– Я… я понимаю это, отец. Разумом я понимаю это уже многие годы. И все же, моему сердцу трудно смириться с этой тяжелой правдой.
   На лице Мудреца-Императора появилось выражение искренней озабоченности.
   – И последнее, ты слышал о той странной атаке, которой подверглись спутники вокруг зажженной землянами звезды?
   – Да, они утверждают, что это дело рук каких-то могущественных инопланетян. Но как это может быть? Кроме людей мы не встречали никакой другой цивилизации за всю историю. Если, конечно, не верить в легенды про Шану Рей, но я всегда считал, что эти создания темноты – всего лишь сказки, дошедшие до нас из времен, предшествующих Потерянным временам.
   – Если история записана в «Саге Семи Солнц», – сказал Мудрец-Император, – значит она несет в себе правдивую основу, – он снова нахмурился. – Однако, сын мой, это дело рук не Шаны Рей. В дополнение атаки на Онсьер, этот новый враг уничтожил у Скитальцев производство экти на Голгене, а совсем недавно и на Эрфано.
   – Еще атаки? Нам грозит опасность? – Великий Наследник совсем растерялся от тех ужасных вещей, которые сегодня услышал.
   Произнося это ужасное сообщение, голос Мудреца-Императора был пронизан настоящей искренностью.
   – Вне всяких вопросов, Илдиранская империя, да и все живое, находящееся в пределах Руки Спирали, стоят на пороге серьезного кризиса. Никто не в состоянии предсказать, какой оборот может принять эта ситуация.

69. ОКС

   Когда робот кликиссов Джоракс появился во Дворце Шепота, чтобы испросить аудиенцию у короля Фредерика, его просьба вызвала большой переполох. Охранники Дворца удалились в защищенные альковы, а королевские советники столпились, обсуждая, что им предпринять.
   Из штаб-квартиры Ганзы пришел официальный ответ Бэзила Венсесласа. Он, наконец-то, оторвал старый обучающий компьютер ОКС от его педагогических занятий с принцем Питером и приказал ему ожидать рядом с черной машиной инопланетян.
   – Меня попросили составить вам компанию.
   ОКС был гораздо ниже большого, похожего на насекомое робота, зато он был заново отполирован, а его голос приобрел новую проникновенную модуляцию.
   – Я буду ждать здесь столько, сколько будет необходимо, – сказал Джоракс. – Время для нас ничего не значит.
   После неудачной попытки технического анатомирования, предпринятой Вильямом Андекером, охранники взломали дверь в кибернетическую лабораторию, где и обнаружили мертвого ученого, разрушенную лабораторию и уничтоженные записи всех данных.
   Робот кликиссов спокойно, без движения стоял в центре помещения.
   Когда Джоракс наконец-то заговорил, речь его была краткой.
   – Несмотря на предупреждение, ученый-землянин попытался залезть в мои схемы. Он нечаянно запустил подпрограмму самозащиты, что привело к печальному исходу. Я не несу никакой ответственности за вред, который он сам себе нанес.
   Те, кто расследовал это преступление, имели слишком мало улик и не имели никакого выбора, как только поверить в версию, предложенную роботом. Вокруг робота усилили охрану и организовали тщательное наблюдение, но робот инопланетян несколько дней ничего не предпринимал. И вот теперь он высказал требование к Дворцу Шепота.
   – Мне необходимо поговорить с вашим королем.
   ОКС, похоже, заинтересовал робота кликиссов. Джоракс осмотрел низенький обучающий компи, обшарив его оптическими сенсорами. ОКС терпеливо ждал. Наконец Джоракс сказал:
   – Ты особый вид роботов, сделанный людьми.
   – Я функционирую уже три с половиной столетия, – ответил ОКС. – Я работал на первом земном переселенческом корабле. После заключения союза с илдиранцами, я вернулся на Землю, и меня используют для обучения людей и хранения данных.
   – Ты являешься представителем компьютеров? – спросил Джоракс.
   – Я являюсь представителем людей, моих хозяев. Я пережил правление на Земле шести последних великих королей.
   Джоракс задумался, производя подсчет.
   – Это мгновение по сравнению с жизнью роботов кликиссов.
   – Это так, – согласился ОКС, – но я не вижу привлекательности в такой перспективе, так как вы не сохранили детальной памяти о прошлом.
   ОКС счел это необъяснимым и удручающим. Память о долгой жизни наполняла его схемы, и ему было очень обидно, когда он прикидывал, сколько пропало данных и изображений исчезнувшей цивилизации. Если роботы на подобие Джоракса так и не смогут ничего вспомнить, то кликиссы действительно исчезнут во времени.
   – Сколько твоих сородичей роботов было найдено и возвращено к жизни за последние пять столетий? – поинтересовался ОКС.
   Какое-то время Джоракс хранил молчание, словно вел подсчет своих собратьев.
   – Примерно пятьдесят тысяч, – ответил он.
   ОКС записал информацию.
   – Я полагал, что меньше. Думаю, что Ганза не имеет понятия об этой цифре.
   – Для этого им надо всего лишь посчитать, – ответил Джоракс, – но люди не пытаются отличить нас друг от друга. А илдиранцы не обращают на нас внимания. Они заявили, что мы не являемся частью их истории.
   Стоя рядом с арочной галереей, ведущей в Тронный зал короля Фредерика, они наблюдали, как мимо спешат по своим делам чиновники и придворные, все они обращали внимание на двух так не похожих друг на друга роботов. Охранники теперь уже не прятались в укрытии, а наблюдали за Джораксом.
   – Запиши себе в память, – сказал погруженный в раздумья робот кликиссов, – когда-то нас было несколько миллиардов, еще до… катастрофы. Тебя количество роботов кликиссов пугает или просто удивляет?
   – Я просто нахожу это интересным, – ответил ОКС.
   Когда чиновники и прочие бюрократы пришли, наконец, к окончательному решению, ОКС поднял взгляд и увидел, как из Тронного зала вышел главный охранник-глашатай. В руке он сжимал церемониальный посох.
   – Король Фредерик милостиво предоставляет аудиенцию роботу кликиссов, – глашатай замолчал в нерешительности. – Мы не знакомы с тем типом оружия, которое спрятано в твоем теле. После смерти доктора Андекера, роботов кликиссов можно отнести к опасным созданиям. И все же, несмотря на потенциальную угрозу его королевской личности, король Фредерик согласен выслушать тебя.
   Он направил жезл на черный корпус.
   – Мы предупреждаем, что будем следить за каждым твоим движением. Наша охрана ответит на любое действие, таящее угрозу, сильным и безжалостным ударом. Не надо давать нам для этого повод. Это понятно?
   – Роботы кликиссов ничего не сделали, чтобы вызвать подобные подозрения. Тем не менее, ваши условия для меня приемлемы. У меня и в мыслях нет причинять вред вашему королю.
   Подобный насекомому робот двинулся по полированному полу в направлении роскошного Тронного зала.
   На старом короле Фредерике были алые одежды и украшенная драгоценными камнями корона. Фредерик наклонился вперед, взгляд его был тверд, и полон любопытства. ОКС довольно много времени провел среди людей, что бы заметить, что маска на лице короля скрывает страх. Никто не знал, чего еще можно ожидать от машины инопланетян.
   Ровной, напоминающей движение бульдозера походкой, робот прошел вперед и остановился на почтительном расстоянии от возвышающегося трона. Похоже, никто не знал, как представить инопланетного робота и какой протокол следует соблюдать на этой аудиенции. Наконец, король заговорил.
   – Мне никогда не выпадало случая встретиться лицом к лицу с роботом кликиссов.
   Джоракс поднялся, выпрямив гибкие телескопические ноги.
   – Я должен объявить великому королю Земной Ганзейской Лиги важное послание от роботов кликиссов.
   Все уши в Тронном зале насторожились. Заработали видеокамеры, ОКС знал, что каждое произнесенное здесь слово будет анализироваться специалистами, которые постараются найти скрытую информацию о таинственных, похожих на насекомых инопланетных роботах.
   Странным жужжащим голосом Джоракс громко сказал.
   – До тех пор, пока наши предшественники и создатели кликиссы не вернутся, мы, роботы, являемся единственными представителями древней и могучей цивилизации. Мы оказывали вам содействие в изучении наших древних развалин и во многих отношениях сотрудничали с вами в строительстве, так как нам просто были любопытны ваши методы работы. Мы никогда не причиняли людям вреда, равно как не давали им причин бояться нас.
   – Однако недавняя попытка нарушить мою физическую целостность пролила свет на нелицеприятную природу взглядов в отношении нас. Роботы кликиссов являются редким явлением. Мы, так же как и люди, очень ценим свое существование. Таким образом, роботы кликиссов требуют, чтобы к ним относились, как к суверенной нации.
   От удивления король Фредерик откинулся на спинку трона.
   – Нельзя назвать твое требование беспочвенным, Джоракс, но… что побудило вас выдвинуть подобное требование после столь долгого пребывания среди людей? Вы лично провели на Земле, насколько я знаю, несколько лет.
   Красные оптические сенсоры вспыхнули ярким светом.
   – Ваш ученый кибернетик, доктор Вильям Андекер пытался нанести непоправимый ущерб моему телу. Он хотел разобрать меня и изучить мои компоненты и сделать это без моего на то разрешения, Такое преступление можно рассматривать, как объявление войны всей Цивилизации кликиссов. Я хочу получить гарантии, что таких силовых действий с вашей стороны больше не последует.
   От удивления у всех присутствующих в зале перехватило дыхание. Король Фредерик покраснел и поднял руки в умиротворяющем жесте.
   – Ну, ну, давайте не будем поспешны в наших суждениях! Это был неразумный и никем не одобренный поступок отдельной личности. И с этим мы все можем согласиться. Смерть доктора Андекера будет достаточным напоминанием нам о том, что мы должны оставить вас и ваших сородичей в покое.
   – Правильно, – согласился Джоракс, – в нашей внутренней системе содержится опасная автоматическая схема, которую мы не можем контролировать. Кликиссы установили ее, преследуя какие-то собственные цели, – он быстро просканировал оптическими сенсорами Тронный зал. – Но мы являемся свидетелями того, как люди обращаются со своими собственными роботами. Мы заметили, с каким безразличием вы относитесь к собственным, обладающим чувствами машинам, которые вы пренебрежительно зовете компи.
   – Наши компи, Джоракс, не являются такими сложными системами, как роботы кликиссов, – попробовал оправдаться король Фредерик. – Они определенно не сравнимы с вами. Это всего лишь машины, передвижные устройства со встроенной информационной системой, и разработанные с единственной целью облегчить наш труд. Они не являются… живой формой.
   – Этот вопрос стоит обсудить в другое время, – возразил Джоракс. – Не надо делать ошибку и рассматривать роботов кликиссов, будто дешевых механических кукол, как вы это делаете с компи. Мы являемся личностями, жизнь которых исчисляется тысячелетиями. Ни один человек не имеет права командовать нами… или распоряжаться нашей жизнью.
   – Согласен, согласен! – быстро воскликнул Фредерик. – Позволь мне принести искренние сожаления о причиненном тебе беспокойстве. Вильям Андекер действовал по собственной воле, без разрешения или санкции со стороны Ганзейской Лиги. Заверяю тебя, что такого больше не случится.
   На лице короля появилось умоляющее выражение.
   – Все роботы кликиссов будут рады услышать это.
   Без дальнейших комментариев или условностей дипломатического протокола, Джоракс развернулся. Перебирая своими коренастыми членистыми ногами, он покинул Дворец Шепота.

70. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

   Когда зеленый священник Аркас, охваченный дрожью от своего открытия, поспешно вернулся в лагерь, то проявил удивительную настойчивость.
   Маргарет не хотела проводить целый день вне главного города кликиссов, который они с Луисом наконец-то нанесли на карты. Работая вместе, и придерживаясь собственных планов, Коликосы наконец-то стали добиваться успеха в расшифровке архитектуры и внутреннего строения покинутой метрополии. Маргарет совершенно не хотела отвлекаться.
   Однако Луис высказал предположение, что изменение рабочего распорядка на один день может стоить того.
   – Дорогая, это никак нельзя назвать остановкой в нашем исследовании, – говорил он, и на его худом лице появилась мальчишеская улыбка. – Археолог не должен упускать никаких шансов, а Аркас считает, что он нашел что-то действительно очень важное. Давай послушаем его.
   Она скептически взглянула на зеленого священника, который с трудом сдерживал нетерпение.
   – Я пошел собирать окаменелости в боковой каньон, где осыпались стены. Наверху я увидел выступ, который, похоже, от чего-то отвалился. Я уверен, что глубоко под этим выступом сумел разглядеть строения кликиссов. Огромное количество строений! Это вполне может быть новым городом, запечатанным и хранившимся все эти столетия.
   Или все это может быть просто твоим воображением, подумала Маргарет. Она вздохнула и потянулась за рюкзаком.
   – Да, археолог не должен упускать шансов. В конце концов, именно поэтому, я и вышла за тебя замуж.
   Луис усмехнулся и обнял ее. Маргарет похлопала его по костлявой спине, и они стали собирать инструменты для рассчитанной на пол дня экскурсии в самое сердце пустыни.
   Когда они пробрались в извилистый каньон, где когда-то река пробила русло в осадочных породах, Маргарет была очень удивлена, увидев трех роботов кликиссов, гревшиеся в лучах солнца на плоском обломке скалы.
   – Мы пойдем с вами, – сказал Сирикс. – Нас всегда интересовали открытия.
   – Великолепно, – согласился Луис. – В один прекрасный день, мы найдем что-нибудь, что запустит в работу вашу память, – он поднял палец. – И не стесняйтесь делать предположения. Именно в этом и заключается прогресс.
   – Очень хорошо, – прогудел Сирикс. – Мы попробуем делать… предположения.
   Аракс вел их по высохшему руслу реки. Ни у больших роботов, ни у DD не возникало никаких трудностей в преодолении неровностей поверхности. Вокруг нависла тень от высоких остроконечных скал. Тихое эхо шагов и голосов отражалось от голых стен. На камнях виднелись ржавые пятна, словно там, на верхних уступах, когда-то совершалось кровавое жертвоприношение.
   Сегодня оранжевое небо Райндика Ко имело странный сероватый оттенок, словно где-то высоко в небе тонкий дымок застилал солнечный свет. Маргарет не позаботилась о том, чтобы ознакомится с причудами погоды этой планеты, но эта полупрозрачная дымка показалась ей несколько странной.
   Она с любопытством наблюдала, как Аркас поспешно продвигался по извилистому каньону, как он нырнул налево в маленький боковой проход, как перебирался через свалившиеся валуны. Проход между каменными стенами неумолимо сужался.
   – Вот сюда, в этом направлении, – объявил Аркас. – Теперь уже совсем рядом.
   Луис указал пальцем на узенькую полоску неба, видимую между тянущимися друг к другу каменными стенами.
   – Не нравится мне, как оно выглядит.
   Над головой вуаль из серой дымки сжалась в тяжелый облачный кулак, испускающий перистую серую пелену влаги. Поток воды и пыли, обрушивающийся из облака, испарялся, не успев достичь поверхности, но затем устремлялся вниз с новой силой.
   – На вид очень похоже на ураган, – заметила Маргарет, оглядывая стены каньона, – У меня создается впечатление, что Райндик Ко относится к тем планетам, где годовая норма осадков может выпасть в один-единственный день?
   Аркас озабоченно понюхал воздух.
   – Хотелось бы мне дотронутся до одного из саженцев и получить доступ к информации, хранящейся во вселенском лесу. Мои знания о пустынях далеко не полные, – он осмотрелся. – Но давайте поспешим. Стена утеса рядом.
   Перебираясь через валуны, они прибавили шагу, пока не достигли очередного бокового каньона. Маргарет очень удивилась, как это Аркас сумел найти это место, да еще потом вернуться в лагерь. Теперь она увидела четырехугольный вход в пещеру, открывшийся высоко на обрушенной стене, где часть закрывавшего вход камня нависла над каньоном. Обломки камней грудой лежали на дне каньона.
   Даже отсюда утес казался полым внутри, а вход вовсе не был похож на обычную впадину в камне. Когда она взглянула направо, на тень и свет проема, она действительно смогла различить что-то внутри пещеры. Ее внимание привлекли угловатые формы, которые совершенно не были похожи на природные камни или сталактитовые стены пещеры.
   – Давайте заберемся наверх, – предложила она.
   Горизонтальные выступы камней могли позволить умелому скалолазу забраться по поверхности стены. DD захватил с бой клинья и крепящиеся к стене скобы на случай, если это потребуется его хозяевам, но, несмотря на это подъем, казался довольно сложным.
   – DD – предложил Луис, – иди первым и покажи нам дорогу. – Но следи за слабыми трещинами и свободно лежащими камнями.
   Компьютер не испытывал ни малейшего колебания.
   – Хорошо, хозяин Луис.
   Он достал принесенное с собой оборудование, быстро загрузил файл чтобы знать, как пользоваться этими инструментами, после чего направился к первой же выбоине. Благодаря своим ловким механическим ногам, маленький робот начал быстро зигзагами подниматься по поверхности стены.
   Луис следил за продвижением DD, потом посмотрел на неуклюжих черных роботов, понимая, что они вряд ли смогут преодолеть подъем.
   – Извини, Сирикс, но вам втроем придется подождать, пока мы сделаем лестницу.
   – Если возникнет надобность воздвигать лестницу. Нам надо сначала посмотреть, что там наверху, – сказала Маргарет. – Может быть, это и не стоит наших усилий.
   Луис с улыбкой посмотрел на зеленого священника.
   – Аркас, не хочешь пойти следующим? Так как это твое открытие, ты заслужил честь первым ступить туда.
   На лице зеленого священника отразилось сначала удивление, а затем смущение.
   – Вы уверены, что это лучше сделать мне, а не вам или Маргарет…
   – Аркас, нас такие мелочи не трогают, – ответила Маргарет с нотками нетерпения. – Давай, поднимайся.
   Зеленый священник начал карабкаться по стене вслед за DD, пользуясь скобами и клиньями, которые старательный компи вбил для своих хозяев.
   Когда Маргарет начала взбираться по стене, поджидая на каждом карнизе Луиса, на стену утеса упали большие холодные капли серой дождевой воды. Она сразу поняла, что этим вечером им обоим придется лечиться. Они по очереди будут друг другу втирать в болящие суставы лечебный бальзам, и только чудесное открытие поможет им без труда пережить боль и усталость.
   DD достиг уступа, который лежал на четверти пути, а дождь шел все сильнее и сильнее. Вогнав в расщелину толстый клин, он крикнул вниз: Я кину вам страховочную веревку. Последний отрезок пути мне показался довольно опасным.
   И тут на каньон обрушился мощный ливень. Он стучал по камням и смывал с них всю грязь и песок, которые потоком потекли вниз, словно густая краска.
   – Держись! – крикнул Луис и прижал Маргарет к стене, стараясь предоставить ей хоть минимальное укрытие.
   Они моментально промокли до нитки, а дождь и не думал ослабевать. Сквозь трещины в стене устремились ручейки, вымывая по пути щелочь из камней. Воздух казался густым и скользким, словно наполненным мылом и пеплом.
   – Я что-то слышу, – крикнул Аркас, повысив свой голос так, чтобы перекричать шум дождевых капель, который напоминал звук жарящегося на горячем гриле мяса. – Слышите, он все громче и громче.
   Маргарет услышала треск и шелест, плеск воды, который усиливался с каждой минутой. Ухватившись за шершавый утес, она взглянула вниз, и увидела кипящие струи темной воды, устремившиеся вдоль узкого каньона.
   Бурлящий поток продвигался с силой кузнечного молота, увлекая за собой куски почвы и камни. Он ударялся в нижнюю часть стен, отскакивал от них, бурлил и слизывал обломки.
   Люди и DD находились на безопасном расстоянии от него, но оставшиеся на дне каньона роботы кликиссов были обречены. Три черных механизма подняли свои членистые руки в патетической попытке защитить себя от стены воды, как раз перед тем, как она настигла их, смела, проходя по узкому каньону, набирая скорость и увлекая с собой камни и осколки.
   Механизмы кликиссов были слишком медлительными и беспомощными, а поток уносил их, накрывая грязной водой. В течение нескольких секунд они пропали из поля зрения.
   Прежде чем Маргарет успела что-либо крикнуть Луису, вцепившемуся в скалу рядом с ней, DD включил свою сигнализацию, прося о помощи. Часть слоистой каменной стены промокла от внезапного потока воды и отвалилась. Обломки камней пролетели рядом с роботом, лишив его опоры, но DD крепко держался железной рукой за вбитый в стену клин. Стена утеса продолжала содрогаться, трещать и разваливаться на части.
   Аркас вжался в пространство под нависшим карнизом, надеясь, что стена каньона все же не обрушится на него. Очередная порция камней, смытая небольшим водопадом, полетела вниз. Маргарет и Луис вцепились друг в друга, наблюдая, как на дне каньона быстро устремляется вдаль разгневанный, бурлящий, стремительный поток.
   Роботы кликиссов, смытые потоком, бесследно исчезли.
   Наконец стук камней прекратился, и над головами появилась ярко оранжевая полоска, в то время как грязные дождевые облака ушли дальше, чтобы обрушить потоки на другие участки пустыни.
   Замерзшие и промокшие Маргарет и Луис, покинули свое жалкое укрытие. Появился мигающий и пораженный происшедшим Аркас. DD, как встревоженный ребенок, продолжал взывать о помощи, вися над каньоном на одной руке и продолжая цепляться за клин и веревку.
   Запыхавшиеся Маргарет и Луис пробрались вдоль покрытого карниза, после чего воспользовались веревкой, чтобы вытащить DD на твердую почву.
   – Надеюсь, мы сумеем найти трех роботов, – сказал компи. – Вы думаете, поток их разрушил?
   Маргарет посмотрела на все еще бурлящую воду на дне каньона.
   – Подождем и посмотрим, – ответила она DD.
   К ним присоединился взволнованный и покрытый грязью Аркас. Маргарет вытерла грязь с лица. Луис взглянул на жену и рассмеялся, а она лишь покачала головой, при виде его.
   – Я тоже не испытываю особой гордости от твоего внешнего вида, дружище.
   Но тут Аркас указал в том направлении, где DD закрепил свой клин. Половина стены отвалилась, и взору открылись пещеры и гроты, которые, когда они смотрели туда впервые, были закрыты известняком.
   Оживившись Маргарет, воспользовавшись веревкой DD, полезла наверх. Компи вызвался залезть туда первым.
   – Пожалуйста, будьте осторожны, Маргарет, – сказал он, но она уже быстро перевалилась через край только что открывшейся платформы.
   – Луис, поднимайся сюда! – закричала она, затем взглянула вниз на все еще дрожащего зеленого священника, – Аракс, напомните мне, что я больше никогда не должна сомневаться в ваших словах.
   Затем она пробралась в ранее не видимую часть древнего призрачного города кликиссов, которую открыл только что прошедший ураган.

71. НИРА КХАЛИ

   Приглашение принесли в личные апартаменты Ниры. Это было написанное блестящими буквами послание, в котором Великий Наследник Джора'х приглашал ее присоединиться к нему для посещения илдиранского рыцарского турнира, который произойдет во второй половине дня. Курьер явно принадлежал к благородному семейству, но был намного менее привлекательным, нежели Джора'х.
   Курьер наблюдал, как Нира перечитывает тисненые буквы, легко воспринимая написанное после того, как восприняла эту науку при помощи хранилища информации вселенского леса.
   – Мне было велено дождаться ответа. Великий Наследник Джора'х страстно желает, чтобы вы присоединились к нему.
   Предложение было привлекательным, и Нира была довольна тем, что получила возможность провести время с Великим Наследником.
   – Мне надо посоветоваться с послом Отемой.
   Посыльный последовал за ней по направлению к апартаментам Отемы, где пожилая женщина сидела в окружении горшочков с саженцами.
   Отема разложила перед собой документы, которые ей выдал хранитель памяти Вао'ш. Она вслух читала рассказы и стихи, декламировала лирические илдиранские мифы и легенды, собранные в Саге. Старая священница посмотрела на Ниру, взгляд у нее был далеким и отсутствующим.
   – Эта эпическая история полна необычных поворотов и напыщенных рассказов, – ее глаза сверкнули, и она похлопала по лежащей перед ней стопке записей. – Потребуются несколько десятилетий, чтобы один человек не то что прочитал их вслух, а хотя бы передал их содержание.
   – Вот поэтому меня и послали помогать вам, – Нира уже открыла для себя, что рассказы об илдиранской смелости, отваге и их трагедиях такие же захватывающие, как эпические рассказы о короле Артуре. – Однако и обе мы не сможем выполнить эту задачу. Ни за время моей жизни, ни вашей.
   – Знаю, знаю, – пожилая женщина недовольно нахмурилась. Посыльный ждал, стоя по другую сторону прозрачной двери, ведущей в комнату Отемы, его лицо было бесстрастным, но все же отражало нетерпение. Нира заметила такое же отпечатанное послание, лежащее рядом с Отемой. Оно было отодвинуто в сторону. Сердце у девушки сжалось.
   – Посол, я вижу, вы тоже получили приглашение, – она показала свое, и свет заиграл на глянцевой поверхности. – Мы посетим илдиранский рыцарский турнир, как это просит Великий Наследник?