Жидкокристаллическое существо висело в своей сфере перед глазами короля. Объявив свое послание, он тут же замолчал.
   Король Фредерик, боясь, что защитная сфера сейчас улетит и парламентер больше ничего не скажет, быстро заговорил:
   – Подождите! Это… просто беспрецедентно. И совершенно не нужно! Вы слишком поспешили.
   Отлично воссозданное лицо изменило выражение, и теперь на нем выражался глубокий ужас. Инопланетяне явно не имели представления о человеческой мимике.
   – Вы разрушили одну из наших планет. Между нами не может быть мира.
   – Но ваши газовые планеты содержат жизненно важный ресурс, который просто необходим нашей цивилизации. – Король Фредерик беззвучно молился, чтобы его голос не выдал страха. – Насколько я знаю, наши небесные шахты не принесли вреда ни одному из ваших городов, не изменили они и вашу экосистему или климат. Но нам надо добывать огромное количество водорода, чтобы производить достаточно топлива для наших космических двигателей.
   – Ваша просьба отклоняется, – ответил парламентер из своего убежища. – Уберите всех живущих на камнях паразитов из наших облаков, или они будут уничтожены.
   Еще одно облачко пара со свистом вылетело из щели сферы. Король быстренько взглянул на своего старого учителя-компи ОКСа в надежде хоть на какой-то проблеск поддержки и успокоения.
   Очень давно, когда он еще только начал обучение, чтобы стать следующим Великим Королем, молодой Фредерик провел в обществе ОКСа многие часы, узнал от компи множество мудрых вещей и извлек огромный опыт. Но сейчас, как это ни печально, король сомневался, что даже мудрый ОКС сумеет помочь ему в дипломатической борьбе со странным и непонятным инопланетянином.
   – Пожалуйста, выслушайте меня. – Король спустился на ступеньку со своего божественного возвышения. В одной руке он наподобие трости сжимал жезл. – От всего нашего населения и всех правительств миров Ганзы позвольте мне выразить самые глубокие сожаления и искреннее раскаяние.
   Это, должно быть, прозвучало очень хорошо.
   – Вы должны понять, что произошла чудовищная ошибка. Мы совершенно ничего не знали про вашу скрытую империю. Ядаю вам слово короля, что мы никогда больше не предпримем такой эксперимент. И конечно же, мы готовы провести восстановительные работы.
   В его голосе слышалась мольба, поэтому он постарался выпрямиться и придать своему голосу твердости.
   – У живущих на камнях нет ничего, что бы требовалось гидрогам. И живущие на камнях не смогут проделать никаких восстановительных работ.
   Король впал в еще большее отчаяние. Он попробовал обратиться к великодушию, найти в этом странномсуществе хоть какие-то отзвуки чувств.
   – Вы даже не можете себе представить, какой урон нанесет нам эмбарго. Без топлива для звездных двигателей заглохнет коммерция по всем колониям Ганзейской Лиги и наши колонии начнут голодать. Подумайте, сколько это принесет страданий! Всегда можно найти почву для договоренностей. Пожалуйста, давайте попробуем найти компромисс.
   Под маской мертвого Скитальца парламентер уставился прямо перед собой.
   – Я послан сюда не для того, чтобы о чем-то договариваться, я просто должен был доставить это сообщение. Мое заявление было записано и передано так, чтобы его услышало все ваше население?
   Король Фредерик взглянул на ОКСа, который должен был сохранить все переговоры до мельчайшего нюанса. А с другой стороны его трона зеленый священник передавал все, что видел и слышал, на Илдиру президенту Венсесласу и Мудрецу-Императору. Местные корреспонденты уже с самого начала вели передачу об этом событии, перегружая запись на все коммерческие корабли, чтобы распространить ее по всей Руке Спирали.
   Фредерик почувствовал, что он побежден.
   – Посланник, ваши слова уже слышат миллионы. Учтите, что сведения об этой встрече будут переданы во все другие миры Ганзейской Лиги, так же как и Илдиранской империи.
   – В таком случае моя миссия закончена.
   Гидрог снова скрылся в своем опаловом облаке. Его кристаллическая форма снова стала жидкой и растворилась в облаке.
   Один из королевских охранников поднес к уху маленькую рацию и тут же сделал шаг по направлению к трону.
   – Ваше величество! Боевая сфера только что покинула околоземную орбиту.
   Фредерик не мог поверить своим ушам.
   – Тогда как же парламентер вернется на свой корабль? Зеленый священник внезапно поднял голову и резко отвернулся от саженца, словно тот вдруг вспыхнул.
   – Ваше величество, президент Венсеслас выражает глубокую озабоченность. Он советует вам проявить чрезвычайную осторожность.
   Заговорил ОКС, и его голос заглушил слова священника:
   – Парламентер и не собирается возвращаться.
   Король отпрянул от парящей маленькой сферы и поднялся на одну ступеньку вверх. Закругленные стены сферы стали матовыми, и теперь там уже не было видно даже тени жидкокристаллического парламентера гидрогов.
   – Эвакуируйте всех из Тронного зала, – приказал он. – Выведите всех в безопасное место! Я хочу…
   На внешней поверхности маленькой сферы появились трещины, кривая паутина, которая ползла вниз по толстым алмазным стенам.
   Ряд ровных круглых люков был окружен зубчатыми контурами – трещинами в разрывающемся под давлением материале…
   Парламентер гидрогов открыл запечатанные бронированные отверстия защитной сферы и выпустил давление, способное превратить водород в металл, а уголь – в алмаз. Внезапное освобождение такого давления послало взрывную волну по всему Тронному залу.
   Удар уничтожил роскошную комнату, выбил разукрашенные окна из цветного стекла, обратил в пыль беззащитных наблюдателей. Взрыв уничтожил трон Дворца Шепота и отбросил к каменной стенке обучающий компьютер ОКС.
   Взрыв превратил старого короля Фредерика, который вот уже сорок восемь лет правил Ганзейской Лигой, в желе. И навсегда изменил курс истории.

100. МАРГАРЕТ КОЛИКОС

   Прокопавшись в затерянном среди утесов городе кликиссов целую неделю, Маргарет и Луис наконец-то совершили прорыв.
   DD прилежно протянул в тоннели освещение. Дружелюбный компьютер развесил в тоннелях осветительные приборы и установил маленький электрогенератор, который обеспечивал питанием отопительную систему и систему вентиляции воздуха во всех внутренних помещениях.
   Теперь, когда первоначальное археологическое возбуждение прошло, Аркас часто оставался в лагере и с любовью ухаживал за молодыми саженцами. Он проводил целые часы, рассказывая на благо вселенскому лесу и всем, кто заинтересуется этим и сумеет войти в телепатическую связь, об открытиях, связанных с кликиссами.
   Три робота кликиссов большую часть времени просто бродили по окрестностям, ничего не сообщая о своем местопребывании.
   Однажды ранним утром Луис указал на некоторые изменения, которые произошли в развалинах в сравнении с их первоначальным состоянием, следы от шаркающих, похожих на гусеницы машин, ног и небольшой беспорядок в оборудовании. Из этого он сделал вывод, что черные роботы возвращались в это здание в поисках намеков, которые могли бы помочь им восстановить их прошлое.
   – Дорогая, я думаю, что будь у меня полная амнезия, я бы проделал то же самое, – заявил Луис. – Кто знает, какая мелочь может привести к внезапному пробуждению памяти при осмотре старых городов? Может быть, они уже совсем близко подошли к этому.
   Маргарет согласилась с ним, хотя ее не покидало беспокойство.
   – Мне бы хотелось, чтобы они не были такими скрытными. Мы ведь определенно ничего от них не скрываем.
   Она собрала вместе все имеющие ценность фотографии и рапорты. Будучи, как обычно, предусмотрительной до мелочей, Маргарет сложила все эти документы у себя в палатке и припрятала их копии в развалинах города, закрыв их предварительно в прочный ящик. Бурлящий поток воды, пронесшийся по каньону, продемонстрировал ей, как ненадежно может быть даже безопасное на первый взгляд убежище. Возясь с непонятным механизмом, стоящим в помещении с каменным окном, Луис догадался, как снять внешнюю крышку с непонятного геометрического генератора.
   – Эврика! – воскликнул он, цитируя одного из древних ученых.
   Маргарет поспешила к нему, чтобы посмотреть, что он обнаружил. Ее муж разбирался в чистых компонентах системы, стараясь – понять, какие связи запускают отдельные части устройства.
   – Ага, теперь я вижу, как все это стыкуется! Это… должно быть, источник питания, и он вот здесь отсоединяется от этой трубки. Сделано так, словно он запущен в резервном режиме.
   Луис пробежал пальцами по металлическим и полимерным деталям, проверяя соединения, давая волю воображению.
   На внутренней стороне снятого кожуха Маргарет с волнением заметила подробную диаграмму, нарисованную кликисскими символами, точно показывающую особенности соединения элементов инопланетного устройства.
   Неожиданное приятное удивление ей доставил тот факт, что некоторые символы на этой диаграмме совпадали с символами, нарисованными на отдельных табличках вокруг трапециевидного каменного окна. Каждый такой символ, похоже, задавал одну из координат механизма экзотического кликисского устройства.
   Соединения проходили в самой каменной стене, проводящие органические связи наносились на подобие феромонного следа насекомых, а потом закрывались слоем камня.
   – Это схема, старик. Карта, а скорее всего что-то вроде каталога или адресной книги.
   Ее муж оторвался от изучения механизма.
   – Ага, как координаты пульсаров в схеме «Факела Кликиссов». Услышав их возбужденные голоса, в помещении появился DD, чтобы выяснить, что здесь произошло.
   – Вы сделали великолепное заключение, Маргарет, – сказал робот. – Вы можете использовать его как базис для экстраполяции на другие теории о кликассах.
   – Абсолютно верно, DD! Теперь у нас в руках появился инструмент, – Луис так горячо обнял Маргарет, что та даже смутилась, несмотря на то, что они уже не первый год были женаты, а в помещении не было никого из посторонних. – Это самое великое открытие с момента находки трупа кликисса.
   – Может, даже и лучше, старик, если взглянуть на долгую перспективу, – высказала предположение Маргарет. – Вспомни, ведь мы находили подобное окно в каждом месте, где проводили раскопки, но большинство из них было повреждено, особенно это относится к координатным плиткам. Мы еще никогда так близко не подходили к пониманию их систем и технологий. Я уверена, что ты сумеешь во всем до конца разобраться.
   – А вы не пробовали запустить источник питания, Луис? – спросил компи.
   Со скребущими звуками в помещение вошли роботы кликиссов, их светящиеся оптические сенсоры сверкали и были полны любопытства. DD взглянул на них и радостно объявил:
   – Сирикс, Илкот, Декайк! Вы должны обязательно посмотреть на то, что нашел Луис.
   Трио механизмов, напоминающих насекомых, прошаркали вперед и нависли над устройством со снятым кожухом, сканируя диаграммы и компоненты. Маргарет рассматривала символы, нанесенные на механизм, и заметила идентичные иероглифы, повторяемые на маленьких пластинках вокруг трапецеидального окна… словно кнопки селектора.
   – Ну что ж, я думаю, что система питания все еще в рабочем состоянии, – Луис сидел на корточках и ковырялся в механизме, – все это можно запустить без особых трудов.
   – Слушай, старик, а может это окно быть частью транспортной системы кликиссов? Каждая пластинка обозначает место… Возможно, место назначения?
   Луис скептически взглянул на жену.
   – И опять коллеги скажут, что мои идеи довольно странные. Ты думаешь, что кликиссы могли проходить сквозь сплошную стену?
   – А ты что думаешь по этому поводу? – обратилась Маргарет к Сириксу.
   – Я не могу ничего предложить, Маргарет Коликос.
   Луис взглянул на них со своей кривой улыбкой.
   – Вы, роботы, должны бы сейчас очень волноваться! Теперь мы нашли реальную возможность выяснить, что случилось с вашими создателями и почему в незапамятные времена была стерта ваша память.
   – Не переоценивай того, что мы нашли, старик, – остановила его осторожная Маргарет. – Это совсем не то же самое, что Розеттский камень.
   – Но если это явится ключом к транспортной системе кликиссов, то оно, возможно, обеспечит нас всей информацией, которая нам требуется.
   Луис снова встал на колени на каменный пол и углубился в изучение массы лежащих перед ним компонентов.
   – АГА, теперь я вижу, что надо сделать, но источник питания разъеден коррозией. Для того чтобы подтолкнуть его, мне надо взять кое-какое оборудование в лагере, – он взглянул на Маргарет.
   – В таком случае, – вмешался DD, – могу я обратить ваше внимание на время? Солнце уже садится, и мы на час опаздываем к нашему обычному ужину. Может, как раз настало время сделать перерыв до следующего дня? Мы в состоянии продолжить наши изыскания снова на следующее утро.
   – Ненавижу останавливаться, когда разгадка так близка! – возразил Луис.
   Маргарет только поморщилась.
   – Старик, ты всегда слишком оптимистичен. Ты никогда не был так «близко», как тебе казалось.
   Они прибыли к палаткам после утомительной прогулки в сгущающейся темноте.
   Аркас сидел в одиночестве около водяного насоса и сборного сарая для оборудования, окруженный зажженными световыми панелями. Обхватив голову руками, он молчаливо раскачивался с выражением изумления на лице.
   Маргарет сразу почувствовала, что что-то неладно.
   – Что такое? Что случилось?
   Зеленый священник посмотрел на свои ладони, а затем поднял взгляд на нее.
   – Когда я связался с деревьями, я… я оказался свидетелем того, что произошло на Земле…
   – Ну, рассказывай, Аркас, – подошел к нему нахмурившийся Луис. – У тебя такой вид, словно ты тут столкнулся с привидением.
   – Скрывающиеся в глубинах инопланетяне объявили войну всему человечеству и сказали, что причиной тому «Факел Кликиссов»! – голос у него был каким-то сдавленным. – Превратив Онсьер в звезду, мы убили миллионы их людей.
   – Но «Факел Кликиссов» был… всего лишь экспериментом, – заикаясь, сказал Луис. – Мы просто хотели согреть спутники Онсьера, чтобы превратить их в колонии.
   Однако Маргарет все сразу поняла.
   – Инопланетяне жили внутри газового гиганта, старик. Мы уничтожили их родной мир.
   Луис упал на колени в грязь рядом с Араксом.
   – Мы не знали. Откуда мы могли знать? Эти инопланетяне никогда не показывались.
   – Теперь они показались, – сказал Аракс: дыхание у него было неровным. – А потом… потом там был взрыв. Парламентер убил короля Фредерика и еще пятьдесят трех человек, которые присутствовали в Тронном зале.
   – Это действительно ужасная вещь, – согласился DD.
   Три робота кликиссов молча переваривали слова зеленого священника. Но Сирикс и его два товарища не сделали по этому поводу никаких замечаний.

101. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

   Джесс вернулся на Голген один, чтобы посмотреть на ту машину смерти, которую запустил. Он не ожидал, что испытает чувство гордости… Или удовлетворения. Завершенности. Триумфа. Облегчения.
   Вернувшись обратно на свою семейную фабрику по производству воды, он составил подробную карту, на которой точками обозначил курсы каждой из падающих комет, которые он со своими инженерами-Скитальцами столкнул со стабильной орбиты. По мере того как эти природные ракеты отклоняли свой курс к газовому гиганту, Джесс понимал, что вскоре Голген станет могилой не только для его брата.
   Брам Тамблейн очень хорошо подготовил свою рабочую команду на Плюме. Насосы, которые поднимали воду по ледяным скважинам из глубины на поверхность, к горловинам колодцев, работали бесперебойно, и Джессу почти нечего было делать. Его престарелый отец обеспечивал себе занятость тем, что до мелочей контролировал своих работников, внимательно наблюдая за каждым их шагом. Джесс предпочитал доверять рабочим, и пока они спокойно занимались своими делами, он планировал месть.
   Обеспокоенные Скитальцы еще три раза созывали общее собрание кланов. Джесс присутствовал на каждом из них и каждый раз держался в стороне, зная, что его кометы уже находятся на нужном курсе. Во время шумных споров он, сидя в дальних рядах, наблюдал за Рупором, пытавшейся направить споры кланов в нужное русло, и держал свой собственный совет.
   Он, по крайней мере, хоть что-то сделал.
   Пока главы других семей обсуждали политические вопросы и неотложные меры, Джесс наблюдал за Ческой, пожирал ее глазами, как изголодавшийся, следил за каждым ее движением, ловил блеск ее темных глаз.
   В один прекрасный день, Ческа. В один прекрасный день мы будем вместе. Наше время еще придет… но вот сейчас эти месяцы без тебя, в ожидании тебя, кажутся вечностью.
   Сейчас его маленький корабль парил совсем рядом с Голгеном, настолько близко, что ему были видны штормы на его такой знакомой поверхности. Он вспомнил другие времена, когда он бывал здесь вместе с Россом на шахте «Голубое небо», наблюдая за клубящимися внизу облаками. В те времена его старший брат думал, что единственная опасность, которая его может поджидать, может проистечь от невыплаты вовремя долговых обязательств. Но эти инопланетные убийцы выбрали именно его и разрушили сборщик водорода, который не приносил никому вреда.
   Теперь они об этом пожалеют.
   С угрюмым восхищением Джесс наблюдал, как первая огромная комета, захваченная гравитационным полем Голгена, устремилась вниз Окруженная серовато-белым облачком испаряющихся газов, самая большая комета казалась на фоне звезд молчаливой и неподвижной, но Джесс знал, что она набирает невероятную скорость, что это уже выпущенная пуля. И остановить ее нельзя. В соответствии с его расчетами столкновение должно произойти в течение нескольких часов.
   Начало.
   Изменение траектории и гравитационные силы раскололи гигантский шар изо льда и камня. Обломки величиной с гору отделялись и, как замороженные пушечные ядра, выстраивались в линию. Каждое из таких ядер обладало достаточной силой и моментом инерции, чтобы нанести удар, эквивалентный взрыву тысячи атомных бомб.
   С каменным сердцем и жадными глазами Джесс откинулся в своем пилотском кресле и наблюдал это зрелище.
   Первый осколок врезался, словно удар небесного молота, и утонул в облаках Голгена. Удар был отчетливым, пославшим медленную гигантскую рябь в атмосферу, яростные ударные волны, которые продолжали разбегаться, в то время как ледяная глыба с ускорением уходила в более глубокие слои.
   Джесс надеялся, что это столкновение нанесет смертельный удар, убивающий даже агрессивных инопланетян. На его губах появилась кривая усмешка, и он расширил поле обзора.
   Когда другие узнают о дерзком ударе, которым он отомстил за брата, то придут в ужас. Нет никакого сомнения в том, что это подхлестнет войну между человечеством и жителями газовых гигантов. И все же Джесс был уверен, что, несмотря на гнев Скитальцев и осуждения Ганзы, все человечество в душе будет довольно, услышав про внезапный значительный урон, нанесенный врагу.
   Джесс оставался на прежней позиции три дня, наблюдая, как обломки комет врезаются в Голген. Напоминающие суп бледные облака превратились в водоворот пылающих синяков, сделав раздутый мир похожим на гнилой фрукт.
   В то время как огромная раненая планета продолжала свое суточное вращение, Голген начал показывать свое изменившееся лицо приближающимся осколкам. Подставляя им все более уязвимые места.
   Стиснув зубы, Джесс снова посмотрел на свою орбитальную диаграмму и увидел, что следующая крупная комета ударит в Голген в течение месяца. Удары небесных ракет буду следовать один за другим, безжалостно поливая убежище противника, и так будет продолжаться ближайшие два года. И ни он, ни кто другой уже ничего не смогут сделать, чтобы остановить эту бомбардировку.
   Ударят очередные осколки. Затем следующие.

102. ЧЕСКА ПЕРОНИ

   Вернувшись в Приемный Комплекс, будучи не в силах скрыть гордый блеск глаз, Джесс объявил Ческе о том, что он сделал. Хотя никто не мог точно сказать, насколько значительный удар получили спрятавшиеся на Голгене враги от каждого взрыва, он был уверен, что нанес врагу рану, и рану немалую.
   Они были одни в личных покоях Чески на поясе астероидов. После недолгого колебания и раздумий она позволила себе подойти к Джессу и быстро, но тепло обнять его. Казалось, Джесс не захотел обнять ее в ответ, но он просто боялся не справиться со своими чувствами.
   Она тоже должна была отложить личные чувства на неопределенное будущее. Скитальцы были в состоянии войны, их дому угрожала опасность, кланы пребывали в волнении. Обстоятельства совсем не подходили для сердечных дел и мечтательных романов. И она, и Джесс знали, что ближайшее время они должны держаться в стороне друг от друга.
   Ческа положила голову ему на плечо, затем, подавив тяжелый вздох, со строгим лицом вернулась к своему письменному столу.
   – Ты совершил очень смелый, но ужасный поступок, Джесс. Нам остается только надеяться, что все обернется к лучшему.
   Ей надо немедленно сообщить об этом Юхай Окнах. Она вместе с Рупором выработает официальный ответ Скитальцев, потому что в результате импульсивного удара Джесса им придется собрать очередной Совет кланов. По крайней мере, Скитальцам больше не надо чувствовать себя такими уж беспомощными.
   Бомбардировка кометами также станет и неявным посланием Ганзейской Лиге. Ганза уже давно дает Скитальцам неверную оценку, постоянно капризничая с тарифами и считая их неорганизованной толпой с ограниченными возможностями. А Джесс Тамблейн как раз и продемонстрировал, какой Армагеддон может устроить самостоятельная группа Скитальцев.
   Прежде чем Джесс успел покинуть Приемный Комплекс, а Ческа отыскала Юхай Окнах, с торговым судном пришла еще ее ужасная новость. Они увидели запись новостей, которые Джесс осмотрел несколько раз, но так и не мог в них поверить. Это была запись происшествия во Дворце Шепота. Когда в прозрачной сфере появился парламентер гидрогов и земляне впервые посмотрели на укрывающихся в глубинах инопланетян, Ческа застыла от удивления, а Джесс издал тихий стон.
   – Это Росс, – шепотом сказал он. – Они захватили моего брата.
   Ческа, не веря своим глазам, смотрела на плавающие серебристые черты человека, за которого она обещала выйти замуж.
   – Или, по крайней мере, скопировали его. Росс был одной из первых их жертв. Возможно, гидроги использовали его образ для общения.
   Джесс рухнул на прикрепленный к стене приставной стул, словно низкая гравитация внезапно стала невыносимой. Он прижался затылком к холодному камню.
   – Разве они еще недостаточно горя принесли моей семье? Да что мы вообще сделали этим существам?
   Когда они услышали ультиматум парламентера, то обменялись уже взглядами полными гнева. А взрыв и убийство короля Фредерика застали их совершенно врасплох.
   Ческа с трудом подавила стон. Хотя Скитальцы никогда не подписывали Ганзейскую Хартию и не считали старого короля Фредерика своим королем, заключительный поступок парламентера гидрогов выходил за рамки всякого понимания.
   Джесс сидел с белыми губами.
   – И все это в ответ на эксперимент Ганзы? Скитальцы не имеют никакого отношения к возжиганию Онсьера!
   – Точно так же, как и илдиранцы, – у Чески в голове вертелись разрозненные события. – Эти… гидроги совершенно не имеют представления о наших социальных или политических группировках. Очевидно, они даже не понимают разницы между нами и илдиранцами.
   – А может быть, это различие для них и не играет роли. Потрясенный торговец собрался улетать, чтобы распространять новость и дальше. Ческа рассказала ему, где он может найти Юкай Окнах, так как старая женщина должна была узнать эти новости раньше, чем до нее дойдут сплетни и ужасные слухи.
   Усталая и разбитая, Ческа хотела только убежать куда-нибудь вместе с Джессом, чтобы спокойно жить там вместе и не беспокоиться ни о судьбе Галактики, ни об инопланетном противнике. Но это еще долго будет невозможным. Она положила нежную руку на плечо Джесса.
   – Отправляйся домой, Джесс. Здесь ты уже ничего не можешь сделать.
   Он взглянул на нее. Казалось, в голове его крутится множество забот, которые так и пытаются вырваться наружу.
   – Всегда и везде можно найти себе то или иное занятие, чтобы выжить, – заметил он. – Разве не этим отличаются Скитальцы?
   Прежде чем улететь, он заключил ее в объятия.
   – Да, кланы нуждаются в нас, в каждом по-своему, – сказала она. – Скитальцы должны подготовиться. Ты же знаешь, дальше будет еще хуже.
   – Да, – мрачно кивнул Джесс, – это одна из немногих вещей, которые я точно знаю.
 
   Ческа обнаружила Юхай Окнах в детском садике, расположенном в невесомости на одном из крайних астероидов Приемного Комплекса. Рупор уже слышала новости и знала также и про устроенную Джессом бомбардировку Голгена, но ответа еще не подготовила. За долгие годы, проведенные в политике, старая женщина научилась тому, что не стоит ни на что реагировать слишком быстро.
   – Момент размышлений очень часто предотвращает тысячи извинений, – сказала она однажды.