переговорах".
Госпожа Эш отодвинулась чуть подальше: "Я совершенно ничего не смыслю в
делах, это обязанности моего мужа",
"Да, господин супруг, конечно, деловой человек, comme il faut'! (Как и
положено (фр.)) Он прошел, как говорят, огонь и воду, и на нем к тому же
многие пообломали свои зубы".
Госпожа Эш слегка улыбнулась, и Хугюнау ощутил себя приободренным:
"Очень разумно с его стороны воспользоваться конъюнктурой и избавиться
от газеты, которая ему и без того доставляет лишь проблемы и хлопоты и где
дела идут все хуже и хуже".
Госпожа Эш почтительно произнесла: "Да, у моего супруга, действительно,
много неприятностей с газетой".
"И тем не менее я не сдаюсь",-- вмешался Эш.
"Но, господин Эш, вы, кажется, совершенно не думаете о своем здоровье,
но тут уж ваша супруга все-таки должна вставить свое словечко. Впрочем,--
Хугюнау задумался,-- если вы ни в какую не хотите расставаться со своей
деятельностью, вы можете оговорить свое дальнейшее сотрудничество, группа
покупателей будет только приветствовать, если я сохраню такие ценные кадры".
"Об этом следует поговорить,-- задумчиво произнес Эш,-- но дело может
продвигаться, если речь будет идти о сумме не ниже восемнадцати тысяч марок,
об этом я как раз беседовал со своей женой".
"Ну что ж, разумно, что господин Эш уже сбавил немного свою
фантастическую цену, но если он намерен оставаться в деле, то и это следует
учесть при расчетах".
"И каким образом?" -- поинтересовался господин Эш. Хугюнау
почувствовал, что необходимо проявить настойчивость. "Будет проще всего,
господа, если мы составим пробный договор и обсудим при этом отдельные
пункты".
"Пожалуйста,-- ответил Эш и взял лист бумаги,-- диктуйте". Хугюнау
принял соответствующую позу: "Значит, так, Заголовок: протокол о
намерениях",
После долгих споров и препираний, занявших всю первую половину дня,
появился следующий договор:
ї 1. Господин Вильгельм Хугюнау, выступающий распорядителем и
доверенным лицом комбинированной группы заинтересованных лиц, присоединяется
к газетному предприятию, открытому торговому товариществу "Куртрирский
вестник" в качестве компаньона при условии следующего распределения
имущества фирмы:
10% остаются во владении господина Августа Эша:
60% получает представляемая господином Хугюнау
"Промышленная группа";
30% получает представляемая также господином Хугюнау группа местных
заинтересованных лиц. Желаемое первоначально господином Эшем пятидесяти
процентное участие было отклонено Хугюнау: "Это не в ваших интересах,
дорогой Эш, чем выше ваша доля, тем ниже получаемая вами сумма наличными.,.
Видите, я блюду ваши интересы".
ї 2. Имущество фирмы состоит из издательских и прочих прав, а также
всего редакционного и типографского имущества. Исходя из нового
распределения , чь прав собственности, выдаются акции.
Статуэтку Свободы и картинку с видом Баденвайлера господин Эш объявил
личной собственностью и изъял из имущества фирмы. "Не возражаю",--
великодушно согласился Хугюнау.
ї 3. Чистая прибыль подлежит распределению среди партнеров в
соответствии с долями находящихся во владении акций, если она не зачисляется
в резервный фонд. Убытки возмещаются в таких же соотношениях.
Положение об убытках было включено в договор по требованию господина
Эша, поскольку господин Хугюнау убытки вообще не принимал во внимание.
Положение о резервном фонде было также изобретением Эша.
ї 4. Господин Хугюнау, выступающий распорядителем и доверенным лицом
новой группы участников, вкладывает в фирму капитал в размере 20000 марок
(прописью: двадцати тысяч марок). Треть капитала вносится немедленно,
оставшиеся трети, по желанию осуществляющих платежи партнеров, могут
вноситься через полгода, но не позже, чем через год. За отсроченное
производство платежей фирме выплачивается возмещение из расчета 4% за
полгода. Выдача акций производится по завершении уплаты причитающегося
капитала. , .,.
Поскольку после уплаты акции подлежали ...немедленной выдаче, и уплата
целых четырех процентов была достаточно сильным отпугивающим средством,
Хугюнау не особенно опасался того, что местные заинтересованные лица
воспользуются правом на частичную оплату. А если даже так и случится, то
наверняка найдется возможность решить эту проблему. Хугюнау не особо
беспокоило и то, как он сам будет вносить платежи легендарной промышленной
группы; в любом случае первый взнос должен быть внесен лишь через полгода,
то есть в начале нового, 1919 года, а до того еще достаточно времени, и
многое может случиться; военное время во все привносит беспорядок; может,
тогда уже наступит мир; может, газета сама заработает те взносы, и тогда
придется даже завуалировать и из ять эту прибыль, изобретя фиктивные убытки;
может, к то времени Эша уже и в живых-то не будет -- уж действовать нужно
умеючи, прокладывая себе дорогу в жизни.
ї 5. Платежи господина Вильгельма Хугюнау в общем размере 20000 марок
производятся по двум счетам, а именно 13400 марок на счет "Хугюнау --
Промышленная группа" и 6600 марок на счет "Местная группа".
Ну а теперь подошла очередь наиболее сложного пункта переговоров. Эш
настаивал на своих восемнадцати тысячах марок, тогда как Хугюнау утверждал,
что из этой суммы необходимо вычесть прежде всего сохраняющееся
десятипроцентное участие Эша и еще две тысячи марок за участие в увеличенном
капитале фирмы, то есть всего четыре тысячи марок, так что Эш, даже если бы
была принята его собственная цена, должен был бы получить всего четырнадцать
тысяч марок, но и это все еще слишком много, так как маклеру необходимо быть
объективным, и он никогда не сможет протолкнуть через свою группу такую
цену; как бы ему ни хотелось пожелать этого Эшу и его прелестнейшей супруге,
это просто невозможно, поскольку ему нужно выступать перед своими
заказчиками с серьезным предложением и у него нет ни малейшего желания,
чтобы его высмеяли; уж он в этом деле незаинтересованная сторона, он --
объективен, а как объективный оценщик он мог бы предложить на продаваемые
девяносто процентов десять тысяч марок и ни пфеннига больше.
"Нет,-- кричал Эш,-- я хочу восемнадцать тысяч", "И как только человек
может быть настолько глухим,-- обратился Хугюнау к госпоже Эш,-- я ведь
только что просчитал ему, что по своим собственным расчетам он должен был бы
требовать всего четырнадцать тысяч". Госпожа Эш вздохнула.
В конце концов сошлись на двенадцати тысячах и на таком трудовом
соглашении:
ї 6. Господин Август Эш как бывший единоличный владелец получает:
a) 12000 марок, из которых треть, т.е. 4000 марок немедленно, а
оставшиеся части по 4000 марок , подлежат уплате фирмой господину Эшу 1
января и 1 .1 июля 1919 года. На отсроченные по уплате доли производится
начисление процентов из расчета 4% годовых;
b) трудовое соглашение на работу в качестве редактора и главного
бухгалтера с месячным окладом 125 марок сроком на два года.
Может быть, Эш все еще не сдался бы, даже тогда, когда Хугюнау умело
перевел разговор на второстепенную тему уплаты процентов по долям, дабы
после видимости жесточайшего спора согласиться на 4%, если бы не был
ослеплен предстоящими сложными бухгалтерскими расчетами; он пришел от этого
в столь сильный восторг, что его даже не посетила мысль о том, что
отсроченные доли -- он, конечно, не знал, что их уплата потребовала бы
совершеннейшего чуда -- вообще могут не предаваться огласке или что разница
между двенадцатью тысячами и двадцатью тысячами марок, вопреки всем
располагающим к себе бухгалтерским соображениям, может уплыть в мошеннически
открытый карман Хугюнау. Впрочем, Хугюнау столь же мало думал о такого рода
отвратительных вещах, пока до него не дошло, что после того, как местная
группа заинтересованных лиц внесет свои доли, "Куртрирский вестник" via
facti достанется ему в подарок; он со всей откровенностью боролся за
интересы своей гипотетической группы и, вымотавшись,
сказал:
"Ну хорошо, я согласен на двенадцать тысяч марок и, как вы желаете, на
4%, только давайте закончим наконец это дело; я намерен взять все на свой
страх и риск... Но теперь я кое-чего
добился".
ї 7. Взаимные права и обязанности:
a) господин Хугюнау исполняет обязанности издателя. Коммерческое и
финансовое управление делами фирмы относится к его исключительной
компетенции. Он полномочен по своему усмотрению принимать или отклонять
статьи для газеты. За эту деятельность фирма гарантирует ему минимальный
доход в размере 175 марок в месяц, т.е. 2100 марок в год;
b) господин Эш на период действия трудового соглашения располагает
правами и обязанностями по обеспечению деятельности бухгалтерии и исполняет
обязанности редактора.
Эшу пришлось пойти на ограничение своих полномочий главного редактора с
оглядкой на промышленную группу; бухгалтерские права представляли собой
своего рода компенсацию.
ї 8. Используемые до сих пор для нужд издательства помещения в доме
господина Эша остаются в распоряжении фирмы на последующие три года. В
дальнейшем господин Эш предоставляет в распоряжение издателя на такой же
период две хорошо меблированные комнаты с завтраком в топ же части
вышеуказанного дома. Господин Эш получает за эти услуги от фирмы
вознаграждение в размере 25 марок в месяц.
ї 9. При последующем преобразовании открытого торгового товарищества в
общество с ограниченной ответственностью или акционерное общество
вышеуказанные положения сохраняют свою силу.
При предполагаемой реформе издательства карточный домик, конечно же,
рухнул бы. Но у Хугюнау не болела по этому поводу голова; для него все это
было более чем законным делом, и уже только оттого, что оно принесло ему
бесплатное жилье и завтрак, он воспринимал эту затею как маленькое озорство,
которое его впрочем искренне радовало. Эш же был недоволен тем, что не
набралось и десяти параграфов. Они немного подумали и затем дописали:
ї 10. Возможные споры по этому договору подлежат рассмотрению судом
первой инстанции.
Так что Хугюнау в удивительно короткий срок -- поставили 14 мая --
удалось без особых проблем уладить сделку, Уважаемые лица не задержались с
внесением своих долей в полном размере, т.е. шесть тысяч шестьсот марок; из
них в соответствии с договором 4000 марок были переданы господину Эшу, одну
тысячу шестьсот марок господин Хугюнау как осмотрительный и солидный
коммерсант определил на покрытие эксплуатационных расходов, тогда как
оставшуюся тысячу марок отнес к резервному фонду и использовал в своих
целях. Акции были выданы подписчикам, и уже несколько дней спустя надлежащим
образом было сообщено, что с 1 июня газета выходит под новым руководством и
в новом оформлении. Хугюнау удалось уговорить майора открыть новую серию
редакционных статей, кроме этого, первый номер должен был быть украшен
частично патриотическими, частично национал-экономическими, в основном,
правда, патриотически-экономическими статьями, вышедшими из-под пера
владеющих газетой уважаемых лиц.
Ну а Хугюнау для празднования новой эпохи перебрался в освобожденные
для него две комнаты в доме Эша.

    31


РАСПАД ЦЕННОСТЕЙ (4)
Конечно, не только художник является носителем стиля своей эпохи; стиль
пронизывает все, что делают современники; стиль, естественно, находит свое
отражение не только в произведении искусства, но и во всех ценностях,
создаваемых культурой какого-то времени, а произведение искусства является
всего лишь их незначительной частичкой, и тем не менее ощущаешь
беспомощность перед конкретным вопросом: насколько стиль должен воплощаться
в некоем среднем человеке, хотя бы таком, как Вильгельм Хугюнау. Есть ли у
человека, торгующего шлангами и текстилем, что-то общее со стилевым
устремлением, как последнее все-таки сочетается со зданиями универмагов
Месселя или турбинным залом Петера Беренса (Петер Беренс (1868-1940) -
немецкий архитектор и дизайнер, в строительстве промышленных предприятий
использовал железобетон и металлические конструкции, подчеркивая суровую
мощь массивных стен.)? Его личный вкус наверняка ограничится виллами с
зубчатыми крышами со множеством изящных безделушек, а если даже и не так, то
все равно останется часть публики, которая, как это всегда бывает, будет
отделена от художника пропастью.
Но если присмотреться повнимательнее к такому человеку, каким является
Хугюнау, то можно заметить, что дело вовсе не в пропасти между ним и
художником. Наверное, следует согласиться с тем, что в эпохи ярко
выраженного стилевого устремления непонимание между художником и
современниками не было столь бросающимся в глаза, как сегодня. Какие же
чувства новая картина Дюрера в церкви Св.Себальдуса вызывала у людей типа
Хугюнау? Всеобщую радость и восхищение, присущие тем временам, поскольку
имеющиеся факты говорят в, пользу того, что тогда художник и современники
были окружены ] совершенно иной жизнью и что понимание, которое высказывал
художник стригальщику шерсти и шпорному мастеру, было, по меньшей мере,
таким же пронизывающим, как и радость, испытываемая последними при
созерцании картин художника. Естественно, это не поддается контролю, и не
исключено, что некие революционные ценности наталкиваются на слабое
признание со стороны современников; так позволительно было проглотить хотя
бы Грюневальд (Имеется в виду, очевидно, Грюнвальдская битва, состоявшаяся
15 июля 1410 г. около населенных пунктов Грюневальд и Танненберг,
завершившаяся разгромом войск немецкого Тевтонского ордена
польско-литовско-русской армией под командованием польского короля
Владислава II Ягелло, что положило конец продвижению Тевтонского ордена на
восток.). Но такого рода коллизии не столь уж существенны, и царило ли в
средние века понимание между художником и современниками или нет, не имеет
значения перед лицом того факта, что как понимание, так и непонимание
являются в такой же степени отражением легендарного "духа времени", как и
само произведение искусства или прочие творения современников.
Но если это так, то, значит, совершенно неважно, куда устремлены
архитектурные и прочие вкусы представителя типа Хугюнау, значит, не имеет
значения и то, что машины вызывают у Хугюнау определенное эстетическое
чувство; единственно важным является вопрос, движут ли его прочими
действиями, его прочими мыслями те же законы, которые сотворили в каком-то
другом месте безорнаментный стиль, или создали теорию относительности, или
привели к образу мыслей неокапитализма,- иными словами, несет ли в себе
мышление, свойственное эпохе, стиль, имеет ли стиль, четко и понятно
представленный в произведении искусства, влияние на это мышление, то есть не
передает ли истина как реальность мышления стиль эпохи, к которой она
причастна, впрочем как и все другие ценности этой эпохи?
А по-другому и быть не может, ибо не только, исходя из той точки
зрения, что истина является ценностью среди всех ценностей, а на службу
истине поставлены деяния человека, они, так сказать, пропитаны истиной: что
бы он ни делал, понятно ему в любой момент, он обосновывает это тем, что
истина существует, он выстраивает цепочку логических доказательств того, что
он, по крайней мере на момент, когда это происходит, действовал всегда
правильно. Если его образ действия подчинен стилю, то так же должны обстоять
дела с его мышлением, и нет необходимости решать, предшествует ли при этом
(практически или познавательно-теоретически) образ действий мышлению или
мышление образу действий, примат жизни -примату логического мышления, sum
cog/to или cog/to sum-понятной остается лишь рациональная логика мышления,
тогда как иррациональная логика образа действий, творящая любой стиль,
узнаваема только по созданному произведению, только
по результату.
Но эта очень внутренняя связь между сущностью мышления и ценностями,
порождаемыми образом действия, становится одновременно схемой мышления,
овладевающей представителями типа Хугюнау и вынуждающей их действовать так,
а не иначе, предписывающей им их деловые соображения и позволяющей им
составлять договора так, а не иначе,- вся внутренняя логика представителей
типа Хугюнау подчинена общей логике эпохи и вступает в существенную
взаимосвязь с той логикой, которой пронизаны дух эпохи и ее видимый стиль. И
это рациональное мышление является просто тонкой, в определенной степени
имеющей одно измерение, нитью, охватывающей многомерность жизни, это
мышление, раскачивающееся в абстрактности логического пространства, как бы
там ни было, есть аббревиатурой для многомерности событий и их общего стиля,
так же, как орнамент телесного пространства есть аббревиатурой видимого
результата стиля, аббревиатурой всех произведений, несущих в себе стиль.
Представители типа Хугюнау - это люди, действующие целесообразно.
Целесообразно планируют они свой день, целесообразно ведут свои дела,
целесообразно составляют свои договора и заключают их. В основу всего этого
положена логика, которая полностью лишена орнамента, и то, что такая логика
во всех отношениях требует отсутствия орнамента, вовсе не кажется, ко всему
прочему, рискованным выводом, да, эта логика даже кажется такой же хорошей и
правильной, каким хорошим и правильным является все целесообразное. И
все-таки с этим отсутствием орнамента связано то, что мы называем ничто, с
ним связана смерть, за ним таится чудовище умирания, за ним распадается
время.

    32


Бунтовщика нельзя путать с преступником, пусть даже общество часто
навешивает на бунтовщика ярлык преступника, а преступник выдает себя иногда
за бунтовщика, дабы придать своим действиям благородный вид, Бунтовщик стоит
один, мир, против которого он борется, наполнен живыми отношениями, нити
которых просто перепутаны по злому умыслу, распутать их и расположить по
собственному, лучшему плану-- в этом он видит свою задачу, Так протестовал
Лютер против Папы, и Эша с полным правом можно было назвать бунтовщиком,
Но это совершенно недостаточное основание для того, чтобы Хугюнау,
напротив, назвать преступником, что не только оскорбило бы его, но и было бы
по отношению к нему абсолютно несправедливым, С военной точки зрения
дезертир, конечно же, преступник, и, вне всякого сомнения, есть преданные
солдаты, которые относятся к дезертиру с таким же презрением, как, например,
крестьянин к человеку, укравшему у него курицу, и, подобно крестьянину, они
видят справедливое возмездие за злодеяние только в смертной казни, Но,
несмотря на все это, имеется здесь одно принципиальное и объективное
различие: суть преступления заключается в его повторяемости; а в своей
повторяемости оно-- не что иное, как гражданская профессия. Преступность
направлена против общества лишь в очень слабой степени, даже если борьба
против гражданского общества принимает американские формы; ворам и лицам,
подделывающим векселя, с провозглашением коммунизма мало что осталось
изобретать, а взломщик сейфов, направляющийся вечером на свое дело в обуви
на мягких резиновых подошвах, такой же ремесленник, как и любой другой, он
консервативен, как любой ремесленник, и даже профессия убийцы, который,
зажав в зубах нож, взбирается по отвесной стене, направлена не против
общества, а является всего лишь личным делом, которое убийца должен уладить
со своей жертвой, Ничто не оборачивается против существующего, Предложения
по улучшению или смягчению криминального права никогда не исходят от
преступников, как бы сильно это не касалось прежде всего их. Если бы речь
шла о преступниках, то воров и фальшивомонетчиков по-прежнему вешали бы на
виселицах и по-прежнему не сподобились бы отличать умышленное убийство от
непреднамеренного убийства, хотя преступники вообще тонко ощущают все нюансы
своей профессии и не без удовольствия наблюдают, как юриспруденция
приспосабливается к их изощренным опенкам и требованиям; но именно то, что
они ощущают потребность, чтобы за одно дело присуждалась виселица, за
другое-- колесование и раскаленные щипцы, а за третье -- наказание розгами и
острог, именно то, что им присущи эти неловкие пожелания, которые по сути
своей являются не чем иным, как лепетом необразованных людей, неспособных
правильно выразить свою мысль и неуклюже, так сказать символически,
стремящихся к чему-то, что является всего лишь маленькой частичкой того, к
чему расположено их сердце и что едва ли можно понять, именно это раскрывает
суть того, на что нацелено их желание: страна, в которой они живут, это
страна,
расположенная на границе мира, полного хорошего порядка, вовлечена в
тот великий, хороший, почти обожаемый порядок, менять который нет совершенно
никакой нужды; если преступники могут представить себе эту взаимосвязь и
взаимозависимость лишь посредством хорошо выверенных суровых наказаний, то
из этого можно сделать вывод, что они социальны и чувствительны по своей
натуре, исполнены лишь страстью избегать споров в их крайних проявлениях,
спокойно заниматься своей профессией и как можно тише и бесшумнее
приспособиться к службе, которая соответствует общему порядку и
существующему положению вещей,
Бунтовщик и преступник, они оба приближаются со своими порядками, со
своими собственными представлениями о ценностях к существующему порядку
вещей. Но тогда как бунтовщик стремится подчинить себе существующий порядок
вещей, преступник ищет возможности соединиться с ним. Дезертир не относится
ни к области одного, ни к области другого, или же он принадлежит им обоим.
Это, наверное, ощущал Хугюнау, поскольку теперь перед ним стояла задача
возвести собственный маленький мир и реальность на краю большого порядка и
интегрироваться в него, и если он даже и соглашался с тем, что дезертиров
приговаривали к казни посредством расстрела, то это пока что его не
касалось, и не было лишено смысла, было не бессмысленнее, чем язык его снов;
"Куртрирский вестник" представлялся ему частью одной большой машины, словно
латунный узел, в котором сочленялись друг с другом приводы, словно место,
где страна его закона граничила с той, чьи законы он почитал и любил,
внедриться в которую, жить в которой он бы хотел. И все эти мотивы привели
Хугюнау к крайней необходимости завладеть "Куртрирским вестником" -- акция
удалась ему с предельным успехом.

    33


Редакционная статья "Куртрирского вестника" 1 июня 1918 года
Поворот в судьбе немецкого народа
Размышления коменданта города . майора Иоахима фон Пазенова
"Тогда оставляет Его диавол,--
и се Ангелы приступили и служили Ему".
Евангелие от Матфея, 4, 11
Если даже изменение в руководстве этой газетой является незначительным
событием наряду с тем величественным, четвертую годовщину которого мы вскоре
будем иметь возможность отмечать, мне думается, что все-таки нам и здесь, в
этом малом событии, следовало бы увидеть отражение великих свершений.
Ибо пребываем мы вместе с нашей газетой на переломном пункте и имеем
намерение проложить новый и лучший путь, который должен подвести нас ближе к
истине, мы также уверены, что это, насколько хватит человеческих сил
где сатана, которого необходимо изгнать из мира, где ангелы, которых
нам хочется призвать на помощь? Старому солдату пристало прямо высказывать
свое мнение, даже учитывая опасность, что оно звучит иногда, как
несвоевременно произнесенная речь
освободиться от окружения вражескими народами, но также избавить Родину
и вместе с ней и весь мир от мерзкого духа, который землю
........................................................................................................................................................................................
не удивляться, что народы подвергаются наказанию сотнями раздоров и
тысячами разобщенностей. Ибо рука согрешившая да подвергнется наказанию.
Я слышу возражение, что таким образом мы просто воспринимаем наказание,
выносим бичевание, подставляем обидчику и вторую
щеку.............................................................................
лее он добавлял: -- Так что если произведения никого не делают
благочестивым, а человек должен быть благочестивым, прежде чем он начнет
творит произведения, то становится очевидным, что только вера одна по
величайшей милости
Христа................................................................................................
точно так, как борьба Лютера против развращенного папства была
справедливой борьбой, Учил же нас ведь наш учитель Клаузевиц, что к оружию
войны относится дух справедливости, который
.......................................................................................
борьба наша должна означать: "От страха перед Ним обратились в бегство
враги Его, все злодеи были свергнуты, и спасение было в Его руке" (Маккавей
III, 6), речь не должна идти о преследовании бегущих народов, но о спасении
собственного и чужих народов. Мы были бы слепы и действительно, все жертвы
были бы напрасными, если такое необдуманно и Божье........
имеет ту внешнюю свободу, которой мы должны достичь, если даже ему
одновременно даруется внутренняя высокая и истинно божественная свобода. И