— И народ на Рэне дичает, — заметила Фориэ, покачав головой, — кажется, я теперь только начинаю понимать, отчего Стратеги ввели столь драконовские правила, запрещающие сообщение с Закрытыми Секторами всем, кто не прошёл особую подготовку и не являлся сотрудником Разведки. Мы, живущие здесь, постепенно привыкаем к тому, к чему привыкать нельзя. К тому, что человек человеку не друг и брат, как всегда было в Лиге, а лютейший враг, привыкаем к подлости, относимся к ней как к чему-то само собой разумеющемуся, цепляемся за возможность выжить самим, и не думаем об окружающих. Неподготовленный человек в таких условиях быстро б сошёл с ума или погиб. Впрочем, как сказать, может, мы и сходим с ума, не знаю. Только всё это горько и обидно.
   Да-Деган посмотрел на женщину внимательней, отметил выражение горького недоумения застывшего у губ, хаотичные непрестанные движения пальцев, что выдавали её волнение. Она заметила его интерес, ответила вызывающим взглядом.
   — Странные высказывания для аристократки. — отметил Да-Деган коротко. Вероэс вздохнул.
   — На Рэне хорошо живётся только подлецам, — заметил медик, — я надеюсь, ты не относишь госпожу Арима к этой славной категории?
   Да-Деган отошёл к окну, ничего не ответив, постоял молча.
   — Не отношу, конечно, — проговорил со вздохом, поскрёб ногтем стекло. — Но хотелось бы узнать ваше мнение о другой личности. Я что-то никак не пойму Аториса Ордо.
   — Ордо? — невесело усмехнулся Вероэс, — боюсь он и сам себя понять не в состоянии.
   — Вы с ним обсуждали бунт? — удивился Да-Деган.
   — Нет. Он его ни с кем не обсуждает, может, и были смельчаки, которые хотели задать Аторису парочку вопросов, но о них никто ничего не слышал. А я, признаться честно, я хоть и стар, мне жизнь не надоела. Ко всему прочему в свою защиту могу привести лишь один аргумент — от Вероэса живого пользы больше, нежели от Вероэса мёртвого.
   — Боишься, что Ордо бы поднял на тебя руку, заговори ты с ним о бунте? — спросил Да-Деган не отрывая взгляда от капель, что падали на стекло, медленно скатывались вниз, стараясь прихватить с собой попутчиц.
   — Нет, — Вероэс удивлённо поднял взгляд. Да-Деган заметил этот жест в отражении на стекле, служившем ему зеркалом. — ему это в голову не придёт.
   — Зато Энкеле додумается. — холодно констатировала Фориэ Арима. — И примет меры. Господин Корхида отчего-то старается оберечь больную совесть господина Ордо от лишних уколов.
   — Это так заметно? — удивился Да-Деган.
   — Отнюдь, — женщина дерзко выставила подбородок, — это не бросается в глаза, но верно только потому, что до этого никому нет дела, хотя это как сказать... Господин Да-Деган, а знаете, что в форт вы попали благодаря распоряжению генерала Энкеле Корхида, а не приказу Аториса Ордо?
   — Вот даже как?
   — Именно, — подтвердил Вероэс. — Ордо, разумеется, об этом никому не скажет, он искренне считал, что ты погиб во время бунта. И этому объяснению никто не удивлялся, уж извини, но форт на тебя подействовал достаточно сильно, в тебе сейчас мало кто способен узнать ... тебя же, но до бунта. Скажи «спасибо» Донтару, который, по моей просьбе, все ж сумел достать верные сведения о том, что сталось с твоей персоной. Мне, старику, никак не верилось, что ты мог позволить себя убить, когда вокруг творилось такое. Когда я сам, лично, сказал, что ты жив, но находишься в форте, Ордо взвился. Для него это было немалым сюрпризом.
   — Это верно, — заметила дама, — в нашем доме был разговор о том же.
   — Мило. — протянул Да-Деган. — Приятно осознавать, что все эти четыре года были ошибкой. Интересно, мне их кто-нибудь вернёт? Ну да ладно, я не злопамятный. А что ещё даёт вам основания полагать об интересе Энкеле к спокойствию Аториса Ордо? Ведь не только эта... ошибка.
   — Не только, — проговорила Фориэ, — как-то совесть Аториса рискнул потревожить один из пилотов, из тех стариков, кто учил Ордо летать. Доэл случайно слышал весь разговор, от начала и до конца, и был раздосадован, что на следующий день собеседник Аториса скончался.
   — Яд? — спросил Да-Деган.
   — Яд, — подтвердил Вероэс, — и я б ничего не заметил, не расскажи Доэл мне об этой приватной беседе.
   — И о том, что рядом вился Корхида, несомненно, тоже слышавший всё. — добавила женщина холодно.
   — Больше никто не рисковал поговорить с Ордо? — спросил Да-Деган.
   — Никто, — подтвердила женщина, — все сделали соответствующий вывод о том, что подобные разговоры вредят здоровью.
   Да-Деган поджал губы, отвернулся от окна, присев на подоконник посмотрел прямо в лицо Вероэса.
   — Это ты вытащил меня из форта? — спросил прямо. Медик кивнул седой головой, посмотрел устало, где-то в самой глубине глаз плескалось неприятие происходящего, складки у губ были упрямы, но чудилось что это своенравное упрямство уже на исходе.
   — Я, — повторил Вероэс негромко, — Ордо тогда жутко разозлился на самоуправство Энкеле Корхида, приказал тебя выпустить, но, по-моему, он был бы рад, если б о тебе ему не напоминали.
   — Почему? Я ничего плохого ему не делал.
   Фориэ Арима присела в кресло, улыбнулась мягко и невесело.
   — Господин Аторис Ордо не любит, когда ему напоминают о прошлом, — произнесла она, — наверное, поэтому его окружение заметно изменилось в последние годы. Доэл тоже редко видит его, сидит безвылазно в порту, работы, конечно, много, но вы не думайте, это пост дан ему как ссылка, почётная ссылка и только. Нас рады не видеть, рады с нами не общаться, но только Аторис не может с нами поступить как с Вами, Да-Деган. Доэл был с ним в бунте, мой сын служит ему сейчас, даже мои знания ему нужны, поэтому мы всё ещё в обществе.
   Женщина замолчала и в комнате воцарилась тишина, слышно было, как барабанит назойливый дождь, стучась в окна, да ещё доносится отдалённый гул празднеств. В окнах переливались сполохи фейерверка, подсвечивали комнату снаружи. Внезапно прозвучали шаги, прервав тишину, ворвались стремительным ураганом. Донтар возник на пороге, шумно перевёл дыхание. От былой холодности и корректности не осталось следа.
   — Господин Да-Деган, — заметил он, — ваше отсутствие было замечено господином Энкеле Корхида, а так же и твоё, ма. Советую всем, кроме Вероэса, пошустрее покинуть сие место, так как Энкеле собирает народ, а Вам, господин Да-Деган, никто не разрешал сюда заходить. Как бы Корхида не повесил на вас какого-нибудь заговора, господа. Он это может.
   Юноша подхватил мать под руку, стремительно увлёк с собой. Да-Деган ласково улыбнулся им вслед.
   — Мальчик уважает маму? — заметил слегка улыбнувшись.
   — Он её боготворит, — усмехнулся Вероэс. — ты не поверишь, удивительно, но этот вояка готов носить её на руках.
   Да-Деган, не торопясь, подошёл к двери, постоял несколько секунд прислушиваясь к происходящему за ней, ушёл тихим бесшумным шагом, словно скользя над поверхностью, а, не идя по ней, растворился в ночном воздухе словно привидение.
   Задержавшись на краю террасы, облокотившись на парапет, он хлебнул холодного воздуха, глядя на город, утонувший в тумане дождя, укутавший город кисеёй едва прозрачной дымки и задумался. Энкеле Корхида нравился всё меньше и меньше.
   Что-то знакомое прорисовывалось в личности генерала. Какие-то штрихи, какие-то нюансы, нечто чувствуемое, не осознаваемое. После мимолётной встречи с ним на душе было такое ощущение, словно к ладоням приклеилось что-то холодное и липкое, и крайне скользкое на ощупь. Хотелось отмыться от этого случайного соприкосновения как можно быстрее.
   С другой стороны, и это было приятно, генерала поддерживали немногие. Видимо, что-то человеческое в душах ещё осталось. Несмотря на полную разруху, нищету и диктат. А может, во всех Энкеле пробуждал такое же неосознаваемое чувство брезгливости, как и в нём самом.
   «Последить бы за генералом, — подумал Да-Деган, — выведать его тайны. То, что у него есть тайны, я не сомневаюсь. Конечно, можно вычислить, но лучше б именно разведать. Только б Илант его не прикончил раньше, чем мне удастся вытянуть информацию. Будет досадно, но Энкеле сам нарывается на неприятности. Если б не эти его тайны, сам бы его повесил. Может, я и дикарь, но не понимаю, как можно жалеть мерзавцев».
   Да-Деган отвернулся от края, беглым взглядом окинул сад, пустынный, как и прежде. Впрочем, вельможа сомневался, что Корхида станет его искать в саду. Наверное, сразу помчится к Вероэсу. Пусть мчится. Воздух лаборатории наполнен таким амбре, что собаки моментально потеряют нюх ещё на подходах. А других анализаторов, кроме собачьих носов на Рэне в данный момент не имеется.
   Выходя из форта, Да-Деган и представить себе не мог, до какой степени одичала Рэна. Застигнутый врасплох, Хэлан все же успел уничтожить основной информационный центр, и только старая традиция держать дубликаты важнейших документов на бумаге, играла на руку Ордо. Уничтоженным во время бунта оказалось и множество оборудования, горный космопорт на Аван выведен из строя, и только чудом уцелел резервный в пустыне Акк-Отт. Да-Деган вздохнул и невесело усмехнулся.
   Внезапно рядом зазвучали голоса, застыв в темноте, стараясь остаться незамеченным, и прислушавшись вельможа узнал голос Онге Уитэ и быстрый негромкий говорок Лии.
   — Я боюсь за Донтара, — проговорила она, — вы уверены, он так и сказал, что остаётся здесь, Онге?
   — Именно так.
   — Но почему? Я не собираюсь никуда лететь без него. Подождите меня, я должна ещё раз переговорить с ним. Мы так не договаривались.
   — Нет, Лия, — уверенно произнёс её спутник, — позволить вам этого я не могу. У меня чёткие инструкции от самого Донтара. Сейчас мы с вами спустимся на несколько уровней вниз, и, никем не замеченные, сядем во флаер, я отвезу вас в порт и передам на руки Пайше. А уж он вас переправит на Ирдал, как и было договорено. Поверьте, другой возможности покинуть Рэну у вас не будет.
   — Дали Небесные! Онге, я никуда не собираюсь лететь без Донтара. Ни на Ирдал, и никуда ещё! Вы это понимаете?
   Да-Деган услышал вздох мужчины, звук пощечины и установившуюся вслед за этим поразительную тишину, которая длилась всего несколько секунд. Потом последовал шум борьбы и тихий вскрик девушки.
   — Не крутите мне руки, Онге, — прошипела она, — если узнает Донтар, он с вас живого кожу снимет ленточками.
   — Извините, но я выполняю приказ Донтара, он сказал, что вы, разумеется, откажетесь лететь, узнав о его решении. Так вот, он велел натянуть Вам на голову мешок и отправить вас на Ирдал бандеролью, если вы не хотите вести себя как примерная пассажирка. Он приказал, что б вас с рассветом на Рэне не было. Вы понимаете? Пайше единственный настолько безголовый контрабандист, как выразился ваш Донтар, что согласился на уговоры. Поймите, Пайше утром улетит, и больше никто, никто не возьмётся за это дело. Зная нрав вашего папеньки и генерала Корхиды, контрабандисты поостерегутся вмешиваться даже за очень большие деньги. И скажите «спасибо» госпоже Арима, что она согласилась участвовать во всём этом и придумала, как отвлечь внимание Энкеле от вашей персоны. Второй такой возможности не будет!
   «Дали Небесные! — подумал Да-Деган, — вот это женщина!»
   — Никуда я не полечу! — проговорила девушка зло, — и отпустите меня, Онге!
   — Вам хочется стать женой Энкеле Корхида? — напомнил офицер. — Кто плакал Донтару в плечо три недели назад? Я? Или, может, госпожа Фориэ Арима? Или всё это было сплошное притворство?
   — Пустите... — прошептала Лия.
   — Ну, уж нет, — прошипел офицер, — на попятную? Не получится! У вас, рэанок, есть одна черта, вы способны менять мнение ежесекундно. Потом вы будете опять реветь в плечо Арима, но только сделать уже ничего будет нельзя, он, кстати, предполагает, что всё так выйдет.
   Да-Деган осторожно приблизился, пытаясь слиться с окружающей обстановкой, вмешиваться не хотелось, но ему казалась нелепой и опасной вся эта затея. «Если узнает Энкеле, — пронеслась молнией мысль, — голова Арима покатится с плеч. При чём обоих — и матушки и Донтара. Как я понял, генерал не останавливается не перед чем, если кто-то нарушает его планы. А ведь генерал узнает когда-нибудь, пусть не сегодня же, но скоро. И допустить этого нельзя».
   — Вы уверены, что это хорошая идея — сбежать на Ирдал? — спросил вельможа, неожиданно выходя из тени.
   Онге Уитэ вздрогнул от неожиданности, ослабил хватку, Лия вырвалась из его рук, отпрыгнула на шаг и тоже удивлённо воззрилась на Да-Дегана.
   — Дагги, — удивлённо выдохнула она, — кто-то меня учил, что подслушивать нехорошо.
   — Я не подслушивал, я дышал воздухом, это вы решили меня поставить в известность о своих планах, затеяв беседу недалеко от меня. А потом... подслушивая можно узнать много интересного. Не так ли?
   Онге Уитэ опустил руку на нож, висевший в ножнах на поясе. «А вот этого не надо, — мысленно отметил Да-Деган, — ни к чему хвататься за оружие там, где можно просто договориться».
   — Я не препятствую, — миролюбиво заметил он, отступив на шаг, — я просто спрашиваю, хорошо ли вы подумали? Онге, могу вас заверить, Леди Локита не упустит возможности отомстить Ордо, сделав его дочку заложницей, или попросту уничтожив. Вам такое развитие событий в голову не приходило? Локита умеет быть убедительной, знаете ли... и к её действиям невозможно будет придраться.
   Рука офицера дрогнула, он разжал пальцы стиснутые на рукояти ножа.
   — Что вы предлагаете? — сухо спросил он.
   Да-Деган легко улыбнулся, отметив, что если так ставят вопрос, то готовы идти на контакт, и готовы подумать, прежде, чем что-то делать.
   — Подождать, — ответил Да-Деган, — немного. У меня есть связи в среде контрабандистов. Поверьте, то, что не удалось Донтару, мне удастся без особых усилий. Я сумею всё проделать гораздо лучше вас, Онге, если в том появится необходимость. Надо заметить, что Энкеле Корхида, как и все мы, смертен. Я не исключаю, той возможности, что на его голову упадёт кирпич. Жизнь полна случайностей, которые иногда приходят вовремя. Давайте подождём.
   Офицер легонько усмехнулся.
   — Вы фаталист? — спросил он.
   Да-Деган покачал головой, бросил взгляд на небо и вниз, на засыпающий город, огни которого терялись в туманной пелене, превращаясь в облако слабого света.
   — Я верю в разум Вселенной, — тихо прошептал он, — и в то, что нет ни единой случайности, которая была бы случайной.
 
   Когда он вернулся, дома было тихо и сумрачно, и нигде не наблюдалось ни единой живой души. Тишина была полной и абсолютной, и даже тихие шаги звучали громом в такой тишине. Хотелось спать, глаза слипались, усталость сковывала тело, превращая мышцы в вату. Он вспомнил вечер, аргументы, попытки убедить. Донтар едва поддался уговорам не спешить. Сначала вообще грозился оторвать его, не в меру много слышавшие уши. А закончилось все в небольшой таверне на окраине города милой попойкой в тесном кругу.
   Господа офицеры имели крепкие головы и изрядный опыт, хлебали вино как воду, сам он сидел в уголке, почти не пил вина и только улыбался, когда ему говорили об этом.1
   Он усмехнулся, вспомнив лицо Донтара и его матушки, когда сказал, что не одобряет их планов. Госпожа Арима застыла, а Донтар побледнел, и так похожие друг на друга даже внешне, они посмотрели на него, как на гадюку внезапно высунувшуюся из травы. Недоумение и недовольство явственно проступило на лицах. Впрочем, Фориэ значительно раньше поддалась на уговоры. В душе юноши глас рассудка молчал, вместо него говорили эмоции, и говорили они столь явно, что становилась понятна причина недовольства, гнева, раздражённой гордости. Любовь.
   Неожиданно было осознать, что строгий, внешне холодный и жесткий офицер подвержен её, затмевающему разум, влиянию. Трудно было говорить с ним прямо. Приходилось лавировать, подбирать аргументы, которые тот не пропустил бы мимо ушей. Это отняло бездну сил, вытянуло все соки, и только когда он уже был готов отчаяться договориться, пришло взаимопонимание. Теперь приходила расплата. За этот долгий утомительный разговор, за предыдущую бессонную ночь, за все волнения дня и вечера.
   — Илант! — позвал мужчина, входя в дом, и тут же прикусил губу.
   Илант ушёл и бесполезно его звать. Зная его характер, Да-Деган был уверен, — тот не вернётся. Ни за что и никогда. Почитая за оскорбление несходство взглядов, не ударит человека, которого раньше уважал, но оборвёт все ниточки, сожжёт мосты, исчезнет вновь с горизонта и лишь косвенными путями, быть может, когда-нибудь придёт весть о нём, таком же, как Донтар. Молодом, упрямом, гордом.
   «Илант», — прошептал вельможа совсем тихо и горестно, поднялся по лестнице, бросил взгляд на пустоту зала внизу. Свет фонаря проникал через стёкла, причудливые тени чертили непонятный узор на полу. Вздохнув, Да-Деган отвернулся, пошел к себе. В спальне сбросил с плеч расшитый шёлк одежд, скинул обувь, повалился в белопенноё убранство кровати, провалился в нежные объятья подушек, пахнущих чем-то успокаивающе знакомым, — ароматами трав, высушенных солнцем, мёдом, шальным, беспокойным ветром. Остатка сил хватило только на то, что б натянуть до плеч тяжесть полосатого одеяла сшитого из меха.
   Казалось, только уснул, только прикрыл глаза, только расслабился, но кто-то безбожно и немилосердно, вцепившись бульдожьей хваткой в плечи, уже тряс его, пытаясь разбудить.
   — Господин, — услышал он тихий, едва слышный голос, — господин, проснитесь же! Господин Да-Деган!
   Мужчина с трудом разлепил глаза.
   — Отэ? — он удивился несказанно, увидев тощего нескладного парнишку.
   — Господин Да-Деган, — проговорил мальчишка по-прежнему тихо, одними губами, — Пойдёмте, только быстро.
   — Что-то случилось?
   Мальчишка кивнул, прикусив губу, наблюдая, как до невозможности медленно, вельможа вылезает из кровати, одевается. Откуда-то с улицы ветер донёс отдалённый лай, приглушённый расстоянием. Отэ вздрогнул, вцепился в руку мужчины, потянул за собой.
   — Что случилось? — спросил Да-Деган на бегу.
   — Илант, — тихо откликнулся мальчик, — он в саду, раненый, а я не в силах помочь.
   — Дали Небесные! — вырвалось у Да-Дегана, он прибавил шагу.
   Воздух был холоден, бурен, и не казался таким ледяным как накануне, возможно, просто привыкалось, и дождь стихал, падал отдельными редкими каплями, но Да-Деган знал, что это ненадолго, что ливень вернётся и с прежней монотонностью и силой возьмёт своё, лишь только стихнет ветер. Мальчишка вёл уверенно и быстро, ужом проползал под ветками подрагивавшими под ударами ветра, мужчина следовал за ним производя шума не больше, чем змея, стелющаяся по земле.
   Можно было не осторожничать, слыша, как ветер поёт в кронах деревьев и совсем недалеко глухо шумит прибой, набрасываясь на прибрежные скалы.
   Откуда— то вновь, издали донёсся лай. Мужчина вздрогнул. Даже расстояние не в состоянии было стереть из этого воя лютой злобы и бешеной ненависти. «Похоже, шавки идут по следу, — подумал он, — а дождь утих. Как назло». И увидел Иланта.
   Юноша лежал уткнувшись лицом в траву, видно силы оставили его и он упал, но и в падении своём стремясь туда, куда шёл — к дому, где ему были обещаны помощь и поддержка. Да-Деган склонился над ним, пальцы, не утратившие былой чуткости, легли на шею, ища биение пульса. «Жив», — тихо выдохнул Да-Деган, чувствуя, как отступает невольный страх, сжавший сердце, так поразили белизна лица, бескровность губ и кровавые пятна на одежде. Он взял тяжёлое расслабленное тело на руки и понёс к дому. Отэ шелестел травой где-то рядом.
   Он принёс Иланта в дом, уложил на низенькую кушетку в одной из комнат, достал лекарства и бинты. За долгую жизнь научиться пришлось многому, и он благодарил судьбу, что в этой ситуации не беспомощен как младенец. Накладывая повязку, взглянул на Отэ.
   — Где квартал контрабандистов знаешь? — спросил тихо.
   Мальчишка кивнул. Он стоял рядышком, не отрывая взгляда от созерцания точных движений красивых умелых рук, словно заворожённый.
   — Дуй туда, найдёшь Гайдуни Элхаса, скажешь, что я послал. Скажешь, что дело срочное, пусть найдёт медика и мчится сюда. Понял?
   Мальчишка ещё раз кивнул.
   — А где его дом? — спросил шёпотом.
   — Домой не ходи. Он, наверняка, гуляет в кабаке, «Каммо», не ошибёшься и мимо не проскочишь, там один такой, яркий, как девка с подмоченной репутацией.
   Да-Деган достал бластер, сунул его в руки оторопевшему мальчишке.
   — Это что б тебе дойти наверняка. Если почувствуешь опасность, стреляй, не бойся. Беги.
   Отэ умчался, словно сандалии были крылаты, тень метнулась через двор, растворилась в темноте улицы. Да-Деган прикусил губу, отошёл от окна, присел рядом с Илантом.
   Лекарства начинали действовать, дыхание юноши выровнялось, стало более уверенным, помогли и повязка и болеутоляющие, лицо не казалось белым, как мел. Вельможа положил ладонь на лоб юноши, отёр — то ли холодный пот, то ли капли дождя, невольно потрепал мокрые пряди волос.
   — Дагги? — прошелестел слабый голос.
   — Я. — тихо откликнулся рэанин. — Ты молчи лучше...
   Илант приоткрыл глаза, обвёл комнату мутным взглядом, снова закрыл их.
   — Я в доме? — отметил удивлённо, — ты не боишься? Меня ищут.
   — Пусть, — тихо откликнулся Да-Деган, — пусть ищут. Я очень удивлюсь, если найдут.
   Сознавал, что говорит неправду, но не позволил неуверенности просочиться в голос, понимая, что лишние тревоги юноше ни к чему, что нужен покой — полный, абсолютный, и чем меньше будет тревог и волнений, тем лучше. К тому же Илант наволновался, пытаясь добраться сюда. Теперь начались его заботы, его проблемы.
   Да-Деган уронил голову, вздохнул тихо-тихо. Илант чуть заметно пошевелился.
   — Я убил Йонэ, Дагги, — проговорил одними губами, — они охотились на человека — Йонэ, Корхида и Хэлдар. Хэлдару хватило ума спрятаться. А Корхида ранил меня, правда, кажется, генерала тоже задели.
   Илант замолчал, вздохнул тяжело, Да-Деган вновь коснулся тёмных мокрых прядей, погладил юношу по голове.
   — Ты молчи, — молвил тихо, — береги силы.
   Он встал отошёл к окну, прислушался. Лай был всё так же далёк, но так же злобен. «Хоть бы они потеряли след, — мелькнула мысль, — хоть бы.... Ведь дождь шёл целые сутки, все пропиталось водой, она струится, бежит к морю. Не может же так фатально не везти. Или пусть придет Гай, первым».
   Как назло время тянулось со скоростью черепахи. Мужчина прошёл по комнате, медленно пересёк её из угла в угол, подошёл к окну. Тусклый свет фонаря всё так же выхватывал из темноты куски окружающего мира — весь в яминах и колдобинах двор, деревья, арку оставшуюся на месте ворот. Мысленно пытался проследить путь Отэ. Как всегда, мысли мчались гораздо быстрее, нежели мог бежать самый быстрый гонец. Да-Деган отошёл от окна, подвинул кресло, опустился в него...
   — Я здесь, — ответил как когда-то давно, — не бойся... все худшее позади.
   Отэ вернулся меньше, чем через час, ворвался в дом, за ним по пятам следовали двое, узнав обширную в плечах, и вытянутую ввысь фигуру Гайдуни, Да-Деган облегчённо вздохнул.
   — Что у тебя? — спросил контрабандист сразу, не тратя времени на приветствия. Медик, пришедший с ним, был молод, смуглокож, и, как и Гайдуни, казался выходцем с Раст-Танхам, во всяком случае, черты его лица говорили именно об этом.
   — Иланта ранили.
   — Твой пострелёныш об этом уже сказал. Как оно получилось-то?
   — Я знаю только то, что он не поделил чего-то с Корхидой. — ответил рэанин. — И его надо где-то спрятать, Гай. На Рэне его будут искать долго, очень долго. Кто-нибудь из твоих ребят уходит утром в рейс?
   Гайдуни нахмурился, почесал затылок.
   — Только Пайше, на рассвете.
   — Пайше? — губы Да-Дегана сложились в усмешку. — Ну, пусть и Пайше. Я заплачу, сколько скажешь.
   Гайдуни отрицательно покачал головой, посмотрел на медика.
   — А ты что скажешь, Яко? — спросил он.
   — А я б рисковать не советовал. Ему отлежаться надо, а не шастать по миру. К тому же в полёте случается всякоё...
   Гайдуни перевёл взгляд на Да-Дегана.
   — Оставить его здесь никак?
   — Никак, Гай. — мужчина вздохнул, посмотрел на контрабандиста прямо и остро, — он — Арвис, Гай.
   Контрабандист тихонечко присвистнул.
   — Ого, — сказал он. — ничего себе делишки... — взглянув на медика, приказал коротко, — поедешь с ним, если что случится, голову отверну, как цыплёнку.
   Он посмотрел на Да-Дегана, усмехнулся, пряча улыбку в морщинках у глаз.
   — Куда его?
   — Куда сам скажет.
   Да-Деган покачал головой, поджал губы, раздумывал всего несколько секунд.
   — Пусть ему передадут моё пожелание, Гай, — ему лучше не появляться на Софро. Я б хотел, что б он осел где-нибудь в провинции — на Гвенаре, Пайсонэ, Эпинамэ-Муа. Чем меньше народа будет знать, что он — Арвис, тем лучше для него же. Боюсь, у Энкеле очень длинные руки.
   Контрабандист кивнул, осторожно поднял юношу на руки и понёс, словно тот был невесом. Маленький флаер дожидался за аркой, взвился в воздух, лишь только принял на борт пассажиров.
   Ветер ударил в окна шквальной волной, словно стремясь высадить стёкла и тотчас стих. Воцарилась мертвенная, ничем не нарушаемая тишина, и стало слышно, как под потолком бьётся муха, а потом мерно и монотонно, уныло и неспешно в стёкла застучал дождь.