- << Первая
- « Предыдущая
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- Следующая »
- Последняя >>
На материале русского и славянского языков зародилась и оформилась в самостоятельную и научную дисциплину фонология, морфонология и диахроническая фонология, значение которых в зарубежном языкознании осознано лишь в послевоенное время. Детально описаны фонологические системы литературного языка и многих народных говоров русского (Аванесов, М. В. Панов), украинского (Ф. Т. Жидко, П. П. Коструба, М. Ф. Наконечный) и белорусского (Н. В. Бирило, А. И. Подслужный) языков. Исследуется морфология русского (прежде всего в трудах В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, С. П. Обнорского, Н. С. Поспелова, а также А. В. Бондарко, А. А. Зализняка, Н. М. Шанского), украинского (Л. А. Булаховский, М. А. Жовтобрюх, И. И. Ковалик, Б. М. Кулик, И. К. Кучеренко, И. Г. Матвияс, В. М. Русановский, Е. К. Тимченко) и белорусского (М. Г. Булахов, М. А. Жидович, Ю. Ф. Мацкевич) языков. Активно изучается синтаксис восточнославянских языков (В. А. Белошапкова, Е. Ф. Кротевич, А. М. Пешковский, Н. Ю. Шведова и др.).
Фронтально исследованы восточнославянские народные говоры, созданы и создаются разнообразные атласы («Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы», [ч. 1-2], 1957; «Дыялекталагiчны атлас беларускай мовы», [ч. 1-2], 1963), завершается работа над украинским атласом (Ф. Т. Жидко), опубликован закарпатский атлас (И. О. Дзендзелевский, 1958) и другие региональные атласы. По инициативе советских диалектологов (Аванесов, С. Б. Бернштейн) создаётся Общеславянский атлас как международное научное исследование (с 1958).
Изучается лексика народных говоров (Б. А. Ларин, Н. И. Толстой и др.), составлены и составляются разнообразные диалектные словари восточнославянских языков, в том числе сводный словарь русских народных говоров (под ред. Ф. П. Филина).
В недрах славистики зародилась и оформилась в особую лингвистическую дисциплину история литературных языков (Л. А. Булаховский, В. В. Виноградов, А. И. Ефимов, А. И. Журавский, П. П. Плющ, М. М. Шакун и др.). Описан язык крупнейших писателей (Пушкина, Гоголя, Шевченко, И. Франке и др.), созданы словари языка писателей (Пушкина, Шевченко, Салтыкова-Щедрина и др.).
По памятникам письменности детально прослеживается история русского языка (С. Ф. Бевзенко, В. И. Борковский, П. Бузук, М. Г. Булахов, Л. А. Булаховский, Н. Н. Дурново, М. А. Жовтобрюх, Вал. В. Иванов, Е. Карский, В. В. Колесов, С. И. Котков, П. С. Кузнецов, Б. А. Ляпунов, С. Ф. Самойленко, Е. К. Тимченко, Ф. П. Филин, П. Я. Черных и др.); издана академическая историческая грамматика русского языка (Борковский, Кузнецов, 1963). Создаются исторические словари русского, украинского и белорусского языков.
Развиваются лучшие традиции отечественного языкознания в исследованиях по сравнительной грамматике славянских языков (С. Б. Бернштейн, «Очерк сравнительной грамматики славянских языков», т. 1-2, 1961-74); ведутся исследования по праславянскому языку (П. А. Бузук, В. К. Журавлёв, Г. А. Ильинский, П. С. Кузнецов, В. В. Мартынов, А. М. Селищев, В. Н. Топоров), славянской акцентологии (Л. А. Булаховский, В. А. Дыбо, В. В. Колесов) и славянскому глоттогенезу (Ф. П. Филин). Создаются этимологические словари - славянских языков (О. Н. Трубачёв), русского (Н. М. Шанский), украинского (А. С. Мельничук), белорусского (В. В. Мартынов, Р. В. Кравчук). Изучаются балто-славянские языковые отношения (В. К. Журавлёв, Вяч. В. Иванов, В. М. Иллич-Свитыч, Б. А. Ларин, В. П. Мажюлис, В. Н. Топоров, Я. М. Эндзелинидр.).
Возобновился интерес к Кирилло-Мефодиевской проблематике (Е. М. Верещагин), а также к проблеме роли старославянского языка в историческом развитии восточнославянских языков (Н. И. Толстой). Детально исследуется грамматика (В. В. Бородич, Е. В. Четко, Н. И. Толстой) и лексика (А. С. Львов) старославянского языка. Совместно с лингвистами Чехословакии создаётся словарь старославянского языка.
Исследуются языки южных и западных славян (С. Б. Бернштейн, Ю. С. Маслов, А. М. Селищев и др.), совместно с диалектологами Болгарии создан диалектный атлас болгарского языка как продолжение фронтального обследования болгарских народных говоров в СССР и пробного атласа, созданы грамматики современного болгарского, чешского, сербскохорватского, нижнелужицкого языков, создана серия славянских двуязычных словарей, в том числе польско-украинский, польско-белорусский и др. Возобновилось научное издание древнейших памятников славянской письменности (В. В. Аниченко, С. И. Котков и др.).
Советское языкознание разрабатывало научные принципы обучения русскому языку нерусских учащихся (С. И. Бернштейн, Н. К. Дмитриев, Е. Д. Поливанов, Л. В. Щерба и др.). В связи с этим была выдвинута идея сопоставит. грамматики неродственных языков (Е. Д. Поливанов), важность которой осознана в зарубежной лингвистике лишь в последнее время. Создана серия сопоставительных грамматик. Организованы специальные журналы («Русский язык в национальной школе», «Русский язык за рубежом», «Русский язык в азербайджанской школе» и др.) и специальные научные учреждения.
Широкий размах получили исследования по тюркским языкам (П. А. Азимов, Н. А. Баскаков, И. А. Батманов, Н. З. Гаджиева, В. А. Гордлевский, Н. К. Дмитриев, А. А. Кайдаров, С. К. Кенесбаев, А. Н. Кононов, С. Е. Малов, Е. Д. Поливанов, В. В. Решетов, А. Н. Самойлович, Севортян, Э. Р. Тенишев, Е. И. Убрятова, М. Ш. Ширалиев, А. М. Щербак, К. К. Юдахин и др.). Впервые вышли в свет научные грамматики кумыкского, ногайского, каракалпакского, узбекского, казахского, гагаузского и ряда других языков, многочисленные и разнотипные словари; были почти полностью описаны тюркские диалекты. Это позволило перейти к подготовке обобщающих трудов, включая атлас тюркских диалектов, этимологические словари, древнетюркский словарь.
Исследованы современные иранские языки и диалекты, ранее малоисследованные или совсем не описанные, и в связи с открытием новых материалов в Средней Азии - древне- и среднеиранские языки (Абаев, М. Н. Боголюбов, И. И. Зарубин, В. С. Расторгуева, В. С. Соколова, А. А. Фрейман и др.). Начато создание крупных обобщающих трудов по иранскому языкознанию.
После Октябрьской революции 1917 были изучены и описаны многочисленные языки и диалекты Дагестана (Е. А. Бокарев, А. Н. Генко, Ю. Д. Дешериев, А. С. Чикобава, Н. Ф. Яковлев и др.), картвельские языки, а также абхазско-адыгские языки (К. Д. Дондуа, К. В. Ломтатидзе, Г. В. Рогава, В. Т. Топуриа, А. Г. Шанидзе, Яковлев и др.). Плодотворно развивалось сравнительно-историческое изучение картвельских языков, рассматривалась древнейшая структура корня (Т. В. Гамкрелидзе, Г. И. Мачавариани), был создан первый этимологический словарь картвельских языков.
Начало советскому финно-угроведению положил Д. В. Бубрих. Оно получило развитие в трудах П. Аристэ, В. И. Лыткина, К. Е. Майтинской, Серебренникова и др. В этой области создаются крупные обобщающие исследования. С 20-х гг. развёртывается систематическое изучение языков народов Севера (В. А. Аврорин, В. Г. Богораз, А. В. Дульзон, Е. А. Крейнович, Г. А. Меновщиков, Панфилов, П. Я. Скорик, О. П. Суник, В. И. Цинциус и др.).
Расширяются лингвистические исследования в области романо-германских языков. Интенсивно изучается история германских языков. Была создана сравнит. грамматика этих языков, использовавшая новые языковые материалы. Большое внимание было уделено исследованию вопросов лексикологии, фразеологии, стилистике отдельных германских языков. Германские языки стали объектом сравнительно-типологических штудий. Множество работ посвящено изучению разных сторон структуры английского, немецкого, нидерландского, скандинавских и других языков.
Появились крупные оригинальные труды по истории романских и германских языков, получившие широкое признание за рубежом. По романистике - Р. А. Будагова, М. В. Сергиевского, Г. В. Степанова, В. Ф. Шишмарёва; по германистике - И. Р. Гальперина, Гухман, Жирмунского, Б. М. Задорожного, Б. А. Ильиша, Кацнельсона, Макаева, О. И. Москальской, Смирницкого, М. И. Стеблин-Каменского, Ярцевой и др. Были изданы обобщающие работы по романским и германским языкам: серия «Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков» (1972), содержащая сведения о малоизученном каталанском, ретороманском и др. языках, «Сравнительная грамматика германских языков» (т. 1-4, 1962-66) и «Историко-типологическая морфология германских языков» (т. 1-2, 1976).
Социолингвистика изучает закономерности функционирования языка в обществе (Виноградов, Жирмунский, Ларин, Л. П. Якубинский); она решает задачи создания и развития теории языковой нормы и литературного языка, разработки письменностей для бесписьменных языков, норм литературных языков, проблем культуры речи, многоязычия, поэтической речи и др. (работы Аврорина, Будагова, Дешериева, Л. Б. Никольского, И. Ф. Протченко и др.). В широкое направление превратилось связанное с этим кругом вопросов исследование психофизических механизмов речи. Поставлены и решаются новые проблемы социолингвистического характера на материале русского языка и языков народов СССР: «Русский язык и советское общество», кн. 1-4, 1968; «Русский язык в современном мире», 1974; «Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху», т. 1-4, 1969-76; «Проблемы двуязычия и многоязычия», 1972.
В связи с актуальными задачами развития народного хозяйства всё большее значение приобретают исследования по прикладной лингвистике. Ведутся работы по созданию информационных языков для различных областей науки и техники, систем автоматической обработки информации, а также в области автоматического перевода. При решении указанных задач и разработке формализованного описания языка большую роль играет сотрудничество математиков, кибернетиков, лингвистов (А. И. Берг, А. Н. Колмогоров, А. А. Ляпунов, И. И. Ревзин). Исследования такого рода, ведущиеся в СССР с 50-х гг., имеют и большое теоретическое значение.
Расширение задач и проблематики отечественного языкознания после Октябрьской революции обусловило и новую организацию лингвистические работы. Начиная с 30-х гг. растет число вузов и исследовательских институтов, где разрабатываются лингвистические проблемы. В каждой республике и автономные области созданы языковедческие центры, что способствует росту национальных кадров языковедов.
В лингвистических институтах Азербайджана, Армении, Белоруссии, Грузии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Таджикистана, Туркмении, Узбекистана, Украины, Эстонии постепенно складываются крупные коллективы учёных. Во всех республиках ведутся всесторонние исследования национальных языков, их диалектов. Создаются академические грамматики, фундаментальные труды по отдельным проблемам национальных языков, толковые, двуязычные и другие виды словарей, диалектологические атласы. Кроме того, в Азербайджанской ССР ведутся обширные общетюркологические исследования. Идёт подготовка к составлению диалектологического атласа тюркских языков СССР. В Баку издаётся журнал «Советская тюркология» (с 1970). Ведущую роль в развитии арменистики играют учёные и научные центры Армении, где разрабатываются также проблемы общего языкознания (Р. А. Ачарян, Агаян, А. С. Гарибян, Г. Б. Джаукян, Г. А. Капанцян, Г. Г. Севаки др.). Большой вклад в изучение кавказской филологии, древних языков Передней и Малой Азии, Иранских языков, арабского языка, бесписьм. языков Дагестана вносят учёные Грузинской ССР (Г. С. Ахвледиани, Гамкрелидзе, Т. Е. Гудава, Топуриа, Г. В. Церетели, Чикобава, Шанидзе и др.). В Казахской ССР изучаются памятники древнетюркской и уйгурской письменности (А.-А. Кайдаров), казахский язык исследуется в связи с общетюркологическими и алтаистическими проблемами (Г. Айдаров, А. Аманжолов, А. Есенгулов и др.). С помощью ЭВМ создан Обратный словарь казахского языка, частотно-комбинаторный словарь романа М. Ауэзова «Путь Абая». В Латвийской ССР предпринят анализ древних памятников лексикографии балтийских языков (Д. Земзаре). В Молдавской ССР публикуются работы по вопросам романского языкознания, проблемам языковых контактов молдавского и восточнославянских языков, исследуется роль русского языка как языка межнационального общения. В Таджикской ССР изучаются памирские языки (Д. Карамшоев). В Узбекской ССР, помимо всестороннего изучения современного узбекского языка и его диалектов, создана грамматика староузбекского языка, выявлены взаимосвязи староузбекского языка с древнеуйгурским, старотуркменским (Г. А. Абдурахманов, К. Каримов, С. М. Муталлибов, А. Мухтаров, Э. И. Фазылов, Ш. Ш. Шаабдурахманов, Ш. Шукуров и др.). Созданы начальные курсы языков урду и хинди, преподавание которых введено в средних школах. Исследуются проблемы словообразования (А. Н. Тихонов), осуществляется координация ведущихся в СССР работ по фразеологии (Самарканд). В Эстонской ССР изучаются языки и диалекты Кольского полуострова, а также все прибалтийско-финские языки (П. Аристэ, А. Каск и др.).
Исследование общетеоретических языковедческих проблем и конкретных языков концентрируется в научно-исследовательских институтах АН СССР (Институт языкознания, Институт русского языка, Институт славяноведения и балканистики, Институт востоковедения - все в Москве), её филиалах и АН союзных республик, в институтах автономных республик и автономных областей, а также во всех университетах и других вузах, где имеются филологические факультеты. Эта работа осуществляется в условиях всё большей координации научных сил советского языкознания.
Периодические издания: «Известия АН СССР. Отделение литературы и языка» (с 1940), «Вопросы языкознания», 1952), «Русская речь» (с 1967), «Научные доклады высшей школы. Филологические науки» (с 1958), «Вестник Московского университета. Серия филологическая» (с 1966), «Мовознавство» (с 1967), «Советское славяноведение» (с 1965); «Советское финно-угроведение» (Таллин, с 1965), «Учёные записки» и «Труды» филологических факультетов университетов и институтов СССР. См. также ст. «Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика» (раздел ), , , , , , , , , , , , .
В. Н. Ярцева, Г. А. Климов, В. К. Журавлёв.
Литературоведение
Литературоведение зародилось в России во 2-й трети 18 в., когда появились работы, посвященные отечеств. поэзии, реформе стихосложения (В. К. Тредиаковский), проблемам становления русского литературного языка (М. В. Ломоносов). Однако эти работы носили в основном описательный нормативный характер. В начале 19в. теоретические основы литературы разрабатывались в стиховедческих (А. Х. Востоков), историко-литературных (Н. И. Греч) и других работах. До 40-х гг. 19 в. изучение литературы развивалось главным образом в форме критики, стимулировавшей писателей к отражению новых общественных а настроений (А. А. Бестужев-Марлинский, А. Ф. Мерзляков, В. К. Кюхельбекер и др.). В работах Н. И. Надеждина, развивающих мысль о внутренних законах художественной истории человечества, доказывалась необходимость возникновения «новейшей поэзии», синтезирующей достижения классицизма и романтизма. Требование «исторического» способа рассмотрения историко-литературных и теоретических проблем утверждал А. С. Пушкин. В творчестве революционных демократов литературоведение начало складываться в стройную систему. В. Г. Белинский, рассмотрев развитие русской литературы в единстве со всей русской культурой 18 - начала 19 вв., поставил вопрос о специфике искусства, разработал проблемы конкретности художественного произведения, единства содержания и формы, самодвижения характеров, классификации литературы. Теория реализма Белинского, разрабатывавшаяся им эстетика «натуральной школы» обосновывали прогрессивную роль русской литературы в освободительном движении; народность литературы усматривалась критиком в её национальной самобытности, в защите интересов народа, в её демократическом характере. Гражданственность, широта и историзм мышления, внимание к социальному содержанию литературы определяли пафос его борьбы с теорией «чистого искусства». Литературная критика и эстетика Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова, Д. И. Писарева была направлена на материалистическое истолкование природы искусства, защиту его общественной роли, дальнейшую разработку проблем народности; ими была выработана целостная концепция развития русской критики и эстетики 20-40-х гг. 19 в. Идеи русских революционных демократов развивались их единомышленниками и последователями в украинской (Т. Шевченко, И. Франке, Леся Украинка, П. Грабовский и др.), армянской (М. Налбандян и др.), азербайджанской (М. Ф. Ахундов и др.), грузинской (И. Чавчавадзе, А. Церетели и др.), осетинской (К. Хетагуров и др.) и других литературах. Постепенно история и теория литературы обособлялись от критики; разработка связанных с ними проблем велась представителями т. н. академического литературоведения, тесно связанного с передовыми течениями русской общественной мысли и представленного 3 основными школами. Мифологическая школа (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев, О. Ф. Миллер и др.), ориентируясь на историческое бытование жанров, сюжетов, конфликтов и т. п., выясняла своеобразие, генезис явлений словесности различных национальностей. Культурно-историческая школа (А. Н. Пыпин, Н. С. Тихонравов и др.) выдвинула идею единого изучения художественного наследия писателей в широком контексте духовной культуры их эпохи; идею непрерывности и преемственности литературного развития, его национального своеобразия и самобытности. Школа призывала к массовому изучению словесных произведений народа; её заслугой является публикация памятников народного творчества, применение палеографической критики текста. Недостатком историко-культурного метода была недооценка эстетического анализа памятников и их художественной специфики, отождествление истории литературы и истории общественной мысли, оперирование идеей «среды» без учёта обусловливающих эту «среду» социально-классовых факторов. Сравнительно-историческая школа (Ал. Н. Веселовский и др.), включив в круг исследования новые культурные регионы, выдвинула проблему литературные традиции и влияния; однако игнорирование в некоторых работах внутренних законов развития каждой литературы приводило к поверхностному компаративизму, произвольному установлению связей. В работах Ал. Н. Веселовского, синтезирующих позитивные положения мифологические гипотезы, теории заимствования и самозарождения художественных представлений, сюжетов и образов, развивающих традиции культурно-исторической школы, сравнительно-исторический метод реализовался как высшее достижение домарксистского литературоведения не только в России, но и на Западе. Учёный широкого диапазона, создатель наиболее обстоятельной для своего времени исторической ,Ал. Н. Веселовский наметил закономерности единого процесса литературного развития в его культурно-исторической обусловленности, эволюцию основных элементов поэтического стиля и сюжетности, по-новому осмыслил роль личности в историко-литературном процессе, по-новому поставил проблему традиций и новаторства.
Во 2-й половине 19 - начале 20 вв. определились значит. успехи в области практической и комментирования (Я. К. Грот, М. И. Сухомлинов, Л. Н. Майков и др.), филологического изучения древних текстов (А. А. Шахматов и др.), изучения литературы как важнейшего документа общественной психологии (Н. А. Котляревский, Д. Н. Овсянико-Куликовский и др.); с точки зрения гносеологической природы образа рассмотрел явления литературы А. А. Потебня, работы которого стимулировали интерес к исследованию психологии творчества и природе художественного мышления. В 1900-х гг. активно выдвигалась задача выяснения социальной функции литературы: Евг. Соловьев (Андреевич), С. А. Венгеров и др. Постепенно социологический метод принял у его приверженцев (П. Н. Сакулин, П. С. Коган и др.) универсальное значение; внутри его складывалась тенденция, получившая позднее, в советское время, название (В. М. Шулятиков, В. М. Фриче и др.).
На рубеже 19 и 20 вв. эстетическая и литературоведческая мысль испытывает влияние идей марксизма, метод ологических принципов марксистского литературоведения; намечается эволюция некоторых академических школ к марксизму. Г. В. Плеханов разработал концепцию отношения искусства (в т. ч. литературы) к общественной жизни. В работе «Материализм и эмпириокритицизм» (1908) В. И. Ленин сформулировал принципы теории отражения, ставшей философским фундаментом марксистско-ленинской эстетики, литературоведения и искусствознания. В статье «Партийная организация и партийная литература» (1905), в статьях о Л. Н. Толстом, А. И. Герцене, в высказываниях о М. Горьком, Чернышевском, М. Е. Салтыкове-Щедрине, И. С. Тургеневе и др. писателях В. И. Ленин создал цельную концепцию роли идей социализма в развитии искусства, отношения искусства (прежде всего литературы) к революции, теоретически обосновал принцип партийности литературы. А. В. Луначарский видел в ленинском наследии, взятом «во всем объеме», «надежнейший компас» и для литературоведения. «Характерный для всего наследства Ленина дух боевой партийности, присущая этому наследству политическая заостренность в соединении с философской глубиной и исторической конкретностью должны оплодотворить, уже оплодотворяют и будут оплодотворять марксистское литературоведение» (Луначарский А. В., Собр. соч., т. 8, 1967, с. 464). Литературно-критические выступления В. В. Воровского, М. С. Ольминского, Луначарского, Горького, С. Шаумяна, Ф. Махарадзе, А. Цулукидзе и других критиков-марксистов ввели критику и литературоведение в «контекст» развития общественной эстетической мысли и революционного движения в России.
Советское литературоведение.Октябрьская революция 1917 поставила перед советской наукой о литературе новые конкретные задачи, в решении которых пришлось ей идти непроторёнными путями. Возникавшие ошибочные концепции преодолевались в острых дискуссиях, имевших большое теоретическое и практическое значение для развития литературоведения: об отношении к классическому наследию (см. ) ,о ,о концепции В. Ф. Переверзева. Важную роль в становлении советской литературы и литературоведения сыграли письмо ЦК РКП(б) «О пролеткультах» (1920) и совещания по литературным вопросам при агитпропе ЦК РКП(б) (1924-25). Знаменательным этапом в развитии литературоведения явилось преодоление в 30-х гг. вульгарного социологизма. Решающую роль сыграло теоретическое освоение эстетического наследия классиков марксизма-ленинизма. В эти годы были опубликованы письма К. Маркса и Ф. Энгельса к Ф. Лассалю, Ф. Энгельса к М. Каутской и М. Гаркнесс, вышел сборник «К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве», в 1932 появилась статья Луначарского «Ленин и литературоведение», положившая начало углублённому изучению трудов и высказываний Ленина, непосредственно касающихся литературы и искусства. В 20-е гг. изучение рукописного наследия русских классиков привело к возникновению советской текстологии (работы Н. К. Пиксанова, Б. В. Томашевского, Г. О. Винокура и др.). В 50-60-х гг. это изучение было продолжено в текстологических трудах Института мировой литературы им. А. М. Горького (ИМЛИ; основан в 1932) и работах Д. С. Лихачева.
30-е гг. вошли в историю советского литературоведения как основополагающий этап теоретической разработки принципов .Широкое обсуждение литературных проблем, прошедшее перед 1-м съездом советских писателей (1934), доклад и выступления Горького на съезде, его статьи «О социалистическом реализме», «Беседа с молодыми» и др. активизировали эстетические поиски литературоведов. Большое значение имели статьи Луначарского, А. А. Фадеева, в сборнике «В спорах о методе» (1934) и др. Преодолевалась распространённая ошибка - отождествление стиля и метода; возрастал интерес к разработке на новом творческом уровне вопросов поэтики, проблем художественной формы. Преодолевалась односторонность вульгарно-социологических и формалистических концепций; появлялись синтетические исследования художественной специфики и социальных сторон (корней) литературы, являющиеся важным завоеванием советского литературоведения. Успехи советской литературы 30- начала 40-х гг., в особенности завершение художественных эпопей, получивших мировую известность («Жизнь Клима Самгина» Горького, «Тихий Дон» М. А. Шолохова, «Хождение по мукам» А. Н. Толстого и др.), подводили теоретическую мысль к попыткам определить место социалистического реализма в мировом литературном процессе, в художественном развитии человечества. Теоретические поиски 30-х гг. определили основные линии развития советского литературоведения 2 последующих десятилетий. В годы Великой Отечественной войны 1941-45 советские литературоведы вносили вклад в общенародное дело, раскрывая в своих исследованиях красоту и богатство духовного наследия Родины, великие патриотические традиции классической русской литературы и литературы народов СССР. Литературоведение послевоенных лет, руководствуясь постановлениями ЦК ВКП(б) 1946-48, укрепляло теоретические позиции социалистического реализма. Активно участвуя в литературном процессе, литературоведение боролось также против схематизма в изображении жизненных противоречий, против мелкотемья и «лакировки» действительности. Дискуссии о реализме и социалистическом реализме 1957 и 1959, проведённые ИМЛИ (2-я совместно с