- Справдi, ви маєте рацiю, Алено, - погодився Навратiл. - Тепер я пригадую, що вiн до клубу не ходить. Коли я з ним хотiв поговорити вiльної години, то знаходив його або в кабiнетi, або в обсерваторiї, де вiн мовчки спостерiгав за роботою iншої змiни.
   - Може, вiн невиправний вiдлюдник? - сказала Алена.
   - Справа не в цьому, - заперечив Северсон. - Хто був бiльшим вiдлюдником, анiж я колись? Особливо пiсля пробудження. А тепер самотнiсть, мабуть, призвела б мене до божевiлля. Хiба може iснувати на свiтi людина, яка б у цiй нескiнченнiй ночi не засумувала за людським товариством?.. Коли подумаю, що оце зараз я б летiв тут зовсiм один, то аж здригаюсь вiд жаху.
   - Ваша правда, Лайфе! - задумливо сказав Навратiл. - Чому ж тодi вiн нас уникає?.. Можливо, не може забути наших колишнiх суперечок? Або не довiряє нам?
   - Можливо, побоюється, що ми не довiряємо йому! - рiзко сказав Северсон.
   Навратiл поглянув на нього здивовано:
   - Ви так гадаєте? Як йому взагалi може спасти на думку щось подiбне? Але якщо так... Нi, я поговорю з ним i прямо запитаю, чому вiн нас уникає.
   Через двадцять чотири години по тому Навратiл прийшов до клубу в глибокiй задумi.
   - Не знаю, що й думати, - сказав вiн неквапно. - Уявiть собi, вiдвiдав я Ватсона, як обiцяв, i перш нiж я почав говорити, вiн привiтав мене словами: "Знаю, навiщо до мене прийшли. Хочете мене запитати, чому я не ходжу розважатись до клубу? Правда?". Уявляєте, як вiн мене цим здивував. Тодi я кажу: "Так, я не розумiю вашої любовi до самотностi. Одне наше моравське прислiв'я говорить: "Де є димар, там i пiч, де є люди, там i веселощi, й розмови". Англiйською мовою, правда, не римується, але воно все-таки лишається правдою. Колись у нас на селi любили погомонiти бiля печi, особливо взимку. Господинi пiд час бесiди пряли або дерли пiр'я. Щовечора збирались старi i молодi, i повiрте, у важкi часи їм ставало веселiше. Самотнiсть, любий Ватсон, шкодить..." Говорю йому всiлякi слова, якi впливають на почуття, переконую його науково, але вiн тiльки похитує головою, посмiхається й мовчить. "Не бiйтесь, я зовсiм не припускаю, що пiсля ваших суперечок ви менi не довiряєте!" - каже вiн менi раптом. "Тисячу туманностей! - кажу я собi. - Ця людина або ясновидець, або читає нашi думки!.." - ""Що ви!" - кажу я, а сам все ще дивуюсь. А вiч дає менi зрозумiти, що не хоче далi розмовляти на цю тему. "Не гнiвайтесь, але я поки що не можу вам сказати, чому не ходжу до клубу!" - сказав вiн менi на прощання... А тепер, чоловiче, суши собi голову, що вiн там замислив...
   - Чудiй! - посмiхнулась спiвчутливо Алена. - Мабуть, у нього надто хворобливе самолюбство.
   Роздiл XXV
   Пiдступнi
   вiруси
   Розповiдь Навратiла справила на Северсона дуже сильне враження. Вiн одразу ж пригадав загадковий лист i свою розмову з праплемiнником.
   "Мабуть-таки, Дiтрiхсон спiлкується саме з Ватсоном!.. Може, вони вже замислили щось злочинне?"
   Пiдозра швидко зростала й мiцнiла: так, Олаф, безперечно, не сказав правди. Один вiн навряд чи мiг би заподiяти експедицiї багато шкоди, але два злочинцi вже становлять велику небезпеку. Мовчати - означало стати їхнiм спiльником; виказати Ватсона - значить виказати i свого родича...
   Северсон крутився на лiжку з боку на бiк, голова в нього палала.
   "Викажу! - вирiшив вiн пiсля важкої душевної боротьби... - Але як я доведу, що вони - злочинцi? - подумав вiн раптом. Записку Дiтрiхсон знищив, iнших речових доказiв нема. Обидва вiдмовляться вiд усього i скажуть, що я божевiльний. Нарештi вченi скорше повiрять своїм колегам, анiж незнайомому гостевi з минулого..."
   "Алена... Алена - мiй єдиний порятунок... Вона менi, безперечно, повiрить... Але не можна розповiсти й їй; вона не подарує того, що я так довго замовчував, так довго крився перед нею..."
   За всю нiч Северсон так i не склепив очей, але нiчого путнього придумати не мiг. На свiтанку вiн вирiшив вiдкласти розв'язання проблеми на вечiр; увечерi - на другий день; потiм - на майбутнiй тиждень... I так потекли мiсяць за мiсяцем.
   А тим часом життя у крихiтному самотньому свiтi в мiжзоряному просторi минало спокiйно, без великих пригод. З Землi надходили звiстки про новi успiхи людства в боротьбi з природою, а з планети Iкс - незрозумiлi програми з верескливою музикою. Вона здавалась увесь час однаковою, тiльки чутнiсть трохи полiпшилась.
   Северсон ще коли-не-коли дорiкав собi за боягузтво й нерiшучiсть, але його нечиста совiсть вже повiльно засинала. Проте одного разу трапилась подiя, яка знову збудила його тривогу.
   - Чи хоч усвiдомлюєте ви, Лайфе, що вже скоро рiк, як ми летимо Всесвiтом? - сказала якось Алена.
   - Час тягнеться повiльно лише для нероб, а ми не можемо поскаржитись на брак роботи! - засмiявся вiн у вiдповiдь. - Скiльки клопоту завдає нам сама тiльки кухня! Робiнзону було легко: забив якусь тварину, пiдсмажив, та й годi; моя мама готувала страви за кулiнарною книжкою, де було написано: "Вiзьми три яєчка, пiвкiлограма борошна i сто грамiв цукру..." Вона, мабуть, за голову схопилася б, коли б прочитала нашi "кухарськi настанови": "Вiзьми атоми вуглецю, додай до них стiльки та стiльки електронiв i нагрiвай пiд тиском три тисячi атмосфер". А це ж ще дуже просто!
   - Та додайте, що в нашiй їдальнi в свiтi невагомостi кожен спочатку повинен навчитись їсти!-засмiялась Алена. - Пригадайте, як ви кривились, коли вам вперше запропонували пити чай з пляшки через соску...
   Дiвчина раптом насторожилась: бiля входу в лабораторiю почувся чудний шелест. Вона зробила крок, щоб подивитись, що там дiється, коли це дверi раптом рвучко вiдчинились.
   До кiмнати заплив Дiтрiхсон. Його очi гарячково палали, скуйовджене волосся розвiвалось навколо голови. Тремтячими руками вiн притримувався за одвiрок i невидющим поглядом тупо дивився б лабораторiю.
   - Доктор Свозилова, врятуйте мене! - прошепотiв вiн нарештi.
   Коли Северсон та Алена кинулись до нього, Дiтрiхсон був уже непритомний. Голова в нього палала.
   Результат медичного огляду був несподiваний: важке вiрусне запалення мозкових оболонок.
   - Заразне захворювання... Як це могло трапитись? - похитав головою Навратiл.
   - Та ще й у наш час, коли заразних хвороб немає вже навiть на Землi! додала Молодiнова. - Тим бiльш дивно це тут, у герметичному примiщеннi, яке ми так старанно перевiряли.
   - Лишається припустити, що Дiтрiхсон носив у собi iнфекцiю ще до початку подорожi, - висловив здогад Шайнер.
   - Це неможливо, - запротестував Вроцлавський. - Як ви знаєте, я був присутнiй при медичному оглядi Дiтрiхсона перед стартом i можу заприсягтись, що огляд було проведено так само грунтовно, як i у всiх. Нiяких шкiдливих мiкроорганiзмiв не було виявлено.
   Академiк Навратiл поклав на стiл кiлька знiмкiв.
   - А оцi проби все-таки ясно показують цiлу колонiю вiрусiв у небезпечнiй близькостi до кори головного мозку. Товариш Шайнер, безперечно, правий. Тепер пригадую, що вчора перед початком змiни Дiтрiхсон зайшов до мене i попросив, щоб замiсть нього в електростанцiї почергував академiк Ватсон, - мовляв, той погодився. Дiтрiхсон посилався на те, що почуває себе не гаразд. Одверто кажучи, я подумав, що вiй трохи симулює, бо видавався вiн здоровим...
   При нагадуваннi про Ватсона у Северсона сильно закалатало серце.
   "Чому Олаф попросив саме його? - промайнуло в головi. - Очевидно, вони зустрiчались таємно... Чи не причетний часом Ватсон до цього захворювання?.. Нi, тепер уже мовчати не можна... Треба розповiсти все Аленi... Все?.. I про Дiтрiхсона?.. Нi, його поки що чiпати не треба. Все одно вiн хворий, отже, нешкiдливий".
   Алена, виконуючи обов'язки лiкаря, перебувала бiльшу частину часу бiля хворого. Северсон нудився. Вiн тепер рiдко коли зазирав до клубу i своє дозвiлля проводив у бiблiотецi, а вечорами, лягаючи спати, обмiрковував, як розповiсти про свою таємницю Аленi. Вiн старанно обдумував кожну фразу, навiть кожне слово, намагаючись передбачити запитання й вiдповiдi Алени.
   Стан хворого тим часом значно полiпшився. Пiсля швидкого втручання Вроцлавського та Алени гарячка одразу ж спала. Причина хвороби - вiруси були iзольованi вiд органiзму i негайно знищенi.
   Нарештi настала мить, якої так побоювався Северсон.
   - Аленко, я хотiв би вам дещо розповiсти... - почав вiн несмiливо, коли вони зустрiлись у клубi.
   Вони були там майже самi. Тiльки на протилежному боцi круглого примiщення сидiли Чан-су з Цагеном i час од часу пересували металевi фiгурки по намагнiченiй шахiвницi.
   - Пам'ятаєте, як до нас ввалився Дiтрiхсон?.. Северсон затнувся, бо раптом усвiдомив, що говорить зовсiм не те, що завчив. На лобi в нього вiд напруження проступили краплини поту.
   - Що вас непокоїть - говорiть! - пiдбадьорила Алена, помiтивши, що з другом щось не гаразд. - Постривайте, а чи ви часом не хворi? - запитала вона раптом i зблiдла. - Коли ви в останнiй раз зустрiчались з Дiтрiхсоном?
   - З мiсяць тому... Ви припускаєте, що я вiд нього заразився?
   - Будемо сподiватись, що нi, - спробувала посмiхнутись Алена. - Як я бачу, ми зробили помилку, що не провели зразу спецiальний медичний огляд всього екiпажу... Надто ми вже звикли до життя без заразних хвороб i забули про пильнiсть. Скажiть менi, хто б чекав на таке тут, у "Променi", який так добре охороняється вiд незваних гостей?.. Ходiмте негайно до амбулаторiї!
   "Я дурний, що почав цю розмову взагалi! - розгнiвався на себе Северсон. - Тепер вiдступати вже не можна!"
   Як i слiд було сподiватись, нiяких хвороботворних вiрусiв у органiзмi Северсона не знайшли.
   - Ну й гаразд, - зiтхнула з полегкiстю Алена. - А тепер розповiдайте, що вас мучить?
   - Не знаю, як i почати... - збентежено посмiхнувся Северсон. - Те, що я вам скажу, - тiльки припущення, з якого, можливо, ви будете глузувати. Але його варто взяти до уваги.
   Вiн на мить замовк, щоб краще обмiркувати, як треба сказати.
   - Останнiм часом я стежив за життям на "Променi" уважнiше, анiж ранiше, - вирiшив вiн збрехати. - I менi здається, що у нас не все гаразд...
   Алена здивовано пiдвела брови, але промовчала.
   - Насамперед менi не подобається Ватсон.
   - Тiльки й усього? - з полегшенням засмiялась дiвчина. - А я вже гадала, що вас тут хтось кривдить. Якщо сказати правду, я також його не дуже люблю. Не подобається менi його постiйна самотнiсть.
   - йдеться не тiльки про його самотнiсть, - перебив Северсон. Пригадайте, як гостро виступив вiн проти вас на засiданнi Всесвiтньої Академiї наук. Ви, можливо, скажете менi, що свою помилку вiн визнав i що зрештою добровiльно попросився в небезпечну й рисковану експедицiю. Однак чи не здається вам дивним, що вовк за одну нiч обернувся на ягня?.. Можливо, я кривджу Ватсона, але не поручусь, що вiн не приєднався до нас тiльки для того, щоб перешкодити експедицiї i довести цим, що був правий вiн.
   - Чи розумiєте, що ви кажете?! - жахнулась Алена. - Ватсон має свої хиби, як i кожен з нас. Можливо, навiть трохи бiльше. Але вважати його злочинцем - це занадто! Не гнiвайтесь, Лайфе; ви знаєте добре, що я вас люблю, але за одне мушу вам докорити: ви ще не позбулись пережиткiв старого свiту. В кожному бачите насамперед недруга, який вас хоче ошукати або експлуатувати. Я не дивуюсь з цього, ранiше так велось повсюди. I все ж, благаю вас, усвiдомте, що з тих часiв свiт змiнився докорiнно, що сьогоднi людина людинi не вовк, а друг. Чи, гадаєте, ми змогли б пiдкорити природу i завоювати вiддаленi закутки Всесвiту, коли б не любили одне одного, коли б не довiряли одне одному?
   Северсон почервонiв. На широкому лобi в нього випнулись вени.
   - Аленко, добре знаю, що я людина старого свiту... - прошепотiв вiн схвильовано. - Можливо, саме через це я бачу тепер тi залишки минулого у Ватсонi краще, анiж ви. Боюсь, що сказане вами годину тому про iнфекцiйнi захворювання стосується i випадку з Ватсоном. Ви надто покладались на те, що хвороби знищено назавжди. А тепер надто надiєтесь на те, що нi в одному з вас не лишилось i слiду минулого. Ви гадаєте, що всi люди хорошi. А я в це не вiрю. Не забудьте, що iмперiалiзм рухнув тiльки сорок рокiв тому i лишив вам тут своїх нащадкiв, у яких, можливо, вклав такi ж зародки злоби, якими були вiруси в Дiтрiхсона...
   Алена поглянула на Северсона з неприхованим подивом.
   - Ось тепер, Лайфе, ви мене справдi здивували! I, визнаю, прочитали менi чудову лекцiю. Бачу, що зростаєте швидше, анiж я гадала. Пробачте... Чому все ж ви пiдозрюєте саме Ватсона? Може, маєте якi-небудь докази?.. Ви згадали, що за останнiй час бiльш уважно стежили за життям навколо себе...
   Северсон опинився у глухому кутi. Досить розповiсти правду, i вiн розкриє, що iснує таємна злочинна органiзацiя "Братство сильної руки", яка хоче в слушну мить заволодiти Землею, а з допомогою Дiтрiхсона, кiнець кiнцем, i планетою Iкс. Думка, що при цьому вiн зрадив би власного праплемiнника, вiдiбрала в нього всяку хоробрiсть.
   - Ватсон ховається вiд iнших... - повiльно почав Северсон пiсля короткої мовчанки. - Чи знає хто з вас, що вiн робить на самотi? Не знає!.. Часом вiн зустрiчався з Дiтрiхсоном. А Дiтрiхсон раптом тяжко захворiв. Чи не причетний до цього Ватсон?.. I ще одне: як це, що Ватсон знав, чому приходив до нього Навратiл?.. Коли над цим замислитесь, то ви скажете, що я правий...
   Северсон зiтхнув з полегкiстю. Сповiдь кiнчилась благополучно. I вплинула, бо Алена пiсля короткого роздуму запитала:
   - Може, про це слiд розповiсти Навратiлу? Менi здається, що багато в чому ви правi. Тiльки менi все ж не хочеться вiрити, що Ватсон так низько опустився. Адже вiн насамперед учений.
   - Навратiлу поки що нiчого не говорiть! - швидко сказав Северсон. Спочатку треба переконатись, чи обгрунтована пiдозра. Найкраще було б, коли б за ним стежили якийсь час. Треба дiзнатись, що робить вiн наодинцi, чим займається в своїй кабiнi i як поводиться на чергуваннi.
   - Хоч це не зовсiм правильно, але що ж, пограємося в такому разi в детективи. Якщо виявиться, що ми його ображали, попросим у нього пробачення.
   Роздiл XXVI
   Детективи
   Коли Северсон дiзнався, що карантин для праплемiнника вже скiнчився, вiн вiдвiдав його в амбулаторiї. Вигляд у Дiтрiхсона був дуже поганий, проте гiсть, як i годиться, похвалив його:
   - О, та ви вже зовсiм здоровий! Через кiлька днiв будете знову як огiрочок!
   - Ба нi... - сумно похитав головою Дiтрiхсон. - Менi, ще лежати й лежати. Я знайомий з цiєю проклятущою хворобою i добре знаю, як вона перебiгає... - Вiн пiдвiвся на лiжку i пальцем поманив Северсона. - Не бiйтесь, не заражу... Я хочу вас про дещо попросити, але так, щоб нiхто не чув. Стiни часом теж мають вуха...
   Северсон нахилився до хворого.
   - Все, що я вам скажу, зробiть з якнайбiльшою обережнiстю i так, щоб нiхто не помiтив. Не розповiдайте навiть нареченiй, бо вона тiльки ускладнила б справу. Пiзнiше я вам усе поясню... Отже: коли будете чергувати в лабораторiї, вiзьмiть там апарат АУК-235. Наскiльки пам'ятаю, вiн лежить недалеко вiд печi високого тиску. Непомiтно занесiть його до моєї каюти; найзручнiше це зробити одразу ж пiсля змiни чергувань, коли однi сплять, а iншi їдять... Будьте уважнi: перш нiж вiдчинити дверi, тримайте апарат перед собою так, щоб круглий переднiй отвiр було скеровано до каюти. Потiм натиснiть на червону кнопку з правого боку скриньки. Спалахне червоний вогник - сигнал, що апарат працює. Нi в якому разi не повертайте апарат отвором на себе - на вас може потрапити дуже шкiдливе для всього живого поляризоване радiоактивне випромiнювання...
   Северсон хотiв щось сказати, але праплемiнник махнув рукою:
   - Не перебивайте, дядечку, справа дуже серйозна... Коли ввiмкнете апарат, вiдчинiть дверi i зайдiть з ним до каюти. Просвiтiть апаратом, як кишеньковим лiхтариком, увесь простiр кiмнати. Ви, мабуть, вже зрозумiли, навiщо ця процедура? Цим самим ви захистите себе вiд вiрусiв, якi, можливо, ще ширяють у каютi.
   - Пробачте, Олафе, але це за мене вже зробив Вроцлавський, - перебив його Северсон. - Менi розповiдала Алена.
   Дiтрiхсон зблiд:
   - А бiльш нiчого вона вам не казала? Чи не згадувала часом, що в моїй каютi знайдено щось особливе?
   - Нi... А що там можна було знайти? - знизав плечима Северсон.
   - Незабаром дiзнаєтесь... - трохи заспокоївся Дiтрiхсон. - Словом, хоч каюту й опромiнювали, зробiть це вдруге. Йдеться про ваше здоров'я... Тепер далi: вiдчинiть нижнiй ящик шафи й витягнiть з нього всi речi. Натиснiть потiм на правий кут задньої стiнки i з допомогою ножа витягнiть її геть. В тайнику знайдете двi металевi коробочки. Заберiть їх з собою i в зручний момент вкиньте в якийсь з реакторiв двигунiв. Нiчого не бiйтесь; як ви знаєте, ми летимо за iнерцiєю; двигуни тепер не працюють.
   - Гаразд. Однак скажiть одверто, що в тих коробочках? - суворо запитав Северсон. - Чи нема там вибухiвки?
   Дiтрiхсон тихо засмiявся:
   - Чому там мусить бути саме вибухiвка? Можливо, гадаєте, що я збожеволiв i висаджу корабель, на якому сам лечу? Не бiйтесь, вибухiвки в коробках немає. А втiм, коли б i була, з реактором нiчого не трапилося б. Вiн розрахований на бiльшу вибухову силу, нiж могли б дати двi мiзернi коробочки. Раджу вам, не будьте цiкавi i зробiть усе точно так, як я вам говорю. Адже я сказав, що пiзнiше про все дiзнаєтесь; навiть про вмiст коробочок. А зараз дуже серйозно застерiгаю: не вiдкривайте їх, ради власного життя!
   - Гаразд, Олафе, - сказав Северсон. - Я виконаю все. Що ви скажете. Але дайте слово честi, що я не зроблю цим нiчого злочинного.
   - Злочинного! Фу, яке гидке слово! - знизав плечима Олаф. - Однак коли хочете, - слово честi!
   На цьому вони й попрощались.
   Северсон довго вагався, чи послухатись йому Олафа, чи нi. З Аленою порадитись вiн не мiг, бо треба було б розповiсти всю правду... Повiрити Олафу?.. Може, навiть так. Адже вiн дав слово честi. А тут ще й думки про Ватсона...
   - Ну, то що ж ви придумали, мiстер Шерлок Холмс? - привiтала його Алена, коли вiн зайшов до неї пiсля чергування.
   - Я не мав часу для роздумування, - збрехав Северсон. - Але дещо менi спало на думку. Насамперед слiд оглянути каюту Ватсона.
   - Ви це серйозно? - недовiрливо запитала Алена.
   - Серйозно. Якщо в нього совiсть чиста, вiн не гнiватиметься на нас, навiть якщо дiзнається про це пiзнiше. Мою каюту може оглянути хто завгодно i коли завгодно.
   - Але ж ви казали, що пишете щоденник, а його не дають читати нiкому, якщо вiн написаний щиро? - заперечила Алена. - Я, наприклад, його читати не хотiла б. Адже це - ваша особиста рiч.
   - Так, це правда. Але коли б це було необхiдно, я не опирався б, щоб слiдчi органи прочитали його.
   - Хто ж уповноважив нас, Лайфе, виконувати функцiї слiдчого органу?
   - Ми йдемо на це задля спiльної справи, - захищався Северсон.
   - Все ж я сумнiваюся в правильностi нашої поведiнки, - вагалась Алена.
   - Як же ви в такому разi дiзнаєтесь, винний Ватсон чи нi?
   - Тодi вiзьмемось за це. I побажаємо собi вiд щирого серця, щоб пiдозра виявилась необгрунтованою. Я вже давно стежу за Ватсоном i помiтила, що вiн дуже працьовита людина. В той час, коли всi вченi сидять пiсля чергування в клубi i розважаються, Ватсон наполегливо працює в обсерваторiї. Як я помiтила, в бiльшостi випадкiв вiн клопочеться бiля радiотелескопа, - мабуть, шукає новi радiозiрки.
   - Або ж ловить якiсь спецiальнi хвилi з Землi... - загадково додав Северсон.
   - Хто б їх надсилав?.. Однак, Лайфе, у вас буйна фантазiя!
   - Може, якийсь спiльник... - промовив Северсон i тут же схаменувся: ще одне слово - i вiн зрадить Дiтрiхсона та його "Братство сильної руки".
   За годину по тому, коли Ватсон заступив на чергування, нашi детективи проникли до його каюти. У Алени сильно стукало серце; вона все ще не могла позбутись неприємного вiдчуття, що поводиться пiдступно.
   Вже в першу мить в каютi було виявлено пiдозрiлi речi.
   - Бачите, я був правий! - вигукнув Северсон, пiднiмаючи догори металеву скриньку з екранами та численними кнопками. - Що це за дивний апарат?!
   - Тс-с-с!.. Не кричiть так, щоб нас нiхто тут не застукав! - Алена пiдiйшла ближче. - Гм .. Це - потужний приймач з попереднiм посиленням... Навiщо Ватсон забрав його з лабораторiї?.. Справдi, тут щось не гаразд.
   В шухлядах настiнної шафи Северсон виявив ще цiлий ряд предметiв, якi наводили на тривожнi роздуми: кiлька касет з фонограмами, звукозаписувальний апарат i товстий блокнот, списаний незрозумiлими словами.
   - Ось послухайте, Аленко, що тут написано: "вехагете", "есвеелес", "охаогехаiм" ... "есвеелн", "геха", "вехагете"... Ну, що ви на це скажете?
   - А погляньте-но на оцi значки, - простягнула йому Алена зошит у цупкiй обкладинцi. - Це нотнi значки. - Ля-сi-ля-соль...
   - Якщо це ноти, тодi Ватсон позбавлений усякого музичного слуху. Тут немає нiякої мелодiї. Найвiрогiднiше, що це просто шифр!
   - Лайфе, Лайфе! Менi здається, що на вас надто впливає романтика пригодницьких повiстей! - жартiвливо сказала йому Алена. - За хвилину вам здасться загадковим усе. Однак цi апарати й блокнот вартi того, щоб на них звернути увагу. Покладiть усе на свої мiсця, та краще вже ходiмо. Порадитись можемо i десь-iнде.
   В клубi було весело. Навратiл розповiдав цiкавi iсторiї з Моравської Словаччини - оповiдання, якi передаються вiд дiда до батька, а вiд батька до сина: про те, як Францек Пагач обдурив святого Антонiчка; як Иожка Несвадбуй чистив вiкна сокирою або як на межi, через яку двоє селян доти позивалися, поки втратили свою землю, кожної ночi з'являвся привид.
   - Iдiть до нас! - покликав смiючись Шайнер,
   - Не чiпайте їх, - хитро посмiхнувся Навратiл. - Безперечно, вони хочуть сказати одне одному дещо важливiше, анiж моє базiкання. I бiльшiсть iсторiй вони вже знають, це мої старi спiвробiтники, я їх завжди пригощаю чимсь схожим.
   Алена спалахнула.
   - Ходiмте до них! - прошепотiла вона.
   - За хвилину! - попросив Северсон. - Тiльки домовимось, як бути далi.
   - Слiд було б розповiсти Навратiлу.
   - Зарано. Можливо, натрапимо на бiльш важливi речi. Менi спало на думку, як простежити за Ватсоном пiд час роботи.
   - Як?
   - З допомогою службового вiдеофону. Не знаю, як це влаштувати, але, можливо, вдасться.
   - Гаразд, гаразд, а тепер - тихше, на нас дивляться. Iдея Северсона з вiдеофоном була ще авантюрнiшою, анiж огляд каюти, проте Алена вже не опиралась. Результати обшуку справдi давали право на бiльш активне втручання.
   Здiйснення плану забрало багато часу, бо в центральнiй станцiї необхiдно було зробити такi змiни, щоб можна було коли завгодно вимкнути сигнальну лампу в апаратi, яким Ватсон користувався найменше.
   Проникнути до центральної станцiї непомiченим - важкувато: вона була розташована поблизу атомної електростанцiї, де нi Северсон, нi Алена не чергували. Нагода рипала лише через кiлька днiв, та й то цiлком несподiвано. Северсон знову був диктором передачi для Землi. Алена була саме вiльна, тому прийшла до студiї, щоб допомогти приятелевi.
   В репортажi, як звичайно, були кадри з окремих робочих мiсць. Перед початком передачi Северсон вiдеофоном попросив усiх членiв екiпажу приготуватись. Однак службовий апарат Ватсона не працював.
   - Викликайте поки що iнших, а я навiдаюсь до центральної станцiї, чи нема там якого пошкодження... - Алена багатозначно пiдморгнула Северсоновi i побiгла.
   - Все гаразд! - посмiхнулась вона, повернувшись за хвилину. - Можемо починати передачу... i приймання! - додала вона пошепки.
   Обоє ледве дочекались моменту, коли можна було почати експеримент.
   Алена прикрила "око" iконоскопа цупким папером i набрала номер кабiнету Ватсона.
   Затамувавши подих, стежили вони за екраном. На ньому з'явився кадр з обсерваторiї. Ватсон сидiв спиною до апарата, з якого за ним стежили.
   - Вдалось! - прошепотiла Алена. - Сигнальний вогник не свiтиться.
   Раптом Ватсон обернувся. Обвiв поглядом обсерваторiю i знову поринув у роботу.
   - От я перелякався! - з полегкiстю сказав Северсон.
   - Не бiйтесь, все гаразд. Як я помiтила, цим апаратом Ватсон майже нiколи не говорить. Головним чином користується тим, що на столi.
   Картина на екранi не змiнювалась.
   - Сьогоднi, мабуть, не побачимо нiчого особливого, краще вимкнемо... запропонувала Алена за десять хвилин. - Ватсон надто сумлiнний працiвник, щоб нехтувати чергуванням бiля дослiдницького астрорадiолокатора та астрогравiметра.
   Северсон уже торкнувся важелька, коли це Ватсон раптом схопився i одчайдушно замахав руками. Швидко крутнув червоний вимикач, яким можна було ввiмкнути апарати в усiх каютах одночасно:
   - Увага, увага, небезпека!.. Увага, увага, небезпека за двадцять п'ять хвилин перед нами!.. Мчимо до великої туманностi. Негайно маневруйте праворуч, в напрямку сузiр'я Дiви!
   Алена страшенно зблiдла:
   - Тримайтесь!
   Тiльки-но вона це вигукнула, як уже задвигтiла пiдлога у них пiд ногами. Обоє сильно вдарились об стiну, i їхнi тiла занурились в захиснi подушки.
   За кiлька хвилин реактори двигунiв загудiли на повну силу.
   - З вами нiчого не трапилось? - через силу запитала Алена.
   - Нi. Що сталося? Чому нас не попередили заздалегiдь?
   - Адже ви чули Ватсона? Це було найсерйознiше застереження, яке я будь-коли чула. Вирiшується питання життя чи смертi, зрозумiйте це. Для нас усiх. Ми повиннi ухилитись вiд туманностi за яку завгодно цiну, навiть коли б хтось iз нас пiд час маневрування позбувся життя. У нас лишається дуже мало часу. Якщо ми залетимо до туманностi, то живцем згоримо разом з "Променем".
   - Чому ж Ватсон помiтив її так пiзно?
   - Звiдки я можу знати? Я сама з цього дивуюсь.
   Алена глянула на годинник:
   - Отже, все вирiшиться за двадцять чотири хвилини... - сказала вона повiльно.
   Северсон хотiв узяти її за плечi, але вiдцентрова сила надто мiцно тримала його на тому ж мiсцi, куди його було кинуто.
   - Хай це закiнчиться як завгодно, але жити було варто. Люблю тебе, Аленко! - прошепотiв Северсон ледве чутно.
   - Ти добре знаєш, що й я тебе...
   - Гнiваєшся на мене?
   - Чому, дурнику? Я скорше вдячна, що переживаю цю мить. Коли б ми набралися стiльки хоробростi, щоб сказати це одне одному так вiдверто?.. Я боялась, що мою любов ти засудиш як сентиментальнiсть або все ще лишаєшся вiрним дiвчинi, яку колись кохав...