[52] [52]. Для этого Багдади это является само собой разумеющимся то, что Аристотель, преподаватель Александра, жил и обучал в Александрии. Об Афинах и греческой национальности, оказывается, он не знает ничего.
   Предполагаемая самостоятельная греческо-византийская история передачи Аристотеля исследована до сих пор мало. Гунгер об этом просто пишет: «Отдельные работы могли бы достигнуть византийского средневековья различными путями». (Гунгер, 231) Верится также еще в утверждение Страбона [53] [53], что рукописи Аристотеля должны были быть скрыты в месте по имени Скепсис в подвале от жадного на книги короля Пергама. Тогда они были привезены Апелликоном в Афины, чтобы в конце концов быть доставленными в Рим как военная добыча. Страбон пытается объяснить этой «теорией подвала» состояние «ущелья», забвения аристотельской философии после той смерти. (Гунгер, 232). Но значительно более важным, полностью невыясненным вопросом остается тот, как тогда же рукописи снова должны были прибыть в Византию. Вместе с тем Вильгельм фон Меброк (из Меброка) в конце 13 столетия мог тогда утверждать, что оригиналы Аристотеля были найдены в Греции.
   Если мы почитаем в текстах из Византии XII и XIII столетий, то мы зафиксируем, что Аристотель там был не признаваем, пренебрегаем, и примерно с середины XIII столетия церковью даже был запрещен.
   Григорий (в 1283-1289 патриарх Константинополя) описывал в конце XIII столетия свой путь образования, как указано ниже. Он родился на Кипре, когда тот был в руках итальянцев. При этих латинах он изучает часть аристотельской логики, но очень немного. Тогда он отправился на поиск образования. Он идет в Никею, «Так как это называлось, что там преподавало так много обученных мужчин, которые происходили как будто бы из Афин». Когда он оттуда ушел, он был разочарован: «Ученые там не знали ничего другого для преподавания, кроме поверхностной грамматики и поэтики. Они знали о риторике и философии и остальных науках только по слухам». Григорий жалуется, что он предпринял столь далекую и столь дорогостоящую поездку и изучил там столь мало: «Изучают склонение основных слов, спряжения глаголов, и то, как сын Тиндерауса был ограблен, как город Приам пал ... как сыновья Эдипа [54] [54]один против другого злобствовали—наверняка весело, но без заботы о правде». Наконец он находит преподавателя по имени Акрополит [55] [55], который читает лекции об Аристотеле. Но учеба должна скоро закончиться, так как внезапно изучение Аристотеля нужно согласовывать впредь с церковью: «Дальнейшей его работе ему помешал страх за свою жизнь, который, как и многие другие догматические новшества, угрожали церкви бунтом». (Согласно H.G. Beck, Leben in Byzanz, («Жизнь в Византии»), Мюнхен 1982, S. 151). Григорий был в 1283-1289 годах патриархом Константинополя (подтверждено официальным списком патриархов православной церкви, напечатанном у Сергеева, известен как Григорий (Георгий) Кипрский—ВП), вскоре после этого он опубликовывал собрание работ.
   «Реальный» Аристотель мог бы быть мифической фигурой, которую можно было бы рассматривать в свете египетской истории культуры: «В простонародном египетском тексте мы находим почитание бога Тота, который почитался как птица Ибис. Выглядел Тот как человек с головой Ибиса, иногда также как павиан. Центром его поклонения должен был быть Гермополис в центральном Египте. Предполагается, что культ Тота распространился только во время Птоломеев [56] [56], но уже в книге мертвых (Totenbuch, известный источник по египтологии) показывается Тот как могущественное Божество. Тот появляется, согласно Мартин Берналя, также в Ветхом Завете. В книге Иова мы находим строки:
   Кто дал thwt мудрость?
   Кто дал sekwi разум?
   В немецком переводе стоит, разумеется:
   «Wer verlieh dem Ibis Weisheit,/ oder wer Einsicht dem Hahn».
   (В русском переводе стоит: «Кто вложил мудрость в сердце и кто дал смысл разуму?». (Иов 38:36). На протяжении всей книги Иова Ибис не упомянут ни разу, один раз написано слово Тот—ВП).
   Берналь цитирует, кроме этого, эксперта Марвина Попа, который написал комментарий к Иову и который защищает перевод thwt как «Тот». Филон из Библоса воспроизводит финикйское произношение как «Taaui (os)». «Общеизвестно, что интеллектуальный Тот-Тааутос, изобретатель алфавита и основоположник всего знания, отождествлял имена Гермес Трисмегист/Тремаксимус с Гермесом-Меркурием греков и римлян». (согласно M.Bernal Schwarze Athene, (М. Берналь, «Черные Афины»), Мюнхен 1992, S. 234)
   Этот Таут интересен для нас в том отношении, что, возможно, Аристотель как ARIST ТАЕТ мог бы прочитан. (!) ARIST или ARI значит по-арамейски то же, что и «такое большое количество», «столь много», «высоко». Можно было бы, следовательно, предположить, что арабские тексты, которые существуют под своим именем в раннем средневековье, к этому «Большому Тоту» и относятся. Сарацинская культура раннего средневековья тогда была бы достойным преемником египетской культуры и мудрости, что непременно было бы убедительным [57] [57].
    Глава 6
    Несколько загадок археологии Востока
   Хотя историки говорят, что на востоке есть многие различные народы и различающиеся культуры, но, по сути оказывается, что археология до сегодняшних дней будет способствовать всегда только одной-единственной культуре: так называемому греко-римскому провинциальному стилю. (Слишком сильное утверждение. К примеру, профессионал-археолог, крупный реформатор хронологии древнего Востока Гуннар Гайнсон называет в своей книге «Assyrekoenige gleich Perserherrscher!» («Короли Ассирии равны правителям Персии») три четко различающихся слоя—ВП). Этот стиль осуществился, к удивлению, также в тех регионах, где римлян никогда не было. Этот стиль является, впрочем, также тем единственным, что осталось от истории строительства Финикии. В Тире не осталось, возможно, ни единого финикийского камня. Все эти камни является греко-римскими. Но прежде всего мы хотим заняться археологией Вавилонии и ее культурой, которую называют «парфянской» и «персидской», хотя языком общения был арамейский.
   Мы знаем из вновь открытых времен источников итальянского ренессанса (Плутарх [58] [58]и Аммиан Марцеллин), что между римлянами и парфянами была ожесточенная борьба. Сильнее всего охваченными этой борьбой приграничными городами были Нисибис и Эдесса. Римлянам не удалось победить и захватить страну Парфию никогда. Странно то, что, несмотря на это, в парфянской культуре и искусстве развился римский стиль. В археологическом музее в Багдаде находится статуя из мрамора бога Ассирии—Бель в форме (форменной одежде) римского воина, возле его ног есть богиня Тихе. Археологи указывают на это как на парфянское искусство II столетия о.э. Но почему парфянско-ассирийский бог Ассирии—Бель одет в форменную римскую одежду? (Wladimir Lukonin, Persien Bd.2 «Персия» Bd. 2, Женева 1969, S. 23)
   Парфия должна были владеть сильным государством. От Вавилонии, о Персии до Амударьи (Oxus) (в оригинале—Amu Darya—ВП) (Oxus, Оксус (в источниках—Оксус (Oxus, возможная интерпретация—западный (от латинского Okzident), а в интерпретации—Аму-Дарья—ВП), в сегодняшнем Узбекистане. (Ее правители назывались больше всего Митридаты).Парфянское произведения искусства (больше всего работы из серебра и золота) являются происходящим стилистически от эллинистического и греко-бактрийских произведений искусства и практически так же мало отличимы от них, как сасанидское искусство от «римского провинциального стиля». Таким образом, мы тогда имеем иногда эллинистическое золотое яйцо, которое может иметь арамейскую надпись. (Lukonin, 57)
   Дура-Эвропос (локализация: город в Сирии) был основан в 300 году до о.э. Археологи считают этот город на Евфрате военным аванпостом греков и поздних римлян. Раз он находился вне Греции, значит, здесь должны были жить пальмирцы, сирийцы и арабы. Наверняка в 256 году о.э. должен был быть этот город войсками сасанидов [59] [59]Шапура I [60] [60]быть разрушен. (Почти удивительно, что археология также о точном времени разрушения не знает). Во всяком случае, в 1920 году город был однажды вновь открыт. Раскопки дали в итоге:
   * Христианскую церковь
   * Синагогу
   * Храм Бель Шамаша и Наная (древневавилонских богов)
   * Последующие месопотамские, сирийские и пальмирские божества (Гадад и другие);
   * Солдаты римского гарнизона почитали Митру, Юпитера и Зевса, (как верят археологи).
   Мы изымаем эти сведения из Владимира Луконина [61] [61]. Интересно, что Владимир Луконин датирует как синагогу, так и христианскую церковь концом второго века до о.э. (.. « обе происходят из второго дохристианского столетия», S. 78). В предисловии издатель написал, что для историков старого Ирана время эллинистики имеет «заслуженную репутацию неясности и неразберихи». Если тогда христианская церковь без проблем может датироваться дохристианской эпохой, то, получается, что неразбериха с персидской историей фактически действительно очень большая.
   Языки, которые находили археологи на надписях и папирусах были: сирийский, пальмирский, греческий и иранский (последний в нескольких диалектах). Следовательно, еще раздражающим как для дохристианской, так и для христианской церкви должно было быть то, что римляне никакой латынью не писали—что «римские солдаты», которых историк предполагает для Дура-Эуропус, очевидно, либо римскому алфавиту были не обучены, или, были обучены так, что они по-сирийски или по-гречески писали лучше. Ни пальмирский, ни иранский языки не будут хороши как языки для общения римских солдат, как историки хотели бы предполагать. Итак, если в Дура-Эуропос находятся лишь сирийские, греческие, пальмирские и иранские шрфты, то возникает спор археологических данных с обычным историческим знанием. Странно также, естественно, то, что посетители синагог, которых мы должны считать, несмотря на это, иудеями, никаких гебрейских текстов не оставили.
   Давайте прорезюмируем: хотя Дура-Эуропос в Евфрате имеет указания на связь иудейского и римского культурного союза, но не имеет никаких указаний на латынь или гебрейский, и, конечно же, по-видимому, даже на арамейский. О нем мы все же знаем то, что это был lingua franca (свободный язык, язык межнационального общения) ассирийцев, парфян и персов. Я предполагаю, что на «сирийскую» археологию нужно было раньше указывать как на арамейскую, и что этот (арамейский) язык использовался раньше в синагогах.
   ***
   Хотя арамейский был lingua franca парфян, то они владели, тем не менее, очевидно, также греческим. Парфянские цари «прилагали себе в официальной титулатуре знак филэллинских, и царь Артабанус III писал письма в персидский город Суса (в русской тардиции Сузы) по-гречески». (L. 154). Это странно, так как археологическиe находки из эллинистического времени ограничены, с другой стороны, в Иране «самыми дальними перифериями на западе и востоке. Собственно Иран остается для этой эпохи практично археологическим вакуумом». (92)
   ***
   В Авромане (персидский Курдистан) были найдены в 1909 году в запечатанном кувшине три пергамента. Это были документы по продажи виноградника. Они датированы годами 225, 291 и 300. Два первые на греческом, последний на арамейском. Покупная цена, указанная в первом документе, была 30 драхмам серебра, в последнем 55 драхм серебра. Интересно то, что покупатель обязуется платить ежегодный налог, и, кроме того, содержать виноградник в хорошем состоянии. (56) Мы узнаем здесь, что в древнем Персо-Курдистане производилось вино, что в экономической жизни использовались греческий и арамейский и что были свободные крестьяне и инфляционное денежное хозяйство. Но это все в одночасье пришло к концу, так как очевидно до нашего столетия никто никогда снова не предъявлял первоначальные права владения.
   ***
   Уже во время первых веков после Христа, во время Парфии, имеет место выделяющейся религиозный синкретизм. Божества самых различных религий совершают династические браки друг с другом, вследствие чего они сливаются друг с другом. На рельефе из Коммагена рядом находятся Митридат Каллиникус и сын Антиоха наряду с Гераклом, который приравнивается здесь с персидским богом победы Веретрагна (наряду с Зевсом, который является здесь богом света Аура Мазда); и наряду с Аполлоном, который здесь представлен с символами достоинства персидского бога солнца Митра. Луконин, которому мы здесь следуем, видит в этом синкретизме базу для распространения христианства, но не упоминает при этом никакими словами иудаизма.
   Важным является, во всяком случае, то, что уже при парфянах Зевс и Агура Мазда едва ли отличаются, а Аполлон и бог солнца Митра оказываются идентичными. Как мы знаем, восточный культ Митры должен был быть перенесен якобы римскими солдатами на запад, где он согласовывался бы тогда с римскими богами. Сведения иранской археологии информируют нас теперь о том, что, очевидно, это объединение осуществилось, уже на Востоке. Мне это представляется отнюдь не несущественным.
   В позднесасанидском «персидском» искусстве внезапно появляется овен, который обозначается как изображение Rum («символ Хварнаха, Божества королей и героев»)(Луконин, 121). Почему называют персы своего святого овна именно «Rum»? (Уступка врагам, римлянам?)
   ***
   (Внимание! Здесь и впредь, где речь идет о языках: не указывается критерии отличия одного от другого, что, несомненно, было бы интересно. Одна графика чего стоит—ВП).
   Эрнст Герцфельд нашел в 1924 году в иракском Курдистане в селе с названием Паикули надписи на среднеперсидском и парфянском языках. Герцфельд отождествляет великого царя Нарсега, который говорит о войне, которую он ведет против следующих королей и народов:
   * Короля Сакастана,
   * «Императора Рима»,
   * «Короля Хварезма»
   * И против «кагана белых турков» (Луконин, 108)
   В 1912 году Гиртен возле Полтавы на южной Украине натолкнулся на большое сокровище из могилы. Нашли там персидские (сасанидские) и византийские (сирийские?) сосуды из золота и серебра, и, кроме того, конскую сбрую и оружие из золота. Археология пришла к заключению, что речь при этом должна была идти о могиле аварских князей. (150) Но, вероятно, могла ли она также быть могилой скифов или гуннов, или готов, или волжских болгар, или сакалибов(славян)? Все эти народы и многие другой должны были жить в Украине. Это могло бы быть, также сокровищем сирийского торгового агента (маловерятно—ВП). Возможности делать выводы о больших историко-политических связях из золотой чашки или головки серебра, как утверждает археология, кажется мне ограниченным и лишенным исторического предпонимания. Очевидно бесспорно, во всяком случае, излучение «сасанидско-сирийской» культуры до области Дуная.
   ***
   Мы знаем, что (Сасанид) Шапур I в надписи близ Персеполиса (Нагс-и-Рустам) не говорит о Риме и Персия/Парфии, а говорит об Эране и Анеране. И он указывает себя как короля обоих, следовательно, также Анерана (отождествляется историками с римским государством), и говорит, что анеранцев потянул в плен. Итак, Шапур фактически утверждает, что римлян он не только победил, но и взял в плен. Он отождествляет Анеран, возможно, с Сирией и/или малой Азией и имеет, во всяком случае, не самые незначительные сведения о Римском государстве в Италии или Византии.
   ***
   Какие сведения мы получаем из других надписей в Вавилонии и Персии?:
   * Надпись на цилиндре Кироса (в русской традиции—Кира) из Вавилона (Брит. Музей). Мы узнаем из надписи:
   «Кироса предок и соперник зовется Набунаид. Боги городов Вавилона зовутся Бель (Мадрук) и Небу. Отец Кироса зовется Камбиз, дедушка снова Кирос. Кирос упоминает: Ниневию, Ассирии, Сусы (Сузы), Аккад, область Гутиум и другие города, которые нам неизвестны, а именно: Эршуннак, Замбан и Метурну. Он утверждает, что возвратил богов в эти города. [62] [62]Многие ученые читали в этих предложениях подтверждение о ветхозаветной постройке храма. Но не могут объяснять, почему не упоминаются имена Иерусалима или Иудеи.
   * Мемориальная надпись на здании замка Дария в Сусе:
   Мы узнаем, что древесина из Ливана привозилась сирийцами в Вавилон. Оттуда сплавляли ее каррерцы (Karer)(древнегреческое племя, упоминаемое у Геродота [63] [63]—ВП) и ионийцы (Ionier) в Сусу (Сузу, город Суза). Лидийцы и бактрийцы поставляли золото. Согдийцы (Sogdien) [64] [64]поставляли драгоценные камни. Хорезмийцы поставляли бирюзу. Египет поставлял серебро и черное дерево, ионийцы поставлял красящие материалы. Нубийцы и Зинд [65] [65]поставлял дентин. Иоийцы и лидийцы упоминаются как каменотесы (Steinmetze) колонн из камня, мидийцы и египтяне как кузнецы золота, лидийцы и египтянин как столяра (Tischler). Вавилонцев известны как поставщики кирпича. Египтяне и мидийцы как маляры, которые раскрашивают стены терас. Иудеи не упоминаются, греки или римляне также не упоминаются.
   * Надпись Ксеркса в Даиве:
   Мы узнаем, что Ксеркс [66] [66]почитает божество Аурамазда. Государство (его) охватывает: Персию, Мидию, Элам, Армению, Парфию, Бактрию, Зогдию, Хорезм, Вавилонию, Ассирию, Лидию, Египет, Ионию возле моря, Ионию по ту сторону моря, Аравию, Зинд, Каппадокию, Дагер, Саку, Фракию, Ливию, Карию, Кус. Кроме того, есть несколько стран, которые полностью нам неизвестны. Иудеи, греки или римляне не упоминаются.
   * Какие языки употреблялись, по мнению археологов, в Вавилонии и в персидском государстве?:
   В Армении: армянский.
   В Мессопотамии и где-то в других местах: арамейский.
   В Сусе и Селевкии-на-Тигре: греческий.
   В Иране: среднеперсидский, парфянский, согдийский, хорезмийский и бактрианский.
   Удивительно, что нет никакой непрерывности от древнеперсидского к среднеперсидскому. И что среднеперсидский, парфянский, согдийский и хорезмийский пишутся шрифтами, которые уходят корнями в арамейский. Парфянский употребляет так много арамейских слов, «что этим засвидетельствованная лексика (прежде всего именами собственными) различается от арамейской незначительно». Парфянские монеты носили долгое время греческие объяснительные надписи. Среднеперсидским является локальный язык фарсов (видимо, речь идет о фарси, нынешнем государственном языке Ирана—ВП) и он действительно появляется только при Сасанидах. Бактрийский записывался в локальном варианте греческим алфавитом. (Визехефер, 164)
   ***
   Из этих сведений возникает впечатление, что было, вероятно, фактически много различных народов, как внушают историки и археологи, но, как оказывается, только греческий и арамейский имеют отношение к культуре. При одновременном неупоминании этих народов на надписях. Этот парадокс, как ни странно, до сих пор в специальной литературе не проблематизируется.
 
    Глава 7
    Античная Нумизматика
   Самоя старая монета мира, которая находилась в международном обращении, является так называемая аттическая тетрадрахма. На одной стороне мы видим улыбающуюся женщину, на другой стороне сову и надпись AOE. Крылатая фраза «Сова из Афин» должна связываться нумизматикой с пониманием этой монеты. Только странно, что эта монета совершенно не могла быть найдена в Афинах и в Греции. Этот факт нумизматикой долгое время охотно игнорировался, и только в недавнее время нумизматика в англосаксонских странах проявила беспокойство: «There is practically no hoard evidence to show that Athenian coin played an important role in the North Aegean. (...) The absence of evidence .. is worrying». («Практически нет никаких проявлений, чтобы показать, что афинская монета играла важную роль в северной Эгейе (...) Отсутствие очевидности.... беспокоит»). (Howgego, 45). Аттическую тетрадрахму находили почти во всем мире. Собственно, стала она появляться в Центральной Азии и в Йемене. Монета имела не абстрактную, но только реальную стоимость по ее весу (17 грамм). Эти надчеканки (чеканки) на монете означают, что серебро использовалось в международном обращении.
   Так называемая аттическая тетрадрахма будет рассматриваться также как самая старая Сирии, Палестины и Египта. Поэтому нумизматика должна исходить из того, что древние восточные высокое культуры никаких монет не имели и монетное дело и денежное хозяйство переняли только от греков. Египтология, например, настойчиво утверждает, что только Александр Великий ввел монетное обращение в Египте, и египтяне до этого момента должны были заниматься меновой торговлей. Во всяком случае, монетное обращение не позволяют подтвердить вообще никакие финикийские и египетские монеты, которые были бы свободны от греческого влияния. Это могло еще означать, что Восток у Греции примерно в 1100 до о.э. принял шрифты для того, чтобы, в свою очередь, после этого почти на 1000 лет позже освоить принципы денежного хозяйства.
   Эта теория кажется нам полностью ошибочной, так как восток, все же, должен был бы иметь некие денежные формы хозяйства, по меньшей мере, хоть примитивные. В Индии разменной монетой служили горькие миндалинки (косточки от миндалинок), в Норвегии платили в средневековье кусками масла (Butterkorben), в Китае (согласно Марко Поло [67] [67]) рассчитывались слитками соли, в Южной Каролине в начале XVIII столетия налоги взымались в виде платы за проезд, и в Нигерии в племени Йоруба еще в XIX веке покупали с помощью раковин моллюсков (Kaurimuscheln), которые были признаны многими африканскими племенами как средства платежа. (Кляйн-Стефанелли (Кляйн-Стефанелли), 13).
   Но мы из клинописных текстов знаем, что на Востоке серебро использовалось как средство платежа. Король Алашиа написал Эхнатону [68] [68]: «Ты мой брат. Мы хотим ведь (чтобы) мой брат переслал серебро в больших количествах. Дай мне серебро богов! Таким образом, также я буду для моего брата все, что ты просишь, пересылать». (Ekschmitt, 105) Египтолог Томас Джеймс (отделение Египта Британского музея) фиксирует, что в египетских текстах установление цены часто выражается в серебре и при прочтении этих текстов создается впечатление, что кажется, что уже тогда было получено монетное искусство серебра. Он удивляется, что при раскопках эти египетские изделия из серебра еще не находили. «Если применение монет так было распространено, как это позволяет предполагать наличие упоминаний о них в текстах, то все же странно то, что, совсем ... ничего не получилось из этого предпроблеска мысли (Vorschein)». (James, 284)
   Также Енкинс/Кютман (Jenkins/Kuethmann) знают, что никаких «аттических» монет в Греции не находились. Большинство «аттических» монет, которые имеются сегодня, происходят из кладов Египта: «Большие египетские клады сокровищ были самыми важными источниками по чеканке монет Афин, так же для архаических монет Македонии в классическое время». (S. 23)
   К удивлению, Енкинс/Кютман позволяют себе этот факт вообще не защищать надежным (verunsichern). Они объясняют это странное обстоятельство тем, что «Аттика бедна на изделия земледелия», в то время как «Египет и Сицилия принадлежали к самым богатым на зерно землям старого мира». Поэтому нумизматика согласно тому, что исходит в настоящее время от греческой классики самое позднее, с 460 до о.э., дает информацию о тесном торговом контакте между Афинами и Египтом. Это было уже достаточно интересно, так как наши литературные источники об этих контактах умалчивают. Также грек Геродот (484-425) хочет объехать Египет примерно в это время, но ничего не пишет о том, что в Афины регулярно поставляются средства жизни (продукты питания). Спорным является также то, что египтяне со всеми хотели начинать [рассчитываться] тетрадрахмами. Какой должна быть предполагаемая экономика бартера, если она начинается с монет?
   Находки сокровищ в Палестине указали, несомненно, на то, что аттическая Сова была распространена еще также в Палестине и даже время от времени оказывалась самой частой монетой. Если это так, то, разумеется, она должна исходить от предэллинистического греческого влияния на Палестину. Это снова значило бы, что полностью загадкой является то, почему иудеи не появляются в философских учениях Аристотеля и Платона [69] [69], и почему, разумеется, они фактически вообще не появляются в античных греческих текстах. И, наоборот, оказывается, что ни один иудей части греческой античной культуры не принадлежит (это мы должны узнать из литературы Ветхого Завета). Вытекающее из этого представление, что иудеи пишут пророческие тексты (книги Пророков), в то время как рядом греки закапывали монеты, выглядит неудовлетворительно.
   Арнальдо Момильяно (Arnaldo Momigliano) «Hochkulturern in Hellinismus» («Высокие культуры в эллинизме») подтверждает наше впечатление. Он фиксирует, что археологические находки Палестины, которые можно осматривать в музеях Иерусалима, передают нам известный греческий мир: «Так мы находим Афину, Геракла, Сатурна и других существ из мира религиозных представлений греков». Следовательно, археология Палестины доказывает, с одной стороны, греческое влияние, а, с другой стороны, вновь не отражает литературу об этих контактах между греками и иудеями. «Мелкая нация не упоминается ни в одном из имен из имеющихся в наличии предэллинистических текстов» пишет Момильяно.
   Но мы также знаем, что «греческие» монеты не имеют никакой содержательной связи к символике и языку изображения Афин: «Мы напрасно считаем новым задачей искусства показ Парфенона», пишут Енкинс/Кютман. Итак, нет никакой связи между монетами Афин и искусством Афин, какое мы находим на их акрополях. Итак, не являются ли, греческие монеты совершенно не греческими?