Страница:
— Алло, девушка, здрастье, а вы где сейчас?
— Я? — Мидии нехорошо шевельнулись в желудке. Голос совершенно точно не принадлежал Скуратову. — Да я… все там же.
— Где именно?
— В ресторане возле городского пляжа. Мы с Романом Георгиевичем договорилась почти три часа назад, но…
— Не уходите никуда, мы сейчас будем.
Даша автоматически посмотрела на табло мобильного телефона — абонент отключился. Что происходит?
— Что происходит? — Филипп пытался заглянуть ей в глаза, словно надеясь прочитать в них ответ.
— Не знаю. Наверное, все-таки мне не надо было шутить…
4
Глава 14
1
2
— Я? — Мидии нехорошо шевельнулись в желудке. Голос совершенно точно не принадлежал Скуратову. — Да я… все там же.
— Где именно?
— В ресторане возле городского пляжа. Мы с Романом Георгиевичем договорилась почти три часа назад, но…
— Не уходите никуда, мы сейчас будем.
Даша автоматически посмотрела на табло мобильного телефона — абонент отключился. Что происходит?
— Что происходит? — Филипп пытался заглянуть ей в глаза, словно надеясь прочитать в них ответ.
— Не знаю. Наверное, все-таки мне не надо было шутить…
4
Интерьер отделения милиции в Крыму не намного отличался от того, в котором она побывала тремя днями раньше. Разве что светлее и жарче.
— Итак, гражданка Быстрова, я хотел бы знать цель вашего визита в Крым.
Лейтенант выглядел приблизительно ровесником, но выгоревшие волосы и курносое загорелое лицо, вкупе с небрежным, будто размякшим на солнце крымским говорком, вызывали ощущение несерьезности. Казалось, этот вихрастый паренек просто пытается познакомиться таким дурацким способом.
— А что, Крым теперь закрытая зона? — Даша положила ногу на ногу и оперлась локтем о спинку стула.
Нарочитой небрежностью позы она хотела продемонстрировать свое отношение к происходящему. Она почти не сомневалась, что Роман Скуратов, услышав ее последнюю фразу, вместо того чтобы отправиться к ним на встречу, обратился в милицию, а сюда уже поступила телефонограмма от Полетаева. Надо же было такую глупость сморозить!
— Вопросы здесь задаю я, — важно ответил вихрастый лейтенант.
Даша невольно рассмеялась.
— Вы, наверное, в милицию пошли работать оттого, что кино в детстве много смотрели. Так вот, я тоже в курсе и потому знаю: вопросы «здесь» задают только тем, кого подозревают в каком-либо преступлении, а родственный визит вряд ли можно отнести к таковым. Так что извините, но отвечать я вам не стану.
— Подождите, подождите, я не понял, вы кем Скуратову приходитесь? — Вопрос прозвучал так по-детски, что не ответить было невозможно.
Даша подобралась. Изо всех сил она старалась выглядеть старше и солиднее.
— Дело в том, — важно начала она, — что официально, фактически, так сказать с юридической точки зрения, я прихожусь Роману Георгиевичу сводной сестрой…
— Угу. — Лейтенант чему-то внутренне удивился. Возможно ее наглости. — А это, конечно, брат. — Движением подбородка указал на француза.
Даша автоматически перевела взгляд и содрогнулась. Более неподходящего интерьера, чем отделение милиции, к изящному облачению флориста представить было невозможно, о чем наглядно свидетельствовало мученическое выражение лица последнего. Поняв, что надо немедленно спасать ситуацию, она заулыбалась, пытаясь превратить все в шутку:
— Вы будете смеяться, но месье Кервель скорее приходится господину Скуратову дядей.
Все отделение вперило глаза в экзотического задержанного.
— Так, значит, и мы с вами родственники! — Лейтенант вдруг широко развел руки, словно предлагая начать обниматься.
— С вами? — Даша подалась вперед. — А вы кто?
— А я его зять, тетя. — Последнее слово прозвучало с нескрываемой насмешкой.
— Что значит — зять? — Теперь растерялась задержанная. — У него же сын.
— У Романа Георгиевича, кроме сына, есть еще и дочь — Антонина. Вы, тетя, разве не знали? — И обращаясь к остальным, весело спросил: — Ну как вам моя московская родственница?
Даша, не обращая внимания на сарказм, нахмурилась, пытаясь выстроить родственную связь между собой и вихрастым пареньком напротив.
— Non[18]! — Неожиданно подал голос месье Кервель. — Мы говорим о кровном родстве. В то время как вы являетесь…
Договорить ему не удалось. Лейтенант хватил ладонью по столу.
— Да что вы мне голову морочите! Нет у дяди Ромы никаких дядей и сводных сестер. Да мы все праздники вместе отмечали. У него одна сестра…
— …Валентина. И трое братьев, — примирительно докончила Даша. — Теперь уже двое. Я знаю. Дело в том, что у нас общий дед. Роман Георгиевич — внук от первого брака нашего общего деда, а я от второго. Таким образом, мы с ним сводные двоюродные брат с сестрой. А месье Кервель пасынок сестры нашего деда.
— Так. Еще раз и помедленнее. — Лейтенант нащупал на столе карандаш.
Даша молча придвинулась к столу, взяла из его рук карандаш и быстро нарисовала схему.
— Теперь понятно?
— Понятно. — Он посмотрел на чертеж, потом на Дашу, на все еще неподвижного Кервеля и сдвинул фуражку на затылок. — Значит, богатая французская тетя прислала вас найти дядю Рому, а я должен поверить, что по дороге к вам у него случайно нога от счастья подвернулась?
До последней секунды Даша надеялась обнаружить в происходящем происки Полетаева. В самом деле, что стоило эфэсбэшнику созвониться с местным отделением милиции и попросить припугнуть заезжих детективов? Однако последнее восклицание свидетельствовало о том, что Полетаев, скорее всего, ни при чем, а с Романом Георгиевичем действительно что-то произошло.
— Подвернул ногу? И поэтому он не смог приехать? Лейтенант пребывал в демонстративной задумчивости. Даша хотела уже как-то по-иному задать вопрос, но тот обернулся и спросил у сидевшего за соседним столом коллеги:
— Интересно, дядя Рома из-за ноги не дошел или из-за головы?
— А что у него с головой? — обеспокоилась молодая женщина.
— Дырка у него в голове.
— Дырка?
— Дырка, дырка! Для непонятливых поясняю, у него разбита голова.
— Но с ним… — она робко улыбнулась, — все в порядке?
— Да как вам сказать… Не совсем. Он умер. Послышался дробный стук. Филипп открывал коробочку с леденцами, когда лейтенант сообщил о смерти Скуратова, Рука его дрогнула, и разноцветные конфетки веселыми градинками заскакали по полу.
— То есть как «умер»?
Вихрастый лейтенант осмотрел француза с ног до головы.
— То есть совсем, Мертвее не бывает.
У Даши от ужаса свело пальцы. Не понимая, что делает, она встала, дошла до двери и вдруг метнулась обратно.
— Вы соображаете, что говорите?! Зачем вы врете?
— Кто? Я?! — Лейтенант тоже вскочил. Он не находил слов. — Да я тебя сейчас… Я…
— Филипп, — молодая женщина кинулась к посеревшему французу, — этого не может быть, ну скажите ему, что просто не может… — Не в силах больше стоять на ногах, она упала на стул и разрыдалась. — Этого не может быть…
Зять Скуратова сорвал с шеи форменный галстук и швырнул на стол.
— Прекратите истерику! Роман Георгиевич умер. Два часа назад.
Негнущимися пальцами Даша открыла сумку, нашарила платок и высморкалась.
— На него… напали?
— Пока не известно. — Лейтенант сел. — На встречу с вами он направился берегом. У его машины кто-то с утра все колеса проколол. Наверное дядя Рома не захотел подниматься в гору и обходить крюком, чтобы до вас дойти. Берегом-то совсем близко, минут пятнадцать. Только дороги, как таковой, нет: валуны, камни, заборы. Он уже немолодой, мог и поскользнуться… Говорят, что после вашего звонка он нервничал.
— Нервничал? Но почему? — Даша подняла голову.
— Вот я вас и спрашиваю, что вы ему такого сказали?
— Ничего. — Даша посмотрела на месье Кервеля, словно ища поддержки. — Я сказала ему только, что мы дальние родственники и хотела бы с ним поговорить… Больше ничего. Ни слова, ни намека на…
— Намека на что? — быстро переспросил зять погибшего.
— На… — Даша осеклась на полуслове. Черт, надо же так проговориться!
Все отделение ждало ответа. Но в присутствии посторонних ей говорить не хотелось.
— Простите, мы могли бы переговорить с глазу на глаз? Зять Скуратова некоторое время размышлял.
— Попробовать можно. Ребята, подождете? Милиционеры с сожалением, но все же без возражений гуськом покинули кабинет.
— Ну?
Спрятав платок в сумку, Даша некоторое время молчала.
— Простите, я не запомнила ваше имя-отчество.
— Михаил.
— А отчество?
— Да ладно, если мы родственники… Просто Михаил.
— Хорошо. — Она все еще колебалась. — Понимаете, Михаил, я не смогу рассказать вам всего, это в некотором роде тайна…
— Роман Георгиевич мог стать наследником достаточно крупного состояния, — неожиданно спокойно произнес Филипп. — Именно для этого мы должны были встретиться.
Глаза вихрастого лейтенанта чуть сузились. Он облизнул губы и попытался улыбнуться.
— Вот как… И много?
— Чего много?
Даша была раздосадована поспешностью своего спутника.
Она уже взяла себя в руки и теперь мечтала только об одном — поскорее покинуть полуостров. Но чем больше они станут объяснять лейтенанту, тем меньше шансов выбраться отсюда в кратчайшие сроки. Неужели Филипп не понял, что лейтенант — ближайший родственник погибшего?
— Ну… денег.
— Теперь это не имеет значения.
— Как так? — Михаил положил фуражку на стол и поскреб выгоревшую макушку.
— А вот так. Пока Роман Георгиевич был жив, имел равные шансы среди остальных. Теперь же…
— Так у него дочь осталась. И жена.
— Ну и что? — У Даши начинала болеть голова. Лейтенант нервно постукивал кончиком карандаша по столу.
— Они что, не имеют шансов?
— Нет.
— Почему?
— Потому что они женщины, — устало пояснила Даша. — А женщины по правилам этой семьи наследниками не являются.
— Вы что, шутите, что ли? — Настроение у лейтенанта тоже начало портиться. — Это кто ж такое придумал?
— Тот, кто заработал все эти деньги.
— Это незаконно. Женщины равны в своих правах с мужчинами.
— Это вы так думаете, — вяло ответила Даша.
«Гляди, какой феминист вы искался»! Кроме того, ее беспокоило оцепенелое равнодушие Филиппа к происходящему.
— А в Москве иначе?
— При чем здесь Москва?
— Да при том! — Михаил заметил валявшийся на столе галстук и сунул его в карман. — Приезжаете сюда такие умные и думаете, что мы здесь макароны веслами кушаем, а…
— Послушайте, господин лейтенант, — Даше надоели его намеки, — как вы думаете, какого я пола?
— Что?
— Пол у меня какой?
— Ну женский.
— Надо же, какой наблюдательный! Так вот, я тоже член этой семьи, и точно так же, как ваша жена или ваша теща, не имею права даже на полфранка. Какие ко мне претензии?
Лейтенант переваривал ее заявление, словно порцию тушеной кислой капусты — долго и с отвращением. Затем, водрузив фуражку на голову, поинтересовался:
— А кто же тогда имеет?
— Все остальные члены семьи мужского пола. — Филипп вышел из забытья. — Брат Романа Георгиевича, его сын и два племянника. Вы, кстати, общаетесь с ними?
Странно, но на пояснения и вопросы француза зять Скуратова реагировал куда как спокойнее. Возможно оттого, что тот был мужчиной. Или не был москвичом.
— Да как вам сказать… В общем-то нет.
— Почему?
— С одним из братьев дядя Рома сильно разругался, еще давно. А что касается второго брата, так тот вообще без вести пропал. Искали, искали, да так и не нашли.
— А как он пропал? — продолжал вежливый «допрос» Филипп.
Даша не встревала, опасаясь испортить дело.
— Точно не знаю. Какая-то мутная история. Вроде как ушел из дома и больше его никто не видел.
— Но ведь у Алексея Георгиевича остались жена и дети. С ними вы встречались, у вас есть их адрес?
Вихрастый лейтенант нехотя кивнул.
— У тещи должен быть. Только она сейчас в истерике. Сами понимаете.
Даша с Филиппом переглянулись.
— А у кого еще можно узнать?
— У тети Вали.
— Валентины Георгиевны?
— Да.
— А где она живет?
Зять Скуратова невесело улыбнулся:
— Если подождете, она сама здесь через день будет. Все-таки брат помер.
— Итак, гражданка Быстрова, я хотел бы знать цель вашего визита в Крым.
Лейтенант выглядел приблизительно ровесником, но выгоревшие волосы и курносое загорелое лицо, вкупе с небрежным, будто размякшим на солнце крымским говорком, вызывали ощущение несерьезности. Казалось, этот вихрастый паренек просто пытается познакомиться таким дурацким способом.
— А что, Крым теперь закрытая зона? — Даша положила ногу на ногу и оперлась локтем о спинку стула.
Нарочитой небрежностью позы она хотела продемонстрировать свое отношение к происходящему. Она почти не сомневалась, что Роман Скуратов, услышав ее последнюю фразу, вместо того чтобы отправиться к ним на встречу, обратился в милицию, а сюда уже поступила телефонограмма от Полетаева. Надо же было такую глупость сморозить!
— Вопросы здесь задаю я, — важно ответил вихрастый лейтенант.
Даша невольно рассмеялась.
— Вы, наверное, в милицию пошли работать оттого, что кино в детстве много смотрели. Так вот, я тоже в курсе и потому знаю: вопросы «здесь» задают только тем, кого подозревают в каком-либо преступлении, а родственный визит вряд ли можно отнести к таковым. Так что извините, но отвечать я вам не стану.
— Подождите, подождите, я не понял, вы кем Скуратову приходитесь? — Вопрос прозвучал так по-детски, что не ответить было невозможно.
Даша подобралась. Изо всех сил она старалась выглядеть старше и солиднее.
— Дело в том, — важно начала она, — что официально, фактически, так сказать с юридической точки зрения, я прихожусь Роману Георгиевичу сводной сестрой…
— Угу. — Лейтенант чему-то внутренне удивился. Возможно ее наглости. — А это, конечно, брат. — Движением подбородка указал на француза.
Даша автоматически перевела взгляд и содрогнулась. Более неподходящего интерьера, чем отделение милиции, к изящному облачению флориста представить было невозможно, о чем наглядно свидетельствовало мученическое выражение лица последнего. Поняв, что надо немедленно спасать ситуацию, она заулыбалась, пытаясь превратить все в шутку:
— Вы будете смеяться, но месье Кервель скорее приходится господину Скуратову дядей.
Все отделение вперило глаза в экзотического задержанного.
— Так, значит, и мы с вами родственники! — Лейтенант вдруг широко развел руки, словно предлагая начать обниматься.
— С вами? — Даша подалась вперед. — А вы кто?
— А я его зять, тетя. — Последнее слово прозвучало с нескрываемой насмешкой.
— Что значит — зять? — Теперь растерялась задержанная. — У него же сын.
— У Романа Георгиевича, кроме сына, есть еще и дочь — Антонина. Вы, тетя, разве не знали? — И обращаясь к остальным, весело спросил: — Ну как вам моя московская родственница?
Даша, не обращая внимания на сарказм, нахмурилась, пытаясь выстроить родственную связь между собой и вихрастым пареньком напротив.
— Non[18]! — Неожиданно подал голос месье Кервель. — Мы говорим о кровном родстве. В то время как вы являетесь…
Договорить ему не удалось. Лейтенант хватил ладонью по столу.
— Да что вы мне голову морочите! Нет у дяди Ромы никаких дядей и сводных сестер. Да мы все праздники вместе отмечали. У него одна сестра…
— …Валентина. И трое братьев, — примирительно докончила Даша. — Теперь уже двое. Я знаю. Дело в том, что у нас общий дед. Роман Георгиевич — внук от первого брака нашего общего деда, а я от второго. Таким образом, мы с ним сводные двоюродные брат с сестрой. А месье Кервель пасынок сестры нашего деда.
— Так. Еще раз и помедленнее. — Лейтенант нащупал на столе карандаш.
Даша молча придвинулась к столу, взяла из его рук карандаш и быстро нарисовала схему.
— Теперь понятно?
— Понятно. — Он посмотрел на чертеж, потом на Дашу, на все еще неподвижного Кервеля и сдвинул фуражку на затылок. — Значит, богатая французская тетя прислала вас найти дядю Рому, а я должен поверить, что по дороге к вам у него случайно нога от счастья подвернулась?
До последней секунды Даша надеялась обнаружить в происходящем происки Полетаева. В самом деле, что стоило эфэсбэшнику созвониться с местным отделением милиции и попросить припугнуть заезжих детективов? Однако последнее восклицание свидетельствовало о том, что Полетаев, скорее всего, ни при чем, а с Романом Георгиевичем действительно что-то произошло.
— Подвернул ногу? И поэтому он не смог приехать? Лейтенант пребывал в демонстративной задумчивости. Даша хотела уже как-то по-иному задать вопрос, но тот обернулся и спросил у сидевшего за соседним столом коллеги:
— Интересно, дядя Рома из-за ноги не дошел или из-за головы?
— А что у него с головой? — обеспокоилась молодая женщина.
— Дырка у него в голове.
— Дырка?
— Дырка, дырка! Для непонятливых поясняю, у него разбита голова.
— Но с ним… — она робко улыбнулась, — все в порядке?
— Да как вам сказать… Не совсем. Он умер. Послышался дробный стук. Филипп открывал коробочку с леденцами, когда лейтенант сообщил о смерти Скуратова, Рука его дрогнула, и разноцветные конфетки веселыми градинками заскакали по полу.
— То есть как «умер»?
Вихрастый лейтенант осмотрел француза с ног до головы.
— То есть совсем, Мертвее не бывает.
У Даши от ужаса свело пальцы. Не понимая, что делает, она встала, дошла до двери и вдруг метнулась обратно.
— Вы соображаете, что говорите?! Зачем вы врете?
— Кто? Я?! — Лейтенант тоже вскочил. Он не находил слов. — Да я тебя сейчас… Я…
— Филипп, — молодая женщина кинулась к посеревшему французу, — этого не может быть, ну скажите ему, что просто не может… — Не в силах больше стоять на ногах, она упала на стул и разрыдалась. — Этого не может быть…
Зять Скуратова сорвал с шеи форменный галстук и швырнул на стол.
— Прекратите истерику! Роман Георгиевич умер. Два часа назад.
Негнущимися пальцами Даша открыла сумку, нашарила платок и высморкалась.
— На него… напали?
— Пока не известно. — Лейтенант сел. — На встречу с вами он направился берегом. У его машины кто-то с утра все колеса проколол. Наверное дядя Рома не захотел подниматься в гору и обходить крюком, чтобы до вас дойти. Берегом-то совсем близко, минут пятнадцать. Только дороги, как таковой, нет: валуны, камни, заборы. Он уже немолодой, мог и поскользнуться… Говорят, что после вашего звонка он нервничал.
— Нервничал? Но почему? — Даша подняла голову.
— Вот я вас и спрашиваю, что вы ему такого сказали?
— Ничего. — Даша посмотрела на месье Кервеля, словно ища поддержки. — Я сказала ему только, что мы дальние родственники и хотела бы с ним поговорить… Больше ничего. Ни слова, ни намека на…
— Намека на что? — быстро переспросил зять погибшего.
— На… — Даша осеклась на полуслове. Черт, надо же так проговориться!
Все отделение ждало ответа. Но в присутствии посторонних ей говорить не хотелось.
— Простите, мы могли бы переговорить с глазу на глаз? Зять Скуратова некоторое время размышлял.
— Попробовать можно. Ребята, подождете? Милиционеры с сожалением, но все же без возражений гуськом покинули кабинет.
— Ну?
Спрятав платок в сумку, Даша некоторое время молчала.
— Простите, я не запомнила ваше имя-отчество.
— Михаил.
— А отчество?
— Да ладно, если мы родственники… Просто Михаил.
— Хорошо. — Она все еще колебалась. — Понимаете, Михаил, я не смогу рассказать вам всего, это в некотором роде тайна…
— Роман Георгиевич мог стать наследником достаточно крупного состояния, — неожиданно спокойно произнес Филипп. — Именно для этого мы должны были встретиться.
Глаза вихрастого лейтенанта чуть сузились. Он облизнул губы и попытался улыбнуться.
— Вот как… И много?
— Чего много?
Даша была раздосадована поспешностью своего спутника.
Она уже взяла себя в руки и теперь мечтала только об одном — поскорее покинуть полуостров. Но чем больше они станут объяснять лейтенанту, тем меньше шансов выбраться отсюда в кратчайшие сроки. Неужели Филипп не понял, что лейтенант — ближайший родственник погибшего?
— Ну… денег.
— Теперь это не имеет значения.
— Как так? — Михаил положил фуражку на стол и поскреб выгоревшую макушку.
— А вот так. Пока Роман Георгиевич был жив, имел равные шансы среди остальных. Теперь же…
— Так у него дочь осталась. И жена.
— Ну и что? — У Даши начинала болеть голова. Лейтенант нервно постукивал кончиком карандаша по столу.
— Они что, не имеют шансов?
— Нет.
— Почему?
— Потому что они женщины, — устало пояснила Даша. — А женщины по правилам этой семьи наследниками не являются.
— Вы что, шутите, что ли? — Настроение у лейтенанта тоже начало портиться. — Это кто ж такое придумал?
— Тот, кто заработал все эти деньги.
— Это незаконно. Женщины равны в своих правах с мужчинами.
— Это вы так думаете, — вяло ответила Даша.
«Гляди, какой феминист вы искался»! Кроме того, ее беспокоило оцепенелое равнодушие Филиппа к происходящему.
— А в Москве иначе?
— При чем здесь Москва?
— Да при том! — Михаил заметил валявшийся на столе галстук и сунул его в карман. — Приезжаете сюда такие умные и думаете, что мы здесь макароны веслами кушаем, а…
— Послушайте, господин лейтенант, — Даше надоели его намеки, — как вы думаете, какого я пола?
— Что?
— Пол у меня какой?
— Ну женский.
— Надо же, какой наблюдательный! Так вот, я тоже член этой семьи, и точно так же, как ваша жена или ваша теща, не имею права даже на полфранка. Какие ко мне претензии?
Лейтенант переваривал ее заявление, словно порцию тушеной кислой капусты — долго и с отвращением. Затем, водрузив фуражку на голову, поинтересовался:
— А кто же тогда имеет?
— Все остальные члены семьи мужского пола. — Филипп вышел из забытья. — Брат Романа Георгиевича, его сын и два племянника. Вы, кстати, общаетесь с ними?
Странно, но на пояснения и вопросы француза зять Скуратова реагировал куда как спокойнее. Возможно оттого, что тот был мужчиной. Или не был москвичом.
— Да как вам сказать… В общем-то нет.
— Почему?
— С одним из братьев дядя Рома сильно разругался, еще давно. А что касается второго брата, так тот вообще без вести пропал. Искали, искали, да так и не нашли.
— А как он пропал? — продолжал вежливый «допрос» Филипп.
Даша не встревала, опасаясь испортить дело.
— Точно не знаю. Какая-то мутная история. Вроде как ушел из дома и больше его никто не видел.
— Но ведь у Алексея Георгиевича остались жена и дети. С ними вы встречались, у вас есть их адрес?
Вихрастый лейтенант нехотя кивнул.
— У тещи должен быть. Только она сейчас в истерике. Сами понимаете.
Даша с Филиппом переглянулись.
— А у кого еще можно узнать?
— У тети Вали.
— Валентины Георгиевны?
— Да.
— А где она живет?
Зять Скуратова невесело улыбнулся:
— Если подождете, она сама здесь через день будет. Все-таки брат помер.
Глава 14
1
По возвращении в гостиницу Даша и Кервель, не сговариваясь, сразу же разошлись по своим номерам. Есть не хотелось, говорить тоже. Для Филиппа это, наверное, была первая трагическая смерть, с которой пришлось столкнуться воочию, и он переживал ее со всей остротой своей тонкой натуры. Даша хотя и была более закаленной, но и ее добил тот факт, что Роман Георгиевич, так же, как и его брат, умер по дороге на встречу. Еще один несчастный случай, еще на одного претендента становится меньше. Нет, это не может быть простой случайностью. Что-то определенно происходит, но что?
Ворочаясь с боку на бок, Даша вспоминала каждый свой шаг за последние три дня. Кроме извечного нытья Полетаева, ничего особенного.
«Хотя нет, постойте…» Даша присела. Да как же это у нее вылетело из головы! Ведь за ней кто-то следил. Тот самый человек, которого она заметила еще в гостинице. А если быть точнее, целых два человека. Но почему двое? Хорошо. Если допустить, что один из них коллега подполковника, тогда получается, что второй… убийца!
Из темных углов комнаты неспешной дымкой поползли зловещие тени. Так вот зачем за ней следили: она находила кандидатов в наследники, а их сразу же убивали. И значит… И значит, сейчас он находится где-то рядом? Возможно даже за этими подрагивающими занавесками?!
Неподдельный страх сковал внутренности рыжеволосого детектива. Натянув одеяло до подбородка, Даша пыталась вспомнить всех, с кем сталкивалась за последние дни: постояльцев гостиницы, прохожих, пассажиров в самолете — не мелькали ли среди прочих те два типа, которых она обнаружила в ГУМе… Ерунда, никого она не вспомнит. От страха ее стало трясти.
Но кто он и зачем ему это надо? Вопрос риторический. Кто-то устраняет наследников. Но кто? Кто вообще был в курсе того, что она ищет наследников? Семь человек, восемь? Ерунда! Где знает третий, знает и свинья. Это только Марья Андреевна, старушка-божий одуванчик, верит в благородство душ людских.
Разболтать о ее миссии мог кто угодно, начиная от сушеного поверенного и заканчивая… ею самой. Даше захотелось дать себе пинка. И зачем она рассказала о своем задании такому количеству людей? Поди теперь, сыщи предателя.
Она снова улеглась и, уставившись в потолок, попыталась найти возможную точку утечки информации.
Полетаев отпадает — он слишком честный.
Тишков тоже — слишком ленивый.
Кудрявый вообще не в счет. Если он кого и убил бы, то только ее саму и только с целью собственного спокойствия.
Кто еще? Константин Георгиевич? Но его убили с самого начала.
«С самого начала…» Даша хотела поправить сбившуюся подушку, но рука так и застыла в воздухе. «А что, если он…»
Только сейчас ей пришло на ум, что она понятия не имеет, насколько Скуратовы были осведомлены о своих предках. Да, баронесса действительно не знала, что у ее брата были дети, но сам-то Николай Андреевич об этом знал! И вполне мог рассказать об истории семьи своему сыну Георгию, пока мальчик еще был с ним, а тот впоследствии — уже своим детям. Или только одному из них. Например, тему же самому Константину Георгиевичу.
Даша шлепнула себя по лбу. Так вот почему тот не был удивлен ее звонком! Он знал, о чем пойдет речь.
Теперь многое становилось на свои места. Константин Скуратов понял, что вскоре сможет получить значительное наследство и поделился еще с кем-то. Этот «кто-то» тут же убил его и стал следить за ней. Он прилетел вместе с ней в Крым одним рейсом и разделался с Романом Георгиевичем до того, как она успела с ним встретиться. А все почему? А все потому, что тоже является кандидатом в наследники!
Логическая цепочка выглядела безупречной. Однако сразу же возникал вопрос: кому Константин Скуратов мог поведать о столь радостном и интимном событии? Один брат пропал, со вторым он много лет не общался… Ответ вспыхнул огромной неоновой рекламой. Разумеется, своим детям и… бывшей жене!
«Ах ты, гадина, лиса прибалтийская!»
Даша подскочила на кровати. Скорее всего, это действительно так: убийца — расчетливая и практичная Илзе Сауш. Женщина, которую Константин Скуратов продолжал любить несмотря на все, что она ему сделала. Мерзавка. И наверное, ее сыновья все-таки близнецы. Один остался создавать алиби за двоих, л второй прилетел, укокошил папашу, а потом и дядю. А добрая мамаша морочила ей по телефону голову: «Не могу позвать мальчиков, это их очень расстроит!» Черта с два! Вот уж поистине: яблоко от яблони недалеко падает. Но как это возможно — убить собственного отца?
Сон не шел. Даша ворочалась в кровати, придавленная собственным открытием и размышляла, стоит говорить об этом Филиппу или лучше все же сначала переговорить с Полетаевым. Так и не придя ни к какому выводу, она уснула, и всю ночь ей снились гадкие тяжелые сны.
Ворочаясь с боку на бок, Даша вспоминала каждый свой шаг за последние три дня. Кроме извечного нытья Полетаева, ничего особенного.
«Хотя нет, постойте…» Даша присела. Да как же это у нее вылетело из головы! Ведь за ней кто-то следил. Тот самый человек, которого она заметила еще в гостинице. А если быть точнее, целых два человека. Но почему двое? Хорошо. Если допустить, что один из них коллега подполковника, тогда получается, что второй… убийца!
Из темных углов комнаты неспешной дымкой поползли зловещие тени. Так вот зачем за ней следили: она находила кандидатов в наследники, а их сразу же убивали. И значит… И значит, сейчас он находится где-то рядом? Возможно даже за этими подрагивающими занавесками?!
Неподдельный страх сковал внутренности рыжеволосого детектива. Натянув одеяло до подбородка, Даша пыталась вспомнить всех, с кем сталкивалась за последние дни: постояльцев гостиницы, прохожих, пассажиров в самолете — не мелькали ли среди прочих те два типа, которых она обнаружила в ГУМе… Ерунда, никого она не вспомнит. От страха ее стало трясти.
Но кто он и зачем ему это надо? Вопрос риторический. Кто-то устраняет наследников. Но кто? Кто вообще был в курсе того, что она ищет наследников? Семь человек, восемь? Ерунда! Где знает третий, знает и свинья. Это только Марья Андреевна, старушка-божий одуванчик, верит в благородство душ людских.
Разболтать о ее миссии мог кто угодно, начиная от сушеного поверенного и заканчивая… ею самой. Даше захотелось дать себе пинка. И зачем она рассказала о своем задании такому количеству людей? Поди теперь, сыщи предателя.
Она снова улеглась и, уставившись в потолок, попыталась найти возможную точку утечки информации.
Полетаев отпадает — он слишком честный.
Тишков тоже — слишком ленивый.
Кудрявый вообще не в счет. Если он кого и убил бы, то только ее саму и только с целью собственного спокойствия.
Кто еще? Константин Георгиевич? Но его убили с самого начала.
«С самого начала…» Даша хотела поправить сбившуюся подушку, но рука так и застыла в воздухе. «А что, если он…»
Только сейчас ей пришло на ум, что она понятия не имеет, насколько Скуратовы были осведомлены о своих предках. Да, баронесса действительно не знала, что у ее брата были дети, но сам-то Николай Андреевич об этом знал! И вполне мог рассказать об истории семьи своему сыну Георгию, пока мальчик еще был с ним, а тот впоследствии — уже своим детям. Или только одному из них. Например, тему же самому Константину Георгиевичу.
Даша шлепнула себя по лбу. Так вот почему тот не был удивлен ее звонком! Он знал, о чем пойдет речь.
Теперь многое становилось на свои места. Константин Скуратов понял, что вскоре сможет получить значительное наследство и поделился еще с кем-то. Этот «кто-то» тут же убил его и стал следить за ней. Он прилетел вместе с ней в Крым одним рейсом и разделался с Романом Георгиевичем до того, как она успела с ним встретиться. А все почему? А все потому, что тоже является кандидатом в наследники!
Логическая цепочка выглядела безупречной. Однако сразу же возникал вопрос: кому Константин Скуратов мог поведать о столь радостном и интимном событии? Один брат пропал, со вторым он много лет не общался… Ответ вспыхнул огромной неоновой рекламой. Разумеется, своим детям и… бывшей жене!
«Ах ты, гадина, лиса прибалтийская!»
Даша подскочила на кровати. Скорее всего, это действительно так: убийца — расчетливая и практичная Илзе Сауш. Женщина, которую Константин Скуратов продолжал любить несмотря на все, что она ему сделала. Мерзавка. И наверное, ее сыновья все-таки близнецы. Один остался создавать алиби за двоих, л второй прилетел, укокошил папашу, а потом и дядю. А добрая мамаша морочила ей по телефону голову: «Не могу позвать мальчиков, это их очень расстроит!» Черта с два! Вот уж поистине: яблоко от яблони недалеко падает. Но как это возможно — убить собственного отца?
Сон не шел. Даша ворочалась в кровати, придавленная собственным открытием и размышляла, стоит говорить об этом Филиппу или лучше все же сначала переговорить с Полетаевым. Так и не придя ни к какому выводу, она уснула, и всю ночь ей снились гадкие тяжелые сны.
2
Едва солнце тронуло балконную занавеску, как в дверь осторожно постучали. Даша долго продиралась сквозь влажные сновидения, но внешние раздражители оказались сильнее.
— Кто там?
— Ди-ди, дорогая, пустите меня. Даша приподнялась на локте.
— Филипп, я раздета.
— Какие пустяки! Прошу вас, я не спал всю ночь. Завернувшись в простыню, Даша доковыляла до двери.
— Войдите!
Не дожидаясь, пока француз войдет, она прошмыгнула в ванную комнату. Кое-как умывшись и вычистив зубы, влезла в гостиничный халат и вышла.
На Кервеля было страшно смотреть. Он был жалок, словно заблудившийся котенок. Под глазами синяки, волосы взлохмачены и только одежда оставалась безупречной.
— Ди-ди, скажите мне правду: как и отчего умер Константин Георгиевич?
Даша устало присела. Значит, нежного бабкиного пасынка ночью мучили те же кошмары, что и ее.
— За полчаса до нашей встречи ему на голову упал строительный блок.
— Mon Dieu! Но почему вы мне сразу об этом не сказали?
— Зачем? — Молодая женщина зябко поежилась: ее знобило. — Вряд ли бы это изменило положение дел.
— А теперь?
— Теперь не знаю.
— Вы что-то подозреваете? Даша растирала плечи и молчала.
— Ди-ди?
Даша оказалась в затруднительной ситуации. Разумеется, ей необходимо сообщить о своих подозрениях Кервелю, но вдруг его это так перепугает, что он совершит что-нибудь необдуманное? Она пока не могла предположить, что именно, но от дражайшего Филиппа можно было ожидать самых неадекватных поступков.
— Понимаете, Фи-фи… — Она встала, потом села, потом опять встала. — У меня нехорошее предчувствие.
Кервель не дал ей договорить. Он приблизился, вцепился в ее руки и прошептал дрожащими губами в самое ухо:
— Ди-ди, я страшно виноват перед вами. Я скрыл одну очень важную вещь.
Даша почувствовала, как в желудке становится пусто.
— Бога ради, не пугайте меня.
Филипп отпустил ее руки и принялся терзать свои.
— Поверьте, здесь не было злого умысла. Маман не хотела… смущать вас. Она боялась, что, узнай сразу всю правду, вы откажетесь искать наследника.
Придерживаясь за спинку кровати, Даша села.
— Говорите, Филипп. И, прошу вас, на этот раз ничего от меня не скрывайте.
— Я не говорил об этом раньше, потому что считал… Мне не хотелось выглядеть в ваших глазах…
— Господи, да говорите же!
— На вашем роду лежит страшное проклятье!
— Ах! — Даша шарахнулась, пребольно ударившись затылком о стену.
Удар пришелся весьма кстати — в голове немного прояснилось.
— Что за… что за смешные вещи вы мне рассказываете, — неуверенно произнесла она, потирая затылок. — Какое еще проклятье?
Ломая руки, Филипп принялся расхаживать по номеру.
— Именно с этим проклятьем и связана странность завещания. — Филипп остановился и посмотрел на нее глазами, полными ужаса.
Даша указала на кресло.
— Так, Фи-фи, для начала успокойтесь и расскажите мне все по порядку. Да сядьте же вы!
Француз буквально рухнул в кресло.
— Это случилось очень давно.
— Я надеюсь… — пробормотала Даша.
— Один из ваших предков, Мельхиор первый…
— Тот самый?
— Тот самый. Он был воином. Но, откровенно говоря, если смотреть на его поступки глазами современника, так и вовсе разбойником. Им восхищались и его ненавидели. Он покровительствовал своим друзьям и беспощадно преследовал врагов. Так вот, у него был друг, юноша. Рода не знатного, но храбрец и преданный ему без меры. Однажды этот юноша полюбил. Девица была благородного происхождения, и шансов у бедняги добиться благословения ее родителей было мало. Тогда он обратился к своему другу и покровителю с просьбой о помощи. Мельхиор, разумеется, согласился. Он решил не только выступить в роли свата, но и дать своему юному другу немалую сумму. Итак, он отправился к родителям той самой девицы. День нет никаких известий, два ничего не слышно, а вскоре страшный слух докатился: Мельхиор девицу убил, а затем и всех ее родственников.
В замке недоумевали — что такое могло произойти? Разве что рыцарь умом помешался, если вместо свадьбы кровавую резню устроил. Все ждали возвращения Мельхиора, и только юноша, узнав о смерти своей возлюбленной, дожидаться не стал. Он поднялся на крепостную стену замка.
— Еще кости моей любимой не истлеют, как рухнут эти проклятые стены! Пусть ветер развеет в пыль не только камни, но само твое имя! Будь проклят твой род, пусть никогда никому больше не принесет он такого горя, как мне! — выкрикнул несчастный и бросился вниз.
Всего чуть-чуть задержался Мельхиор в дороге, немного не хватило ему, чтобы поведать своему другу о том, как все было на самом деле.
Оказывается, девица та, лишь только завидела славного рыцаря , влюбилась в него без памяти и бросилась к родителям своим со слезами и просьбами не выдавать ее за слугу, а уговорить самого господина жениться на ней. Родителям, разумеется, такой поворот пришелся по душе, и они стали всячески опаивать и ублажать славного рыцаря, чтобы выдать за него свою беспутную дочь. Когда же Мельхиор раскусил их план, он пришел в ярость, и дело, к сожалению, кончилось великим побоищем.
Узнав о самоубийстве друга, долго плакал храбрый воин над его искалеченным телом. И не столько безвременная смерть печалила его — в те времена друзей теряли чаще, чем ныне, — нет, его съедала мысль, что тот умер, держа в сердце лютую ненависть к нему.
Но время шло, через год началась война, в замке случился великий пожар, и стены его рухнули. Тогда-то и поняли все, что проклятие начало сбываться. Тем временем Мельхиор нашел себе достойную подругу и женился. Родилось у него трое сыновей. И у двоих старших были только девочки, а младший вел беспутную жизнь и совсем жениться не собирался. Перед самой смертью явилась во сне Мельхиору покойная его матушка и напомнила о проклятии: замок уже рухнул, теперь может и род их прерваться. Тогда Мельхиор созвал всех своих сыновей и сообщил свою последнюю волю: наследство делиться не будет, а все без остатка перейдет тому, у кого окажется наибольшее число сыновей…
Даша слушала, раскрыв рот. Месье Кервель продолжал свой рассказ:
— …Но даже это условие не смогло полностью преодолеть проклятье. — Здесь он кинул боязливый взгляд на затянувшееся облаками небо. — Потомки Мельхиора делали все возможное, чтобы стать наследниками, но род все равно угасал, пока последний из Вельбахов не потерял своего имени. И только тогда, казалось, проклятье отступило.
— Что вы хотите этим сказать? — хрипло спросила Даша. Промокнув лоб платком, Филипп устало пояснил:
— Пока Вельбахи носили другую фамилию, жизнь их была вне опасности. Однако стоило им узнать имя свое — и все.
— Что «все»?
— Проклятье вступало в силу! — прошептал Филипп. — Поверьте, Ди-ди, здесь бессмысленно пытаться что-либо сделать.
Даша вскочила и начала прохаживаться по комнате. Если бы Филипп обвинил в этих убийствах ее, и в этом случае она была бы меньше потрясена. Средневековые проклятья! Это выше сил и понимания.
Даша схватилась за голову. Как истинно русский человек, она одновременно была и атеисткой, и верующей, и язычницей. Никакого противоречия не ощущалось, ибо все эти три мировоззрения замечательно уживались в ней, словно три основных религии в Иерусалиме. В силу этого обстоятельства она не могла поднять Филиппа на смех, но по той же самой причине не в состоянии была поверить его сумасшедшему рассказу.
— Вы в самом деле верите этому проклятию?
— А как же иначе объяснить эти смерти?
Даша обкусывала губу. Может это и смешно, но версия Филиппа выглядела логичнее ее собственной. Для того чтобы сбылось проклятье, нужно только сообщить наследникам настоящую фамилию. Чтобы убить людей, находящихся за тысячи километров друг от друга, требуются гораздо большие усилия и подготовка. Подготовка! Вот что смущало Дашу в ее желании повесить на бывшую жену Скуратова всех собак. Та может быть и стерва, но не профессиональный же убийца. Если, конечно, этим не промышляют ее сыновья или любовник.
Растирая виски, Даша вышла на балкон и вдохнула полной грудью влажный морской воздух. Остаться бы здесь, и провались пропадом все замки со дворцами!
Сзади послышалось нервное сопение француза.
Не отрывая глаз от тяжелых сверкающих волн, Даша произнесла:
— Не будем впадать в панику раньше времени, mon cher Филипп. У нас есть еще минимум три человека в запасе. Пока мы не встретимся с ними лицом к лицу, я предлагаю ничего не сообщать ни о титуле, ни о наследстве.
— Согласен. — Француз чуть приободрился, но все же в его глазах оставалось сомнение. — А вы уверены, что этим мы сумеем обмануть рок?
— Кто там?
— Ди-ди, дорогая, пустите меня. Даша приподнялась на локте.
— Филипп, я раздета.
— Какие пустяки! Прошу вас, я не спал всю ночь. Завернувшись в простыню, Даша доковыляла до двери.
— Войдите!
Не дожидаясь, пока француз войдет, она прошмыгнула в ванную комнату. Кое-как умывшись и вычистив зубы, влезла в гостиничный халат и вышла.
На Кервеля было страшно смотреть. Он был жалок, словно заблудившийся котенок. Под глазами синяки, волосы взлохмачены и только одежда оставалась безупречной.
— Ди-ди, скажите мне правду: как и отчего умер Константин Георгиевич?
Даша устало присела. Значит, нежного бабкиного пасынка ночью мучили те же кошмары, что и ее.
— За полчаса до нашей встречи ему на голову упал строительный блок.
— Mon Dieu! Но почему вы мне сразу об этом не сказали?
— Зачем? — Молодая женщина зябко поежилась: ее знобило. — Вряд ли бы это изменило положение дел.
— А теперь?
— Теперь не знаю.
— Вы что-то подозреваете? Даша растирала плечи и молчала.
— Ди-ди?
Даша оказалась в затруднительной ситуации. Разумеется, ей необходимо сообщить о своих подозрениях Кервелю, но вдруг его это так перепугает, что он совершит что-нибудь необдуманное? Она пока не могла предположить, что именно, но от дражайшего Филиппа можно было ожидать самых неадекватных поступков.
— Понимаете, Фи-фи… — Она встала, потом села, потом опять встала. — У меня нехорошее предчувствие.
Кервель не дал ей договорить. Он приблизился, вцепился в ее руки и прошептал дрожащими губами в самое ухо:
— Ди-ди, я страшно виноват перед вами. Я скрыл одну очень важную вещь.
Даша почувствовала, как в желудке становится пусто.
— Бога ради, не пугайте меня.
Филипп отпустил ее руки и принялся терзать свои.
— Поверьте, здесь не было злого умысла. Маман не хотела… смущать вас. Она боялась, что, узнай сразу всю правду, вы откажетесь искать наследника.
Придерживаясь за спинку кровати, Даша села.
— Говорите, Филипп. И, прошу вас, на этот раз ничего от меня не скрывайте.
— Я не говорил об этом раньше, потому что считал… Мне не хотелось выглядеть в ваших глазах…
— Господи, да говорите же!
— На вашем роду лежит страшное проклятье!
— Ах! — Даша шарахнулась, пребольно ударившись затылком о стену.
Удар пришелся весьма кстати — в голове немного прояснилось.
— Что за… что за смешные вещи вы мне рассказываете, — неуверенно произнесла она, потирая затылок. — Какое еще проклятье?
Ломая руки, Филипп принялся расхаживать по номеру.
— Именно с этим проклятьем и связана странность завещания. — Филипп остановился и посмотрел на нее глазами, полными ужаса.
Даша указала на кресло.
— Так, Фи-фи, для начала успокойтесь и расскажите мне все по порядку. Да сядьте же вы!
Француз буквально рухнул в кресло.
— Это случилось очень давно.
— Я надеюсь… — пробормотала Даша.
— Один из ваших предков, Мельхиор первый…
— Тот самый?
— Тот самый. Он был воином. Но, откровенно говоря, если смотреть на его поступки глазами современника, так и вовсе разбойником. Им восхищались и его ненавидели. Он покровительствовал своим друзьям и беспощадно преследовал врагов. Так вот, у него был друг, юноша. Рода не знатного, но храбрец и преданный ему без меры. Однажды этот юноша полюбил. Девица была благородного происхождения, и шансов у бедняги добиться благословения ее родителей было мало. Тогда он обратился к своему другу и покровителю с просьбой о помощи. Мельхиор, разумеется, согласился. Он решил не только выступить в роли свата, но и дать своему юному другу немалую сумму. Итак, он отправился к родителям той самой девицы. День нет никаких известий, два ничего не слышно, а вскоре страшный слух докатился: Мельхиор девицу убил, а затем и всех ее родственников.
В замке недоумевали — что такое могло произойти? Разве что рыцарь умом помешался, если вместо свадьбы кровавую резню устроил. Все ждали возвращения Мельхиора, и только юноша, узнав о смерти своей возлюбленной, дожидаться не стал. Он поднялся на крепостную стену замка.
— Еще кости моей любимой не истлеют, как рухнут эти проклятые стены! Пусть ветер развеет в пыль не только камни, но само твое имя! Будь проклят твой род, пусть никогда никому больше не принесет он такого горя, как мне! — выкрикнул несчастный и бросился вниз.
Всего чуть-чуть задержался Мельхиор в дороге, немного не хватило ему, чтобы поведать своему другу о том, как все было на самом деле.
Оказывается, девица та, лишь только завидела славного рыцаря , влюбилась в него без памяти и бросилась к родителям своим со слезами и просьбами не выдавать ее за слугу, а уговорить самого господина жениться на ней. Родителям, разумеется, такой поворот пришелся по душе, и они стали всячески опаивать и ублажать славного рыцаря, чтобы выдать за него свою беспутную дочь. Когда же Мельхиор раскусил их план, он пришел в ярость, и дело, к сожалению, кончилось великим побоищем.
Узнав о самоубийстве друга, долго плакал храбрый воин над его искалеченным телом. И не столько безвременная смерть печалила его — в те времена друзей теряли чаще, чем ныне, — нет, его съедала мысль, что тот умер, держа в сердце лютую ненависть к нему.
Но время шло, через год началась война, в замке случился великий пожар, и стены его рухнули. Тогда-то и поняли все, что проклятие начало сбываться. Тем временем Мельхиор нашел себе достойную подругу и женился. Родилось у него трое сыновей. И у двоих старших были только девочки, а младший вел беспутную жизнь и совсем жениться не собирался. Перед самой смертью явилась во сне Мельхиору покойная его матушка и напомнила о проклятии: замок уже рухнул, теперь может и род их прерваться. Тогда Мельхиор созвал всех своих сыновей и сообщил свою последнюю волю: наследство делиться не будет, а все без остатка перейдет тому, у кого окажется наибольшее число сыновей…
Даша слушала, раскрыв рот. Месье Кервель продолжал свой рассказ:
— …Но даже это условие не смогло полностью преодолеть проклятье. — Здесь он кинул боязливый взгляд на затянувшееся облаками небо. — Потомки Мельхиора делали все возможное, чтобы стать наследниками, но род все равно угасал, пока последний из Вельбахов не потерял своего имени. И только тогда, казалось, проклятье отступило.
— Что вы хотите этим сказать? — хрипло спросила Даша. Промокнув лоб платком, Филипп устало пояснил:
— Пока Вельбахи носили другую фамилию, жизнь их была вне опасности. Однако стоило им узнать имя свое — и все.
— Что «все»?
— Проклятье вступало в силу! — прошептал Филипп. — Поверьте, Ди-ди, здесь бессмысленно пытаться что-либо сделать.
Даша вскочила и начала прохаживаться по комнате. Если бы Филипп обвинил в этих убийствах ее, и в этом случае она была бы меньше потрясена. Средневековые проклятья! Это выше сил и понимания.
Даша схватилась за голову. Как истинно русский человек, она одновременно была и атеисткой, и верующей, и язычницей. Никакого противоречия не ощущалось, ибо все эти три мировоззрения замечательно уживались в ней, словно три основных религии в Иерусалиме. В силу этого обстоятельства она не могла поднять Филиппа на смех, но по той же самой причине не в состоянии была поверить его сумасшедшему рассказу.
— Вы в самом деле верите этому проклятию?
— А как же иначе объяснить эти смерти?
Даша обкусывала губу. Может это и смешно, но версия Филиппа выглядела логичнее ее собственной. Для того чтобы сбылось проклятье, нужно только сообщить наследникам настоящую фамилию. Чтобы убить людей, находящихся за тысячи километров друг от друга, требуются гораздо большие усилия и подготовка. Подготовка! Вот что смущало Дашу в ее желании повесить на бывшую жену Скуратова всех собак. Та может быть и стерва, но не профессиональный же убийца. Если, конечно, этим не промышляют ее сыновья или любовник.
Растирая виски, Даша вышла на балкон и вдохнула полной грудью влажный морской воздух. Остаться бы здесь, и провались пропадом все замки со дворцами!
Сзади послышалось нервное сопение француза.
Не отрывая глаз от тяжелых сверкающих волн, Даша произнесла:
— Не будем впадать в панику раньше времени, mon cher Филипп. У нас есть еще минимум три человека в запасе. Пока мы не встретимся с ними лицом к лицу, я предлагаю ничего не сообщать ни о титуле, ни о наследстве.
— Согласен. — Француз чуть приободрился, но все же в его глазах оставалось сомнение. — А вы уверены, что этим мы сумеем обмануть рок?