Страница:
В простом темном костюме и безрукавной куртке до колен Люк чувствовал себя немного неловко. Он пообещал себе, что в следующее путешествие непременно захватит более изысканные предметы гардероба.
Однако из числа гостей вовсе не он имел наиболее неприглядный вид. Два джеруна, сидевшие на дальнем конце широкого круглого стола, выглядели просто оборванцами по сравнению с чиссами, занимавшими места по обе стороны от них. На обоих были простые, но тяжелые коричневые накидки из какого-то плотного материала поверх длинных бежевых балахонов. Кроме того, на плечах одного из них – говорившего с Формби с борта корабля беженцев – красовалась шкура какого-то мертвого зверя с длинномордой головой и когтистыми лапами, достававшими джеруну почти до пояса. Почти все туловище и задние лапы животного висели на джеруновой спине. На шее зверя поблескивал изящный сине-золотой ошейник – единственное украшение, которым могли похвастать инородцы.
– Вам нравится угощение? – спросила Фиса, сидевшая слева от Люка.
– Просто восхитительно, спасибо, – ответил джедай. На самом деле, на его вкус, в пище было слишком много специй, а вилка и нож оставляли на каждом куске странный металлический привкус. Однако хозяева явно пытались подражать банкетам в стиле Новой Республики, поэтому он решил не ворчать по пустякам. Ему неоднократно приходил в голову вопрос: уж не Парк ли предоставил чиссам рецепты блюд?
– У верителя Берша интересный трофей, – заметил Джинзлер, сидевший по другую сторону от Фисы. – Этот мертвый зверь…
– Да, волкил, – кивнула Фиса. – Веритель Берш обмолвился, что это одичавший потомок хищников, которых джеруны когда-то держали в качестве домашних питомцев. Надетая на нем тушка – знак чести, хранимый его семьей уже четыре поколения.
– Питомцы, значит… – Джинзлер покачал головой. – Честно говоря, не хотел бы я повстречаться с таким питомцем в лесу – и уж тем более видеть его свернувшимся калачиком у моей кровати.
– Вряд ли такое произойдет в ближайшем будущем, – в голосе Фисы чувствовалось сожаление. – Все волкилы погибли вместе с миром джерунов.
– Понятно, – пробормотал Джинзлер, и опять Люк заметил, как что-то неуловимое промелькнуло в эмоциях посла. Несмотря на внешнее спокойствие, этого человека обуревали чувства. – Ужасная трагедия. Аристократ Формби смог найти для них новый мир?
– Наши сведения о регионах за пределами собственных границ весьма ограничены, – ответила Фиса. – Вряд ли он нашел что-то подходящее.
– Надеюсь, аристократ просто так не сдастся, – в словах Джинзлера мелькнул вызов. – У них было всего несколько часов, чтобы изучить ваши звездные карты.
– Думаю, поиски будут продолжены, – дипломатично сказала Фиса. – Аристократ Чаф'орм'бинтрано не делился со мной своими планами.
На другом конце стола Берш зашевелился и посмотрел на Люка. Он сцепил пальцы и нагнул голову в своеобразном поклоне. Люк кивнул в ответ. Джерун поднял тонкий бокал и встал. Обойдя стол, он остановился у Люка за спиной.
– Добрый вечер, – слова раздались из обоих его ртов. – Не ошибусь ли я в предположении, что вы – мастер-джедай Люк Скайуокер?
Люк удивленно моргнул. Тогда, в командной рубке, он слышал, как джеруны разговаривали только на торговом языке Неизведанных регионов.
– Да, это я, – выдавил он. – Простите, я очень удивлен. Не знал, что вы говорите на общегалактическом.
Джерун приоткрыл оба рта, показав двойной ряд небольших зубов. Улыбка?
– Разве не должны мы хоть немного говорить на языке наших освободителей? – заметил он. – Наоборот, это мы сильно удивились, что чиссы на борту его прекрасно понимают.
– В самом деле. – Люк вдруг почувствовал себя неотесанным мужланом, свалившимся с запряженной бантами телеги. Он понимал больше десятка различных языков, но все они были распространены в культурах, преобладающих в Центральных мирах и Внутреннем кольце. Ему ни разу не приходило в голову добавить к ним какой-нибудь торговый язык Внешнего кольца.
Теперь выходило, что все остальные здесь должны были под него подстраиваться.
Хотя, по правде говоря, он вряд ли ожидал, что окажется в таком положении. Обычно языковые вопросы легко решались при помощи Ц-3ПО или любого другого протокольного дроида.
– Несомненно, так они отдают дань уважения участникам "Сверхдальнего перелета", – почтительно сказал Берш. – Простите меня, но я слышал, как вы с Фисой обсуждали поиски нового мира для нашего народа.
– Да. Надеюсь, вы его найдете.
– Я и все уцелевшие джеруны тоже на это надеемся, – теперь вместо почтения в голосе верителя ясно слышалось сожаление. – Вот почему я подошел к вам. Думаю, вы захотите нам помочь.
– Как?
Берш повел рукой, чуть не пролив напиток.
– Как мне сказали, у Новой Республики огромные ресурсы и обширные земли внутри ее границ. Может быть, после окончания трапезы вы сможете поискать в своих базах данных какой-нибудь незанятый мир не слишком далеко отсюда? – Он склонил голову. – Конечно, мы заплатим за любую планету, которую вы нам предложите. Наши средства невелики, но, чтобы выплатить долг, все джеруны готовы отдать в услужение свои руки, головы и тела.
– Если мы найдем подходящий мир, то обязательно что-нибудь придумаем, – заверил его Люк. – Вообще-то, я уже закончил. Хотите пройти со мной на мой корабль?
– Вы пустите меня на свой корабль? – Джерун отшатнулся.
– А в чем проблема? – осторожно поинтересовался Люк. Не совершил ли он какой ошибки в этикете? Может быть, джеруны боятся незнакомцев и их кораблей? Да нет же, вот они здесь, на чисском дипломатическом судне. – Ну, если вам неудобно…
– Нет-нет. – Берш вдруг припал колено и поклонился до палубы. В этот раз напиток точно пролился ему на пальцы. – Просто это слишком большая честь для джеруна. Я не могу принять такое предложение.
– Тогда, быть может, я просто предоставлю вам необходимые данные? – предложил Люк. – Хотя не знаю, сумеете ли вы их прочитать, – добавил он, озвучивая запоздалую мысль. – Придется принести и инфопланшет тоже.
– Вы хотите оказать нам честь? – горячо спросил Берш. – Вы хотите зайти на борт нашего недостойного корабля?
– Конечно. – Люк вытер платком рот и встал. – Так мы идем?
– Это великая честь. – Берш несколько раз поклонился и попятился. – Это великая честь.
– Да бросьте. – Люку стало по-настоящему неловко. Чем скорее он уйдет отсюда с этим раболепствующим джеруном, тем лучше.
Он повернулся к Маре, которая при виде его потуг едва не давилась смехом.
– Увидимся в каюте, – сказал он, метнув на жену предупреждающий взгляд, впрочем, полностью ею проигнорированный. – Если буду нужен, я в челноке джерунов.
– Поняла, – улыбнулась Мара. Во всяком случае, ее голос был вежлив. – Увидимся позже. Не скучай.
– Спасибо, – проворчал Люк, поворачиваясь к джеруну, все еще отбивавшему поклоны. Почему Лее вся эта дипломатия дается с такой легкостью? – Ведите меня, веритель Берш.
Как выяснилось, челнок джерунов стоял по правому борту "Посланника Чафа" в двадцати метрах от кормы "Меча Джейд". Люк забрался на "Меч", достал несколько карточек астрогации и инфопланшет, после чего направился вслед за Бершем на их корабль.
Двадцать лет назад в космопорту Мос-Айсли он смотрел на "Тысячелетний сокол" и недоумевал, как имперцы вообще допустили такую развалюху в свои ангары. Теперь, глядя на корабль джерунов, он понял, что зря грешил на "Сокол". Было удивительно, как эта посудина вообще летала.
Изнутри корабль представлял собой гремучую смесь отремонтированного, восстановленного или переделанного оборудования. На трубах и подводках виднелись заплаты. При виде кабелей электропитания любой инспектор безопасности Новой Республики невольно потянулся бы к рубильнику. Две каюты и грузовой отсек были загерметизированы, а на дверях висели предупреждающие таблички. Половина экранов панели управления, казалось, не работала вообще. И над всем этим стоял запах – смесь смазки, аккумуляторного раствора, топлива и гидравлической жидкости. У Люка просто в голове не укладывалось, как эта штука смогла долететь сюда с главного корабля джерунов.
Или у "Посланника Чафа" хороший луч захвата?
Когда они с Бершем прибыли, на корабле находились еще трое его сородичей. Тут уж стало ясно, что лесть верителя на обеде – еще только цветочки. Едва Люк прополз через ржавую дверь, джеруны сгрудились вокруг него, возбужденно тараторя и повторяя, какая для них огромная честь принимать его на борту. Еще никогда в жизни Люку не было так неловко.
Он несколько раз пробовал объяснить, что не заслуживает подобного почтения, но тем самым только вызывал еще большую волну настойчивых и восторженных похвал.
В конце концов он сдался. Чем бы там участники "Сверхдальнего перелета" ни облагодетельствовали этот народ, услуга была столь существенна, что даже через пятьдесят лет джеруны их не забывали. Люку оставалось лишь не обращать внимания, терпеть и надеяться, что рано или поздно запас эпитетов иссякнет.
– Ладно, – сказал он, когда джеруны, наконец, успокоились и сели за небольшой стол. – Вот все мои данные о системах Внешнего кольца. Только имейте в виду, что многие из этих систем не являются членами Новой Республики, а другие сохраняют ей верность только на словах. Но если мы в состоянии помочь, мы поможем. Какой мир вы ищете?
– Там должен быть воздух, как здесь, – сказал Берш, махнув рукой. – Но не такой плотный и благоухающий, как у чиссов.
Наверное, имеют в виду, что с более низким содержанием кислорода, подумал Люк.
– Ясно, – сказал он, вводя параметры в планшет. – Наверное, вода вам тоже понадобится. Как насчет климата и рельефа?
– Нужно место, где могли бы играть дети, – горячо заговорил один из джерунов, – Много места для детей.
– Успокойся, молодой ты наш, – успокоил его Берш, распахнув рты в зубастой джерунской улыбке. – На целой планете будет уйма места для детей. – Он повернулся к Люку. – Простите Эстоша, – тихо сказал он. – Он не видел жизни за пределами корабля.
– Понимаю, – сказал Люк. – Вижу, ваш народ очень заботится о детях.
– Откуда вам это известно? – спросил было Берш, странно поморщившись, но потом все понял. – Ах… ну, конечно. Великие и прославленные способности джедаев.
– Вообще-то, здесь особых способностей не требовалось, – ответил Люк. – Мы видели, как вы разговаривали с чиссами. Если кто-то располагает детскую площадку рядом с центром управления, он явно ценит своих детей.
– Ах, да, – сказал Берш. – Наш корабль первоначально строился для проведения научных исследований. В том месте была установлена измерительная аппаратура. – Он опять поморщился. – Это единственное место, достаточно просторное для игры и упражнений. Остальная часть корабля состоит из небольших отсеков: семейных и одиночных. Приборы нам были больше не нужны, поэтому мы их выбросили и отдали место детям.
Он выпрямил голову и плечи, прищурив глаза, как будто пытался разглядеть будущее.
– Но однажды, – твердо сказал он. – Придет день, и у нас будет настоящая детская площадка. И вы сами увидите, мастер-джедай Скайуокер, кем станут джеруны.
– Жду не дождусь, – пообещал Люк. – Так как насчет рельефа?
Берш отвлекся от своих мечтаний.
– Мы будем жить на любой земле, которую вы для нас найдете, – сказал он. – Горы или озера, леса или равнины – нам все равно.
– Хорошо, – ответил Люк. Похоже, они были не слишком привередливы. – Как насчет диапазона температур?
Берш махнул рукой.
– На этом корабле для нас жарковато, – сказал он, – но мы приспособимся к любой…
Он запнулся. Палуба под ногами неожиданно вздрогнула.
– Что это было? – испуганно спросил Эстош, оглядываясь.
Через секунду, как будто отвечая на их вопрос, из люка донесся приглушенный хлопок.
– Что-то взорвалось. – Люк вскочил и бросился к входному туннелю. Он открылся Силе, одновременно доставая с пояса комлинк. Рвануло где-то в противоположном конце корабля, ближе к корме – судя по взрыву ужаса, донесшемуся с того направления. – Мара?
– Взрыв и пожар на корме по левому борту, – раздался в комлинке ее голос. – Иду помогать тушить.
– Я к тебе. – Люк миновал входной тоннель и бросился к ближайшему сквозному проходу. – Есть мысли, что там может быть?
– Как минимум, корабль Фела, – ответила Мара. – Больше не знаю. Но, судя по тому, с какой поспешностью прибыл Драск, что-то значительное. Важное оборудование, возможно, топливное хранилище.
Люк вздрогнул.
– Ладно. Увидимся там.
Не успел он миновать и половину пути по главному левому коридору, как в воздухе запахло дымом. Люк прошел вперед еще немного и остановился позади десятка чиссов с ручными огнетушителями, спешивших в полуоткрытую дверь, из которой валил дым. Он увидел Мару с Фелом с другой стороны и пробежал мимо чисса в военной форме, который выкрикивал резкие и отрывистые приказы.
– Какова обстановка? – спросил он жену.
– Источник возгорания – вблизи секции маневровых двигателей и их топливных баков, – мрачно ответила Мара. На ней уже не было модного жакета и платья: сейчас она была одета в серый боевой костюм и мягкие сапоги – то, что носила под своим официальным нарядом. -Штурмовики с огнетушителями уже там, стараются не пустить огонь к бакам с горючим.
Люк перевел взгляд на Фела. На голове молодого имперца были наушники с микрофоном, и он напряженно вглядывался в открытую дверь.
– У них что, нет автоматических систем пожаротушения? – воскликнул он.
– Есть, – ответила Мара. – Видимо, взрыв объясняется их неполадками.
– Удобно, – заметил Люк, смахивая слезы, выступившие от едкого дыма. Несколько чиссов, которые отправлялись бороться с огнем, уже начали выходить обратно, пошатываясь. Их одежда слегка дымилась. – А как там оказались штурмовики?
– Они прибыли сюда одними из первых, и только у них имелись встроенные в шлемы аппараты для дыхания, – ответил Фел за Мару. – Кстати о дыхании… Как ведут себя джедаи, когда вокруг мало кислорода?
– Несколько минут можем продержаться, – сказал Люк. – Или меньше, если приходится напрягать мышцы или мозги. А что ты предлагаешь?
– Нужно очень тонко поработать световым мечом. – Фел указал на дверь, из которой валил дым. – Сейчас штурмовики изолировали топливные баки, но огонь продвинулся уже далеко и скоро подберется прямо к ним. Они считают, что нашли систему пожаротушения…
– Считают?
– Для этого и нужна тонкая работа, – пояснил Фел. – В противном случае они просто разнесут трубу, а нужно сделать очень аккуратный надрез, чтобы по нескольким каплям мы поняли, какая жидкость внутри. Не хотим же мы подлить в огонь еще чего-нибудь горючего.
– Кроме шуток, – сказала Мара. – А если они правы, что тогда?
– Тогда перережете трубы, и дело с концом, – сказал Фел. – Похоже, взрыв затронул только зону вокруг главных разбрызгивающих клапанов, поэтому, если вы сумеете вскрыть трубы за ними, мы затопим отсек и быстро погасим пожар.
Люк перевел взгляд на чисса в униформе, который совещался с двумя членами экипажа в противогазах, сжимавшими в руках газовые баллоны. Он отлично понимал, что, прежде чем что-либо предпринимать, он обязан первым делом получить разрешение у кого-то из офицеров.
Но сейчас офицер был слишком занят, чтобы слушать пассажиров. А если пламя действительно подбирается к топливным бакам…
– Ладно, – сказал Люк, решившись. – Как мне пробраться к трубам?
– Как нам пробраться, – поправила его Мара, уже с мечом наготове.
– Мара?
– Даже не думай, – предупредила она. – Тем более что из нас двоих именно мне лучше удается тонкая работа.
К сожалению, она была права. Люк с трудом унял побуждение любыми средствами оградить ее от опасности.
– Хорошо, – уступил он. – Так как мы найдем трубу?
– Не потеряетесь, – сказал Фел. – Идите на яркий свет.
– Понял.
Люк отстегнул меч, глубоко вздохнул и открылся Силе. Поднял глаза на Мару – та кивнула. Они прошли в дверь.
Внутри дым был гуще, чем можно было предположить: он клубился по всей комнате, несмотря на отчаянные усилия вентиляционной системы удалить его из отсека. Впереди, через другую полуоткрытую дверь, Люк уже видел языки пламени, а также слышал треск и шипение огнетушителей. Жмурясь от дыма, он прошел во вторую дверь, обходя членов экипажа, которые пятились от огня, и огляделся в поисках штурмовиков.
Парней в белом нигде не было видно, но справа обнаружилась дверь, где горело еще сильнее. Люк едва успел послать Маре мысленный вопрос, когда вдруг увидел, как сквозь дым пробивается узкий неяркий луч света.
Мара тоже его заметила. Ощутив ее немой сигнал, Люк точно так же, без слов, подтвердил свои намерения и стал пробираться сквозь пламя. Наконец, отделавшись лишь легкими ожогами, он проник комнату.
Четверо штурмовиков стояли в дальнем углу боевым полукругом, спиной к длинному ряду баков с горючим, и поливали из огнетушителей любой язычок пламени, который подбирался на опасное расстояние. Штурмовик с фонарем увидел двух джедаев и посветил наверх, указывая лучом на пять проложенных на потолке подводок. Люк кивнул и стал искать дорогу сквозь огонь.
К сожалению, таковая не находилась.
Люк вглядывался в пламя и слушал, как его сердце отсчитывает секунды. Даже джедай не может вечно задерживать дыхание, и сейчас время для него и Мары уже подходило к опасной черте. Он мог при помощи Силы поднести световой меч к трубе, но не был уверен, что сумеет, как хотел Фел, сделать осторожный надрез на таком расстоянии. Оставалось только поднять туда Мару, чтобы все сделала она.
Это будет рискованно. От напряжения и недостатка кислорода, оказавшись во власти дыма, продолжавшего заполнять помещение, он может не выдержать и перестать контролировать свое дыхание. Если в дыму содержатся ядовитые газы, у него будут серьезные проблемы.
Однако он решил попытаться. Обернувшись к Маре, он повесил меч на пояс и указал на подводку. Люк ощутил ее сомнения, но жена решила не тратить время на споры и с готовностью кивнула. При помощи Силы он мягко поднял ее над палубой и, удерживая максимально высоко над огнем, но так, чтобы она не стукалась головой о потолочное оборудование, переместил к подводкам. Мара включила световой меч и легко, почти небрежно, резанула по трубе кончиком лезвия.
Сначала ничего не происходило. Затем сквозь дым Люк увидел, как в нижней части подводки образовалось несколько капель жидкости. Они слились в одну большую каплю, которая упала на палубу.
Со слышным даже сквозь треск пламени шипением огненный язык внизу задрожал и погас.
Мара не стала ждать дальнейших указаний. Она еще раз резанула мечом по трубе, вспоров ее вдоль оси. Помещение внезапно заполнилось начавшими хлестать по потолку и стенам струями жидкости, заливая огонь.
Время было на исходе. У Люка уже темнело в глазах от недостатка воздуха, но он мог уронить Мару на раскаленную палубу.
Он стиснул зубы и держался. Нужно еще несколько секунд, настойчиво убеждал он самого себя. Еще несколько секунд, и пламя погаснет – ну, или почти погаснет. Он опустит Мару, и оба смогут вздохнуть свободно.
Если, конечно, помимо дыма и брызг огнетушителей в комнате не скопился ядовитый газ, о котором он размышлял чуть ранее. Тогда Люку оставалось только надеяться, что огонь погаснет раньше, чем он потеряет сознание, или что штурмовики заметят его и вытащат до того, как он сгорит. Еще несколько секунд…
Он дернулся – что-то вдруг опустилось ему на голову. Люк моргнул, но глаза уже распознали усиливающие зрение окуляры, а кожа – нечто более важное: ощущение чистого и прохладного воздуха на лице.
Люк поднес руку к голове. Пальцы нащупали что-то горячее и твердое. Но эта реакция была лишь инстинктивной. Он уже давно понял, что случилось. Один из штурмовиков, осознав, что Люк задыхается, подошел и надел ему на голову свой шлем.
Скайуокер сделал глубокий и осторожный вдох. Запах свежего воздуха был великолепен. Он вдыхал еще и еще раз, заполняя легкие и обогащая кровь кислородом. Тут он вспомнил о Маре, но, не успев задать вопрос, уже ощутил, что о ней также позаботился один из стоявших на горячей, но уже потушенной палубе штурмовиков. Люк ослабил хватку Силы и опустил Мару прямо на руки имперца.
На плечи ему легли ладони и наполовину повели, наполовину попросту потолкали обратно. Через мгновение они уже добрались до двери и вышли наружу.
– Я цел, – сказал Люк, в последний раз вдохнув и столкнув с головы шлем. Владелец поймал его на лету. Прежде чем штурмовик надел шлем обратно, Люк успел разглядеть, что кожа у него черного цвета. Джедай оглянулся, чтобы убедиться, что с Марой все в порядке…
И, остолбенев, изумленно открыл рот. Как и он, Мара сделала несколько вдохов и уже возвращала шлем владельцу.
Только голова, торчавшая из белых доспехов, принадлежала вовсе не человеку. Она была зеленой с оранжевыми пятнами. На лице выделялись большие глаза и тонкая дорожка черной чешуи сверху и по бокам почти до носа. Штурмовик поймал взгляд Люка и распахнул рот в полу-усмешке.
Люк только и смог, что вытаращиться в ответ. "Кулак Вейдера", 501-ый легион штурмовиков считался полным воплощением ненависти Императора Палпатина к экзотам и его желания поставить всю галактику под пяту людей.
И вдруг один из бойцов 501-го оказался экзотом…
Люку пришлось признать, что, учитывая обстоятельства, генерал Драск был на удивление вежлив.
– Мы ценим вашу помощь, – сказал он, стоя в задымленном коридоре неподвижно, словно величавая колонна. Вокруг него сновали проводящие уборку чиссы.. Он тщательно контролировал свой голос, но горящие красные глаза метали молнии. – Но в будущем прошу не предпринимать никаких действий без моего разрешения либо разрешения аристократа Чаф'орм'бинтрано, капитана Браст'альши'барку или других командующих офицеров. Вам понятно?
– Ясно. – Фел опередил Люка и Мару с ответом. – Приношу извинения, что превысил свои полномочия.
Драск быстро кивнул, обошел их и зашагал на корму – в секции корабля, пострадавшие от пожара.
– Пойдемте, – иронично улыбнувшись, позвал джедаев Фел. – Кажется, здесь наша работа окончена.
Они двинулись вперед.
– Как великодушно с его стороны, – кисло заметила Мара, когда еще несколько чиссов пронеслись им навстречу.
– Смотри на вещи иначе, – предложил ей Фел. – В первую очередь мы здесь – уважаемые и благородные гости-дипломаты, а не добровольцы-огнеборцы.
– Так думает Формби, не Драск, – возразила Мара. – Особенно, что касается "уважаемости и благородства".
– Сейчас неважно, что он про себя думает, – заметил Фел. – У генерала есть приказы, а если чисс получил приказ, он его выполнит, и точка. Однако же, – он вдруг улыбнулся, – подозреваю, что сейчас он грызет ногти. Драску не нравится иметь дело с Империей Руки и людьми вообще, и поэтому он уязвлен донельзя тем, что мы спасли его же корабль.
– Отсюда следует более серьезный вопрос, – вставил Люк. – А именно: что же там произошло: авария или диверсия?
– Уверен, сейчас в этом разбираются, – протянул Фел. – Но если это диверсия, то очень хилая. Если бы даже баки взорвались, это вывело бы из строя сравнительно небольшую часть корабля. И вряд ли кто-либо мог серьезно пострадать.
– А может, диверсанту большего и не требовалось, – предположила Мара. – Может быть, он просто хотел задержать экспедицию или пересадить нас на другой корабль.
– Хорошо, но зачем кому-то могло понадобиться задерживать экспедицию? – резонно спросил Фел. – Кажется, все на борту только и ждут отправки.
– Ты верно упомянул насчет "кажется", – заметила Мара. – Кто-то может и прикидываться.
– Это точно. – Фел нахмурился. – Я думал, вы, джедаи, такое быстро раскусите.
– Не так быстро, как иногда хотелось бы самим, – ответил Люк. – Мы легко распознаём сильные эмоции, но не хорошо скрываемую ложь. Особенно, если лжец мастерски владеет своим искусством.
– Или, может статься, наш диверсант желает проникнуть на "Сверхдальний", но совсем не стремится, чтобы у него была компания, – задумчиво произнесла Мара. – Возможно, он мог бы добраться туда на другом корабле и хочет, чтобы мы остались здесь.
– Но что он выиграет, если доберется до "Сверхдальнего" первым? – спросил Люк. – К тому же чиссы уже там были, не так ли?
– Вообще-то они лишь осмотрели его издалека, – уточнил Фел. – Они получили достаточно данных, чтобы опознать находку, после чего умчались оттуда и передали эти данные Девяти Правящим семьям с запросом на дальнейшие действия. Семьи провели экстренное совещание, объявили эту зону закрытой и приказали Формби выйти на связь со всеми нами.
– Тогда давайте вернемся в рассуждениях назад, – предложил Люк. – Что такого интересного может быть на "Сверхдальнем перелете"?
Однако из числа гостей вовсе не он имел наиболее неприглядный вид. Два джеруна, сидевшие на дальнем конце широкого круглого стола, выглядели просто оборванцами по сравнению с чиссами, занимавшими места по обе стороны от них. На обоих были простые, но тяжелые коричневые накидки из какого-то плотного материала поверх длинных бежевых балахонов. Кроме того, на плечах одного из них – говорившего с Формби с борта корабля беженцев – красовалась шкура какого-то мертвого зверя с длинномордой головой и когтистыми лапами, достававшими джеруну почти до пояса. Почти все туловище и задние лапы животного висели на джеруновой спине. На шее зверя поблескивал изящный сине-золотой ошейник – единственное украшение, которым могли похвастать инородцы.
– Вам нравится угощение? – спросила Фиса, сидевшая слева от Люка.
– Просто восхитительно, спасибо, – ответил джедай. На самом деле, на его вкус, в пище было слишком много специй, а вилка и нож оставляли на каждом куске странный металлический привкус. Однако хозяева явно пытались подражать банкетам в стиле Новой Республики, поэтому он решил не ворчать по пустякам. Ему неоднократно приходил в голову вопрос: уж не Парк ли предоставил чиссам рецепты блюд?
– У верителя Берша интересный трофей, – заметил Джинзлер, сидевший по другую сторону от Фисы. – Этот мертвый зверь…
– Да, волкил, – кивнула Фиса. – Веритель Берш обмолвился, что это одичавший потомок хищников, которых джеруны когда-то держали в качестве домашних питомцев. Надетая на нем тушка – знак чести, хранимый его семьей уже четыре поколения.
– Питомцы, значит… – Джинзлер покачал головой. – Честно говоря, не хотел бы я повстречаться с таким питомцем в лесу – и уж тем более видеть его свернувшимся калачиком у моей кровати.
– Вряд ли такое произойдет в ближайшем будущем, – в голосе Фисы чувствовалось сожаление. – Все волкилы погибли вместе с миром джерунов.
– Понятно, – пробормотал Джинзлер, и опять Люк заметил, как что-то неуловимое промелькнуло в эмоциях посла. Несмотря на внешнее спокойствие, этого человека обуревали чувства. – Ужасная трагедия. Аристократ Формби смог найти для них новый мир?
– Наши сведения о регионах за пределами собственных границ весьма ограничены, – ответила Фиса. – Вряд ли он нашел что-то подходящее.
– Надеюсь, аристократ просто так не сдастся, – в словах Джинзлера мелькнул вызов. – У них было всего несколько часов, чтобы изучить ваши звездные карты.
– Думаю, поиски будут продолжены, – дипломатично сказала Фиса. – Аристократ Чаф'орм'бинтрано не делился со мной своими планами.
На другом конце стола Берш зашевелился и посмотрел на Люка. Он сцепил пальцы и нагнул голову в своеобразном поклоне. Люк кивнул в ответ. Джерун поднял тонкий бокал и встал. Обойдя стол, он остановился у Люка за спиной.
– Добрый вечер, – слова раздались из обоих его ртов. – Не ошибусь ли я в предположении, что вы – мастер-джедай Люк Скайуокер?
Люк удивленно моргнул. Тогда, в командной рубке, он слышал, как джеруны разговаривали только на торговом языке Неизведанных регионов.
– Да, это я, – выдавил он. – Простите, я очень удивлен. Не знал, что вы говорите на общегалактическом.
Джерун приоткрыл оба рта, показав двойной ряд небольших зубов. Улыбка?
– Разве не должны мы хоть немного говорить на языке наших освободителей? – заметил он. – Наоборот, это мы сильно удивились, что чиссы на борту его прекрасно понимают.
– В самом деле. – Люк вдруг почувствовал себя неотесанным мужланом, свалившимся с запряженной бантами телеги. Он понимал больше десятка различных языков, но все они были распространены в культурах, преобладающих в Центральных мирах и Внутреннем кольце. Ему ни разу не приходило в голову добавить к ним какой-нибудь торговый язык Внешнего кольца.
Теперь выходило, что все остальные здесь должны были под него подстраиваться.
Хотя, по правде говоря, он вряд ли ожидал, что окажется в таком положении. Обычно языковые вопросы легко решались при помощи Ц-3ПО или любого другого протокольного дроида.
– Несомненно, так они отдают дань уважения участникам "Сверхдальнего перелета", – почтительно сказал Берш. – Простите меня, но я слышал, как вы с Фисой обсуждали поиски нового мира для нашего народа.
– Да. Надеюсь, вы его найдете.
– Я и все уцелевшие джеруны тоже на это надеемся, – теперь вместо почтения в голосе верителя ясно слышалось сожаление. – Вот почему я подошел к вам. Думаю, вы захотите нам помочь.
– Как?
Берш повел рукой, чуть не пролив напиток.
– Как мне сказали, у Новой Республики огромные ресурсы и обширные земли внутри ее границ. Может быть, после окончания трапезы вы сможете поискать в своих базах данных какой-нибудь незанятый мир не слишком далеко отсюда? – Он склонил голову. – Конечно, мы заплатим за любую планету, которую вы нам предложите. Наши средства невелики, но, чтобы выплатить долг, все джеруны готовы отдать в услужение свои руки, головы и тела.
– Если мы найдем подходящий мир, то обязательно что-нибудь придумаем, – заверил его Люк. – Вообще-то, я уже закончил. Хотите пройти со мной на мой корабль?
– Вы пустите меня на свой корабль? – Джерун отшатнулся.
– А в чем проблема? – осторожно поинтересовался Люк. Не совершил ли он какой ошибки в этикете? Может быть, джеруны боятся незнакомцев и их кораблей? Да нет же, вот они здесь, на чисском дипломатическом судне. – Ну, если вам неудобно…
– Нет-нет. – Берш вдруг припал колено и поклонился до палубы. В этот раз напиток точно пролился ему на пальцы. – Просто это слишком большая честь для джеруна. Я не могу принять такое предложение.
– Тогда, быть может, я просто предоставлю вам необходимые данные? – предложил Люк. – Хотя не знаю, сумеете ли вы их прочитать, – добавил он, озвучивая запоздалую мысль. – Придется принести и инфопланшет тоже.
– Вы хотите оказать нам честь? – горячо спросил Берш. – Вы хотите зайти на борт нашего недостойного корабля?
– Конечно. – Люк вытер платком рот и встал. – Так мы идем?
– Это великая честь. – Берш несколько раз поклонился и попятился. – Это великая честь.
– Да бросьте. – Люку стало по-настоящему неловко. Чем скорее он уйдет отсюда с этим раболепствующим джеруном, тем лучше.
Он повернулся к Маре, которая при виде его потуг едва не давилась смехом.
– Увидимся в каюте, – сказал он, метнув на жену предупреждающий взгляд, впрочем, полностью ею проигнорированный. – Если буду нужен, я в челноке джерунов.
– Поняла, – улыбнулась Мара. Во всяком случае, ее голос был вежлив. – Увидимся позже. Не скучай.
– Спасибо, – проворчал Люк, поворачиваясь к джеруну, все еще отбивавшему поклоны. Почему Лее вся эта дипломатия дается с такой легкостью? – Ведите меня, веритель Берш.
***
Как выяснилось, челнок джерунов стоял по правому борту "Посланника Чафа" в двадцати метрах от кормы "Меча Джейд". Люк забрался на "Меч", достал несколько карточек астрогации и инфопланшет, после чего направился вслед за Бершем на их корабль.
Двадцать лет назад в космопорту Мос-Айсли он смотрел на "Тысячелетний сокол" и недоумевал, как имперцы вообще допустили такую развалюху в свои ангары. Теперь, глядя на корабль джерунов, он понял, что зря грешил на "Сокол". Было удивительно, как эта посудина вообще летала.
Изнутри корабль представлял собой гремучую смесь отремонтированного, восстановленного или переделанного оборудования. На трубах и подводках виднелись заплаты. При виде кабелей электропитания любой инспектор безопасности Новой Республики невольно потянулся бы к рубильнику. Две каюты и грузовой отсек были загерметизированы, а на дверях висели предупреждающие таблички. Половина экранов панели управления, казалось, не работала вообще. И над всем этим стоял запах – смесь смазки, аккумуляторного раствора, топлива и гидравлической жидкости. У Люка просто в голове не укладывалось, как эта штука смогла долететь сюда с главного корабля джерунов.
Или у "Посланника Чафа" хороший луч захвата?
Когда они с Бершем прибыли, на корабле находились еще трое его сородичей. Тут уж стало ясно, что лесть верителя на обеде – еще только цветочки. Едва Люк прополз через ржавую дверь, джеруны сгрудились вокруг него, возбужденно тараторя и повторяя, какая для них огромная честь принимать его на борту. Еще никогда в жизни Люку не было так неловко.
Он несколько раз пробовал объяснить, что не заслуживает подобного почтения, но тем самым только вызывал еще большую волну настойчивых и восторженных похвал.
В конце концов он сдался. Чем бы там участники "Сверхдальнего перелета" ни облагодетельствовали этот народ, услуга была столь существенна, что даже через пятьдесят лет джеруны их не забывали. Люку оставалось лишь не обращать внимания, терпеть и надеяться, что рано или поздно запас эпитетов иссякнет.
– Ладно, – сказал он, когда джеруны, наконец, успокоились и сели за небольшой стол. – Вот все мои данные о системах Внешнего кольца. Только имейте в виду, что многие из этих систем не являются членами Новой Республики, а другие сохраняют ей верность только на словах. Но если мы в состоянии помочь, мы поможем. Какой мир вы ищете?
– Там должен быть воздух, как здесь, – сказал Берш, махнув рукой. – Но не такой плотный и благоухающий, как у чиссов.
Наверное, имеют в виду, что с более низким содержанием кислорода, подумал Люк.
– Ясно, – сказал он, вводя параметры в планшет. – Наверное, вода вам тоже понадобится. Как насчет климата и рельефа?
– Нужно место, где могли бы играть дети, – горячо заговорил один из джерунов, – Много места для детей.
– Успокойся, молодой ты наш, – успокоил его Берш, распахнув рты в зубастой джерунской улыбке. – На целой планете будет уйма места для детей. – Он повернулся к Люку. – Простите Эстоша, – тихо сказал он. – Он не видел жизни за пределами корабля.
– Понимаю, – сказал Люк. – Вижу, ваш народ очень заботится о детях.
– Откуда вам это известно? – спросил было Берш, странно поморщившись, но потом все понял. – Ах… ну, конечно. Великие и прославленные способности джедаев.
– Вообще-то, здесь особых способностей не требовалось, – ответил Люк. – Мы видели, как вы разговаривали с чиссами. Если кто-то располагает детскую площадку рядом с центром управления, он явно ценит своих детей.
– Ах, да, – сказал Берш. – Наш корабль первоначально строился для проведения научных исследований. В том месте была установлена измерительная аппаратура. – Он опять поморщился. – Это единственное место, достаточно просторное для игры и упражнений. Остальная часть корабля состоит из небольших отсеков: семейных и одиночных. Приборы нам были больше не нужны, поэтому мы их выбросили и отдали место детям.
Он выпрямил голову и плечи, прищурив глаза, как будто пытался разглядеть будущее.
– Но однажды, – твердо сказал он. – Придет день, и у нас будет настоящая детская площадка. И вы сами увидите, мастер-джедай Скайуокер, кем станут джеруны.
– Жду не дождусь, – пообещал Люк. – Так как насчет рельефа?
Берш отвлекся от своих мечтаний.
– Мы будем жить на любой земле, которую вы для нас найдете, – сказал он. – Горы или озера, леса или равнины – нам все равно.
– Хорошо, – ответил Люк. Похоже, они были не слишком привередливы. – Как насчет диапазона температур?
Берш махнул рукой.
– На этом корабле для нас жарковато, – сказал он, – но мы приспособимся к любой…
Он запнулся. Палуба под ногами неожиданно вздрогнула.
– Что это было? – испуганно спросил Эстош, оглядываясь.
Через секунду, как будто отвечая на их вопрос, из люка донесся приглушенный хлопок.
– Что-то взорвалось. – Люк вскочил и бросился к входному туннелю. Он открылся Силе, одновременно доставая с пояса комлинк. Рвануло где-то в противоположном конце корабля, ближе к корме – судя по взрыву ужаса, донесшемуся с того направления. – Мара?
– Взрыв и пожар на корме по левому борту, – раздался в комлинке ее голос. – Иду помогать тушить.
– Я к тебе. – Люк миновал входной тоннель и бросился к ближайшему сквозному проходу. – Есть мысли, что там может быть?
– Как минимум, корабль Фела, – ответила Мара. – Больше не знаю. Но, судя по тому, с какой поспешностью прибыл Драск, что-то значительное. Важное оборудование, возможно, топливное хранилище.
Люк вздрогнул.
– Ладно. Увидимся там.
Не успел он миновать и половину пути по главному левому коридору, как в воздухе запахло дымом. Люк прошел вперед еще немного и остановился позади десятка чиссов с ручными огнетушителями, спешивших в полуоткрытую дверь, из которой валил дым. Он увидел Мару с Фелом с другой стороны и пробежал мимо чисса в военной форме, который выкрикивал резкие и отрывистые приказы.
– Какова обстановка? – спросил он жену.
– Источник возгорания – вблизи секции маневровых двигателей и их топливных баков, – мрачно ответила Мара. На ней уже не было модного жакета и платья: сейчас она была одета в серый боевой костюм и мягкие сапоги – то, что носила под своим официальным нарядом. -Штурмовики с огнетушителями уже там, стараются не пустить огонь к бакам с горючим.
Люк перевел взгляд на Фела. На голове молодого имперца были наушники с микрофоном, и он напряженно вглядывался в открытую дверь.
– У них что, нет автоматических систем пожаротушения? – воскликнул он.
– Есть, – ответила Мара. – Видимо, взрыв объясняется их неполадками.
– Удобно, – заметил Люк, смахивая слезы, выступившие от едкого дыма. Несколько чиссов, которые отправлялись бороться с огнем, уже начали выходить обратно, пошатываясь. Их одежда слегка дымилась. – А как там оказались штурмовики?
– Они прибыли сюда одними из первых, и только у них имелись встроенные в шлемы аппараты для дыхания, – ответил Фел за Мару. – Кстати о дыхании… Как ведут себя джедаи, когда вокруг мало кислорода?
– Несколько минут можем продержаться, – сказал Люк. – Или меньше, если приходится напрягать мышцы или мозги. А что ты предлагаешь?
– Нужно очень тонко поработать световым мечом. – Фел указал на дверь, из которой валил дым. – Сейчас штурмовики изолировали топливные баки, но огонь продвинулся уже далеко и скоро подберется прямо к ним. Они считают, что нашли систему пожаротушения…
– Считают?
– Для этого и нужна тонкая работа, – пояснил Фел. – В противном случае они просто разнесут трубу, а нужно сделать очень аккуратный надрез, чтобы по нескольким каплям мы поняли, какая жидкость внутри. Не хотим же мы подлить в огонь еще чего-нибудь горючего.
– Кроме шуток, – сказала Мара. – А если они правы, что тогда?
– Тогда перережете трубы, и дело с концом, – сказал Фел. – Похоже, взрыв затронул только зону вокруг главных разбрызгивающих клапанов, поэтому, если вы сумеете вскрыть трубы за ними, мы затопим отсек и быстро погасим пожар.
Люк перевел взгляд на чисса в униформе, который совещался с двумя членами экипажа в противогазах, сжимавшими в руках газовые баллоны. Он отлично понимал, что, прежде чем что-либо предпринимать, он обязан первым делом получить разрешение у кого-то из офицеров.
Но сейчас офицер был слишком занят, чтобы слушать пассажиров. А если пламя действительно подбирается к топливным бакам…
– Ладно, – сказал Люк, решившись. – Как мне пробраться к трубам?
– Как нам пробраться, – поправила его Мара, уже с мечом наготове.
– Мара?
– Даже не думай, – предупредила она. – Тем более что из нас двоих именно мне лучше удается тонкая работа.
К сожалению, она была права. Люк с трудом унял побуждение любыми средствами оградить ее от опасности.
– Хорошо, – уступил он. – Так как мы найдем трубу?
– Не потеряетесь, – сказал Фел. – Идите на яркий свет.
– Понял.
Люк отстегнул меч, глубоко вздохнул и открылся Силе. Поднял глаза на Мару – та кивнула. Они прошли в дверь.
Внутри дым был гуще, чем можно было предположить: он клубился по всей комнате, несмотря на отчаянные усилия вентиляционной системы удалить его из отсека. Впереди, через другую полуоткрытую дверь, Люк уже видел языки пламени, а также слышал треск и шипение огнетушителей. Жмурясь от дыма, он прошел во вторую дверь, обходя членов экипажа, которые пятились от огня, и огляделся в поисках штурмовиков.
Парней в белом нигде не было видно, но справа обнаружилась дверь, где горело еще сильнее. Люк едва успел послать Маре мысленный вопрос, когда вдруг увидел, как сквозь дым пробивается узкий неяркий луч света.
Мара тоже его заметила. Ощутив ее немой сигнал, Люк точно так же, без слов, подтвердил свои намерения и стал пробираться сквозь пламя. Наконец, отделавшись лишь легкими ожогами, он проник комнату.
Четверо штурмовиков стояли в дальнем углу боевым полукругом, спиной к длинному ряду баков с горючим, и поливали из огнетушителей любой язычок пламени, который подбирался на опасное расстояние. Штурмовик с фонарем увидел двух джедаев и посветил наверх, указывая лучом на пять проложенных на потолке подводок. Люк кивнул и стал искать дорогу сквозь огонь.
К сожалению, таковая не находилась.
Люк вглядывался в пламя и слушал, как его сердце отсчитывает секунды. Даже джедай не может вечно задерживать дыхание, и сейчас время для него и Мары уже подходило к опасной черте. Он мог при помощи Силы поднести световой меч к трубе, но не был уверен, что сумеет, как хотел Фел, сделать осторожный надрез на таком расстоянии. Оставалось только поднять туда Мару, чтобы все сделала она.
Это будет рискованно. От напряжения и недостатка кислорода, оказавшись во власти дыма, продолжавшего заполнять помещение, он может не выдержать и перестать контролировать свое дыхание. Если в дыму содержатся ядовитые газы, у него будут серьезные проблемы.
Однако он решил попытаться. Обернувшись к Маре, он повесил меч на пояс и указал на подводку. Люк ощутил ее сомнения, но жена решила не тратить время на споры и с готовностью кивнула. При помощи Силы он мягко поднял ее над палубой и, удерживая максимально высоко над огнем, но так, чтобы она не стукалась головой о потолочное оборудование, переместил к подводкам. Мара включила световой меч и легко, почти небрежно, резанула по трубе кончиком лезвия.
Сначала ничего не происходило. Затем сквозь дым Люк увидел, как в нижней части подводки образовалось несколько капель жидкости. Они слились в одну большую каплю, которая упала на палубу.
Со слышным даже сквозь треск пламени шипением огненный язык внизу задрожал и погас.
Мара не стала ждать дальнейших указаний. Она еще раз резанула мечом по трубе, вспоров ее вдоль оси. Помещение внезапно заполнилось начавшими хлестать по потолку и стенам струями жидкости, заливая огонь.
Время было на исходе. У Люка уже темнело в глазах от недостатка воздуха, но он мог уронить Мару на раскаленную палубу.
Он стиснул зубы и держался. Нужно еще несколько секунд, настойчиво убеждал он самого себя. Еще несколько секунд, и пламя погаснет – ну, или почти погаснет. Он опустит Мару, и оба смогут вздохнуть свободно.
Если, конечно, помимо дыма и брызг огнетушителей в комнате не скопился ядовитый газ, о котором он размышлял чуть ранее. Тогда Люку оставалось только надеяться, что огонь погаснет раньше, чем он потеряет сознание, или что штурмовики заметят его и вытащат до того, как он сгорит. Еще несколько секунд…
Он дернулся – что-то вдруг опустилось ему на голову. Люк моргнул, но глаза уже распознали усиливающие зрение окуляры, а кожа – нечто более важное: ощущение чистого и прохладного воздуха на лице.
Люк поднес руку к голове. Пальцы нащупали что-то горячее и твердое. Но эта реакция была лишь инстинктивной. Он уже давно понял, что случилось. Один из штурмовиков, осознав, что Люк задыхается, подошел и надел ему на голову свой шлем.
Скайуокер сделал глубокий и осторожный вдох. Запах свежего воздуха был великолепен. Он вдыхал еще и еще раз, заполняя легкие и обогащая кровь кислородом. Тут он вспомнил о Маре, но, не успев задать вопрос, уже ощутил, что о ней также позаботился один из стоявших на горячей, но уже потушенной палубе штурмовиков. Люк ослабил хватку Силы и опустил Мару прямо на руки имперца.
На плечи ему легли ладони и наполовину повели, наполовину попросту потолкали обратно. Через мгновение они уже добрались до двери и вышли наружу.
– Я цел, – сказал Люк, в последний раз вдохнув и столкнув с головы шлем. Владелец поймал его на лету. Прежде чем штурмовик надел шлем обратно, Люк успел разглядеть, что кожа у него черного цвета. Джедай оглянулся, чтобы убедиться, что с Марой все в порядке…
И, остолбенев, изумленно открыл рот. Как и он, Мара сделала несколько вдохов и уже возвращала шлем владельцу.
Только голова, торчавшая из белых доспехов, принадлежала вовсе не человеку. Она была зеленой с оранжевыми пятнами. На лице выделялись большие глаза и тонкая дорожка черной чешуи сверху и по бокам почти до носа. Штурмовик поймал взгляд Люка и распахнул рот в полу-усмешке.
Люк только и смог, что вытаращиться в ответ. "Кулак Вейдера", 501-ый легион штурмовиков считался полным воплощением ненависти Императора Палпатина к экзотам и его желания поставить всю галактику под пяту людей.
И вдруг один из бойцов 501-го оказался экзотом…
***
Люку пришлось признать, что, учитывая обстоятельства, генерал Драск был на удивление вежлив.
– Мы ценим вашу помощь, – сказал он, стоя в задымленном коридоре неподвижно, словно величавая колонна. Вокруг него сновали проводящие уборку чиссы.. Он тщательно контролировал свой голос, но горящие красные глаза метали молнии. – Но в будущем прошу не предпринимать никаких действий без моего разрешения либо разрешения аристократа Чаф'орм'бинтрано, капитана Браст'альши'барку или других командующих офицеров. Вам понятно?
– Ясно. – Фел опередил Люка и Мару с ответом. – Приношу извинения, что превысил свои полномочия.
Драск быстро кивнул, обошел их и зашагал на корму – в секции корабля, пострадавшие от пожара.
– Пойдемте, – иронично улыбнувшись, позвал джедаев Фел. – Кажется, здесь наша работа окончена.
Они двинулись вперед.
– Как великодушно с его стороны, – кисло заметила Мара, когда еще несколько чиссов пронеслись им навстречу.
– Смотри на вещи иначе, – предложил ей Фел. – В первую очередь мы здесь – уважаемые и благородные гости-дипломаты, а не добровольцы-огнеборцы.
– Так думает Формби, не Драск, – возразила Мара. – Особенно, что касается "уважаемости и благородства".
– Сейчас неважно, что он про себя думает, – заметил Фел. – У генерала есть приказы, а если чисс получил приказ, он его выполнит, и точка. Однако же, – он вдруг улыбнулся, – подозреваю, что сейчас он грызет ногти. Драску не нравится иметь дело с Империей Руки и людьми вообще, и поэтому он уязвлен донельзя тем, что мы спасли его же корабль.
– Отсюда следует более серьезный вопрос, – вставил Люк. – А именно: что же там произошло: авария или диверсия?
– Уверен, сейчас в этом разбираются, – протянул Фел. – Но если это диверсия, то очень хилая. Если бы даже баки взорвались, это вывело бы из строя сравнительно небольшую часть корабля. И вряд ли кто-либо мог серьезно пострадать.
– А может, диверсанту большего и не требовалось, – предположила Мара. – Может быть, он просто хотел задержать экспедицию или пересадить нас на другой корабль.
– Хорошо, но зачем кому-то могло понадобиться задерживать экспедицию? – резонно спросил Фел. – Кажется, все на борту только и ждут отправки.
– Ты верно упомянул насчет "кажется", – заметила Мара. – Кто-то может и прикидываться.
– Это точно. – Фел нахмурился. – Я думал, вы, джедаи, такое быстро раскусите.
– Не так быстро, как иногда хотелось бы самим, – ответил Люк. – Мы легко распознаём сильные эмоции, но не хорошо скрываемую ложь. Особенно, если лжец мастерски владеет своим искусством.
– Или, может статься, наш диверсант желает проникнуть на "Сверхдальний", но совсем не стремится, чтобы у него была компания, – задумчиво произнесла Мара. – Возможно, он мог бы добраться туда на другом корабле и хочет, чтобы мы остались здесь.
– Но что он выиграет, если доберется до "Сверхдальнего" первым? – спросил Люк. – К тому же чиссы уже там были, не так ли?
– Вообще-то они лишь осмотрели его издалека, – уточнил Фел. – Они получили достаточно данных, чтобы опознать находку, после чего умчались оттуда и передали эти данные Девяти Правящим семьям с запросом на дальнейшие действия. Семьи провели экстренное совещание, объявили эту зону закрытой и приказали Формби выйти на связь со всеми нами.
– Тогда давайте вернемся в рассуждениях назад, – предложил Люк. – Что такого интересного может быть на "Сверхдальнем перелете"?