— Все?
   — Все. Порядок, Манта, успокойся.
   Манта отвернулся от него. Даже при таком тусклом освещении у него не хватало духа взглянуть в глаза другу.
   — Какой уж тут порядок, — сказал он, с трудом выдавливая застревающие в горле слова. — То, что я сделал, это… Не могу даже найти подходящего слова… — Он беспокойно забил хвостом. — Я все время думаю об этом с тех пор. — Хотелось бы знать, поймет ли его Пранло. — В моей жизни случилось много скверного, но я всегда был уверен, что это не по моей вине. По крайней мере, так мне казалось. Виноват был кто угодно или даже вся вселенная, но только не я.
   — Однако на этот раз ты точно не был виноват, — заметил Пранло.
   — Издеваешься, да? — Манта состроил гримасу. — На этот раз, впервые в жизни, я действительно не мог ничему помешать, но от этого мне даже хуже, чем когда я думаю обо всех своих прежних выходках, вместе взятых. — Он вздохнул. — И это как раз тот случай, когда нельзя ничего исправить.
   — И именно за него тебя собирались наказать.
   Манта содрогнулся, вспомнив о том, что едва не случилось.
   И что непременно случится, если они когда-нибудь доберутся до него.
   Пранло, по-видимому, рассуждал в том же направлении.
   — Нужно соблюдать осторожность, — заметил он. — Они будут подкарауливать нас, как только эти двое вернутся на Центральную Линию и поднимут тревогу.
   — Они будут караулить меня, — сказал Манта. — Если повезет, ты можешь проскользнуть мимо так быстро, что они тебя не опознают.
   — Вероятно, — сухо ответил Пранло. — Но, увидев нас вместе, они тут же сообразят, что к чему.
   — В таком случае нужно постараться, чтобы этого не произошло. — К Манте внезапно вернулась решимость. — Хочешь покинуть меня сейчас? Или подождешь до рассвета, чтобы не наткнуться на хищников…
   — Потише, потише, — прервал его Пранло. — Подожди. Я не понял — кто кого собирается покидать? Разве мы не возвращаемся на Центральную Линию вместе?
   — Конечно нет, — твердо ответил Манта. — Ты же сам сказал — если они увидят нас вместе, тебе придется туго. Кроме того, я изгнан и не могу вернуться назад.
   Пранло презрительно шлепнул хвостом.
   — Провались оно все в Глубину, — так же твердо заявил он. — Ты что, не помнишь, как нам с тобой всегда нравилось водить старших за нос? Мы спрячем тебя на Центральной Линии, и никто ничего не узнает. Кроме того, Драсни хочет увидеться с тобой. По-твоему, будет лучше, если мне придется провожать ее сюда?
   Сердце Манты снова затрепетало в груди.
   — Драсни не хочет видеть меня. Это невозможно после того, что я…
   — Она знает, что ты сделал, — напомнил ему Пранло. — И еще ей известно то, о чем ты, похоже, забыл: что это была ее идея. И что в результате спасена жизнь десяти детей.
   — Ну да, все верно, — с горечью сказал Манта. — И все это ценой ее чувства собственного достоинства, самоуважения — и ее ребенка. Да, конечно, оно того стоило.
   — Она знала, чем рискует, — ответил Пранло. — И была готова заплатить любую цену.
   — Но ее Малыш?..
   — Чтобы ты знал, у нас уже есть двое детей, — резко ответил Пранло. — Подросток и Юноша. В следующий раз эта машина может захватить именно их.
   — Выходит, она пожертвовала собой ради детей? — спросил Манта.
   — Отчасти. А отчасти чтобы помочь уже захваченным детям. — Пранло ударил хвостом. — Но главным образом она сделала это ради тебя.
   Мышцы Манты напряглись.
   — Ради меня?
   — В каком-то смысле ты тоже был пленником людей, как и дети, — ответил Пранло. — Она понимала это. Вообще-то я думаю, что ради этого одного она заплатила бы любую цену, даже если бы никто не захватил наших детей. Она сделала бы что угодно, лишь бы ты оказался свободен.
   — Нет. — Хвост Манты возбужденно дернулся. — Это невозможно.
   — Ладно, хорошо. Тогда кто из нас лжет, она или я?
   Манта стиснул челюсти.
   — Никто из вас не лжет. Просто ты по своей доброте искажаешь истину. Хочешь, чтобы я поверил, будто она… будто она не питает ко мне ненависти.
   — Питает к тебе ненависть? — Пранло фыркнул. — Послушай, ты просто большой полосатый дурак. Кто, по-твоему, послал меня сюда приглядывать за тобой? Моя мать?
   Манта резко развернулся к нему, не осмеливаясь поверить услышанному.
   — Ты хочешь сказать, что она в самом деле не…
   — Мы друзья, Манта, — сказал Пранло. — Все трое. Всегда ими были и всегда будем. Чтобы изменить это, потребуется нечто несравненно большее, чем достойные презрения интриги людей.
   Манта проглотил ком в горле.
   — Три мушкета, да?
   — Вот именно. — Пранло зевнул. — И в данный момент, по крайней мере, один мушкет не против соснуть. А что скажешь ты?
   — И я тоже. Хотя… Один последний вопрос. Как это ты ухитрился опуститься ниже Гринтаро, чтобы потом вдарить ему по животу?
   — Что значит — «как ухитрился»? — Внезапно голос у Пранло стал совсем сонный. — Подплыл под него и расправил свои плавательные пузыри. Откуда, откуда, а снизу он никак не ожидал нападения.
   — Нет, я не о том, — настойчиво добивался ответа Манта. — Мы ведь Производители, так? А считается, что Производители не могут опускаться ниже Уровня Четыре.
   Пранло снова зевнул.
   — Таинственная история, верно? Я понял, что они задумали, вычислил, как могу остановить их, а потом просто заработал плавниками и сделал это. Полагаю, на меня снизошло вдохновение.
   Манта состроил гримасу.
   — Типа желание освободить меня придало тебе сил?
   — Ага, что-то вроде того, — подтвердил Пранло. — Чего не сделаешь ради друга, как говорится. Или, может, все дело в Драсни… Типа препятствия рушатся на пути всех, кто ей близок.
   — Это точно, — пробормотал Манта.
   — И еще, ты же знаешь меня, — добавил Пранло, и Манта представил себе, как он усмехается. — Натянуть нос представителям власти всегда было моим любимым занятием.
   — Ах! — воскликнул Манта. — Выходит, тебя волновало не столько спасти мою шкуру, сколько поразвлечься?
   — Ну зачем же так, — мягко возразил Пранло. — Но я всегда говорил — спасти другу ухо и поразвлечься лучше, чем просто спасти другу ухо.
   — Надо будет взять на вооружение, — заметил Манта.
   — Ну, это нельзя применять на каждом шагу, но да, я такой. Ладно, увидимся утром, Манта. Доброй тебе ночи.
   Манта сделал глубокий вдох и долгий, успокаивающий выдох.
   — Конечно, — пробормотал он.
   И, может быть, впервые со времени ужасного происшествия с Драсни эта ночь действительно была для него доброй.
 

Глава 23

   — Так всегда, — сказал Гессе, опускаясь в кресло у письменного стола Фарадея, — у меня есть хорошие новости и плохие новости.
   — Думаю, сам факт вашего появления здесь уже можно рассматривать как хорошую новость, — заметил Фарадей. — Прошел почти месяц с тех пор, как вы навещали меня в последний раз. Я уж было подумал, что Лайдоф отослала вас на Землю вместе с командой «Альфа».
   — На самом деле хорошая новость касается как раз положения дел с командой «Альфа», — сказал Гессе. — После продолжительных и непростых переговоров с Лайдоф мои сторонники из Совета Пятисот убедили ее до поры до времени оставить их здесь, на «Главном».
   — Хорошо. Но они все еще под арестом?
   — Типа того. — Гессе слегка нахмурился. — Мне известно, что теперь они снова в своих комнатах. Под домашним арестом, как и вы.
   — Им предъявлено официальное обвинение?
   — Не знаю, — ответил Гессе. — Не думаю.
   — Тогда под каким предлогом их держат взаперти? — гнул свое Фарадей. — Существует установленный законом предел срока содержания под стражей без предъявления официального обвинения.
   — Да, знаю, — сказал Гессе. — Думаю, Лайдоф сумела добиться этого под предлогом временного освобождения их от своих обязанностей или чего-то в этом роде.
   — Никогда не слышал о таком, — проворчал Фарадей. — Это какой-то обман.
   — Наверняка, — согласился Гессе. — Но у всего есть своя хорошая сторона. Пока им не предъявлено официальное обвинение, есть надежда, что их жизнь и карьера не пострадают, и они выйдут из этой заварухи с чистыми личными делами.
   — А пока они вынуждены сидеть взаперти, — возразил Фарадей. — И если не будет расследования, их имена могут так и остаться запятнанными.
   — Я ведь только что сказал, что в личных делах не будет сделано никаких записей о случившемся, — напомнил ему Гессе.
   Фарадей презрительно фыркнул.
   — А кого, к чертям, интересуют эти личные дела?
   — В общем-то, никого, — уступил Гессе. — Мне очень жаль, но это большее, чего я смог добиться.
   Фарадей с видом смирения махнул рукой и уронил ее на колени.
   — Ну, на нет и суда нет. Полагаю, могло быть хуже. Вы сказали, это хорошая новость?
   — Да. — Гессе состроил гримасу. — Плохая состоит в том, что группировка, которую я представляю, утратила часть поддержки в Совете Пятисот. Это означает, что Лайдоф и ее сторонники сумели отступить от края обрыва и теперь снова пользуются заметным влиянием.
   Фарадей покачал головой.
   — Я вас предупреждал, — с горечью сказал он. — Просто еще один холодный фронт в разгаре лета. Ну, и что она собирается делать?
   Гессе заколебался.
   — Вообще-то точно мне неизвестно. Циркулируют всякие намеки и слухи, но на этот раз она действует предельно осторожно. Я знаю лишь, что она беседовала с некоторыми из самых высокопоставленных генералов службы безопасности Солнечной системы. И не только о марсианских митингах протеста.
   По спине Фарадея пробежал холодный озноб.
   — Надеюсь, не о введении военного положения?
   — Уверен, что нет, — торопливо сказал Гессе. — По крайней мере, я так думаю, — поправился он. — С другой стороны… Нет, это безумие.
   — Вашим людям на Земле не мешало бы получше приглядывать за этим, — предостерег его Фарадей.
   Ощущение холодного озноба уменьшилось, но не исчезло совсем. Вопрос в том, как далеко эта женщина способна зайти?
   — Не сомневаюсь, они так и делают, — заверил его Гессе. — Но просто на всякий случай я напомню им об этом сегодня, когда буду разговаривать с ними.
   — Хорошо, — сказал Фарадей. — Не хотелось бы проснуться однажды утром уже совсем в другой Системе. Преданной людьми, которые еще недавно особенно громко провозглашали, как они ее уважают.
   По лицу Гессе скользнула тень.
   — Да. Я понимаю, что вы имеете в виду.
   — Подведем итог, — сказал Фарадей. — Команда «Альфа» под замком, Лайдоф снова у власти, а военные вовлечены в политические дрязги. Есть еще что-нибудь?
   Гессе покачал головой, словно отгоняя непрошеные мысли.
   — Нет, это все. Мне очень жаль, что новости не оказались лучше.
   — Понимаю, — сказал Фарадей. — Насколько мне известно, политические маневры обычно требуют некоторого времени. Как там мистер Бич?
   — Мистер Бич? — удивился Гессе. — Прекрасно, насколько я в курсе.
   — Он все еще в смене «Альфа»?
   — По-моему, да, — ответил Гессе. — Там произошли кое-какие перестановки в связи с необходимостью заполнить все пустующие места. Но он по-прежнему в смене «Альфа».
   — Вы сказали — «все пустующие места». Что, речь идет о замене не только трех членов команды «Альфа»?
   — Вообще-то их больше, — признался Гессе. — Кое-кто из членов команд «Бета» и «Гамма» позволили себе выразить недовольство тем, что вы «отстранены от активного участия в проекте», как Лайдоф формулирует это. Пятеро из восьми сделали это достаточно твердо и теперь тоже сидят под домашним арестом.
   — Неплохо. — Фарадей натянуто улыбнулся. Значит, из первоначального персонала Зоны Контакта только Бич и еще трое работают на Лайдоф. Она наверняка «мечет икру» по этому поводу. — Еще несколько комков земли на ее могилу.
   — На протяжении двух дней она была близка к припадку, — сказал Гессе. — Но потом заменила «отступников» своими людьми. Похоже, они быстро осваиваются.
   — Может быть, но готов поспорить, она наверняка преувеличивает их успехи, — заметил Фарадей. — За одну ночь не выучишь все тонкости языка и социологии джанска.
   — Конечно. Хотя что касается перевода, компьютер справляется совсем неплохо.
   — А как Манта? Есть какие-нибудь новости?
   — Ничего, — ответил Гессе. — Разведывательный зонд по-прежнему следит за стадом, а со времени расследования мистер Рейми там не показывался. Джанска, конечно, много разговаривают между собой о зонде «Омега», но по большей части просто обсуждают случившееся. Если снизу и поступало какое-то сообщение о реакции или намерениях Лидеров, нам об этом ничего не известно.
   Фарадей кивнул.
   — И о Драсни и Пранло тоже?
   — Да, — ответил Гессе. — Насколько мы можем утверждать, Драсни все еще в уединении, приходит в себя.
   В районе стада Пранло никто не видел, из чего мы сделали вывод, что он, скорее всего, с ней.
   — А как их дети?
   — За ними приглядывают Производительницы и Защитники. — Гессе скривил губы. — Не знаю, имеет ли это какое-то значение, но считаю своим долгом сообщить вам вот что. В последнее время Лайдоф пытается точно выяснить, какие именно дети принадлежат им.
   Фарадей прищурился.
   — Для чего?
   — Наверняка не могу сказать, — ответил Гессе. — Но, насколько мне известно, она отчасти винит Драсни в неудаче с «Омегой».
   — По-вашему, она хочет отомстить ей?
   Гессе заерзал в кресле.
   — Ну, не отомстить, — медленно произнес он. — Не думаю, что в своих действиях она руководствуется местью как главной целью. Но у нее, конечно, есть какой-то план, и она не остановится ни перед чем, чтобы осуществить его.
   — И тому уже есть конкретные доказательства, — мрачно сказал Фарадей.
   — Доказательства? — нахмурился Гессе.
   — Конечно. Макколлам, Спренкл, Миллиган и другие инженеры. И я.
   Лицо Гессе прояснилось.
   — Ох! В самом деле. Я подумал, что вы имеете в виду ее действия в Совете Пятисот, и удивился, откуда вам это знать.
   — Да, могу представить себе, сколько людей на всем этом сделают себе карьеру и у скольких она рухнет, — кивнул Фарадей. — Есть что-нибудь еще?
   — Ничего не приходит в голову. — Гессе встал. — Постараюсь разузнать, что именно Лайдоф затевает, и буду следить за балансом сил в Совете Пятисот. Да, и снова хочу повторить вам, что все инженеры под домашним арестом, а не в камере для арестованных.
   — Спасибо. Буду очень признателен, если вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы им было максимально удобно.
   — Непременно, — заверил Фарадея Гессе.
   — И, пожалуйста, постарайтесь узнать что-нибудь о Манте. Не хотелось бы мне совсем потерять его след.
   Гессе пожал плечами.
   — И мне тоже. С другой стороны, технически он по-прежнему имеет возможность связаться с нами. Если у него возникнет желание поговорить, он знает, как сделать это.
   — Только если поблизости окажется зонд, способный транслировать сигнал, — напомнил ему Фарадей.
   — Ох, ну да. — Гессе состроил гримасу. — Правда. Ну… Возможно, мы сумеем запустить еще несколько высокоатмосферных зондов.
   — Сделайте это, — сказал Фарадей. — И пока вы будете заниматься этим, попытайтесь подтолкнуть своих сторонников убедить Лайдоф найти его.
   — Попробую, — не слишком уверенно пообещал Гессе. — Хотя, по правде говоря, у меня такое впечатление, что он теперь мало кого интересует. Так или иначе, он выкарабкался из этой передряги и в дальнейшем его вряд ли можно рассматривать как участника игры.
   Фарадей натянуто улыбнулся.
   — Не зарекайтесь, мистер Гессе. Никогда не зарекайтесь.
 
   Клубок темно-пурпурного качтиса спокойно плыл с умеренным ветром Уровня Два, упорно не распадаясь на отдельные побеги. Манта скользил рядом; вид и запах растения будил в нем детские воспоминания. Мирные воспоминания по большей части, резко контрастирующие с нервной дрожью, раздирающей его душу, словно голодный вуука.
   Вот-вот должна была появиться Драсни.
   Манта не понимал, почему Пранло выбрал именно это место для встречи. Скорее всего, потому, что качтис скрашивал долгие часы ожидания, позволял при необходимости перебиться день-другой и в то же время оправдывал присутствие Манты здесь, если кто-либо его заметит.
   Конечно, у такого выбора была и своя оборотная сторона: в этих зарослях качтиса обычно паслись и дети, и их родители, и Защитники. Почему здесь сейчас никого не было, сказать трудно.
   Хотя, возможно, это было и не так. Манта уже заметил в отдалении трех медленно плывущих вуука. Ясное дело, хищники тоже понимали, что эти заросли — удачное место для засады.
   Пока они проявляли завидное терпение, лишь на расстоянии описывая круги и не делая попыток приблизиться. Однако Манта понимал, что раньше или позже они сообразят — раз детей не видно, можно попытать удачу и напасть на Производителя.
   И как раз в этот момент могла появиться Драсни. И если она все еще не до конца поправилась, хищники, конечно, тут же накинутся на нее.
   Он стиснул челюсти. Пусть только попытаются. Одно-единственное движение в направлении Драсни, и он лично откусит плавники у каждого. Глубоко дыша, Манта попытался расслабиться.
   — Манта?
   Внезапно перед ним возникла она, медленно подплывая бок о бок с Пранло. Манта бросил на вуука последний предостерегающий взгляд и поплыл навстречу друзьям, сам не зная, что скажет Драсни.
   Он опасался чувства мучительной неловкости, но этого не произошло. Заметив его страх, Драсни заговорила первой.
   — Манта, так приятно снова увидеться с тобой, — сердечно сказала она, когда они оказались рядом. — Пранло вкратце рассказал мне, что произошло. Как ты?
   — Прекрасно, — ответил он. — Благодаря Пранло, между прочим.
   Он потянулся к ней плавником, заколебался…
   Наверно, она заметила внезапно охватившую его неуверенность, сама потянулась к нему и нежно погладила плавником.
   — Я рада, что он оказался рядом, когда тебе понадобилась его помощь. Ты ведь тоже всегда рядом, когда мы нуждаемся в тебе.
   — Я? — пробормотал Манта.
   Страх и неуверенность тут же вспыхнули в его душе. Драсни снова прикоснулась к нему плавником.
   — Да, — твердо повторила она. — Ты спас всех нас. Всех.
   Манта посмотрел ей в глаза. Он ужасно боялся этого момента, но сейчас был не в силах отвести взгляд. И медленно, постепенно до него стало доходить, что во время их прошлой встречи, со всей ее неистовой страстью, треволнениями и суматохой, он не заметил кое-чего очень важного.
   Той Драсни, с которой он вместе вырос, больше не существовало. Он не обращал на это внимания, а между тем неуклюжая, многословная, слабая, легкомысленная Девушка, которую он знал, повзрослела и превратилась в спокойную, сильную, уверенную Производительницу.
   Достаточно сильную, чтобы справиться с тяжелыми переживаниями, на которые он ее обрек. Достаточно уверенную, чтобы знать: ничто не способно разрушить ее отношения с теми, кого она любит.
   И достаточно честную, внезапно понял Манта, чтобы не лгать ему просто из опасения задеть его чувства. Если она говорит, что оправилась от происшедшего, он может ей верить.
   Он сделал глубокий вдох, чувствуя, что страх и чувство вины больше не давят на сердце. Да, боль случившегося в какой-то степени останется с ним навсегда. Но не иссушающий ужас, который мог бы разделить их, словно стая вуука. Какие бы испытания ни ожидали впереди, они пройдут через них вместе.
   Как и положено друзьям.
   — Пранло говорит, что тебе лучше, — сказал Манта. — Могу я как-то помочь?
   В ее улыбке промелькнуло что-то от прежней жизнерадостной Драсни.
   — Можешь. Постарайся хотя бы некоторое время не впутываться ни в какие неприятности. Такое впечатление, будто ты не способен обойтись без того, чтобы постоянно опускаться на Уровень Четыре и давать объяснения Советникам. Похоже, это входит в обычай. Скверный обычай.
   — Вообще-то это всегда был один и тот же Советник — Латранесто, — в том же тоне ответил Манта. — Может, его приставили ко мне на постоянной основе.
   — Здорово! — воскликнул Пранло. — Сначала у тебя был свой собственный личный Защитник, а теперь свой собственный личный Советник. У нас с тобой выдающийся друг, Драсни.
   — Это точно. — Она рассмеялась.
   Смех взрослой женщины, но снова с нотками прежнего юношеского веселья.
   — Попрошу не забывать об этом, — с притворной суровостью сказал Манта. — И соответственно иметь уважение…
   Он оборвал себя. Прямо впереди, огибая дальний конец зарослей качтиса, плыли три Защитника. Медленно плыли в их сторону.
   — Спокойно. — Пранло приблизился вплотную к Манте. — Мы не на Уровне Один и ничего не нарушаем.
   — Но они направляются к нам, — напряженно сказал Манта.
   — Расслабься, — посоветовал Пранло. — Может, им нужен вовсе не ты. Может, они подыскивают качтис для своего стада.
   — И все же лучше убраться отсюда. — Драсни тоже подплыла к Манте. — Как бы между прочим, небрежно так…
   Стараясь не торопиться, они поплыли прочь, одновременно опускаясь на Уровень Три. Пранло и Драсни держались между Мантой и Защитниками, время от времени обгрызая кусок растения, чтобы создать впечатление, будто они просто заканчивают трапезу.
   Они уже вышли за пределы зарослей качтиса, и Манта задышал свободнее, когда внезапно оттуда вынырнули еще четыре Защитника.
 
   Защитники доставили их на Уровень Четыре; для Манты это и впрямь начинало приобретать характер скверного обычая. Никто не удивился, увидев поджидающего их Латранесто.
   Удивляло, пожалуй, лишь то, что на этот раз Советник был один.
   Они остановились перед ним, и некоторое время Латранесто пристально рассматривал их. Потом ударом хвоста сделал жест в сторону Защитников.
   — Оставьте нас.
   Те молча повиновались. Латранесто проводил их взглядом и посмотрел на Манту.
   — Ну, Манта, — прогрохотал он, — что прикажешь с тобой делать?
   — Вся эта история с человеческой машиной — не его вина, — с вызовом заговорила Драсни, не дав Манте открыть рот. — Если бы Советники, Лидеры и Мудрые выслушали всех свидетелей…
   — Помолчи, Производительница Драскани, — оборвал ее Латранесто, сверкнув взглядом в ее сторону. — Советники, Лидеры и Мудрые выслушали свидетелей происшедшего. И, кроме того, ознакомились с фактами и соображениями, о которых ты понятия не имеешь. Молчи и слушай.
   Драсни шлепнула хвостом, но послушно смолкла.
   — Нет никакого повода, чтобы задерживать и их, Советник Латранесто, — стараясь говорить как можно убедительнее, сказал Манта. — Я один был осужден. Они ни в чем не виноваты.
   — Неужели? — возразил Латранесто. — А вмешательство в осуществление приговора? Помощь джанска избежать заслуженного наказания? Нападение на Защитника и Воспитательницу…
   — Постойте, — удивленно перебил его Пранло. — Откуда вам это известно? Они не могли приплыть сюда раньше нас.
   — В этом нет необходимости, — ответил Латранесто. — Существует способ связи, доступный лишь Мудрым с Уровня Восемь. Ударяя по животу плавниками, они способны выбивать звуки, передающиеся на далекие расстояния. Тех, кто достиг этого возраста и размера, обучают коду, с помощью которого они могут послать любое сообщение другому, тоже обитающему на Уровне Восемь.
   — Но Защитники и Воспитательницы не способны опускаться на Уровень Восемь, — еще более изумленно сказал Пранло.
   — Им это и не нужно, — объяснил ему Манта. Значит, у джанска есть своя версия «барабанного» телеграфа, как в земных джунглях. Еще один лакомый кусочек, о котором людям ничего не известно. — Они могут опуститься к Советнику на Уровень Четыре, который может опуститься к Лидеру на Уровень Пять, а тот, в свою очередь, может опуститься к Мудрому на Уровень Шесть или Семь. И уже Мудрый опустится на Уровень Восемь и пошлет сообщение. Другой Мудрый получит его и таким же способом передаст на Уровень Четыре Советнику Латранесто.
   — Ты способен понимать такие вещи, — одобрительно заметил Латранесто. — И схватываешь быстро. Это радует.
   — Да, я действительно понимаю кое-что, — сказал Манта. — Чего я не понимаю, так это в чем состоит особенность Уровня Восемь. И почему я никогда не слышал этих стуков? Вряд ли звук распространяется только по Уровню Восемь.
   — Именно так и обстоит дело, — возразил Латранесто. — Только Мудрые, пребывающие в тот момент на Уровне Восемь, могут его слышать.
   Что ж, возможно и такое. Хотя не вызывало сомнений, что в физике этого уровня было нечто таинственное. Может, что-то, связанное с радиацией и магнитными полями. Имея за спиной всего лишь уроки бизнеса, Манта вряд ли разберется во всем этом, даже если Латранесто изложит ему все факты.
   Даже если Латранесто сам знал все факты, что вряд ли.
   — Поверю тебе на слово, — сказал Манта. — Когда-нибудь мы поговорим об этом подробнее.
   — Да, — пробормотал Латранесто. — Ты не только способен понимать многое, ты задаешь вопросы и пытаешься разобраться в том, чего не понимаешь. Такая любознательность — одна из главных характерных черт твоих человеческих братьев.
   Манта стиснул челюсти.
   — Люди мне не братья, — твердо заявил он. — Больше нет. Они не могут рассчитывать на мою преданность и служение после того, как таким бессовестным образом напали на детей джанска. — Он выпрямился в полный рост и вызывающе произнес: — Я — джанска, Советник Латранесто. Отныне и навсегда.
   Воцарилась тишина, нарушаемая лишь свистом ветра.
   — Может быть, — сказал наконец Латранесто. Если громогласное заявление Манты и произвело на него впечатление, то он не подал вида. — Многие Советники, Лидеры и Мудрые согласны с этим. Многие другие нет.