Пимм сообщил ему, что они работают над дешифровкой, и как только лорд Саттон сумеет подобрать код, — все, что они обнаружат, будет немедленно передано Колину.
   Хитрый агент не включил в свой подробный доклад ни слова о Джорджи.
   Большую часть дня Колин провел в споре с дедом по поводу своей нареченной, решительно заявив герцогу, что не собирается жениться на леди Диане, потому что влюбился в другую женщину.
   Его дедушка и слышать не хотел об этом, и, когда Ламден с леди Дианой прибыли, чтобы вместе отправиться на прием, Колин обещал деду провести этот вечер возле Дианы, прежде чем примет окончательное решение.
   На самом же деле Колин только делал хорошую мину, чтобы ублажить старого джентльмена и воспользоваться возможностью откровенно поговорить с леди Дианой. Он решил в первый же момент, как они окажутся наедине, сообщить ей о своих намерениях разорвать их помолвку.
   Однако было невозможно поговорить наедине в доме лорда Ботема, который был переполнен гостями. Везде царила суета, и лорд Нельсон еще не прибыл.
   Колин решил, что этот момент столь же подходящ, как и любой другой.
   — Леди Диана, — сказал он, — вы не будете возражать, если мы найдем спокойный уголок и поговорим наедине?
   Ее глаза загорелись, и Колин почувствовал, как груз вины выбивает у него почву из-под ног. Ему оставалось только надеяться, что она не передумала за прошедшее с их последней встречи время и по-прежнему не желала, чтобы он оставался верным прежним обязательствам. Нелегко признаться ей, что он полюбил другую, но еще труднее будет вновь обрести доброе расположение Джорджи.
   Они прошли сквозь толпу и вышли через боковую дверь. Вскоре они нашли маленький кабинет и нырнули в него. Колин осторожно оглянулся и, убедившись, что никто не наблюдает за ними, закрыл дверь.
   Когда он повернулся к леди Диане, та уже поставила ридикюль на стул рядом и теперь играла своим веером.
   — Леди Диана, я хочу кое-что сказать вам…
   Она сложила роскошный веер из слоновой кости и кружев и произнесла:
   — Пожалуйста, не смущайте нас обоих, возобновляя свои ухаживания. Если вы думаете, что я собираюсь выйти за вас замуж сейчас или когда-нибудь, лорд Данверс, боюсь, вы ошибаетесь.
   Джорджи, Пимм, Темпл и лорд Саттон оставили свой экипаж за несколько кварталов от дома лорда Ботема и начали пробираться пешком между скопившимися каретами.
   Тетушка Эстес чуть ли не легла на пороге перед Джорджи, чтобы та не ушла без ее сопровождения, но все же они сумели убедить щепетильную леди в серьезности ситуации и смягчающих обстоятельствах, позволяющих обойтись без соблюдения светского этикета.
   И хотя старушка согласилась, она недовольно заявила, что большое несчастье выпадет на долю такой своевольной молодой леди, как Джорджи.
   — И вы встретились с ней впервые? — имел Темпл наглость спросить Джорджи, когда они сбегали по парадной лестнице к поджидающему их экипажу. — Вы определенно произвели на нее впечатление.
   — Мисс Аскот способна на это, — добавил Пимм, а Элтон, кучер Темпла, дернув вожжи, послал лошадей вскачь.
   Джорджи не обратила внимания на слова ни одного из них. Она была слишком взволнована и нетерпелива, чтобы беспокоиться о том, кто и что о ней думает. Они собирались схватить Мандевилла и спасти лорда Нельсона.
   Наконец-то смерть ее родителей будет отомщена. И при этом будет спасен величайший герой Англии.
   И возможно… она даже сможет увидеть Колина.
   Черт возьми, подумала она про себя, когда Элтон гнал по улицам карету, которая кренилась из стороны в сторону, когда он сворачивал с одной улицы на другую. Хорошим же она была агентом, если не могла думать ни о чем, кроме своего вероломного возлюбленного, подумала Джорджи. Но и выбравшись из кареты лорда Темплтона на запруженную экипажами улицу, Джорджи могла только вспоминать о схожей ночной сцене, когда Колин держал ее за руку.
   Когда они приблизились к дому, Джорджи услышала, как ее окликнули по имени:
   — Джорджиана? Это ты, дерзкая девчонка? Немедленно подойди ко мне.
   Она оглянулась и увидела, как на противоположной стороне улицы по тротуару с бешеной скоростью неслись дядя Финеас и тетя Верена. Ее дядя как одержимый размахивал своей тростью, а тетя Верена обмахивалась кружевным платочком и промокала им глаза.
   Мысли Джорджи перескакивали от возможной встречи с родственниками на то, какого труда им стоило заполучить приглашение к лорду Ботему. Очевидно, каждый представитель света стремился попасть на прием в честь Нельсона, чтобы потом иметь возможность сказать, что они встретили нового героя Англии, поэтому слугам Бо-тема были даны строжайшие указания не пропускать неприглашенных.
   Мажордом отнесся к своим обязанностям очень серьезно.
   — Мой дорогой, — напыщенно сообщил Пимм, — это дело жизни и смерти. Вы слышите меня? Смерти!
   Мажордом бросил на Пимма смущенный взгляд и захлопнул дверь у них перед носом.
   — Сюда! — воскликнул Темпл, пробираясь сквозь толпу и огибая дом.
   Лорд Саттон обещал ждать важных гостей и Мандевилла, если тот еще не появился.
   — И куда же вы направляетесь, мисс? — прокричал дядя Финеас с того места, где он застрял между двумя экипажами. — Ты не укроешься от ответственности перед своей семьей, эгоистичная девчонка.
   — В чем дело? — поинтересовался Темпл, глядя через плечо на дядю Финеаса, который продолжал бранить кучера, требуя убрать громоздкий экипаж с их пути.
   — Не имею ни малейшего представления, — ответила Джорджи. — Эта ночь, похоже, привела сюда черт знает кого.
   Они оказались у садовой решетки с запертой дверью. Это не смутило Темпла, который вынул из сапога узкую полоску металла и начал возиться с замком.
   Джорджи, широко раскрыв глаза, наблюдала за искусными манипуляциями с замком, и через несколько секунд дверь была отперта.
   Они прошли «сад и проскользнули в бальный зал. Никто не обратил внимания на их появление, так как все глаза были прикованы к двери под сводом, откуда появился Нельсон.
   — По крайней мере он пока еще жив, — пробормотал Пимм. — Теперь нужно немедленно найти Мандевилла. — Он повернулся к Джорджи: — Вы видите его?
   Она отрицательно покачала головой:
   — Ничего не вижу за головами всех этих гостей. Темпл взял стул и подвинул его к ней.
   — Меня не волнует, как это будет выглядеть. Встаньте на него и сообщите, что увидите.
   Джорджи взобралась на стул и огляделась вокруг. Среди перьев, шляп и париков было трудно отличить одного человека от другого, но неожиданно она увидела его.
   Мандевилл. Известный в свете как лорд Каннингем.
   — Он там, — сообщила она Темплу. — Справа от Нельсона. — Она снова взглянула в том же направлении и увидела, что предатель держал в руках два бокала с вином и направлялся прямо к адмиралу. Что-то в цвете вина и в том, как он улыбался, осторожно неся бокалы, заставило Джорджи вздрогнуть. — О Боже, думаю, он собирается отравить Нельсона. Остановите его. Сейчас же остановите его.
   Темпл и Пимм, расталкивая гостей, прокладывали себе путь в толпе. Они подняли шум и создали такой беспорядок, что привлекли внимание Нельсона и Мандевилла, которые взглянули в их сторону. В этот момент Манде-вилл заметил Джорджи на ее возвышении, и его холодная улыбка сменилась гневной. Он попытался улизнуть, но было поздно.
   Пимм схватил злодея за руку, а Темпл — за другую. Бокалы с отравленным вином разбились об пол. Несколько секунд они еще боролись с Мандевиллом, пока Темпл не нанес тому сильнейший удар, от которого предатель потерял сознание.
   Джорджи наблюдала, как Пимм встал на колени и окунул палец в разлитое вино. Он лизнул крошечную дозу кончиком языка и вздрогнул. Потом агент взглянул на нее и кивнул.
   Вино действительно содержало яд. Когда Темпл и Пимм унесли Мандевилла из зала, Джорджи хотела подняться, желая присоединиться к друзьям, но грубая рука неожиданно схватила ее и дернула вниз.
   — Веди себя тихо и делай то, что я скажу, — грозно заявил мужчина.
   Она собиралась запротестовать, несмотря на его угрозы, но почувствовала, как дуло пистолета ткнулось ей под ребро. Джорджи оглянулась на своего захватчика и произнесла:
   — Коммандер Хинчюшф. Что же, я совсем не УДИВЛЯЮСЬ — Попридержи свой язык, шлюха, — приказал он, таща ее вдоль стены зала. — Твои друзья схватили моего отца, а ты попалась мне в руки.
   Рандеву Колина и леди Дианы было прервано появлением Пимма, Темпла и лорда Нельсона, втащивших в кабинет потерявшего сознание человека.
   — Очень мило, — обратился к ним Темпл, когда парочка вскочила с кушетки. — Мы здесь спасаем мир, а вы двое подаете светским кумушкам повод для очередной порции сплетен.
   — Вряд ли, — ответила леди Диана. — Мы с вашим кузеном пришли к соглашению.
   Колин кивнул.
   — Мы не любим друг друга и не хотим связывать себя браком.
   — И пока вы двое приходили к этому неизбежному решению, твоя Джорджи, Пимм и я делали черную работу. — Темпл кивнул в сторону Мандевилла, которого Нельсон и Пимм привязывали к стулу шнуром от штор. — Могу я представить вам Мандевилла?
   — Ты говоришь — Джорджи? — воскликнул Колин. — Джорджи здесь?
   Его кузен возвел глаза к потолку:
   — Да, ты безнадежно влюбленный. Она в бальном зале, но должен предупредить, она в ужасном настроении.
   — Я и не ожидал ничего другого. — Колин повернулся к леди Диане: — Позвольте мне отвести вас к отцу, так чтобы я мог…
   — … жениться на подходящей леди, — с улыбкой закончила за Колина леди Диана.
   Они направились к двери, но та распахнулась сама по себе. К изумлению и радости Колина, в комнате, споткнувшись, появилась Джорджи.
   Колин готов был подхватить ее, когда понял, что она не одна.
   — Хинчклиф?! — воскликнул он, увидев, как его прежний друг, а теперь мститель держал за руку Джорджи, приставив к ее голове пистолет.
   — А, Ромул, — произнес Хинчклиф. — Я должен был знать, что ты где-то неподалеку от своей сучки.
   Джорджи боролась и извивалась, стараясь вырваться от Хинчклифа, но тот крепко держал ее.
   — Скажи ей, чтобы не дергалась, Ромул, иначе я пристрелю ее прямо сейчас. — Блуждающие глаза Хинчклифа были дикими, рот крепко сжат.
   — Джорджи, делай, как он сказал, — умоляюще попросил Колин.
   Она нахмурилась, но успокоилась. Затем она поймала взглядом леди Диану у него за спиной. Ее лицо порозовело от гнева, но, к счастью, она сумела придержать свой язык.
   — Отпусти ее, Рем, — приказал Колин. — Она не имеет никакого отношения к тому, что происходит между нами.
   — Наоборот, — возразил Хинчклиф по-французски. — Она завязана в этом деле. Именно она предала моего отца. — Он кивнул на Мандевилла. — И я намерен увидеть, как эта женщина будет расплачиваться. Расплачиваться за то, что сделал ее отец моей матери…
   — Мандевилл и Хинчклиф? — соединил два имени Колин, вопросительно глядя на Пимма, который кивнул в подтверждение.
   — Да, мой отец. Он воспитал меня так, чтобы я пошел по его стопам, как до этого поступил его отец, как каждый мужчина рода Хинчклифов на протяжении пяти поколений, — служить процветанию Франции.
   На стуле пошевелился Мандевилл. Его голова перекатилась из стороны в сторону, затем он открыл глаза и сфокусировал их на происходящей сцене.
   Хитрая волчья улыбка тронула его губы.
   — Развяжите его, — приказал Хинчклиф. — Немедленно развяжите его.
   Пимм покачал головой:
   — Нет.
   Рот Джорджи приоткрылся.
   — Я убью ее! — закричал Хинчклиф. — Я убью ее у тебя на глазах.
   — Как ваш отец убил вашу мать, — бросила Джорджи через плечо.
   Глаза Хинчклифа сузились.
   — Да. Вы слышали меня, — сказала она. — Ваш отец убил вашу мать. Я видела все это. Он убил ее за то, что она сбежала с документами, свидетельствующими, что он был шпионом. А потом он застрелил моего отца и убил маму, когда она туда прибежала.
   — Она лжет! — выкрикнул Мандевилл. — Она не могла быть там. Я был…
   — Один? — докончила за него Джорджи. — А вот и нет. Я спряталась в дупле старого дуба. Я все видела. Вы застрелили свою жену и глазом не моргнув. — Она повернулась к Хинчклифу: — Он убил вашу мать, а не мой отец. Он солгал вам, когда вы прибежали на поляну. У вас в руках был маленький фонарик. Когда вы пытались приблизиться к огню, ваш отец остановил вас, а когда запротестовали, ударил. По лицу. Я была там. — Дерзкие, убедительные слова Джорджи пронеслись по комнате словно ураган.
   Колин мог видеть, как в бешеных глазах Хинчклифа появилась неуверенность. Теперь все, что нужно было Колину, — это чтобы тот еще немного отвлекся, тогда у него появится возможность спасти Джорджи.
   Неожиданно такая возможность представилась.
   За дверью комнаты все сильнее становился шум и волнение.
   — Я говорю вам, что там моя племянница, и я намерен увидеть ее.
   Дверь распахнулась, сильно толкнув Хинчклифа вперед.
   Колин воспользовался неразберихой и вырвал Джорджи из его цепких рук. В тот же момент раздался выстрел.
   Он и Джорджи упали на пол. На какое-то ужасное мгновение у Колина мелькнула мысль, что Джорджи убита. Его любовь, его жизнь, единственная женщина, на которой он хотел жениться.
   — Джорджи, Джорджи, моя дорогая девочка, ты ранена? — спрашивал он, а его руки ощупывали ее тело, отыскивая следы крови.
   — Со мной все в порядке, Колин, — успокоила его она. Они смотрели друг на друга, и Колину показалось, что он никогда не видел более благословенного зрелища, чем гневный взгляд ее темных глаз.
   — А теперь отпусти меня, мерзкий обманщик.
   — Никогда! — И он прижался к ее губам в крепком, требовательном поцелуе.
   Сначала она сопротивлялась, затем медленно сдалась, уступая ему.
   Когда они прервали поцелуй, чтобы вздохнуть, то обнаружили Хинчклифа, рыдающего у стула, где сидел его теперь уже мертвый отец.
   Пуля, предназначавшаяся Джорджи, поразила сердце Мандевилла.
   А у порога стоял дядя Финеас, пытаясь разобраться в хаосе, причиной которого он оказался.
   — Черт побери, девчонка, что произошло между тобой и этими матросами? — спросил он.

Эпилог

   Борт «Сибариса» 1814 год
   — Джорджи! Черт побери, где ты? — Колин бушевал, шагая вверх и вниз по палубам «Сибариса». Он повернулся к следующему за ним по пятам шкиперу мистеру Ливетгу: — Я знаю, она здесь. Я уверен в этом. Она подслушивала прошлой ночью, когда Темпл с Пиммом зашли ко мне. Готов поспорить на последний кусок паруса, что она на борту.
   — Люди обыскали весь корабль, кэп. Все ее любимые укромные уголки, — сообщил Ливетт с выражением человека, потерпевшего поражение. — Возможно, миледи решила не отправляться с вами на это задание.
   Колин фыркнул.
   — Вы обыскали все трюмы?
   Ливетт кивнул.
   Колин посмотрел на реку вокруг них. Если они не отплывут немедленно, то потеряют преимущества, которые давал прилив. Ему не оставалось ничего иного, как отправиться в путь.
   Он отдал приказания, снова глядя в сторону причала, где должна была стоять его жена и махать ему на прощание. Но там было лишь несколько рабочих порта и откровенная шваль, которая обычно болтается на любых причалах.
   «Сибарис» скользил по реке, его паруса поймали ветер, стройный силуэт поднимался над водной гладью, и он легко и элегантно выходил из Ливерпуля.
   Весь остальной день Колин жил, затаив дыхание, ожидая, что его жена вот-вот выскочит из какого-нибудь укрытия, но Джорджи нигде не было видно.
   Может быть, он действительно перехитрил жену и отплыл прежде, чем она смогла пробраться на корабль.
   По правде сказать, ему не нравилось отплывать без нее, он любил, когда она была рядом. Она понимала и разделяла его любовь к морю, как и многие другие пристрастия. Но это задание было особым. Ходили слухи, что Наполеон, надежно охранявшийся на Эльбе, планировал побег. «Сибарис» был направлен в тот район, чтобы пристально наблюдать за Бонапартом и сообщать обо всем необычном в Лондон.
   А если потребуется, то и остановить коварного корсиканца от осуществления своей клятвы вернуться во Францию.
   Когда они благополучно прошли реку и вышли в канал, Колин наконец с облегчением вздохнул и с заходом солнца решил отправиться в каюту, чтобы насладиться столь необходимым отдыхом.
   Когда он вошел, каюта тонула во тьме, но ему не нужна была лампа. Он знал ее каждый дюйм наизусть. По дороге к койке он стаскивал ботинки, снимал бриджи и рубашку. Но в последний момент обо что-то споткнулся. Он ощупал руками пространство вокруг.
   Женская туфелька.
   — Джорджи! — воскликнул он, забираясь в постель и обнимая роскошное обнаженное тело жены. — Как, черт побери…
   — Ш-ш! — прошептала она, целуя его в губы, чтобы заглушить его излияния.
   О, он знал ее трюки и проделки. Он хорошо изучил свою девочку после стольких лет брака. Но он не переставал изумляться ее настойчивости. И ее изобретательности. Это были только две из миллионов черт, которые он так любил в ней.
   И он без колебания отдался тому, что она предлагала, любя ее, наслаждаясь радостью, которую он испытывал каждый раз, когда держал ее в своих объятиях.
   На рассвете, когда в его каюту начал проникать нежный свет, Колин проснулся и обнаружил, что Джорджи стояла у открытого окна и смотрела на море, которое она так любила.
   Каким же он был дураком, считая, что может удержать ее дома! Удержать ее от опасностей, которые часто подстерегали его в работе для Адмиралтейства и министерства иностранных дел.
   — Как тебе это удалось? — поинтересовался он, поднимаясь, натягивая бриджи и присоединяясь к ней у окна, осторожно переступая через туфли, брошенные посредине каюты.
   Эти туфли были ее визитной карточкой.
   Медового цвета волосы падали непокорными прядями, с которыми играл соленый бриз. Он поднял руку и заправил выбившийся локон под одну из множества шпилек, удерживающих ее волосы.
   — Итак, как ты оказалась на борту? — снова спросил он.
   Она повернулась и засмеялась:
   — Если я скажу тебе, это разрушит сюрприз.
   — Пора прекращать плавать на «Сибарисе»и начинать использовать «Галлию» для моих заданий.
   Он захватил «Галлию» несколько лет назад у ее незадачливого капитана Бертрана и пополнил еще одним судном свой личный флот кораблей-шпионов.
   — Тогда я приму командование «Сибарисом»и отправлюсь вслед за тобой, — пообещала она.
   — С тебя станет. — Он крепко поцеловал ее. — А я сделаю то же, что делал каждый день с той самой ночи, когда впервые встретил тебя, моя дорогая Киприда.
   — То есть? — пробормотала она, опуская голову ему на грудь.
   — Сдамся.

От автора

   Я не знаю ни одного заговора со стороны французов с целью убийства Нельсона. Но в конце концов он был убит французским снайпером в битве при Трафальгаре. Его смерть была огромной потерей для Англии и для его возлюбленной Эммы, леди Гамильтон.
   Я старалась как можно точнее изложить все, что касалось корабля «Сибарис», и хотела бы поблагодарить морского эксперта и писателя Рона Вонтайя за его щедрую помощь.
   Надеюсь, вы получили удовольствие от чтения «Ночи страсти».
   С наилучшими пожеланиями, Элизабет Бойл.