— Нет, не понимаю.
   — Взять хотя бы вчерашнюю встречу… Этот Никита. Невозможно представить, чтобы такой человек являлся потомком столь древнего рода. Но что если и остальные не лучше? Как все это воспримет маман?
   Даша рассмеялась. Ее трогала и одновременно смешила привычка француза принимать все так близко к сердцу.
   — Будем надеяться на лучшее. А вдруг дети Константина Георгиевича окажутся настоящими аристократами? Все-таки их отец был директором филармонии… Да и вообще, Рига благотворно влияет на культуру.
   — Вы так думаете? — Филипп поднял грустные голубые глаза. — Знаете, когда маман попросила меня искать потомков Николая Андреевича, мне все представлялось иначе.
   — И как же?
   — Чудились долгие чаепития, беседы вокруг стола, воспоминая, слезы…
   — Вы прелесть, Фи-фи. Но вы идеалист.
   — А вы?
   — Меня от этого вылечил один человек. — Едва произнеся эту фразу, Даша ощутила какое-то внутреннее беспокойство — что-то давно господин-товарищ Полетаев не появлялся в поле ее зрения.
   Запиликал звонок мобильного телефона.
   — Мой? — Даша прислушалась.
   — Кажется, ваш.
   Молодая женщина потянулась за сумкой.
   — Я слушаю вас.
   Голос звучал глухо, на линии слышны были помехи:
   — Дарья Николаевна?
   — Да, да, я слушаю…
   — Здравствуйте, это Елена Игоревна.
   — Кто? — Даша не сразу сообразила.
   — Вы не помните? Знакомая Константина Георгиевича. Мы с вами…
   — Ах да, конечно! — Поняв, кто звонит, Даша забеспокоилась. — Что-нибудь случилось?
   — Как вам сказать… Дело в том, что вчера ко мне приходил Максим, старший сын Кости.
   — Максим? — Даша невольно выпрямилась. — Вы уверены в этом?
   — Конечно. Я хорошо его знаю. Он расспрашивал меня о вас. Интересовался каким-то наследством.
   Рыжие брови взметнулись вверх:
   — Вот как… Любопытно. Он был один или с братом?
   — Один.
   — И что же он хотел?
   — Сначала расспрашивал, а потом попросил отдать ему все бумаги отца.
   Рука, сжимавшая телефон, стала влажной.
   — Но вы их, конечно, не отдали?
   — Отдала…
   — Зачем?!
   Елена Игоревна ответила не сразу:
   — Как же я могла ему не отдать?
   — Но мне же вы не дали! — Даша испытывала нечто большее, чем простую досаду.
   — Тогда их у меня просто не было, — пыталась оправдаться арфистка. — Но после вашего отъезда я нашла в себе силы, отправилась к Косте на квартиру и собрала все документы в одну коробку. Думала, если вы приедете еще раз…
   — Какие документы там были?
   — Обыкновенные. Разные. Свидетельства, справки, письма, фотографии… Ну все, что обычно хранится у человека.
   — Вы их просматривали?
   — Нет, конечно!
   — Плохо. — Даша тяжело вздохнула. Елена Игоревна промолчала.
   — Максим еще в городе?
   — Нет, он уже улетел. Сегодня рано утром.
   — Я поняла. — Даша закусила губу. — Хорошо, Елена Игоревна, спасибо вам большое, что позвонили. Попробую встретиться с Максимом здесь. Я как раз в Риге. Если что — звоните.
   Даша кинула телефон обратно п сумку.
   — Что случилось? — Во время беседы Филипп сидел тихо, а теперь занервничал.
   — Пока трудно сказать… — Даша все еще пыталась оценить полученную новость. — Но что-то случилось.
   — Что именно?
   — Один из сыновей Константина Георгиевича приезжал за его бумагами.
   — И… что?
   — И интересовался «каким-то наследством». Интересно, что в этих бумагах было…
   — Вы полагаете что-нибудь важное?
   — Зачем бы он тогда за ним ездил… — Молодая женщина действительно испытывала большое смятение. — Фи-фи, придется опять звонить Сауш.
   Француз вскинул обе руки:
   — О, нет! Умоляю, увольте меня от этого.
   — Необходимо узнать, откуда она узнала про наследство.
   — Попробуйте это сделать сами… Я прошу вас.
   Поняв, что спорить бессмысленно, Даша придвинула телефон и решительно набрала номер.
   — Говорите. — Прерывающийся юношеский голос принадлежал явно не Илзе.
   — Максим? — Даша решила пренебречь элементарной вежливостью.
   — Нет. — Человек на том конце удивился. — Юргис. Кто говорит?
   — Вы меня не знаете. Если только вам мама не рассказала.
   — Мне мама ничего не рассказывает, — мрачно ответил Юргис.
   — Меня зовут Даша. Даша Быстрова. Я прихожусь вам дальней родственницей. Нам надо встретиться и поговорить. — И, предупреждая следующий вопрос, добавила: — Это не телефонный разговор…
   — Вы новая жена папы? — выстрелил в ухо отрывистый вопрос.
   — Что?
   — Папа недавно женился. На вас?
   Даша поперхнулась. Если Максим летал за бумагами отца, значит, знал о том, что Константин Георгиевич умер. Но почему тогда его брат задает такой странный вопрос? Ему что, ничего не известно? Как это может быть?
   — Простите, а вы давно… разговаривали с отцом?
   — Почему вы спрашиваете? С ним асе в порядке? «Вот это номер!»
   — Разве Максим вам ничего не говорил?
   — При чем здесь Макс? Он с отцом вообще не разговаривает.
   — Так он же сейчас… там.
   — Где там?
   — Ну там… — Момент явно был упущен, и теперь сказать о том, что Константин Георгиевич умер, было непросто. — Я имею в виду у отца.
   — Макс поехал к отцу?! А почему мне об этом ничего не сказал?
   — Я не знаю, — пробормотала Даша, беспомощно глядя на прислушивающегося Филиппа. — А с матерью вы не разговаривали?
   — О чем?
   — Юргис… — Даша раздумывала, как ей лучше поступить. — Я бы хотела переговорить с вашим братом. Или, на худой конец, с матерью. Они сейчас дома?
   — Брат еще не вернулся. А мама… — Младший Сауш на секунду запнулся. — Оставьте мне ваш телефон, я перезвоню, и вы подъедете. — Очевидно подзывать кого-либо к телефону в этой семье было не принято.
   — А она не будет против? — Дашу немного страшила личная встреча с бывшей женой Скуратова. — Когда я с ней в последний раз разговаривала, она была не слишком настроена на общение.
   — Это нормально. — Юргис, судя по всему, мать не очень жаловал. — Будем считать, что договорились. Я перезвоню вам позже.
   — Отлично. — Даша назвала смой номер. — Буду ждать.

4

   — Как я понял, вы договорились о встрече? — Филипп смотрел вопросительно.
   — Да. Он перезвонит. — Даша положила трубку — Странная семейка. Один из братьев полетел за документами, а второй ничего об этом не знает.
   Даша знала, что нет ничего хуже, чем сидеть и ждать. Особенно в такой ситуации.
   — Я предлагаю пойти прогуляться и заодно где-нибудь пообедать. Кстати, убеждения позволяют вам обедать в таком виде или придется покупать смокинг?
   С тех пор как она поняла, что ей никогда не усвоить тончайшие нюансы и одежде к завтраку, обеду и ужину, решила просто спрашивать.
   — Вы смеетесь надо мной! — Вспомнив о пропаже, Филипп стал еще печальнее. — Можно подумать, что у меня есть выбор.
   — Вот и прекрасно. В таком случае мы отправляемся прямо сейчас. Увидите, как сразу же поднимется настроение. Для начала я устрою вам потрясающую экскурсию, — Даша решила направить внутреннюю нервозность на благое дело. — А потом в ресторан. Ах, Фи-фи, если бы вы знали, какую в Риге подают малосольную форель! А угорь копченый? М-м-м! Мир сразу же предстанет пред вами совсем в ином свете. А если уж и форель не поможет, то, так и быть, отведу вас в самый снобский модный магазин, а сама отправлюсь на встречу с меховыми братьями, выясню, что к чему, и если после нашей встречи они останутся в живых, будем считать нашу миссию выполненной. Ну как?
   Филипп слушал ее увещевания со слабой улыбкой.
   — Вы прелесть, Ди-ди. У вас дар превращать все мрачное и неприятное в минутное недоразумение.
   — А знаете почему?
   — Почему?
   — Потому что так оно и есть на самом деле. Мы идем?
   — А скажите, тот ресторан… там тоже… — Очевидно, вагон-ресторан произвел на бедного гурмана неизгладимое впечатление.
   Но Даша не собиралась слушать сетования по поводу не-прожаренных котлет и пропавшего свитера, не то у нее было настроение.
   — Прекратите. Отличный ресторан. Ну если вы, конечно, не вздумаете начать критиковать их соль или зубочистки…
   Глаза Филиппа воровато забегали.
   — Зубочисткам не место на столе, — тихо, но твердо произнес он. — Это дурной тон.
   Уже дошедшая до дверей Даша обернулась:
   — А где же, по-вашему, им место?
   — Дома, разумеется, в ванной комнате.
   Молодая женщина смотрела на француза с нескрываемым удивлением.
   — Вот те на! А чем же тогда, по-вашему, выковыривать застрявший кусок из зубов? Ногтями?
   — Боже! — Филипп приложил руку к груди. — Что вы такое говорите, Ди-ди?!
   — Я просто спрашиваю.
   — Надо терпеть.
   Даша сняла с вешалки куртку.
   — Я вам так скажу: ваш бонтон антидемократичен. Он граничит с фашизмом. — И, передернув плечами, как от холода, с возмущением добавила: — Да вы знаете, что от крошечного кусочка мяса между зубами можно сойти с ума?
   Филипп остался непреклонен.
   — Дам вам простой совет: не ешьте в ресторане, это удел мужчин.
   — Как-как? — Даша застряла одной рукой в рукаве.
   — Предоставьте это нелегкое занятие мужчинам, они более выносливы.
   — Что-что?
   Филипп подошел к Даше и помог ей надеть куртку.
   — Скажу вам откровенно, — он интимно понизил голос, — пережевывающая еду женщина — зрелище мало эстетичное. Разумеется, за исключением десерта и шампанских вин. Здесь вам равных нет.
   — Господи, да что вы такое говорите? — Даша перепугалась не на шутку.
   Как и всякая одинокая женщина, она редко готовила для себя что-нибудь изысканное и побаловать желудок могла только в ресторане. А так как в ресторан обычно ходят с мужчиной, то получался как бы двойной праздник: еда и мужчина. И вдруг ей между делом сообщают, что единственная гадость, поджидающая ее в ресторане, так это она сама.
   — Немедленно возьмите ваши слова обратно! — потребовала она.
   — Но почему? — изумился Филипп. — А, впрочем, извольте: забудьте все, что я говорил.
   — Забудьте! — Даша с трудом попала молнией в замок. — Да я теперь в ресторане и есть не смогу.
   Филипп скрыл улыбку, легкую, как бабочка.
   — Полагаю, вам это будет только на пользу.
   — Вы хотите сказать, что я толстая?
   — Нет, ни в коем разе! Но воздержание от излишнего чревоугодия вам не повредит.
   Даша сердито засопела. Она не знала, что ответить, ибо в глубине души признавала правоту слов Кервеля. Но отказаться от еды в ресторане… Боже, закрой границы Франции!
   — Надеюсь, я не обидел вас?
   — Что вы, что вы! — Даша хитро прищурилась. — Боюсь только, пока мы вместе, это мне придется обижать вас три раза в день.
   Филипп приподнял руки, показывая, что сдается.

Глава 17

1

   Нескладный, угловатый юноша вошел в гостиную и сел на пол, обхватив колени. Короткая верхняя губа обиженно подрагивала.
   — Оказывается, Макс улетел к отцу?
   Услышав вопрос сына, Илзе Сауш и бровью не повела. Может только губы сжала чуть плотнее. Она была красива, но черты ее скандинавского лица, очерченного преимущественно прямыми, четкими линиями, казались слишком холодными, в них не читалось ни страсти, ни хотя бы отблеска эмоций: скульптура, лишенная жизни.
   — Что с того?
   — Почему Максим не взял меня с собой? Он же знает, как я скучаю по отцу.
   — Потому и не взял.
   — Но зачем вообще надо было скрывать его поездку?
   — Например, для того, чтобы не слушать твое нытье. Ты мешаешь мне смотреть передачу. Помолчи, пожалуйста.
   — Я хочу знать, — продолжал настаивать Юргис. Сауш бросила на сына короткий злой взгляд:
   — Отец хотел видеть именно его. Ты успокоился?
   — Это неправда!
   — Разумеется, правда.
   Юргис Сауш вспыхнул, его лицо, некрасивое, похожее и втоже время совсем не похожее налицо матери, исказил нервный тик.
   — Этт-то лл-ложь! — Высокая верхняя губа вдруг напряглась, обнажая мелкие белые зубы. — Отец любит меня…
   Раздался смех.
   — Прекрати! Разумеется, он больше любит Макса. Ведь он его первенец.
   Илзе прекрасно понимала, как больно ранят ее слова сына, и оттого произносила их с особым удовольствием.
   — Он стт-тарше всего на одд-диннадцать мм-месяцев!
   — Ну и что?
   — И он не любит отца так, как я.
   — Ну и что с того? — Илзе Сауш оторвала взгляд от экрана и повернула голову, но не к сыну, а к зеркалу. Красивой рукой поправила белоснежные волосы, уложенные волосок к волоску. — Какая разница, кто человека любит? Важно, кого любит он сам. Вот твой отец, например, больше любит Макса. И ничего с этим не поделаешь. — Вдоволь налюбовавшись своим отражением, она откинулась на спинку и со вздохом добавила вполголоса: — Впрочем, я тоже больше люблю Макса…
   — А я вот вв-возьму сейчас, сс-соберусь и поеду к отцу.
   — Юргис, прекрати разыгрывать из себя ребенка. — Илзе раздраженно отмахнулась. — Ты уже взрослый мужчина.
   — Если я мужчина, мама, то почему ты никогда не даешь мне возможность поступить, как я хочу?
   — Мало ли чего ты хочешь! Трехлетние дети тоже хотят мороженого, но им его не дают…
   — Я не хочу мороженого, я хочу видеть отца.
   — Зачем?
   — Затем, что он мой отец. — Юргис не отрываясь смотрел на мать. Взгляд его был полон бессильной ненависти и невозможности эту ненависть выплеснуть. — Мне не надо было переезжать с тобой в Латвию. С отцом мне было бы лучше.
   Илзе откинула аккуратную голову назад и расхохоталась:
   — Да уж, воистину жаль! Ты бы жил в нищете, в грязной крошечной комнатушке. А денег вам не хватало бы даже на хлеб.
   — Не с-смей так говорить об отце! — Взорвавшись тонковатым визгом, юноша вскочил. — Он музыкант, он пп-прекрасный музыкант! А в комм-муналке оказался только благодаря тебе. Это ты ему сломала жизнь, он единственный, кто захотел на тебе жениться, а ты даже не оценила этого…
   Договорить ему не удалось — звук звонкой пощечины разнесся по комнате.
   — Как ты смеешь так говорить о своей матери! — прошипела Илзе. Ее бледное от природы лицо теперь стало белее волос. — Я всегда нравилась мужчинам, за мной всегда ухаживают…
   — С тобой даже спят, тебе даже платят за это. — Дрожащей рукой Юргис сделал широкий жест и поклонился в пояс: — Спасибо, мама, нищета нам не грозит. Только интересно, как ты будешь зарабатывать, когда состаришься?
   Он высоко вздернул подбородок, словно демонстрируя, что готов принять и сотню пощечин, но мать повела себя неожиданно. Илзе вернулась в кресло, села, положив узкие ноги на пуфик, и увеличила громкость телевизора.
   — Кстати, забыла сказать: твой драгоценный отец умер, — спокойно, даже с какой-то насмешкой произнесла она. — Ему размозжило голову. Так что комната его теперь свободна. Можешь собирать свои вещи и катиться отсюда к чертовой матери. Я больше не желаю тебя видеть. Отныне у меня всего один сын, а тебе я желаю сгореть в аду.
   Нетвердой походкой Юргис приблизился к матери. Лицо его закаменело. Лишь губы едва шевелились:
   — Ты… все врешь! Скажи, что ты врешь… Светло-серые глаза неподвижно следили за мерцанием экрана.
   — Сегодня возвращается Максим. У тебя будет возможность расспросить его обо всех подробностях… пока собираешь вещи. А сейчас, пошел вон и не мешай мне.
   Пятясь спиной к дверям, молодой человек безумным взглядом смотрел на холодный профиль матери:
   — Я ненавижу тебя! Ненавижу, ненавижу… Накрашенные ярко-красной помадой узкие губы тронула едва уловимая усмешка:
   — Пошел к черту, болван…

2

   На улице было холодно, накрапывай дождь, но самым неприятным оказался пронизывающий ветер. Даша прижалась в Филиппу и рассмеялась, впрочем, без досады.
   — Что же нам так не везет? Боюсь, экскурсию придется отложить до лета.
   — Такова наша планида, — философски заметил месье Кервель, но в голосе его тоже не ощущалось горечи. — Бог с ней, с экскурсией, идемте обедать. Вы обещали мне хороший обед и отличную кухню.
   — Это для меня она отличная. — После истории с зубочистками Даша сомневалась, что за пределами парижской кольцевой дороги найдется хоть один ресторан, удовлетворяющий ее капризного спутника. — Я уже боюсь рекомендовать вам что-либо. И все оттого, что вы своими лягушками, улитками и прочими земноводными полностью отбили вкус к настоящей человеческой еде.
   — Просто в вас говорит голос крови, — возразил Филипп. Кулинария была единственной темой, где он переставал быть вежливым. — Вы потомок гуннов, и потому не можете любить…
   — Лягушек? Не могу. Бр-р-р!
   — Вы их ели?
   — Ела. Один раз.
   — Где?
   — В китайском ресторане.
   — И после этого вы говорите, что ели! Да разве китайцы умеют готовить лягушек?
   — Знаете что, дорогой Фи-фи, как говорится, ты мне лягушку хоть сахаром облепи, все равно она лягушкой и останется. Тьфу ты, гадость какая!
   Филипп рассмеялся и обнял свою спутницу за плечи. Настроение его явно улучшалось.

3

   — Еле успел на утренний рейс. Ну и погода! — Отряхивая плащ, в гостиную вошел высокий молодой человек. — Что это с Юргисом? Он на редкость паршиво выглядит.
   Макс Сауш очень походил на брата, но никому бы не пришло в голову послать его к черту или назвать неудачником. Старший Сауш унаследовал черты характера своей матери — цинизм, уверенность в себе, презрение к окружающим.
   — Можно подумать, он когда-нибудь выглядел иначе. — Илзе встала и обняла старшего сына. — Ты привез документы?
   — Да. Забрал все, что там было. Его последняя жена, к счастью, не от мира сего и отдала мне все без малейшего звука.
   — Кто вам дал право копаться в бумагах отца? — побледнел Юргис.
   Макс хотел что-то ответить, но мать опередила его:
   — Заткнись, тебя никто не спрашивает. — И снова, обращаясь к старшему сыну, спросила: — Ты нашел то, о чем я тебе говорила? Давай все сюда.
   Макс улыбнулся и поцеловал матери руку.
   — Не надо спешить. Думаю, для начала мы должны хорошенько все обсудить. Чтобы потом не возникло разного рода недоразумений.
   — Ты не веришь мне, своей матери? — Сауш смотрела на сына не отрываясь.
   — Любопытные вещи иногда узнаешь, сам того не желая. — Молодой человек отпустил руку матери и присел в кресло. — О себе. О своих близких. Пока летел в самолете, почитал кое-какие письма. Ты, оказывается, не была примерной женой, мама.
   Илзе слегка покраснела:
   — Что ты имеешь в виду?
   — Я родился за неделю до свадьбы. И судя по всему моим отцом должен был стать другой.
   Юргис вскинул голову:
   — Так вот что имела ввиду тетя Валя…
   — Заткнись! — снова рявкнула Илзе. И затем уже спокойно, обращаясь к старшему сыну, произнесла:
   — Макс, а ты глупее, чем я думала. Неужели ты не понимаешь, что я это делаю ради тебя?
   — Может мне самому решить, как поступать? Мать раздраженно отмахнулась:
   — Ты не представляешь, о какой сумме идет речь. Хочешь, чтобы все досталось твоем братцу?
   Максим Сауш молчал.
   — Отдай мне все документы и не делай глупости. Я и так ради тебя готова идти на преступление. Ты должен ценить это.
   — Я постараюсь. — Макс закинул ногу на ногу и вдруг посерьезнел. — Остается только один вопрос. Что будем делать с ним? — Он кивнул на застывшего в углу брата.
   Мать досадливо обернулась.
   — Если бы он не был таким же идиотом, как и его отец, все можно было бы решить просто. А так даже не знаю…
   — Вы… Вы мерзкие, низкие люди, — задохнулся Юргис. — Запомните: я сделаю все, что в моих силах, но вам не достанется ничего, слышите — ни-че-го! Теперь-то я все понял — папа рассказывал мне, что его родной дед был родом из богатой семьи и что все, кроме него, перед самой революцией успели сбежать за границу. Значит, вы теперь надеетесь заполучить эти деньги? Вот вам! — Он выставил кукиш.
   — А я ведь хотела сделать аборт, — досадливо произнесла Илзе.
   — И напрасно передумала. — Макс недобро усмехнулся. — Одно движение скальпеля двадцать с лишним лет тому назад, и многие наши проблемы были бы решены. Послушай, Юргис, может договоримся по-хорошему?
   — Что вы хотите?
   Облизнув ярко-красные губы, Илзе смотрела на младшего сына.
   — В самом деле, Юргис… — Она старалась говорить спокойно, но у нее это плохо получалось. — Давай поговорим как взрослые люди. Да, действительно, твой отец — еще когда мы только познакомились — рассказывал про заграничных родственников, даже делал попытки их разыскать, но, к сожалению, он не знал своей настоящей фамилии. Сейчас они сами его нашли. Вернее, не успели… И теперь все должно принадлежать Максу, ведь он старший сын, но…
   Младший Сауш скривился в злой улыбке:
   — Старший, но не совсем законный. А если быть откровенным, то и вовсе чей-то чужой. Ведь так? Кстати, с кем ты его прижила, мама?
   Илзе медленно покачала головой:
   — Ты еще слишком молод, чтобы понять некоторые вещи. Все не так просто.
   — Все очень просто. Ты всегда была девкой. Ею и осталась. И не надейся, что я промолчу. Мне деньги не нужны, но и вы их не получите.
   Мать хотела броситься на младшего сына, но Макс удержал ее.
   — Оставь этого придурка, я сам с ним разберусь. — Он отложил плащ на спинку высокого кресла. — По-свойски, по-братски…

4

   В ресторане, куда Филипп с Дашей добрались, сгибаясь пополам от жгучего ветра, было тепло и пахло совершенно замечательно. Надо заметить, что все рестораны в Латвии имеют свой, очень сходный запах. Невзирая на меню и интерьер, здесь всегда ощущается как бы привкус пива, обожженной глины и соленой рыбы.
   — Я не буду пить пиво! — капризничал Фи-фи. — Оно портит вкусовые рецепторы…
   — А как же пищевой примитивизм? — настаивала Даша. — Вы же хотели коллекционировать грубые вкусы.
   — Для одной поездки я уже получил достаточно. Одно мясное суфле в поезде чего стоило!
   — Это было не суфле. — Даша удивилась. — Это была котлета. Просто очень… мягкая.
   — Что это — котлета? Котлетт? — месье Кервель оторвал глаза от меню.
   — Нет. Котлетт это целый кусок мяса, а котлета — это…
   — Что? — Филипп отложил меню.
   — Это когда… — Даша соображала, как точнее описать рецептуру изготовления котлеты в ресторане поезда и в то же время не напугать француза. — Ну, можно считать, что это в некотором роде суфле, только его не запекают, а жарят.
   — Стоп! — Филипп поднял руку. — Больше ничего не хочу слышать. — И снова уткнулся в меню.
   Даша махнула следящему за ними официанту.
   — Будьте любезны, форель, угря, миногу и два пива. Филипп захлопнул карту и поджал губы. Даша смотрела на него. Наконец он не выдержал и засмеялся:
   — Маленькая рыжая бестия. Мой желудок на вашей совести.
   — Да вы еще меня благодарить будете.
   — Ах, оставьте! Кстати, ваш телефон здесь принимает сигнал?
   Даша выложила свой мобильный на стол.
   — Не очень хорошо, но кое-какой сигнал есть.
   — Отчего же они не звонят? Молодая женщина рассмеялась:
   — Успокойтесь. Очень хорошо, что не звонят. Успеем спокойно пообедать.
   Принесли рыбу и пиво. Даша, не переставая подшучивать над своим спутником, приступила к трапезе, не забывая время от времени поглядывать на индикатор приема сигнала. Связь то пропадала, то появлялась. От чего это зависело было не понятно. Она поднимала аппарат, опускала и даже попыталась зафиксировать на светильнике, но связь вдруг пропала окончательно.
   Когда официант принес пиво в третий раз, Даша уже смотрела на телефон с тихой ненавистью.
   — Как только выйдем на улицу, выброшу его в ближайший мусорник. Ненавижу.
   — Позвоните из бара. — Филипп с видимым удовольствием поглощал угря.
   — И все-таки я его выброшу, — проворчала Даша и, приготовив мелочь, направилась к стойке бара.

5

   Высокий невозмутимый бармен занимался тем, чем занимаются бармены во всем мире — протирал бокалы.
   — Добрый день, от вас можно позвонить?
   — Да, пожалуйста. — Бармен выставил телефон на стойку. Даша положила рядом монетку и набрала номер Сауш. «Ту-ту-ту…»
   — Да что же это такое! — В сердцах она грохнула трубкой. Бармен недовольно скосил глаза.
   — Простите, — Даша подняла ладони. — Я попробую еще раз?
   — Да, пожалуйста. — Бармен все еще выглядел недовольным.
   Даша оперлась локтями о стойку и снова набрала номер. На этот раз телефон оказался свободен и ей ответил незнакомый мужской голос:
   — Алло?
   — Будьте добры Юргиса к телефону.
   — Его нет. «Вот те на».
   — Это Максим? Мужчина помолчал.
   — А кто вы?
   — Моя фамилия Быстрова, я…
   — Очень хорошо, что вы позвонили, — говорящий неожиданно обрадовался. — Вы можете приехать сюда?
   — Куда? — растерялась Даша.
   — К нам домой. Я назову адрес. Вам есть чем записать? Даша вспомнила, что еще утром раздобыла адрес Сауш. Она достала из сумки листок:
   — Говорите. Мужчина назвал адрес. Адрес совпадал.
   — Мы будем минут через двадцать — тридцать…
   — Мы?
   — Да. Дело в том, что я не одна. Понимаете, я и мой дядя — он француз — специально приехали в Ригу, чтобы встретиться с вами. Я уже разговаривала с Юргисом. Он наверняка вам говорил… Я ждала его звонка, но мы в таком месте, где плохая связь…
   Собеседник ее перебил:
   — Я прошу вас приехать, но только одну.
   — Одну? — Даша растерялась.
   — Да.