалось то, что творилось у нее в душе. Коп начал надевать на Миллигана наручники, и в этот момент Лайдоф повернулась к единственному оставшемуся за изогнутым столом инженеру.
   — Что, мистер Бич, не хотите ли и вы очистить помещение?
   Бич поджал губы.
   — Пожалуй, нет. Я люблю свою работу и потому остаюсь.
   Внимательно вглядевшись в его профиль, она кивнула.
   — Очень хорошо, мистер Бич. Продолжайте в том же духе. — Лайдоф посмотрела на Фарадея. — Это еще не конец, полковник. Однако мы поговорим об этом позднее.
   — Не сомневаюсь. — Фарадей встал, подчиняясь взмаху руки полицейского.
   После той судьбоносной встречи полторы недели назад он спросил Спренкла: «А они останутся со мной, когда нажим усилится?»
   Сейчас он знал ответ. Они остались с ним. Во всяком случае, большинство из них.
   Бич углубился в изучение своего пульта, старательно сохраняя спокойное выражение лица. Ладно. Все равно трое из четырех остались с Фарадеем, таким соотношением можно гордиться. Он пообещал себе, что если когда-нибудь выберется из этой заварухи, непременно позаботится, чтобы они были вознаграждены за свою преданность.
   Если он когда-нибудь выберется.
 
   Последняя из плененных Производительниц протиснулась сквозь дыру в клетке, и только тогда двигатели над головой Манты снова ожили.
   Как точно они рассчитали время, с иронией подумал он. Хотя вряд ли люди планировали именно такой «расчет времени».
   Он заработал плавниками и отплыл от клетки, на всякий случай не выпуская ее из вида. Люди не любят отступаться, и не исключено, что в клетке может оказаться парочка Защитников.
   Но, по-видимому, на этот раз с них было достаточно. Зонд не стал бы опускаться, планируй они захват новых джанска; вместо этого он устремился вверх, к далеким облакам.
   Все кончено, джанска победили.
   Манта перевернулся на спину и устало лежал, провожая зонд взглядом. Эмоции и напряжение боя покидали его. Да, джанска победили. Но что касается его лично, ощущения были смешанные. Защитник прав: ему придется держать ответ перед Советниками, Лидерами и Мудрыми за все, что произошло сегодня.
   И за собственные действия, и, очень может быть, за действия людей. Если уж на то пошло, для них он всегда будет Манта, дитя человеческое.
   Может, стоит попытаться поговорить с людьми? Спросить, что, песчаный ветер, они делают?
   Он решительно хлестанул хвостом. Нет. Они уже тысячу раз имели возможность поговорить с ним и до отправки своего зонда, и после этого. Если их раньше не интересовало его мнение, вряд ли оно заинтересует их сейчас.
   Рейми мрачно улыбнулся, от всей души надеясь, что люди заметили, какой вклад он внес в победу джанска. Может, хоть теперь они поймут, что не стоит сбрасывать его со счетов, иначе это дорого им обойдется.
   Зонд превратился в крошечную искорку в небе, и тут Манта услышал далекий испуганный крик. Напрягая усталые мышцы, он перевернулся со спины на живот, охваченный чувством негодования. Что теперь? Другие вуука почувствовали суматоху и поспешили сюда, чтобы не упустить свою долю добычи?
   Но что бы это ни было, ему-то что за печаль? Он всего лишь Производитель, в конце концов, как все на Юпитере то и дело напоминают ему. Это дело Защитников, вот пусть они и занимаются своим делом. Крик послышался снова…
   И Манта дернулся, словно в него ударила молния.
   Это был голос Драсни.
   Никакой усталости в мышцах он больше не чувствовал; напротив, все тело налилось невиданной силой.
   «Производительница, которая должна скоро родить, испускает сигналы ложной притягательности, — говорил ему Латранесто. — А спаривание в это время может привести к гибели ребенка».
   У людей, насколько Манта знал, выкидыш обычно сопровождается большой потерей крови…
   Он летел, точно стрела; пылающий в сердце ужас переплавился в невероятную мышечную силу.
   Нет, молил он вселенную. Пожалуйста. Только не Драсни.
   И потом, в отдалении, он увидел ее, борющуюся с двумя вуука, лишь чуть-чуть меньше по величине, чем она сама. Борющуюся за свою жизнь.
   И во все стороны летели брызги ярко-желтой крови.
   Что-то с силой толкнуло Манту в бок. Бушевавшая внутри ярость внезапно вырвалась на поверхность, он изогнулся и со всей силой ударил нападающего хвостом.
   — Не лезь, — приказал оказавшийся рядом Защитник и глухо заворчал, когда удар хвоста Манты обрушился ему на спину. — Слышишь? Не лезь!
   — Пошел ты в Глубину, — огрызнулся Манта и снова рванул вперед.
   — Я сказал, не лезь! — рявкнул Защитник, бросился вдогонку и пихнул Манту еще раз, сильнее. — Без тебя справятся.
   Стиснув челюсти, Манта продолжал свой путь.
   И тут его отбросило в сторону мощной волной воздуха; это мимо него в сторону Драсни и нападающих промчались четверо Защитников.
   Воспользовавшись временной растерянностью Манты, преследующий его Защитник рванулся вперед и преградил ему путь.
   — Все под контролем, — проворчал он. — Ты только не мешай.
   — Сейчас приплывут другие, — хватая ртом воздух, сказал Манта. — Вся эта кровь…
   — Говорю же — без тебя обойдемся. Кроме того, Советники, Лидеры и Мудрые желают видеть тебя. Немедленно.
   Манта оглянулся. Четверо Защитников уже добрались до Драсни и вуука. Ну, к добру ли, к худу, он тут уже ничего поделать не мог.
   — Ладно, — пробормотал он, чувствуя, как внезапно сжало горло. — Веди.
 

Глава 20

   За прошедшие два года Латранесто изменился мало, подумал Манта, увидев огромного Советника, величественного, почти царственного, парящего между двумя своими товарищами. Он, конечно, немного вырос в размерах, окраска слегка выцвела, и, похоже, ему теперь стало труднее удерживать позицию в воздухе Уровня Четыре.
   И на коже появились новые выступы, скрывающие хищников, попытавшихся урвать кусок и потерпевших неудачу. По-видимому, даже на нижних уровнях жизнь джанска не протекает спокойно и мирно.
   Но глаза у него полыхали неизмеримо ярче, когда он пристально посмотрел на Манту.
   — Ну, Манта, — начал он, и голос у него стал более резким. — Снова беда сводит нас вместе.
   — Да. — Манта изо всех сил старался говорить спокойно. — Это становится скверным обычаем.
   — Разговаривай уважительно с Советниками джанска! — резко сказал Советник слева от Латранесто, примерно такого же блеклого цвета, что и последний.
   Фактически все три Советника выглядели очень похожими, разве что справа от Латранесто была Советница. Может, они родственники?
   — Прошу прощения у Советников, — извинился Манта. — Но меня волнует судьба моей подруги. Может, кто-нибудь скажет, что с ней?
   — Твоей подруги? — резко спросил Советник. — Ты имеешь в виду женщину, чьей слабостью ты воспользовался, чтобы овладеть ею? Женщину, погибшего ребенка которой сейчас оплакивает все стадо?
   — То самое стадо, которое едва не потеряло нескольких других детей из-за действий людей, — с горечью добавила Советница. — Эту женщину и это стадо ты называешь своими друзьями?
   — Я не человек, — напряженным голосом ответил Манта. — А что до всего остального, я с охотой отдал бы свою жизнь, лишь бы этого не произошло.
   — Однако ты пока еще жив, — заметил Советник. — В отличие от ее ребенка.
   Манта хлестнул хвостом. Что он мог ответить на это?
   — Расскажи обо всем, что ты делал сегодня, — сказал Латранесто.
   Манта перевел на него взгляд. Глаза огромного Советника были прикованы к нему, и в их выражении Манте почудился намек на сочувствие.
   Сочувствие? Или это было что-то другое?
   — Как вы знаете, в прошлом люди много раз разговаривали со мной. Но о нападении они не сказали мне ни слова. Я приплыл сюда и увидел их машину с плененными детьми из своего бывшего стада. Когда я попытался остановить их, они подчинили себе мое тело и использовали меня, чтобы помешать Защитникам.
   — Как им удалось подчинить тебя себе? — спросил Латранесто.
   — Используя то, что во мне осталось от человека, — содрогнувшись от воспоминаний, ответил Манта. — Воздействуя на мои мысли и чувства. И я никак не мог освободиться, пока Драсни… пока она не предложила… — Его голос сошел на нет.
   — Ты хочешь сказать, что это Драскани инициировала вашу близость? — возмутился Советник. — Как у тебя язык поворачивается говорить такие вещи?
   — В особенности когда ее здесь нет и она не может опровергнуть твое утверждение? — Советница презрительно стеганула хвостом. — Тем самым ты лишь усугубляешь свое преступление…
   — Прошу тебя, — оборвал ее Латранесто. — Продолжай, Манта.
   Манта сделал глубокий вдох.
   — Наша близость… Это было неправильно. Я понимал это тогда, понимаю и сейчас. Но в тот момент тело мое полностью контролировали люди, и я не мог ничему помешать.
   — Как убедительно, — пробормотал Советник.
   — Но потом, — решительно продолжал Манта, — после того… когда эмоции угасли, я обнаружил, что освободился от контроля людей. — Он вытянулся в полный рост. — И тогда я сделал все, что было в моих силах, чтобы помешать им и освободить детей.
   — Рискуя собственной жизнью, — заметил Латранесто. — В конце концов, никакой гарантии не было, что вуука нападут не на тебя, а на человеческую машину.
   Манта посмотрел ему в глаза. Может, Латранесто и впрямь на его стороне?
   — Мне повезло, — сказал он.
   — Тебе, может, и повезло, — проворчал Советник, — зато кое-кому из джанска нет. Не мог же ты рассчитывать, что все вуука бросятся к человеческой машине, привлеченные запахом твоей крови?
   Манта вздрогнул.
   — Да, мне сказали. Погибли четыре ребенка и Производительница. — Он посмотрел прямо в глаза Советнику. — И я горюю о них.
   — Твои чувства — не предмет этого расследования, Производитель Манта, — отрезал Советник. — Мы оцениваем твои действия.
   — Однако действия Производителей часто связаны с их чувствами, — проворчал Латранесто. — И если чувства у него человеческие, можно ли рассчитывать, что он будет действовать как джанска?
   И снова Латранесто выступал в роли скорее его адвоката, чем судьи.
   — Как мне кажется, мои чувства больше не человеческие, — твердо заявил Манта. — Теперь я стал настоящим джанска.
   — Неужели? — со странной напряженностью в голосе воскликнула Советница. — Ладно, эмоции у тебя джанска, ты говоришь. А как насчет мыслей? С этой точки зрения ты тоже настоящий джанска?
   — Не знаю, — честно признался Манта. — Не знаю, какие мои мысли человеческие, а какие джанска. Могу лишь сказать в свою защиту, что я рисковал жизнью, защищая детей джанска.
   — Ты уже не первый раз пытаешься защищать других, — напомнил ему Латранесто, — утверждая, что такова характерная особенность людей. Значит, в своих мыслях и желаниях ты по-прежнему человек.
   Манта почувствовал, что горло у него перехватило, как будто ему нанесли удар под дых. Он только что думал, что Латранесто на его стороне, а теперь неожиданно Советник повел себя так, будто думал, что во многом Манта все еще человек, а человек — существо опасное.
   — Желание защищать свойственно некоторым людям, — сказал Манта. — Но не всем. Кроме того, разве не то же самое движет Защитниками джанска?
   — Защитниками — да, — согласилась Советница. — Но ты-то Производитель.
   — Это доказательство не вызывает сомнений, — заявил Латранесто. — Я убежден, что рассуждает он как человек. Конечно, ни один джанска не додумался бы до того, чтобы защитить наших детей так, как он это сделал. — Латранесто дернул хвостом. — По моему мнению, это всегда будет частью его.
   — Возможно, — сказала Советница.
   — Нет, — твердо возразил Советник. — Я утверждаю, что он джанска. С искажениями и отклонениями, но тем не менее джанска. И как таковой…
   — Хватит, — прервал его Латранесто. — Допрос окончен.
   Все трое отплыли на некоторое расстояние и, паря нос к носу, негромко заговорили между собой. Манта поглядывал на них, чувствуя себя ужасно усталым: плавники, казалось, налились такой тяжестью, будто на каждом из них висело по паре Юношей. Он хотел одного — так или иначе покончить со всем этим.
   Может, хоть тогда они наконец скажут, что случилось с Драсни.
   Закончив дебаты, Советники вернулись к нему.
   — Мы приняли решение, — заявил Латранесто, и в голосе его тоже чувствовалась сильная усталость. — Манта, дитя человеческое, сегодня ты совершил ужасное преступление против Производительницы Драскани, Производителя Прантрало и их так и не родившегося ребенка. Более того, совершая эти преступления, ты нанес оскорбление всем джанска. Эти факты не могут быть оспорены. — Он помолчал. Манта с трудом перевел дыхание. Вот оно. — Однако своими действиями ты защитил жизнь многих других джанска. Мы не можем сказать с уверенностью, по-прежнему ли ты дитя человеческое. Мы можем лишь попытаться сопоставить те и другие твои действия.
   Он снова остановился. Два других Советника выглядели на удивление спокойными.
   — Сопоставляя твои действия, мы сделали вывод, что твоя свобода должна быть ограничена, — продолжал Латранесто. — Отныне тебя везде будут сопровождать два джанска по нашему выбору. Не пытайся скрыться от них и следуй за ними туда, куда они сочтут нужным.
   Манта состроил гримасу. Трудно сказать, можно ли это счесть наказанием. Снова няньки, на этот раз две.
   — Слушание окончено, — сказал Латранесто. — Можешь идти, Производитель Манта.
   — Спасибо, Советники, — ответил Манта. — Могу ли я теперь узнать, как дела у моей подруги Драскани?
   Латранесто жестом сочувствия покачал хвостом.
   — Ее судьба по-прежнему неизвестна. Пока Воспитательницы занимаются ее излечением.
   Сердце Манты заледенело. По крайней мере она жива. Но сам факт того, что она все еще препоручена заботам Воспитательниц, был не слишком хорошим признаком.