«Служба 7» действовала настолько широко и добывала такой большой объем секретных материалов, что ее знали как источник ценной и актуальной информации все министры французского правительства. Кстати, эта практика резко отличается от того порядка, который соблюдался в наших спецслужбах, тщательно скрывавших ТФП как источник добывавшейся информации, а доступ к таким материалам был крайне ограничен. При этом они тщательно обезличивались, чтобы нельзя было определить их бывших собственников.
   Сфера оперативной деятельности «Службы 7», так называемый «Фронт», как ее именует автор, — понятие многозначное, подвижное, включающее как четко обозначенные места и объекты ТФП, так и не поддающиеся определению. Это те места, где появляются, общаются, проживают постоянно или временно, работают, а также куда приезжают и откуда уезжают иностранцы.
   Постоянными объектами «Фронта» являются иностранные посольства. «Мы пытаемся, — пишет автор, — проникать в них, перехватывать их курьеров, их коды и шифры, их сейфы».
   «Фронт» охватывает также вокзалы, где бывают известные иностранцы, государственные лидеры, ученые, промышленники, профдеятели, а также агенты, способные перевозить в вализах и сумках или на себе секреты, которые интересуют правительство.
   «Служба 7» широко использовала обслуживающий персонал гостиниц, аэропортов, пансионатов, привлекала его к производству негласных обысков с целью выявления наличия секретов в сейфах, личном багаже.
   Во всех крупных гостиницах «Служба 7» имела спецгруппы в составе трех высококвалифицированных специалистов в области ТФП. Эти отели были «наводнены» их агентурой, в том числе сами управляющие гостиниц были связаны с ними. Специалисты при гостиницах имели опыт вскрытия замков на дверях и личных вещах, умели обращаться с сейфами и обрабатывать сложно упакованные пакеты с документами и вализы.
   Автор описывает, как он организовал плотное наблюдение за известным американским профдеятелем Ирвингом Брауном, являвшимся агентом ЦРУ. Французы не раз проникали в его гостиничный номер в его отсутствие и фотографировали его документы, в то время как их люди сторожили у входа в гостиницу, в лифте, на лестницах, блокируя его возможное появление.
   «Фронту» принадлежали все те номера в гостиницах, в которых обычно останавливались видные персоны, и их местопребывание и жилье являлось «избранной целью» службы. В сферу деятельности «Фронта» входили аэропорты всей страны, вокзалы, морские и речные порты, «Служба 7» тесно сотрудничала с авиакомпаниями и почтовиками. Вся эта деятельность значительно расширилась с начала 50-х годов.
   В конторах фрахтования судов, в таможенных пунктах и пунктах сортировки почт постоянно появляются дипломатические курьеры, направляющиеся за границу, сдаются и принимаются дипломатические вализы в виде герметически упакованных мешков и сумок. Они регулярно доставляются туда представителями посольств и помещаются в «безопасные» хранилища, где как раз и находятся внедренные туда люди «Службы 7».
   Автор с гордостью хвалится, что создал уникальную организацию для обращения с дипкурьерами и их багажом, которая функционировала автоматически.
   «Служба 7» создала специальные лаборатории для обработки, вскрытия и запечатывания пакетов, вализ и проч., оснащенные ультрасовременной аппаратурой, располагающие всевозможными средствами и ведущие разработку новых методов ТФП.
   Специальные бригады, замаскированные под носильщиков, обслуживают специальные багажные камеры хранения, личный состав которых состоит из высококвалифицированных взломщиков, способных проникать в любые надежные хранилища и доставлять в лаборатории «Службы 7» нужный ей багаж. Доставка такого багажа осуществлялась по строго разработанному графику, на основе точного хронометрирования пути, чтобы никакие случайности не могли помешать своевременной доставке багажа, чтобы было достаточно времени для его обработки и возвращения на место хранения вовремя.
   В лаборатории, по красочному описанию автора, начинается та самая лихорадочная работа, которую я пытался показать на примере операции «Вализа».
   Прежде всего исследуется внешний вид вализы, упаковки со всех сторон и со всех точек зрения (материал, метод упаковки и прочее). Каждая упаковка осматривается через увеличительную линзу, фиксируются любые особенности, царапины, помятости, надломы, которые могут служить признаками, специально нанесенными для обеспечения безопасности упаковок.
   По внешнему виду обычная вализа является мешком из прочной ткани, надежно упакованным шнуром из разных материалов. Два конца шнура образуют первый узел, опечатанный пломбой. По выходе из пломбы оба конца снова завязываются во второй узел, такой же сложный, как и первый.
   Зятем оба конца шнура заделываются в своеобразный чехол, который скрепляется сургучной печатью. Эта часть упаковки точно определяется и заделывается отправителем. Ясно, что наличие каких-либо отклонений в одном из узлов, в пломбе или концевом чехле может послужить подозрением со стороны владельца почты в возможном вскрытии ее посторонними лицами. Как следствие, сразу же будет известно, с чем мог ознакомиться вскрывший «чужую» почту. Это нарушает основной принцип ТФП.
   Для того чтобы избежать этого, каждый шаг специалистов, вскрывающих вализу, скрупулезно фотографируется и пленка тут же проявляется, чтобы при обратной упаковке можно было сравнивать то, что получается, с тем, как это было первоначально.
   После вскрытия вализы начинается очень осторожное извлечение ее содержания, также при фотографировании его внешнего вида. Любая мелочь, изменение положения документов в конвертах, новые изгибы на бумаге могут послужить признаком вскрытия.
   Третья фаза ТФП — упаковка всего содержания и закрытие вализы. Постоянно идет сверка с фото, исследование под микроскопом получающихся печатей, чтобы не осталось на них ни одной ранее отсутствовавшей трещинки. И все это делается в лихорадочном темпе, ибо время не ждет, при соблюдении полной тишины, чтобы ничем не отвлекать сконцентрированного до предела внимания специалистов на том, что они делают. Лишь иногда звучит просьба-приказ дать иглу, нитку, сургуч и т. д. Прямо как при сложной хирургической операции. Да, можно сказать, что при операции ТФП в дипломатическую вализу требуется не меньшая, а может быть и большая точность движений и твердости руки, чем хирургу при операции на мозге.
   В большинстве случаев закрытие и упаковка вализ проходят без проблем. Но бывают и большие сложности, как, например, при «кесаревом сечении» внешних мешков-вализ.
   Автор приводит пример, когда однажды им попался мешок, не только упакованный шнурком, но еще запертый на висячий замок, не поддававшийся открытию. Вализа к тому же была без швов, цельной, и пришлось прибегнуть к разрезанию ее.
   Вся сложность возникла при воссоздании разрезанной вализы. Потребовался самый высококвалифицированный мастер, который стал зашивать разрез под микроскопом и при ярком свете лампы, орудуя тончайшими иглами и протягивая ниточку за ниточкой так, чтобы от разреза не осталось никаких следов. Это была адская работа, требовавшая неимоверного напряжения всего организма и нервов от исполнителя. Тем более что надо было не только делать все точно, но и достаточно быстро, чтобы успеть сдать почту туда, откуда она была изъята нелегально.
   Меня порадовало заключение автора, если оно правдиво, о том, что русские дипломатические вализы «Службе 7» вскрывать не удавалось, так умело и изощренно они упаковывались. Тогда якобы на вализу нередко наносились следы вскрытия в качестве дезинформационного мероприятия, чтобы вынудить русских действовать, исходя из того, что содержимое их вализ могло стать известным противнику.
   О том, что «Служба 7» проводила огромную работу в широких масштабах, говорят заявления автора. Начав с вскрытия по одной вализе в день, служба довела производительность до 20 вализ в один день только в Париже. Лаборатории служба имела первоначально только в Париже, затем они возникли в других городах Франции, а потом и за границей.
   Например, «Служба 7» активно работала в Касабланке, обрабатывая там американские почты. При этом французы знали, что все важнейшие указания из США для американских дипломатов в Африке, доклады и документы посольств в африканских странах, которые могли интересовать правительство Франции, государственный департамент США посылал и получал через Марокко.
   По итальянцам «Служба 7» работала в Алжире, по бельгийцам — в Киншасе.
   В Бельгии, где была организована одна из наиболее важных лабораторий, «Служба 7» работала по всем, кроме бельгийцев. Активно использовала служба Женеву, Бейрут, Ливию.
   Автор собирался создать лабораторию и в США, вблизи ООН. При этом он вновь с гордостью заявляет, что хотя американцы в области ТФП работали так же активно, как «Служба 7», у них не было таких искусных «хирургов», способных вскрывать почти любые упаковки (400 операции «Службы 7». Мемуары Леруа-Фэнвилля, агента СДЕСЕ).
   Практический интерес для исполнителей операции ТФП могут представить замечания автора о некоторых мерах безопасности, с которыми встречалась в своей работе «Служба 7».
   Например, Ватикан в своей дипломатической переписке использовал специальную бумагу, которая при дневном свете засвечивалась. Поэтому ватиканские вализы приходилось вскрывать в темноте, что увеличивало трудность этого процесса.
   Часто специалисты обнаруживали небольшие металлические скобочки, заделанные скрытно в печатях. Некоторые владельцы почт помещали под печать на мешке-вализе или в пакетах с письмами сверхтонкие металлические волоски или крючочки, которые легко ломались, если открывающие упаковку не знают о положении такого крючочка. Подобные ловушки находили и внутри сургучных печатей.
   Привожу так подробно эту часть книги Леруа-Фэнвилля, поскольку это освобождает меня от повторения этих общих для любой операции ТФП деталей, о которых пойдет речь в моих мемуарах.
   Многое, описанное этим автором, точно соответствует тому, что наблюдал и я. Но, конечно же, в его книге отсутствует атмосфера той напряженной работы различных подразделений спецслужб, которая предшествует любой операции, особенно если ТФП осуществляется в сложные объекты, какими являются посольства и другие иностранные представительства. Такие учреждения и конторы, как правило, сильно охраняются и обеспечиваются сложными защитными мерами.
РАЗВЕДКА БОЕМ
   Зная по опыту требования Центра при рассмотрении предложений об операциях, связанных с вхождением наших специалистов в иностранные объекты и тем более посольства, я уделил особое внимание подготовке первой такой операции совместно с польскими спецслужбами.
   Особо тщательно мы с польскими коллегами отрабатывали определение возможных опасностей и угроз срыва операции с тем, чтобы Центр, с одной стороны, мог положиться на мои оценки и соображения, а с другой, не смог бы отговориться, что чего-то не знал и о чем-то не ведал.
   Мою задачу облегчало хорошее знание нашей канцелярской кухни в Центре, которое я приобрел за пятилетнее участие в руководстве внешней разведкой.
   Хотя и мы, и наши польские коллеги были в первую очередь заинтересованы в проникновении в объекты главных участников блока НАТО, для проверки возможностей польских спецслужб и получения согласия Центра на участие в совместной операции, я намечал начать с операции ТФП в одно из латиноамериканских посольств.
   Предпосылка для этого очень удачно возникла в связи с передачей нам еще в 1973 году в порядке взаимного обмена разведывательной информацией экземпляра щифрдокументов одной из латиноамериканских республик. Как пояснили тогда мне польские коллеги, этот шифр был добыт одним из их разведчиков.
   Поскольку по информации Центра я знал, что в последнее время указанная латиноамериканская страна явно поддерживала агрессивную политику США, а ее посольство в Москве, по всем данным, использовалось ЦРУ для прикрытия его подрывной работы против СССР, наша служба была заинтересована в том, чтобы читать всю шифрованную переписку этого посольства с их МИДом. Однако срок действия ранее переданных поляками шифров закончился, и было желательно получить их новые шифрдокументы. Но такой возможности польская разведка больше не имела.
   Мой вопрос к полякам о наличии возможностей добыть этот шифр путем операции ТФП в варшавское посольство этой страны получил положительный ответ. Как выяснилось, польские спецслужбы уже самостоятельно получили доступ в зону безопасности этого посольства, но не смогли преодолеть шифр замка сейфа, где хранились шифрдокументы. Таким образом, поляки были заинтересованы в участии наших специалистов.
   Поскольку обо всех подготовительных мероприятиях вокруг объекта и внутри него подробно и с хорошим знанием дела описал в своих воспоминаниях наш контрразведчик В. Удилов (Удилов В. Записки контрразведчика. М., 1994), а также Леруа-Фэнвилль, я не буду останавливаться на этом. Эти мероприятия уже были тщательно отработаны польскими коллегами. Они подробно ознакомили представительство КГБ с проделанной ими работой по обеспечению безопасности операции ТФП.
   Об этом было доложено в Центр вместе с просьбой польских коллег прислать специалиста по сейфовым замкам. Я присовокупил свое заключение о том, что в предлагаемой операции не вижу особого риска и уверен в надежности принимаемых поляками мер обеспечения безопасности операции.
   Согласие Центра было получено, и примерно через месяц, в указанный поляками срок, к нам прибыл специалист, который без особых трудностей вскрыл сейф, в котором действительно оказались так нужные нам шифрдокументы.
   Для закрепления достигнутого в совместной операции успеха я внес еще одно сравнительно несложное предложение предпринять операцию ТФП в культурный центр одной из европейских стран, который по данным польской контрразведки, являлся прикрытием для разведывательной резидентуры этой страны.
ОПЕРАЦИЯ ТФП «ПОД ПОКРОВОМ КУЛЬТУРЫ»
 
Ночь хмурая, как зверь стоокий,
Глядит из каждого куста.
Ф. Тютчев 
 
   Как информировали меня польские коллеги, их контрразведка давно вела разработку резидента «Була», который занимал пост руководителя культурного центра, а некоторые сотрудники являлись его подчиненными по линии иностранной спецслужбы. Поляки установили, что «Бул», по всей вероятности, имел свой шифр, независимо от шифра службы в посольстве его страны. Они зафиксировали отправление им через польский телеграф зашифрованных телеграмм. Как им удалось установить, «Бул» большей частью работал в культурном центре и редко заглядывал в свое посольство. С ним работали только граждане его страны, за исключением сторожа у входа в здание в ночное время.
   Поляки располагали планом центра и тщательно изучили все подходы к объекту. Теперь наступила очередь подготовки плана операции ТФП.
   Объект размещался в многоквартирном жилом доме, на втором этаже. Вход в дом был общим, на второй этаж можно было подняться по лестнице или на лифте. Далее было небольшое помещение, похожее на прихожую, а из него вход в центр и отдельно в квартиру «Була». Входная дверь в центр была металлической со специальным сложным замком.
   При входе с одной стороны находилась приемная, обставленная удобной мебелью, с другой — служебное помещение. Подробностей о внутреннем убранстве помещений и, в частности, рабочего кабинета «Була» и расположении возможного сейфа резидента поляки пока не имели.
   Поскольку для постановки задач нашему специалисту необходимо было знать эти подробности, мы договорились, что поляки осуществят предварительную операцию ТФП самостоятельно, что не представляло для них особых сложностей.
   Через несколько недель поляки проинформировали, что они обнаружили специальное хорошо защищенное помещение с хитрым электронным замком, не поддавшимся вскрытию. Следовательно, возникла необходимость в приезде нашего специалиста по сейфовым замкам, исходя из того, что за указанной дверью мог находиться кабинет «Була» и его сейф.
   Подготовленное поляками подробное описание центра вместе с моим заключением о целесообразности удовлетворения просьбы о выезде специалиста было направлено в центр.
   К материалам прилагалась справка о «Буле», об имевшихся подозрениях о его разведывательной деятельности и описание всех мероприятий по обеспечению безопасности операции ТФП, осуществляемых польскими спецслужбами.
   Положительный ответ был получен на этот раз незамедлительно.
   Когда прибыл наш специалист, он был доставлен до двери в кабинет «Була», замок которой был им открыт после расшифровки его кода при помощи привезенного устройства. За дверью действительно находился рабочий кабинет и размещался сейф.
   Поскольку время не позволяло сразу же заняться расшифровкой сейфового замка, было решено повторить операцию на другой день, когда, по сведениям поляков, «Бул» будет отсутствовать в столице.
   Бегло проведенный осмотр кабинета Була и его письменного стола с тщательно закрытыми на ключ ящиками подтвердил, что «Бул» очень аккуратен в обращении с документами и только содержание его сейфа может раскрыть его секреты.
   На следующую ночь сейф был вскрыт, его содержимое оправдало ожидания поляков. Там находился шифр со всеми инструкциями к нему, а также ряд документов, касающихся деятельности в Польше разведслужбы, резидентом которой являлся «Бул».
   Конкретное содержание этих документов перед нами поляки не раскрывали, а копию добытого шифра вместе с благодарностью поляков за оказанную помощь я с удовольствием направил в Центр.
   После второй успешной операции я мог быть уверен в готовности Центра принять участие в дальнейших более ответственных операциях ТФП, связанных с входом в иностранные посольства.
ОПЕРАЦИЯ ТФП «ГАМЛЕТ»
   Эта операция во многом являлась решающей для последующего взаимодействия с поляками по осуществлению операций ТФП в дипломатические и консульские представительства иностранных держав в Польше.
   Правда, успешное в оперативно-техническом отношении ТФП в данном случае наткнулось на такое непредвиденное препятствие, которое чуть не нанесло фатальный удар по всем моим планам в этой области. Об этом скажу ниже.
   А пока несколько слов об объекте.
   Речь шла о посольстве европейской страны, члене НАТО, правда, страны не очень крупной, имевшей сравнительно небольшое по дипломатическому составу представительство в Варшаве.
   Посольство размещалось в многоэтажном здании, в котором занимало третий и частично четвертый этажи. Зона безопасности размещалась на третьем, где находились основные служебные помещения, а на четвертом — квартиры посла и советника.
   Зона безопасности с находившимся в ней шифрбюро размещалась в помещении, где окна были забраны решетками и, кроме того, закрывались на ночь сплошными металлическими ставнями. Обязанности шифровальщика исполняла женщина, жена одного из дипломатов.
   Поскольку, как посольство страны НАТО, этот объект считался у нас из категории главных, Центр рекомендовал особо тщательно отработать с поляками все детали обеспечения безопасности.
   На состоявшемся обсуждении с представителями второго департамента МВД (контрразведка), который возглавлял в то время полковник В. Пожога, были определены два срока приезда наших специалистов: первый — для участия в преодолении преград на пути в зону безопасности и второй — для вскрытия сейфов в шифрбюро и обработки шифрдокументов.
   Первый визит нашего специалиста по замкам приурочивался к пасхальным праздникам, когда посол и советник, как правило, выезжали на несколько дней на родину. Второй — к летним отпускам посла или советника и поездке по стране того из них, кто оставался.
   Было предусмотрено и отвлечение на'несколько дней из посольства шифровальщицы путем приглашения ее мужа-дипломата вместе с женой на охотничью прогулку, а также ночного дежурного у входа.
   Меры по обеспечению безопасности предусматривали использовать силы милиции, ГАИ и оперативного состава подразделения наружного наблюдения. То есть все то, с чем польские службы уже сталкивались, проводя многочисленные самостоятельные операции ТФП в менее сложные объекты. В этом отношении я мог быть спокоен и заверил в этом Центр.
   Полякам был известен детальный план размещения посольства и расположения зоны безопасности, где размещалось шифрбюро, находились сейфы с шифрдокументами и работала шифровалыдица.
   Внешняя обстановка вокруг посольства позволяла незаметно под покровом ночи вплотную приблизиться к зданию и войти в него, не опасаясь привлечь внимание.
   Первую преграду в виде специального замка на входной двери поляки преодолевали самостоятельно, им удалось установить марку замка и приобрести его в стране посольства. Работа над замком позволила им изготовить универсальную отмычку, которой могли пользоваться для открытия входной двери.
   Внутри помещения посольства они обнаружили металлическую дверь с шифровым замком, судя по всему, имевшим показатель числа открытий и закрытий его. Последнее им удалось выяснить, когда завхоз посольства обратился в мастерскую по поводу сломанного замка. Завхоз назвал тип замка, и ему рекомендовали обратиться в фирму-изготовитель, которой оказалась известная западногерманская компания. Попытки, однако, поляков приобрести такой замок в ФРГ не увенчались успехом, так как по полученной в фирме справке такие замки изготавливаются только по специальному заказу и в единственном экземпляре. В беседе со специалистом фирмы польский разведчик под предлогом заинтересованности в заказе смог выяснить, что, действительно, в отдельных замках имеются электронные счетчики открывания-закрывания дверей. Третья преграда — сейф или сейфы — оставалась пока неизвестной.
   Поэтому было решено попросить прислать нашего специалиста пока что для открытия замка на двери в шифрбюро, не планируя вскрытия сейфов. Только после ознакомления с сейфами решить вопрос основной части операции.
   Поскольку условия позволяли в пасхальные дни 1974 года провести первый вход в посольство, наш специалист прибыл и в намеченную ночь разгадал секрет замка, который был уже ранее известен нашей службе по аналогичной операции в другой стране. Наш специалист также показал полякам, как изменять показания счетчика замка, не нарушая его целости. Он осмотрел и сейфы и смог доложить в Центр, что они поддаются вскрытию, хотя на это и потребуется более длительное время.
   Теперь польские коллеги стали готовить проведение остающейся главной части операции. День, вернее ночь ее проведения была назначена и Центр вновь направил того же специалиста по замкам и с ним мастера по вскрытию сложных упаковок, в которых могли храниться шифрдокументы посольства. Наступило лето, посол благополучно отъехал на целый месяц на родину, а советник-посланник, замещавший его, учитывая малоактивный летний сезон, большее время проводил на даче на лоне природы, внезапный приезд его в посольство исключался, так как дача находилась в часе езды от посольства. Кроме того, на дороге к посольству еще до въезда в столицу было предусмотрено на всякий случай несколько убедительньк задержек. Шифровалыдица чувствовала себя в нерабочее время свободно и выезжала с мужем на природу, в том числе иногда и к посланнику, с которым дружил ее муж.
   В назначенную ночь «Х» все шло хорошо, сейфы были вскрыты, только в одном из них оказались шифрдокументы, которые и были вскрыты и сфотографированы. Но тут произошло ЧП, да такое, что грозило свести на нет всю проделанную работу.
   Около четырех часов утра мне вдруг позвонил мой представитель в штабе операции и доложил, что наш специалист, возвращая шифрдокументы в сейф, обратил внимание на небольшой корпус какого-то предмета, прикрепленный внизу сейфа.
   Оказалось, что это счетчик открытий и закрытий дверцы сейфа. Никаких признаков нахождения регистрационных записей показаний этого счетчика обнаружено не было ни в одном из сейфов. Сам счетчик был прикреплен так надежно, что снять его было невозможно.
   Пришлось быстро сворачивать работу бригады, тем более что теперь, если шифровальщица заметит расхождение показаний счетчика, хозяева посольства узнают о несанкционированном визите. Как следствие, все шифры будут немедленно заменены, а в них и был главный смысл операции.
   Как показали последующие дни, на нашу беду шифровальщица оказалась такой дотошной и скрупулезной исполнительницей всех правил и инструкций, что немедленно доложила о случившемся руководителю посольства.
   Как выяснили наши источники в стране посольства, во все посольства этой страны были даны указания усилить охрану зон безопасности. В Польше же, как отметили поляки, в зоне безопасности появились ночные дежурные, причем сразу двое.
   Конечно же в данном случае никто не был повинен в срыве операции. Поэтому эта досадная неудача не отразилась на доверии нашего Центра к возможностям проведения дальнейших операций ТФП в иностранные объекты. Более того, начиная со следующего, 1975 года, такие операции проводились несколько раз в год, помогая мне накапливать бесценный опыт, который я не смог бы получить нигде больше.