Страница:
— Мирейя. — спокойно ответил юноша.
— Ты лжешь, — позади шевельнулся Таши, всегда такой спокойный и уравновешенный. — От Мирейи Воин уже направляется в сторону Запретных Земель. Ему едва минуло двенадцать лет.
— Что ж, — пожал плечами их гость. — Их ждет неприятный сюрприз.
— Ты не понимаешь, — тихо заметил Итул. — Печать Воина не подделать, и маги сразу бы разглядели самозванца.
— Вот как? — в сапфировых глазах мелькнуло непонятное чувство. — Это весьма интересно… Значит Кирилл все-таки Воин.
— Так ты его знаешь?
— Знаю, — кивок.
Итул вздохнул:
— Похоже здесь какие-то интриги, смертных или богов, в которые юноша не собирается нас посвещать, а так как все мы здесь Воины, кроме Рэда… Может оставим этот пустой разговор? Лилиан собирается принять участие в битвах, не уворачиваясь от своего долга, мне хватит этого знания. Так как мне действительно все равно от чьего имени он собирается сражаться.
— Лилиан? — протянул Камил. — Красивое имя. Но Итул прав. Да и нам какое дело до смертных…
— Ничего себе смертный, — проворчал Рэд, потирая челюсть. — Чуть клык не выбил.
— Радуйся, — хмыкнул юноша. — В прошлый раз я одному такому невнимательному два зуба выбил, он мне до сих пор их припоминает.
— Он хоть и молод, но все же некромант, — тихо прошелестел Таши. — И Безумные битвы пройдут, если ты выживешь, смертный… — он сделал многозначительную паузу.
Но тот словно не слышал его, устремляя взгляд куда-то мимо них.
— Что там такое? — он протянул руку, указывая в сторону с которой они пришли.
— Капище Лейлы, на котором мы тебя и обнаружили, хотя собирались всего- лишь найти пару-тройку скелетов для своих дел, — пожал плечами Камил.
В этот момент его плеча коснулся Дарг, до сих пор молча наблюдавший.
— Что ты слышишь, мальчик? — его мелодичный голос вплелся в ночь и тихой невесомой паутиной осел на их госте.
Сапфировые глаза почти остекленели, теряя что-то живое, что полыхало в них до сих пор. Камил невольно усмехнулся, смертный слишком неосторожен, все знают об особом даре некромантов, делать из живых неживых. Нет, они, конечно, не тронут Воина, Итул не соврал мальчику, но почему бы не контролировать это нахально существо.
— Леееей-лаааааа, — вдруг протяжно прошептал человек, словно имя любимой выпевал. — Не плачь… я скоро…
Его глаза вдруг закатились, и он плавно опустился в глубокий обморок.
Некроманты недоуменно переглянулись, а Дарг ошеломленно скинул капюшон открывая иссиня-черные волосы и удивленные глаза. Еще никто не мог вырваться из его заклятия подчинения.
— Он поклоняется Лейле? — поинтересовался любопытный Рэд.
— Похож, что так, — медленно проговорил Итул.
— Но по возрасту он, может быть лишь воином не выше третьей ступени, — возразил Таши. — Ему даже до послушника еще полвека жить… Я же чувствую.
— как твое имя?
Я медленно открыл глаза.
Она была прекрасной. Совершенной. У неё не было возраста. И волосы цвета золотого пшена, которые я помнил, сияли каким-то почти солнечным светом, наполненные её силой, разлившись по её плечам, волной скользили по спине. Я поднял взгляд и потерялся в золотисто-зеленых глазах.
Её невозможно было не желать. Её невозможно было не любить.
Босые ноги не касались яркой зеленой травы. Напоенной солнцем. Словно мерцающий туман, её тело окутывала дымка какой-то серебристой ткани, которая совершенно не скрывало смуглого совершенного золотистого тела.
— кто ты?— нетерпеливый вопрос.
— ты называешь меня Лианом, моя богиня. — тихо ответил я, боясь разрушить видение. — Иногда Ли…
— Лиан— музыкой сорвалось с её губ. — да… именно тебя я ждала
— я знаю— я погружался в её силу, чувствуя, как исчезают привычные преграды, открывая путь Верховному Жрецу Лейлы… Для того, кого я освобождал не слишком часто.
Когда её рука коснулась моего плеча, я словно кот, потерся о неё, чувствую как счастье захлестывает с головой.
— мой лиан, мой жрец— тихий шепот, и внезапная вспышка — воспоминания нашей первой встречи.
— о-о— она отстраняется и я чувствую почти физическую боль. Я чувствовавал. Как она впитывает мои воспоминания, мои суть, мои чувства…
Пальцы ЭТОЙ Лейлы коснулись моей щеки. Больше она не соблазняла.
— все будет так? Неужели я ТАК изменюсь?
Я поднял глаза и потрясенный увидел, как слезы выступают у неё на глазах…
— моя госпожа— я поднялся с колен и обнял её, словно она была той Лейлой, которую я знал с тех пор, как она явилась ко мне. Она и была МОЕЙ Лейлой… просто до нашей встречи еще целых восемьсот лет.
— нет— она утыкается мне в плечо. — пока еще не твоя госпожа. Пока. Но я дождусь… и ты будешь моим жрецом.
И я чувствую невольную улыбку на губах.
— несомненно, моя госпожа.
— тогда, ты должен мне кое-что пообещать— она чуть отстранилась, но не выбралась из моих объятий.
— пока не будет крайней необходимости, я постараюсь не проявлять себя как жрец, — тихо ответил я — Особенно в присутствии ваших последователей.
— ты чувствуешь мои желания?
— да— я чувствовал её удивление.
— о-о. как же я буду ждать тебя
Прохладные словно ночь, и горячие, словно пламя, губы коснулись моих губ. И я перестал понимать что-либо и ощущать что-то иное.
А потом я снова открыл глаза, и хотелось рычать от разочарования и острой тоски… но моя Лейла ждала меня там… в будущем. И я должен вернуться. Теперь я знал, истинную силу своей госпожи. И невольно сжал кулаки, обещая себе, что снова увижу её в полной силе еще при своем служении ей.
— Кто ты? — я поднял глаза на некромантов. Похоже, это вопрос дня.
— Только что ты избавился от паутины повиновения и упал в обморок, — пояснил Итул. — А после этого светился весь, и к тебе невозможно было прикоснуться. Мы все ощущали божественное присутствие.
Я вздохнул:
— Я — Лилиан Катани, принц Мирейский. Только до моего рождения еще целых восемьсот лет. И иногда я могу видеть богов. Больше вам лучше не знать, некромант.
— Ты улыбался и плакал одновременно, — тихо заметил Рэд, явно потрясенный всем происшедшим.
Я вздрогнул, и захлопал себя по одежде.
— Что ты ищешь? — с любопытством поинтересовался Камил.
— Зеркало! Если я тут рыдал, как младенец, макияж точно потек, и теперь я похож на чудовище!
— Надо отметить, что ты прав, — невозмутимо заметил Таши. — Но ты выглядишь, как очень привлекательное чудовище.
Я настороженно замер, косясь на некроманта… что-то я плохо помню легенды и предпочтения этих созданий, повелевающих смертью…
Тихий смешок от Итула:
— Ну, наконец-то, ты испугался, странный смертный из будущего. И ты прав, Таши нравятся мужчины.
Я грязно выругался.
А мои явно будущие попутчики на пути к Запретным Землям радостно усмехались клыкастыми улыбками.
Глава двадцать седьмая. Визиты и связи
— Ты лжешь, — позади шевельнулся Таши, всегда такой спокойный и уравновешенный. — От Мирейи Воин уже направляется в сторону Запретных Земель. Ему едва минуло двенадцать лет.
— Что ж, — пожал плечами их гость. — Их ждет неприятный сюрприз.
— Ты не понимаешь, — тихо заметил Итул. — Печать Воина не подделать, и маги сразу бы разглядели самозванца.
— Вот как? — в сапфировых глазах мелькнуло непонятное чувство. — Это весьма интересно… Значит Кирилл все-таки Воин.
— Так ты его знаешь?
— Знаю, — кивок.
Итул вздохнул:
— Похоже здесь какие-то интриги, смертных или богов, в которые юноша не собирается нас посвещать, а так как все мы здесь Воины, кроме Рэда… Может оставим этот пустой разговор? Лилиан собирается принять участие в битвах, не уворачиваясь от своего долга, мне хватит этого знания. Так как мне действительно все равно от чьего имени он собирается сражаться.
— Лилиан? — протянул Камил. — Красивое имя. Но Итул прав. Да и нам какое дело до смертных…
— Ничего себе смертный, — проворчал Рэд, потирая челюсть. — Чуть клык не выбил.
— Радуйся, — хмыкнул юноша. — В прошлый раз я одному такому невнимательному два зуба выбил, он мне до сих пор их припоминает.
— Он хоть и молод, но все же некромант, — тихо прошелестел Таши. — И Безумные битвы пройдут, если ты выживешь, смертный… — он сделал многозначительную паузу.
Но тот словно не слышал его, устремляя взгляд куда-то мимо них.
— Что там такое? — он протянул руку, указывая в сторону с которой они пришли.
— Капище Лейлы, на котором мы тебя и обнаружили, хотя собирались всего- лишь найти пару-тройку скелетов для своих дел, — пожал плечами Камил.
В этот момент его плеча коснулся Дарг, до сих пор молча наблюдавший.
— Что ты слышишь, мальчик? — его мелодичный голос вплелся в ночь и тихой невесомой паутиной осел на их госте.
Сапфировые глаза почти остекленели, теряя что-то живое, что полыхало в них до сих пор. Камил невольно усмехнулся, смертный слишком неосторожен, все знают об особом даре некромантов, делать из живых неживых. Нет, они, конечно, не тронут Воина, Итул не соврал мальчику, но почему бы не контролировать это нахально существо.
— Леееей-лаааааа, — вдруг протяжно прошептал человек, словно имя любимой выпевал. — Не плачь… я скоро…
Его глаза вдруг закатились, и он плавно опустился в глубокий обморок.
Некроманты недоуменно переглянулись, а Дарг ошеломленно скинул капюшон открывая иссиня-черные волосы и удивленные глаза. Еще никто не мог вырваться из его заклятия подчинения.
— Он поклоняется Лейле? — поинтересовался любопытный Рэд.
— Похож, что так, — медленно проговорил Итул.
— Но по возрасту он, может быть лишь воином не выше третьей ступени, — возразил Таши. — Ему даже до послушника еще полвека жить… Я же чувствую.
— как твое имя?
Я медленно открыл глаза.
Она была прекрасной. Совершенной. У неё не было возраста. И волосы цвета золотого пшена, которые я помнил, сияли каким-то почти солнечным светом, наполненные её силой, разлившись по её плечам, волной скользили по спине. Я поднял взгляд и потерялся в золотисто-зеленых глазах.
Её невозможно было не желать. Её невозможно было не любить.
Босые ноги не касались яркой зеленой травы. Напоенной солнцем. Словно мерцающий туман, её тело окутывала дымка какой-то серебристой ткани, которая совершенно не скрывало смуглого совершенного золотистого тела.
— кто ты?— нетерпеливый вопрос.
— ты называешь меня Лианом, моя богиня. — тихо ответил я, боясь разрушить видение. — Иногда Ли…
— Лиан— музыкой сорвалось с её губ. — да… именно тебя я ждала
— я знаю— я погружался в её силу, чувствуя, как исчезают привычные преграды, открывая путь Верховному Жрецу Лейлы… Для того, кого я освобождал не слишком часто.
Когда её рука коснулась моего плеча, я словно кот, потерся о неё, чувствую как счастье захлестывает с головой.
— мой лиан, мой жрец— тихий шепот, и внезапная вспышка — воспоминания нашей первой встречи.
— о-о— она отстраняется и я чувствую почти физическую боль. Я чувствовавал. Как она впитывает мои воспоминания, мои суть, мои чувства…
Пальцы ЭТОЙ Лейлы коснулись моей щеки. Больше она не соблазняла.
— все будет так? Неужели я ТАК изменюсь?
Я поднял глаза и потрясенный увидел, как слезы выступают у неё на глазах…
— моя госпожа— я поднялся с колен и обнял её, словно она была той Лейлой, которую я знал с тех пор, как она явилась ко мне. Она и была МОЕЙ Лейлой… просто до нашей встречи еще целых восемьсот лет.
— нет— она утыкается мне в плечо. — пока еще не твоя госпожа. Пока. Но я дождусь… и ты будешь моим жрецом.
И я чувствую невольную улыбку на губах.
— несомненно, моя госпожа.
— тогда, ты должен мне кое-что пообещать— она чуть отстранилась, но не выбралась из моих объятий.
— пока не будет крайней необходимости, я постараюсь не проявлять себя как жрец, — тихо ответил я — Особенно в присутствии ваших последователей.
— ты чувствуешь мои желания?
— да— я чувствовал её удивление.
— о-о. как же я буду ждать тебя
Прохладные словно ночь, и горячие, словно пламя, губы коснулись моих губ. И я перестал понимать что-либо и ощущать что-то иное.
А потом я снова открыл глаза, и хотелось рычать от разочарования и острой тоски… но моя Лейла ждала меня там… в будущем. И я должен вернуться. Теперь я знал, истинную силу своей госпожи. И невольно сжал кулаки, обещая себе, что снова увижу её в полной силе еще при своем служении ей.
— Кто ты? — я поднял глаза на некромантов. Похоже, это вопрос дня.
— Только что ты избавился от паутины повиновения и упал в обморок, — пояснил Итул. — А после этого светился весь, и к тебе невозможно было прикоснуться. Мы все ощущали божественное присутствие.
Я вздохнул:
— Я — Лилиан Катани, принц Мирейский. Только до моего рождения еще целых восемьсот лет. И иногда я могу видеть богов. Больше вам лучше не знать, некромант.
— Ты улыбался и плакал одновременно, — тихо заметил Рэд, явно потрясенный всем происшедшим.
Я вздрогнул, и захлопал себя по одежде.
— Что ты ищешь? — с любопытством поинтересовался Камил.
— Зеркало! Если я тут рыдал, как младенец, макияж точно потек, и теперь я похож на чудовище!
— Надо отметить, что ты прав, — невозмутимо заметил Таши. — Но ты выглядишь, как очень привлекательное чудовище.
Я настороженно замер, косясь на некроманта… что-то я плохо помню легенды и предпочтения этих созданий, повелевающих смертью…
Тихий смешок от Итула:
— Ну, наконец-то, ты испугался, странный смертный из будущего. И ты прав, Таши нравятся мужчины.
Я грязно выругался.
А мои явно будущие попутчики на пути к Запретным Землям радостно усмехались клыкастыми улыбками.
Глава двадцать седьмая. Визиты и связи
Он задумчиво поправил гитару за спиной и поудобнее перехватил младенца на руках, глядя на Долину Запретных Земель. И раскинувшийся в ней лагерь Избранных Воинов, участников Безумных Битв.
— Ну что, неожиданный подарок судьбы, — улыбнулся он, взглянув в золотые глаза ребенка. — Ты только родился, а уже попал в самую невероятную переделку этого мира. Одно хорошо, — вздохнул мужчина. — В тебе так мало человеческой крови, и мне не нужно искать тебе няньку. Вот только имя никак тебе придумать не могу. Ну кто бы мог подумать. Что величайший поэт и бард Эмира не может придумать своему родному сыну имя?
Золотые глаза закрылись, словно трехмесячный малыш устал слушать глупого взрослого.
— Ну что ж, — заключил бард. — Тогда пошли. Мне предстоит посмотреть стоит ли вообще из всего этого делать песню. Может и без меня тут вполне можно обойтись. Знаешь, сынок, я настолько привередлив, что даже боги мне не указ со своими подарками, что бы я писал песни на заказ.
И бард, известный под именем Ролани Бард, размашистым шагом начал спускаться в Долину, удерживая засыпающего сына на руках.
Четырнадцатилетний Тарк влетел в деревню с такой скоростью, что часовые заподозрили неладное. Тем более, что паренек, не останавливаясь пробежал прямо к дому Предводителя Клана.
Через пару минут Кадар Эро внимательно смотрел на, пытающегося отдышаться, Тарка.
— В чем дело, котенок? — Наконец, поинтересовался Предводитель, сверкнув изумрудными глазами. Его длинные черные волосы ложились на спину ровными прядями, напоминая плащ. Гибкое поджарое тело охотника, одетое в одну лишь легкую тунику, совершенно не стесняющую движений, было загорелым так, словно Кадар фактически не покидал свежего воздуха.
Мальчик выдохнул еще раз и, наконец, смог протолкнуть сквозь пересохшее горло первые слова:
— Мы были на охоте…
Предводитель прищурился:
— Если я правильно помню, ты отправился вместе с моим сыном, Тарк. И я подозреваю, что не совсем на охоту, а посмотреть на чужаков, что заполонили Долину…
Тар смутился и опустил глаза.
— и что случилось? — подтолкнул замолчавшего котенка оборотень.
— На Кагано напал дикий вепрь…
За спиной Предводителя ахнула его подруга — мать Кагано.
— Но появились два незнакомца и убили вепря! — закончил Тарк. — Кагано пригласил их в деревню, а меня послал предупредить тебя, Предводитель.
— Понятно, — медленно кивнул Кадар. — Что ж… спасибо, котенок, ты хорошо справился с заданием.
— Предводитель, — рядом показалась фигура одного из часовых, — Там ваш сын с…
— Пропустите их, — тихо приказал оборотень. — Мой дом примет гостей.
Их было двое. В длинных добротных плащах, в которых даже можно спать на земле, если понадобиться. На головах странные головные уборы, закрывающие волосы и половину лица, оставляя видеть только сверкающие одинаковые зеленые глаза. На плечах один из них нес увесистую тушу убитой добычи, и не похоже, что ему доставляло это какое-то неудобство. Впереди незнакомцев гордо вышагивал Кагано.
Кадар напряженно смотрел, как двигаются чужаки и внезапно спросил у стоящего рядом Тарка:
— Как они убили кабана?
— Мечом, — испуганно покосился на него мальчик.
— Ты лжешь, котенок, — покачал головой Предводитель Клана.
Мальчик покраснел и опустил глаза. А перед Кадаром встал Кагано и поднял свои ясные глаза на отца:
— Они спасли мне жизнь, папа.
— Я уже слышал это, — кивнул тот.
— Они нашей крови, — тихо сообщил мальчик.
— И это я заметил, — Кадар поднял глаза на пришельцев. — Вы откроете свои лица, гости? За что бы вы не были изгнаны из своего клана, вы только что сделали первый шаг, что влиться в наш.
Они переглянулись и тот, что тащил кабана сбросил тушу на землю. Второй стянул ткань со своего лица и улыбнулся:
— Мы не были изгнаны из своего клана, Предводитель. Просто мы немножко заплутали в поисках лагеря Избранных Воинов.
— Вы участники Безумных Битв?
И когда получил подтверждающий кивок, с облегчением вздохнул:
— Вас проводят туда, но позвольте пригласить вас погостить у нас до следующего утра, я все же должен отблагодарить вас за спасение сына.
Они снова переглянулись. И кивнули, выражая согласие.
— Кагано, — Кадар строго взглянул на сына. — Иди, успокой мать.
— Хорошо, отец.
Когда мальчик скрылся из вида, прихватив своего друга Тарка, оборотень снова взглянул на чужаков:
— Я Кадар Эро, предводитель клана Обращенных Пантер. Могу ли я узнать имена своих гостей? И клан, к которому вы принадлежите?
Они оба, несомненно, были из кошачьих. Но каких именно: Львы? Пумы? Песчаные коты? Много кланов ушло из Запретных Земель, в поисках иного пути…
Более старший чуть склонил голову и глухо ответил:
— Я Кэртис Эро из клана Пантер, а это мой младший брат Эрик Эро так же из клана Пантер…
— Что?!.. Как это возможно?!.. — вырвалось у Предводителя.
Зеленые глаза чужака внимательно взглянули ему в лицо, и прозвучал ошеломляющий ответ:
— Мы оба — сыновья Кагано Эро из Клана Обращенных Пантер и Наэль Тани из Клана Истинных Пантер.
Второй весело сверкнул глазами:
— Так что здравствуй… дедушка.
И это не могло быть ложью, потому что Кадар явственно ощущал нити родства с этими двумя.
— Как это возможно?.. — повторил он, чувствуя, что сходит с ума.
Тот, что назвался Кэртисом, отвесил легкий подзатыльник своему брату и ответил:
— Может, вы войдем в дом, и мы вам все подробно объясним?
— И нас кто-нибудь покормит… — тихо пробурчал себе под нос второй.
Это было сказано тихо, но Кадар услышал, и эта фраза внезапно привела его в чувство.
— Конечно, — он мягко улыбнулся обоим.
«…Они никогда прежде не собирались все. Все до единого. Но не в этот раз…»
Эмир был их миром, немногие желали гибели своему дому. Но именно она угрожала их миру. Они были богами Эмира, но сила, что пришла извне, была более могущественна, чем их мощь вместе взятая. Эта сила была абсолютна. Их мир был на перепутье: он должен был погибнуть или выжить, и это зависело только от тех. Кто живет на Эмире. Таковы были слова посланника Безумия, готового захватить мир.
И оракулы сказали свои слова, указывая на Воинов, которые станут игрушками в руках пришельца.
Сми боги должны были спуститься из своих чертогов и смешаться с простыми смертными, что бы тоже бороться за существование своего дома. Никто не знал, какой будет битва каждого из них, и кто будет их противником. Это была потеха для Безумия, а для мира — его судьба, ибо не было сказано по какому принципу ОНО выбирает победителя.
Я — певец и бард. Мое имя Ролани, в моих жилах смешались множество кровей: драконов, эльфов, людей, даже говорят сирен. Во что я верю больше, чем во все остальное. Я брожу по Эмиру, наравне со свободным ветром, и пою о том, что другие не смеют подчас даже вышептать.
В этот раз я был призван в храм великого бога-Целителя Совирага, где передо мной предстали все боги Эмира.
Я видел Доэра Бога Справедливости и света — мальчишку с огромными серо-зелеными глазами и озорной улыбкой. Я видел Лейлу, и действительно мало найдется богинь, способных сравниться с ней по красоте, а рядом с ней стоял её злейший враг — Рой, прекрасный, как порочный ночной сон и такой же надменный. Я видел самого бога-Целителя, благородного и сурового. Я видел бога морей и океанов, который повелевает огнем, прародителя народа сирен — Сирена, и он говорил со мной от имени ВСЕХ богов Эмира.
Он рассказал мне о безумии и его посланнике, он рассказал о Запретных Землях, глее живут оставшиеся, не вышедшие из изоляции оборотни, и попросил меня записать историю Безумных Битв. И если Эмир проиграет — спеть свою последнюю песню о нем. Лорд Сирен вручил мне слова оракулов, всех оракулов, полны тексты, и одарил меня даром, который был одобрен каждым из богов — мне даровали возможность…
Мейдок поднял голову, отрываясь от текста, на пожелтевшем листе пергамента. Дэвид и Митас выглядели задумчивыми.
Темный взглянул на своего светлого коллегу и прервал повисшую тишину:
— Ты помнишь его, Митас?
— Еще бы, — кивнул тот. — Твоего отца сложно забыть, встретив однажды. И я думаю написанное тут истинная правда. Только Ролани Барду боги могли сделать такой подарок, потому что он единственный, кто осмелился спеть о КАЖДОМ из богов. Ему завидовали сирены, когда слышали его песни.
— Да, — Дэвид подпер руками голову. — Я помню его тоже. Но он никогда не рассказывал мне об этом… о разговоре с богами и их даре, о котором тут ничего нет. Может, это как раз объяснило бы, куда делся мой дорогой папочка триста лет назад. — он взглянул на Мейдока. — Где ты это достал, мальчик.
Мейдок дернул себя за прядь волос и хмыкнул на «мальчика»:
— Мне подарил его Станислав, перед самым своим уходом из Белой Ложи. Он сказал, что отрывок из дневника очень умного и талантливого человека, и что однажды мне это может пригодиться…
— Не удивлюсь, если окажется, что у это жреца припрятан где-то более полный дневник отца, — фыркнул Дэвид. — Я всегда знал. Что он не так прост. Как хотел казаться в своей фанатичной преданности Лейле…
— Лейла сама не простая богиня, — тихо заметил Митас. — За последние пару лет, ты мог в этом убедиться.
— Да уж, — усмехнулся колдун. — Там еще что-нибудь было?
— Нет, — покачал головой светлый маг. — только этот отрывок, названный «Эмир и Безумие»…
— Роани не принадлежал ни богам, и силам, — задумчиво заметил Митас. — Дэвид, откуда у вашей семьи долголетие?
— Там же написано, — указал на бумагу тот. — Крови в наших жилах намешано — закачаешься… даже драконов приплетают.
— Ну-ну, — хмыкнул Митас.
— Кстати. — оживился Дэвид. — А что там с драконами? Мне разведка докладывает, что у Белой Ложи появился свой? Не поделитесь секретом, где мне раздобыть такого же?
— Размечтался, — фыркнул Мейдок. — Динар принес мне вассальную клятву без пренуждения, так что дракон мой.
— Ну и ладно, — легко согласился колдун.
— Что — то ты больно весел, — прищурился старший светлый маг.
Тот пожал плечами:
— Ты сам слышал только что, что Эмир и мы исчезнем, если Безумие сочтет нас проигравшими. Однако мы все еще сидим здесь и можем рассуждать, значит все не ак уж и плохо. И сами посудите, там не только весьма удачливый Лилиан, и мой лучший оборотень, но туда отправился так же Растин. А Верховный Жрец Роя, да еще такой уникальный как этот…
Вообщем, по-моему, компания подобралась как раз такая, которая может весьма заинтриговать это самое Безумие. И очаровать его…
— Возможно, ты прав, — медленно проговорил Митас.
Мейдок внезапно поднялся на ноги и потянулся:
— Я доверяю своему брату. И в этот раз я согласен с Лордом Дэвидом. Так что я отправляюсь обратно в свою Ложу, отсыпаться…на дворе глубокая ночь.
— Ты можешь остаться у меня… кровать широкая, — ухмыльнулся Дэвид.
— Я еще не сошел с ума, — фыркнул юноша, проходя мимо него. Тот сделал неуловимое движение, но Верховный Маг Белой Ложи ловко увернулся от подножки, и озорно показав язык, растворился в воздухе.
— Он учиться, — усмехнулся Милос. — И совершенствуется.
Дэвид покачал головой:
— Пока он еще мальчишка, но когда вырастет… Это будет один из самых моих достойных соперников. Я тебе говорил, как мне нравятся перемены в Белой Ложе?
— Ты еще обломаешь об него свои зубы, Темный.
— Посмотрим.
И Дэвид остался один. Темный колдун задумчиво разглядывал свиток на столе с выцветшим текстом, и выражение его лица уже не было таким беззаботным.
— Отец…
Кирилл широко раскрытыми глазами смотрел на приближающегося отца. Мальчик буквально оцепенел от ужаса, понимая, что сейчас случиться что-то страшное. За запертой дверью слышны были крики матери и глухие бесполезные удары о дверь её кулаков.
— Маленькая дрянь, — глаза короля были бешенными. — Ты как посмел!..
Юный принц всхлипнул, размазывая слезы по щекам:
— Но я хотел быть таким же, как Ли!
Ударом тыльной стороны ладони его отнесло стене. Мальчик испуганно замолчал.
— Твой старший брат — позор для семьи! — тяжелое яростное дыхание и мутный взгляд, словно имя старшего принца сводило его отца с ума. — И если я хоть раз увижу, что ты подражаешь этому изнеженному женоподобному существу хоть в чем-то!!!.. Ты сильно пожалеешь об этом! А что бы ты усвоил раз и навсегда… — он перешел на страшный свистящий шепот.
Кирилл с возрастающим ужасом наблюдал, как его отец начал стягивать ремень с пояса своих штанов.
Ни тот, ни другой не обратили внимания, что женские умоляющие крики за дверью больше не слышны.
Регил навис над младшим сыном, который даже плакать уже не мог, оцепенев от ужаса, когда от двери раздался чуть смущенный певучий голос:
— Отец? Извините, если помешал Вам.
Кирилл судорожно всхлипнул, когда король резко обернулся.
— Что ТЫ здесь делаешь?! — и такая ярость, что мальчик, прижавшийся к стене, только зажал себе рот руками, что бы не выдать себя ни единым звуком.
Юноша в дверях жеманно пожал плечами:
— Мне показалось. Что мое вмешательство необходимо. Кирилл начал подражать именно мне, значит я должен нести за это ответственность. И наказание должен нести тоже я.
— Что?! — шипение разъяренной змеи. Регил, какой-то шатающейся походкой приблизился к старшему сыну.
Шестилетний Кирилл дернулся было из своего угла, но его словно к месту пригвоздило взглядом сапфировых глаз. В них явственно читался приказ и железная воля, которая совершенно не сочетались с грациозными, почти женственными движениями, шелковыми нарядными одеждами и косметикой на лице.
Длинные ресницы чуть прикрыли этот глубокий взор, а когда тень ушла, это снова были вполне привычные, почти ничего не выражающие, кроме зовущего влечения, глаза принца Лилиана.
Старший принц плавным движением приблизился к королю, и жаркий шепот наполнил комнату:
— Накажите меня, отец.
Тот один движением. С нечленораздельным рыком намотал на руку длинные пряди волос своего сына, запрокидывая ему голову так, что бы причинить максимум боли.
Тот широко раскрытыми глазами смотрел прямо отцу в лицо и очень медленно провел кончиком языка по накрашенным губам.
Король наклонился, с жадность впиваясь в губы принца.
Кирилл, что бы не закричать впился зубами в запястье своей руки.
А руки его брата, с длинными ухоженными ногтями, окрашенными в теплый золотистый цвет, обхватили их отца за плечи, с силой прижимая к себе.
Внезапно, Регил с диким проклятием, отшвырнул от себя Лилиана так, что тот упал на ковры, устилающие пол комнаты, и почти выбежал из комнаты.
Кирилл боялся пошевелиться, когда его старший брат сел на полу и тихо рассмеялся. У мальчика мелькнула мысль. Что от сошел с ума.
Смех резко оборвался, и юный принц снова встретился с сапфировым взглядом.
— Ты как, Кира? В порядке?
Тот медленно кивнул головой.
— Наш папочка обожает тех, кто его боится; кто испытывает боль и унижение. Страдание и слезы его безумно возбуждают. Запомни это, Кир. И никогда больше не попадайся в эту ловушку.
Лилиан грациозно поднялся на ноги и расправил складки одежды.
— Я видел, как ты тренировался с луком, — внезапно признался мальчик, чувствуя, как страх и оцепенение отступают.
— Выследил-таки? — улыбнулся, вопреки его настороженному ожиданию, брат. — Запомни, это моя тайна. И я не разрешаю её разглашать.
— Хорошо, — кивнул Кирилл. — Если ты научишь меня стрелять так же.
— Договорились, — снова рассмеялся Лилиан.
И этот смех Кирилл слышал у него впервые: низкий, завораживающий и… настоящий.
Кирилл отпустил тетиву и стрела, словно стремительная вспышка, на какое-то мгновение показалась в воздухе.
— Отлично! — в восхищении захлопал в ладоши принц Алар Катани, наследный принц Мирейи.
Мальчик же смотрел недовольно.
— Вы считаете этот выстрел неудачным? — тихо спросил Сумет подавая следующую.
— У него она уходила в ствол дерева наполовину, — пробормотал Кирилл.
— У него?
— У моего брата. Это он научил меня стрелять.
Сухет кинул. Он помнил крик за захлопывающимся порталом, он ночами стоял у него в ушах «Кирилл! Брааат!»
— Это с ним вы были на охоте в тот день? — наконец, осмелился спросить он.
Синие глаза задумчиво окатили его взглядом, но мальчик все же ответил.
— Нет. Там был Крис. У меня четыре брата, Сухмет.
И снова натянул тетиву лука, показывая, что больше не намерен продолжать разговор о братьях.
— Кир?
Принц замер, а потом неверяще подумал куда-то в пространство:
— Ли?..
— Получилось, — казалось облегченная улыбка коснулась Кирилла. — Если с тобой рядом кто-то есть сделай вид, что тебе плохо, так легче успеем поговорить. Я пока плохо наловчился, так что разговор долгим не получится.
Кирилл пошатнулся и выронил лук. Тренькнула отпущенная тетива. Сухмет отреагировал первым, подхватывая падающее тело на руки:
— Господин! Что с Вами?!
Но побледневший мальчик не ответил, казалось он в глубоком обмороке.
— Рассказывай
Кирилл, отрешившись от суетящихся вокруг него людей, сосредоточено думал. думал так, словно отчитывался с докладом, четко и по делу.
— Понятно. Ты — умница, Кира. Продолжай в том же духе. Чем меньше они знают, тем крепче будут спать. И больше шансов, что они таки довезут тебя до Запретных Земель. Я отправляюсь туда же.
— Хорошо. Мне пора приходить в себя, а то они подумают плохо…
— Удачи, Кир… — далекая мысль была какой-то затухающей.
— Удачи, старший брат, — он только надеялся, что Ли его услышал.
Мальчик открыл глаза и взглянул на встревоженного Сухмета:
— Со мной все в порядке. Просто надо немного поспать.
Я откинулся на ствол дерева, с удовлетворенной улыбкой.
— Неплохо, — кивнул Итул. — Тебе надо отдохнуть, но для первого раза на таком расстоянии, я бы сказал, что идеально. Не то, что у этого неуча, — он кивнул в сторону Рэда.
Тот обернулся от костра и что-то невнятно прошипел.
— Похоже, у тебя уже был опыт общения мысленной связи, — заметил Камил.
Я настороженно посмотрел на него:
— Ну что, неожиданный подарок судьбы, — улыбнулся он, взглянув в золотые глаза ребенка. — Ты только родился, а уже попал в самую невероятную переделку этого мира. Одно хорошо, — вздохнул мужчина. — В тебе так мало человеческой крови, и мне не нужно искать тебе няньку. Вот только имя никак тебе придумать не могу. Ну кто бы мог подумать. Что величайший поэт и бард Эмира не может придумать своему родному сыну имя?
Золотые глаза закрылись, словно трехмесячный малыш устал слушать глупого взрослого.
— Ну что ж, — заключил бард. — Тогда пошли. Мне предстоит посмотреть стоит ли вообще из всего этого делать песню. Может и без меня тут вполне можно обойтись. Знаешь, сынок, я настолько привередлив, что даже боги мне не указ со своими подарками, что бы я писал песни на заказ.
И бард, известный под именем Ролани Бард, размашистым шагом начал спускаться в Долину, удерживая засыпающего сына на руках.
Четырнадцатилетний Тарк влетел в деревню с такой скоростью, что часовые заподозрили неладное. Тем более, что паренек, не останавливаясь пробежал прямо к дому Предводителя Клана.
Через пару минут Кадар Эро внимательно смотрел на, пытающегося отдышаться, Тарка.
— В чем дело, котенок? — Наконец, поинтересовался Предводитель, сверкнув изумрудными глазами. Его длинные черные волосы ложились на спину ровными прядями, напоминая плащ. Гибкое поджарое тело охотника, одетое в одну лишь легкую тунику, совершенно не стесняющую движений, было загорелым так, словно Кадар фактически не покидал свежего воздуха.
Мальчик выдохнул еще раз и, наконец, смог протолкнуть сквозь пересохшее горло первые слова:
— Мы были на охоте…
Предводитель прищурился:
— Если я правильно помню, ты отправился вместе с моим сыном, Тарк. И я подозреваю, что не совсем на охоту, а посмотреть на чужаков, что заполонили Долину…
Тар смутился и опустил глаза.
— и что случилось? — подтолкнул замолчавшего котенка оборотень.
— На Кагано напал дикий вепрь…
За спиной Предводителя ахнула его подруга — мать Кагано.
— Но появились два незнакомца и убили вепря! — закончил Тарк. — Кагано пригласил их в деревню, а меня послал предупредить тебя, Предводитель.
— Понятно, — медленно кивнул Кадар. — Что ж… спасибо, котенок, ты хорошо справился с заданием.
— Предводитель, — рядом показалась фигура одного из часовых, — Там ваш сын с…
— Пропустите их, — тихо приказал оборотень. — Мой дом примет гостей.
Их было двое. В длинных добротных плащах, в которых даже можно спать на земле, если понадобиться. На головах странные головные уборы, закрывающие волосы и половину лица, оставляя видеть только сверкающие одинаковые зеленые глаза. На плечах один из них нес увесистую тушу убитой добычи, и не похоже, что ему доставляло это какое-то неудобство. Впереди незнакомцев гордо вышагивал Кагано.
Кадар напряженно смотрел, как двигаются чужаки и внезапно спросил у стоящего рядом Тарка:
— Как они убили кабана?
— Мечом, — испуганно покосился на него мальчик.
— Ты лжешь, котенок, — покачал головой Предводитель Клана.
Мальчик покраснел и опустил глаза. А перед Кадаром встал Кагано и поднял свои ясные глаза на отца:
— Они спасли мне жизнь, папа.
— Я уже слышал это, — кивнул тот.
— Они нашей крови, — тихо сообщил мальчик.
— И это я заметил, — Кадар поднял глаза на пришельцев. — Вы откроете свои лица, гости? За что бы вы не были изгнаны из своего клана, вы только что сделали первый шаг, что влиться в наш.
Они переглянулись и тот, что тащил кабана сбросил тушу на землю. Второй стянул ткань со своего лица и улыбнулся:
— Мы не были изгнаны из своего клана, Предводитель. Просто мы немножко заплутали в поисках лагеря Избранных Воинов.
— Вы участники Безумных Битв?
И когда получил подтверждающий кивок, с облегчением вздохнул:
— Вас проводят туда, но позвольте пригласить вас погостить у нас до следующего утра, я все же должен отблагодарить вас за спасение сына.
Они снова переглянулись. И кивнули, выражая согласие.
— Кагано, — Кадар строго взглянул на сына. — Иди, успокой мать.
— Хорошо, отец.
Когда мальчик скрылся из вида, прихватив своего друга Тарка, оборотень снова взглянул на чужаков:
— Я Кадар Эро, предводитель клана Обращенных Пантер. Могу ли я узнать имена своих гостей? И клан, к которому вы принадлежите?
Они оба, несомненно, были из кошачьих. Но каких именно: Львы? Пумы? Песчаные коты? Много кланов ушло из Запретных Земель, в поисках иного пути…
Более старший чуть склонил голову и глухо ответил:
— Я Кэртис Эро из клана Пантер, а это мой младший брат Эрик Эро так же из клана Пантер…
— Что?!.. Как это возможно?!.. — вырвалось у Предводителя.
Зеленые глаза чужака внимательно взглянули ему в лицо, и прозвучал ошеломляющий ответ:
— Мы оба — сыновья Кагано Эро из Клана Обращенных Пантер и Наэль Тани из Клана Истинных Пантер.
Второй весело сверкнул глазами:
— Так что здравствуй… дедушка.
И это не могло быть ложью, потому что Кадар явственно ощущал нити родства с этими двумя.
— Как это возможно?.. — повторил он, чувствуя, что сходит с ума.
Тот, что назвался Кэртисом, отвесил легкий подзатыльник своему брату и ответил:
— Может, вы войдем в дом, и мы вам все подробно объясним?
— И нас кто-нибудь покормит… — тихо пробурчал себе под нос второй.
Это было сказано тихо, но Кадар услышал, и эта фраза внезапно привела его в чувство.
— Конечно, — он мягко улыбнулся обоим.
«…Они никогда прежде не собирались все. Все до единого. Но не в этот раз…»
Эмир был их миром, немногие желали гибели своему дому. Но именно она угрожала их миру. Они были богами Эмира, но сила, что пришла извне, была более могущественна, чем их мощь вместе взятая. Эта сила была абсолютна. Их мир был на перепутье: он должен был погибнуть или выжить, и это зависело только от тех. Кто живет на Эмире. Таковы были слова посланника Безумия, готового захватить мир.
И оракулы сказали свои слова, указывая на Воинов, которые станут игрушками в руках пришельца.
Сми боги должны были спуститься из своих чертогов и смешаться с простыми смертными, что бы тоже бороться за существование своего дома. Никто не знал, какой будет битва каждого из них, и кто будет их противником. Это была потеха для Безумия, а для мира — его судьба, ибо не было сказано по какому принципу ОНО выбирает победителя.
Я — певец и бард. Мое имя Ролани, в моих жилах смешались множество кровей: драконов, эльфов, людей, даже говорят сирен. Во что я верю больше, чем во все остальное. Я брожу по Эмиру, наравне со свободным ветром, и пою о том, что другие не смеют подчас даже вышептать.
В этот раз я был призван в храм великого бога-Целителя Совирага, где передо мной предстали все боги Эмира.
Я видел Доэра Бога Справедливости и света — мальчишку с огромными серо-зелеными глазами и озорной улыбкой. Я видел Лейлу, и действительно мало найдется богинь, способных сравниться с ней по красоте, а рядом с ней стоял её злейший враг — Рой, прекрасный, как порочный ночной сон и такой же надменный. Я видел самого бога-Целителя, благородного и сурового. Я видел бога морей и океанов, который повелевает огнем, прародителя народа сирен — Сирена, и он говорил со мной от имени ВСЕХ богов Эмира.
Он рассказал мне о безумии и его посланнике, он рассказал о Запретных Землях, глее живут оставшиеся, не вышедшие из изоляции оборотни, и попросил меня записать историю Безумных Битв. И если Эмир проиграет — спеть свою последнюю песню о нем. Лорд Сирен вручил мне слова оракулов, всех оракулов, полны тексты, и одарил меня даром, который был одобрен каждым из богов — мне даровали возможность…
Мейдок поднял голову, отрываясь от текста, на пожелтевшем листе пергамента. Дэвид и Митас выглядели задумчивыми.
Темный взглянул на своего светлого коллегу и прервал повисшую тишину:
— Ты помнишь его, Митас?
— Еще бы, — кивнул тот. — Твоего отца сложно забыть, встретив однажды. И я думаю написанное тут истинная правда. Только Ролани Барду боги могли сделать такой подарок, потому что он единственный, кто осмелился спеть о КАЖДОМ из богов. Ему завидовали сирены, когда слышали его песни.
— Да, — Дэвид подпер руками голову. — Я помню его тоже. Но он никогда не рассказывал мне об этом… о разговоре с богами и их даре, о котором тут ничего нет. Может, это как раз объяснило бы, куда делся мой дорогой папочка триста лет назад. — он взглянул на Мейдока. — Где ты это достал, мальчик.
Мейдок дернул себя за прядь волос и хмыкнул на «мальчика»:
— Мне подарил его Станислав, перед самым своим уходом из Белой Ложи. Он сказал, что отрывок из дневника очень умного и талантливого человека, и что однажды мне это может пригодиться…
— Не удивлюсь, если окажется, что у это жреца припрятан где-то более полный дневник отца, — фыркнул Дэвид. — Я всегда знал. Что он не так прост. Как хотел казаться в своей фанатичной преданности Лейле…
— Лейла сама не простая богиня, — тихо заметил Митас. — За последние пару лет, ты мог в этом убедиться.
— Да уж, — усмехнулся колдун. — Там еще что-нибудь было?
— Нет, — покачал головой светлый маг. — только этот отрывок, названный «Эмир и Безумие»…
— Роани не принадлежал ни богам, и силам, — задумчиво заметил Митас. — Дэвид, откуда у вашей семьи долголетие?
— Там же написано, — указал на бумагу тот. — Крови в наших жилах намешано — закачаешься… даже драконов приплетают.
— Ну-ну, — хмыкнул Митас.
— Кстати. — оживился Дэвид. — А что там с драконами? Мне разведка докладывает, что у Белой Ложи появился свой? Не поделитесь секретом, где мне раздобыть такого же?
— Размечтался, — фыркнул Мейдок. — Динар принес мне вассальную клятву без пренуждения, так что дракон мой.
— Ну и ладно, — легко согласился колдун.
— Что — то ты больно весел, — прищурился старший светлый маг.
Тот пожал плечами:
— Ты сам слышал только что, что Эмир и мы исчезнем, если Безумие сочтет нас проигравшими. Однако мы все еще сидим здесь и можем рассуждать, значит все не ак уж и плохо. И сами посудите, там не только весьма удачливый Лилиан, и мой лучший оборотень, но туда отправился так же Растин. А Верховный Жрец Роя, да еще такой уникальный как этот…
Вообщем, по-моему, компания подобралась как раз такая, которая может весьма заинтриговать это самое Безумие. И очаровать его…
— Возможно, ты прав, — медленно проговорил Митас.
Мейдок внезапно поднялся на ноги и потянулся:
— Я доверяю своему брату. И в этот раз я согласен с Лордом Дэвидом. Так что я отправляюсь обратно в свою Ложу, отсыпаться…на дворе глубокая ночь.
— Ты можешь остаться у меня… кровать широкая, — ухмыльнулся Дэвид.
— Я еще не сошел с ума, — фыркнул юноша, проходя мимо него. Тот сделал неуловимое движение, но Верховный Маг Белой Ложи ловко увернулся от подножки, и озорно показав язык, растворился в воздухе.
— Он учиться, — усмехнулся Милос. — И совершенствуется.
Дэвид покачал головой:
— Пока он еще мальчишка, но когда вырастет… Это будет один из самых моих достойных соперников. Я тебе говорил, как мне нравятся перемены в Белой Ложе?
— Ты еще обломаешь об него свои зубы, Темный.
— Посмотрим.
И Дэвид остался один. Темный колдун задумчиво разглядывал свиток на столе с выцветшим текстом, и выражение его лица уже не было таким беззаботным.
— Отец…
Кирилл широко раскрытыми глазами смотрел на приближающегося отца. Мальчик буквально оцепенел от ужаса, понимая, что сейчас случиться что-то страшное. За запертой дверью слышны были крики матери и глухие бесполезные удары о дверь её кулаков.
— Маленькая дрянь, — глаза короля были бешенными. — Ты как посмел!..
Юный принц всхлипнул, размазывая слезы по щекам:
— Но я хотел быть таким же, как Ли!
Ударом тыльной стороны ладони его отнесло стене. Мальчик испуганно замолчал.
— Твой старший брат — позор для семьи! — тяжелое яростное дыхание и мутный взгляд, словно имя старшего принца сводило его отца с ума. — И если я хоть раз увижу, что ты подражаешь этому изнеженному женоподобному существу хоть в чем-то!!!.. Ты сильно пожалеешь об этом! А что бы ты усвоил раз и навсегда… — он перешел на страшный свистящий шепот.
Кирилл с возрастающим ужасом наблюдал, как его отец начал стягивать ремень с пояса своих штанов.
Ни тот, ни другой не обратили внимания, что женские умоляющие крики за дверью больше не слышны.
Регил навис над младшим сыном, который даже плакать уже не мог, оцепенев от ужаса, когда от двери раздался чуть смущенный певучий голос:
— Отец? Извините, если помешал Вам.
Кирилл судорожно всхлипнул, когда король резко обернулся.
— Что ТЫ здесь делаешь?! — и такая ярость, что мальчик, прижавшийся к стене, только зажал себе рот руками, что бы не выдать себя ни единым звуком.
Юноша в дверях жеманно пожал плечами:
— Мне показалось. Что мое вмешательство необходимо. Кирилл начал подражать именно мне, значит я должен нести за это ответственность. И наказание должен нести тоже я.
— Что?! — шипение разъяренной змеи. Регил, какой-то шатающейся походкой приблизился к старшему сыну.
Шестилетний Кирилл дернулся было из своего угла, но его словно к месту пригвоздило взглядом сапфировых глаз. В них явственно читался приказ и железная воля, которая совершенно не сочетались с грациозными, почти женственными движениями, шелковыми нарядными одеждами и косметикой на лице.
Длинные ресницы чуть прикрыли этот глубокий взор, а когда тень ушла, это снова были вполне привычные, почти ничего не выражающие, кроме зовущего влечения, глаза принца Лилиана.
Старший принц плавным движением приблизился к королю, и жаркий шепот наполнил комнату:
— Накажите меня, отец.
Тот один движением. С нечленораздельным рыком намотал на руку длинные пряди волос своего сына, запрокидывая ему голову так, что бы причинить максимум боли.
Тот широко раскрытыми глазами смотрел прямо отцу в лицо и очень медленно провел кончиком языка по накрашенным губам.
Король наклонился, с жадность впиваясь в губы принца.
Кирилл, что бы не закричать впился зубами в запястье своей руки.
А руки его брата, с длинными ухоженными ногтями, окрашенными в теплый золотистый цвет, обхватили их отца за плечи, с силой прижимая к себе.
Внезапно, Регил с диким проклятием, отшвырнул от себя Лилиана так, что тот упал на ковры, устилающие пол комнаты, и почти выбежал из комнаты.
Кирилл боялся пошевелиться, когда его старший брат сел на полу и тихо рассмеялся. У мальчика мелькнула мысль. Что от сошел с ума.
Смех резко оборвался, и юный принц снова встретился с сапфировым взглядом.
— Ты как, Кира? В порядке?
Тот медленно кивнул головой.
— Наш папочка обожает тех, кто его боится; кто испытывает боль и унижение. Страдание и слезы его безумно возбуждают. Запомни это, Кир. И никогда больше не попадайся в эту ловушку.
Лилиан грациозно поднялся на ноги и расправил складки одежды.
— Я видел, как ты тренировался с луком, — внезапно признался мальчик, чувствуя, как страх и оцепенение отступают.
— Выследил-таки? — улыбнулся, вопреки его настороженному ожиданию, брат. — Запомни, это моя тайна. И я не разрешаю её разглашать.
— Хорошо, — кивнул Кирилл. — Если ты научишь меня стрелять так же.
— Договорились, — снова рассмеялся Лилиан.
И этот смех Кирилл слышал у него впервые: низкий, завораживающий и… настоящий.
Кирилл отпустил тетиву и стрела, словно стремительная вспышка, на какое-то мгновение показалась в воздухе.
— Отлично! — в восхищении захлопал в ладоши принц Алар Катани, наследный принц Мирейи.
Мальчик же смотрел недовольно.
— Вы считаете этот выстрел неудачным? — тихо спросил Сумет подавая следующую.
— У него она уходила в ствол дерева наполовину, — пробормотал Кирилл.
— У него?
— У моего брата. Это он научил меня стрелять.
Сухет кинул. Он помнил крик за захлопывающимся порталом, он ночами стоял у него в ушах «Кирилл! Брааат!»
— Это с ним вы были на охоте в тот день? — наконец, осмелился спросить он.
Синие глаза задумчиво окатили его взглядом, но мальчик все же ответил.
— Нет. Там был Крис. У меня четыре брата, Сухмет.
И снова натянул тетиву лука, показывая, что больше не намерен продолжать разговор о братьях.
— Кир?
Принц замер, а потом неверяще подумал куда-то в пространство:
— Ли?..
— Получилось, — казалось облегченная улыбка коснулась Кирилла. — Если с тобой рядом кто-то есть сделай вид, что тебе плохо, так легче успеем поговорить. Я пока плохо наловчился, так что разговор долгим не получится.
Кирилл пошатнулся и выронил лук. Тренькнула отпущенная тетива. Сухмет отреагировал первым, подхватывая падающее тело на руки:
— Господин! Что с Вами?!
Но побледневший мальчик не ответил, казалось он в глубоком обмороке.
— Рассказывай
Кирилл, отрешившись от суетящихся вокруг него людей, сосредоточено думал. думал так, словно отчитывался с докладом, четко и по делу.
— Понятно. Ты — умница, Кира. Продолжай в том же духе. Чем меньше они знают, тем крепче будут спать. И больше шансов, что они таки довезут тебя до Запретных Земель. Я отправляюсь туда же.
— Хорошо. Мне пора приходить в себя, а то они подумают плохо…
— Удачи, Кир… — далекая мысль была какой-то затухающей.
— Удачи, старший брат, — он только надеялся, что Ли его услышал.
Мальчик открыл глаза и взглянул на встревоженного Сухмета:
— Со мной все в порядке. Просто надо немного поспать.
Я откинулся на ствол дерева, с удовлетворенной улыбкой.
— Неплохо, — кивнул Итул. — Тебе надо отдохнуть, но для первого раза на таком расстоянии, я бы сказал, что идеально. Не то, что у этого неуча, — он кивнул в сторону Рэда.
Тот обернулся от костра и что-то невнятно прошипел.
— Похоже, у тебя уже был опыт общения мысленной связи, — заметил Камил.
Я настороженно посмотрел на него: