– Почему? Неужели ты считаешь, что я сумею сбежать из зала, в котором полно твоих людей? Тем более ты сам сказал, что мне не удастся никого переманить на свою сторону? Так что и беспокоиться не о чем.
   – Ты не пойдешь вниз, – спокойно ответил он, – потому что я хочу, чтобы ты оставалась здесь.
   – Ты хочешь, или ты приказываешь мне остаться? Если я уйду, ты прикажешь кому-нибудь притащить меня сюда?
   – Попробуй – увидишь. – Эрик подошел к двери и грустно улыбнулся: – Ну так как? Решаешься?
   – Я выйду, а меня тут же приволокут обратно?
   – Не исключено. Может быть, я сам этим займусь. Ну так как?
   Игрейния обвела взглядом его фигуру. Слипшиеся волосы, ноги в грязи – все говорило о том, что он совсем недавно занимался военными учениями.
   – Я жду, – тихо произнес он. Игрейния презрительно вздернула голову.
   – Если потащишь, разорвешь мне всю одежду. – Она вернулась к камину и села около него.
   – Ты забыла отдать распоряжение насчет ванны, – напомнил Эрик.
   – Ты ближе к двери.
   – Сейчас ближе я. А до этого ближе была ты. И я попросил тебя достаточно вежливо.
   – Могу повторить только то, что ты уже много раз слышал: я здесь пленница. А пленники не лакеи, которые с готовностью исполняют приказы господ.
   Улыбка шотландца стала шире – дурной признак. Игрейния вспомнила, что с самого начала хотела сбежать, потому что не знала, насколько серьезно он на нее разозлился.
   Он шагнул к ней. Она поднялась.
   – Я распоряжусь о ванне. – Она проскользнула мимо мужа, открыла дверь и нос к носу столкнулась с Джарретом. Передала ему желание Эрика вымыться и стояла на пороге, борясь с желанием броситься вслед за ним. Тяжелая ладонь легла ей на плечо и избавила от всех сомнений.
   – Благодарю, миледи, ты очень любезна. Игрейния покосилась на его руку.
   – А держать меня обязательно?
   – Еще бы. Меня совсем не привлекает мысль позволить тебе поддаться искушению бежать в зал, а потом унижать, когда я взвалю тебя на плечо и потащу наверх.
   – Как трогательно, что ты тревожишься о моей репутации! Но лучше бы ты вспомнил об этом раньше, когда затевал шутовской брак.
   – Это официальная церемония, а как ты на нее попадаешь, не имеет значения.
   – И не имеет значения, что ты уходишь, не раскрыв рта? – напомнила она.
   Эрик пожал плечами.
   – Возвращайся в клетку, маленькая птичка.
   Игрейния прищурилась. Как бы ей хотелось, чтобы шотландец не мог читать ее мысли. Его прикосновение лишило ее воли. Она опять оказалась у камина и ощутила, как давят на нее стены, хотя помещение было достаточно просторным.
   – Прекрасно, – произнесла она. – Я остаюсь. И пока ты моешься, будем говорить друг другу колкости.
   – Не понимаю, Игрейния, почему тебе так хочется говорить колкости? Ты пленница. Но тебе позволено носить богатые одежды. Твоя тюрьма – это твой бывший дом. Ты кокетничаешь с мужчинами, принимаешь пищу вместе со всеми и не отрицаешь, что тебе нравятся некоторые из твоих злобных тюремщиков.
   – Но они все равно остаются тюремщиками. А ты учишь военному искусству тех, кому придется воевать с людьми, которым я храню верность. И которых люблю.
   – Доброго короля Эдуарда! – усмехнулся Эрик. Игрейния колебалась.
   – Я выросла в Англии. Там, где его считают славным и могущественным королем, высокородным и справедливым, – одним словом, Плантагенетом, кому дана власть повелевать и издавать законы. – Ее голос дрогнул. – Я видела его при дворе. Как и подобает королю, он был добр и великодушен.
   – Да, да, я совсем забыл: графская дочка знает толк в придворной жизни. Ты знавала Эдуарда. И Роберта Брюса – тоже. Не сомневайся – Эдуард считает тебя не менее значительной пешкой, чем Брюс. Вот только почему он не желает тебя спасать, этот добрый и великодушный король? Он тебя предал! И ты прекрасно знаешь, что он не раз отдавал приказы нападать на мирных поселян.
   – Я знаю только одно: люди и с той, и с другой стороны, завоевывая земли врага, проявляли злонамеренность и жестокость, – ответила Игрейния.
   – Мы не нападали на Англию, – возразил Эрик. – Это Эдуард старается нас захватить. А мы защищаемся как можем. И будем продолжать, доколе хватит сил. Я обучаю людей сражаться против тирании.
   – А сражение со мной – это тоже война против тирании? – сердито спросила Игрейния.
   – Ваша война давно проиграна, бой окончен, вы – завоеванная территория. А я вовсе не тиран.
   – Самый настоящий тиран! – вскричала она. – И я, как и Шотландия, буду сопротивляться, пока смогу…
   Раздался стук в дверь. Игрейния замолчала – она не желала брать в свидетели слуг.
   Тем более что, похоже, на этот раз она потерпела поражение.
   Даже в собственной душе.
   Эрик открыл дверь. На пороге стоял Гарт. Он возглавлял длинную вереницу слуг с котелками с водой. Процессия шла долго-долго, но наконец закончилась. И вот дверь закрылась за последним слугой. Эрик стянул с себя одежду и окунулся в ванну, словно Игрейнии и не было в комнате.
   А она осталась в кресле, лишь сильнее впилась ногтями в деревянные подлокотники. Эрик мыл волосы, и теперь только одна его голова возвышалась над водой.
   Но через минуту он встал на ноги и преспокойно стоял обнаженный в клубах пара, а у Игрейнии перехватило дыхание. Она чуть не подпрыгнула, когда он повернулся взять мыло и кусок ткани, а потом, намылив ее, снова сел в ванну.
   Игрейния больше не могла выносить этого зрелища. Она поднялась и пошла к ванне. И сразу поняла – он ей не доверяет. Эрик моментально повернулся и настороженно уставился на нее.
   – В чем дело? Хочешь потереть мне спину?
   – Не будь смешным – я ведь не Марго. – Его взгляд похолодел, и Игрейния поняла, что сморозила глупость. Она и сама не понимала, как эти жестокие слова могли сорваться с ее губ.
   – Да, ты не Марго, – спокойно подтвердил Эрик и откинулся в ванне. – Совершенно на нее не похожа. – Тон его демонстрировал, что сравнение вовсе не в пользу Игрейнии.
   Не надо было говорить то, что она сказала. А теперь лучше уйти, убеждала она себя.
   – Но ты – это ты. Другого у меня нет, – вздохнул шотландец.
   Уйти, и поскорее, твердила она себе.
   Она было повернулась к двери, но последние слова подействовали словно соль на рану. И Игрейния не стерпела. Эрик давал ей возможность уйти, но она ею не воспользовалась.
   – Что правда, то правда. Я не такая обожающая жена, которая еще невестой не сводила с тебя глаз, а в замужестве поступилась всем: своими убеждениями, чувствами, мыслями. Совсем не такая!
   Шотландец поднялся. Распаренная кожа блестела от воды и мыла. Игрейния отскочила к двери, уверенная, что, голый и мокрый, он не побежит за ней в коридор. Но не успела она взяться за ручку, как Эрик схватил ее за плечи и повернул к себе.
   – Что ж, я тебе скажу, раз ты такая любознательная, – прошипел он. – Марго, когда выходила за меня замуж, отнюдь не была робкой невестой. Марго задолго до свадьбы стала моей подругой. Я ослушался отца и родных, когда вступал с ней в брак, потому что Марго не была богатой. Да, она не принесла мне денег, земель и имений. Но зато подарила безграничную верность. Ее не страшило презрение людей, и она следовала за мной, куда я ее звал. Страшно представить, что ей пришлось вытерпеть. Она была образованной, умной, красивой, но забыла о себе и жила только мужем. Она бросила все и пошла за мной.
   Игрейния почувствовала, что дрожит, хотя не понимала отчего. Она знала, что Эрик не причинит ей вреда. Разве что стиснет посильнее. Но в его глазах полыхал такой голубой огонь, что ей показалось, она вот-вот сгорит в нем. А ощущение его мокрого тела рядом с собой почему-то унижало больше, чем пощечина.
   – Я не могу быть Марго, – прошептала она.
   – А я – твоим драгоценным, витающим в облаках идеалистом Афтоном.
   – Ее-то ты наверняка слушал.
   – А что тебя слушать: ты со мной не разговариваешь, а если даже и снизойдешь до разговора – только оскорбляешь! Тебя не бьют, не заковали в кандалы, кормят. Так что, может быть, ты наконец изволишь смягчиться?
   – Я и так превратилась у своих в изгоя из-за того, что так мягко с тобой держусь, – горестно проговорила Игрейния и потупилась.
   Эрик взял ее за подбородок и поднял лицо.
   – У каких таких своих? С обитателями Лэнгли, которые пережили чуму, и с моими заключенными в замке людьми обращались совершенно одинаково. Здесь Шотландия. Если кто-то утверждал, что верен Эдуарду, то делал это из страха. Зато все готовы служить королю, который подарит им свободу. Ты слышала, чтобы в Лэнгли кто-нибудь бренчал кандалами? Ворота открыты: вход и выход свободен.
   – Для всех, кроме меня, – процедила Игрейния.
   – Куда тебе идти?
   Она вздохнула и промолчала. А Эрик серьезно посмотрел ей в глаза и продолжил:
   – Ты не хуже меня знаешь, что Найлз Мейсон и Роберт Невилл – оба те еще мясники. И коль скоро тебе не удастся ускользнуть на материк, тебя сделают трофеем Роберта Невилла – этакий подарочек в обертке из поместий и богатых земель.
   Игрейния понимала, что попалась в ловушку собственных аргументов, а Эрик терпеливо ждал ее ответа.
   – Слава Богу, ты по крайней мере не мясник! – бросила она. – И не интересуешься землями в Англии.
   – Ни в коей мере.
   – Но Лэнгли ты захватил?
   – Да.
   – В таком случае зачем тебе нужна я?
   – Интересный вопрос, – улыбнулся шотландец, но ничего не ответил. – Спасибо, что хоть не считаешь меня мясником. Вот я владею тобой и, как ни странно, вполне этим доволен.
   – Доволен, что я тебе не совсем противна?
   – Ты прекрасно знаешь, как действуешь на мужчин, – сухо произнес он. – У тебя лик ангела и фигура богини.
   Такой комплимент был для Игрейнии неожиданным, даже при том, что он был высказан столь равнодушным тоном. Она облизнула губы, все еще испытывая желание убежать.
   – К тому же у тебя характер огнедышащего дракона, – продолжал шотландец.
   – А ты, похоже, сделан из железа.
   – Наверное, так и есть. А жизнь во мне поддерживают иллюзии.
   Плечи Эрика были покрыты шрамами. Игрейния машинально дотронулась до одного из них и провела пальцем по извилистой борозде.
   – Нет. Ты из плоти и крови. И тебе наносили раны.
   – Но я всегда выживал, а мои враги умирали. Игрейния отдернула руку, но шотландец успел схватить ее и прижать к своей груди.
   – Что ты хочешь, Игрейния? Свободы? Я не могу тебе ее дать. Чтобы тебя ценили? Ты потрясающая – молодая, красивая, умная, ты умеешь сострадать. Я горюю по Марго, и это не пройдет еще долго. Как и твоя память об утонченном, образованном человеке, который любил тебя больше собственной жизни. Ты не можешь себе представить, что значит потерять ребенка. Но ничего изменить нельзя: они умерли, а мы живы. Извини, если я тебя обидел. Я рад, что тебе понравились Джейми и другие мои люди. Только не пытайся использовать их симпатии против меня. А я, со своей стороны, клянусь, что никогда не буду тебе вредить. Нас вовлекли в войну, и я почти ничем не способен облегчить твоего положения. По шотландским законам и по законам церкви ты – моя жена. Мне гораздо приятнее иметь жену, чем пленницу. Черноволосую колдунью, чаровницу с фиалковыми глазами, не знаю, как тебя еще назвать. Я очень рад, что ведьма, жена, пленница, соблазнительница стала моей.
   Игрейния стояла замерев. От его наготы жар разлился по ее телу.
   – Извини, Что упомянула Марго, – прошептала она. Эрик немного помолчал и кивнул. А затем улыбнулся.
   – Сейчас нам придется оплакать еще одну потерю. Хотя и не такую огромную.
   – Ты о чем?
   – Я собираюсь порвать твое платье.
   – Порвать мое платье?
   Эрик сильнее прижал ее к двери, и сквозь ткань она ощутила его мокрое тело – бугристые мышцы груди, мускулистые руки и внизу живота – свидетельство его страсти. Удивительное, неповторимое, пьянящее чувство. Будоражащее, волнующее, как прикосновение его пальцев к щеке, его губ к ее губам – сначала мимолетное, потом настойчивое, моментально разжигающее желание.
   Эрик оторвался от ее губ и прошептал:
   – Ты само совершенство.
   – Ты тоже ничего. – Игрейния провела ладонью по его плечам. – Хоть и весь искромсанный. – Она прижалась щекой к его груди: ее манила его влажная кожа. Она ласкала губами его тело, осушала языком каждую капельку воды и приходила в восторг, чувствуя, как он распаляется. Физически он ее очень привлекал. Превосходная гора мускулов и жил, выглядящая чувственно и притягательно. В его росте и широком развороте плеч было опасное очарование. Он сумел ее покорить.
   Эрик произносил ласковые слова, но Игрейния не понимала их смысла. Сам их звук сводил ее с ума. Дыхание мучительными толчками вырывалось у него из груди, его тело казалось туго скрученным жгутом. Он запустил пальцы ей в волосы и тихо застонал.
   Но ей тоже нравилось возбуждать чувства, она ценила в себе это качество. Потому что, разжигая партнера, Игрейния сама испытывала сильное влечение…
   Через некоторое время Игрейния обнаружила, что ее платье и в самом деле безвозвратно испорчено.
   Разодрано чуть ли не в клочья.
   Но она нисколько не жалела об этом.

Глава 17

   Разведчики ежедневно выезжали за ворота замка.
   Они знали, что войско врага появится непременно. Только не знали, когда и откуда.
   Несмотря на общую тревогу, Игрейния была счастлива. Охранники больше не ходили за ней по пятам. Но если ей что-нибудь требовалось, кто-то всегда оказывался поблизости – в зале или за дверью, в коридоре.
   Теперь она вела себя осторожнее, когда находила утешение в разговорах с Джейми или в его музыке. Но и других она не обделяла своим вниманием. А главное – она научилась не злить Эрика.
   Прошло две недели с тех пор, как вождь и его люди возвратились из очередного похода.
   Вражеское войско не показывалось, но в крепости не теряли бдительности и всегда готовы были отразить нападение.
   Тем утром Игрейния проснулась поздно и увидела, что над ней склонилась Дженни. Она удивленно посмотрела на служанку.
   – Свершилось, они идут, – сообщила ей девушка. Оглянулась через плечо, убедилась, что дверь закрыта, и села в ногах кровати. – Я получила весточку. Молодая торговка, которая продает солдатам всякую мелочь, согласилась переправить от меня письмо вашему брату. Я сообщила ему, что у вас не было иного выбора, что шотландцы захватили замок и никому не дают продохнуть. Но не тревожьтесь – всей правды я не написала. Скоро наши будут здесь. Я сообщила также, что шотландцы устроили во дворе и какие придумали ловушки. Жалко, что я не все знаю. А вот что я получила вчера. – Дженни торжествующе извлекла из лифа перевязанное блестящей голубой лентой письмо.
   – Это мне? От Эйдана? – Когда Игрейния брала из руки служанки свиток, ее охватила дрожь. Она тут же узнала почерк брата – размашистые буквы по всей ширине страницы.
 
   Дражайшая сестренка/
   Я не забыл тебя и не оставил своими заботами. Я прочитал твое письмо и догадался, о чем ты хотела сказать между строк. Сразу заметно, что тебя принуждали. Твои страхи вполне объяснимы, и я чувствую, что ты страдаешь. Пожалуйста, ничего не бойся! Ты получишь свободу. Верь мне. Во имя памяти наших покойных родителей я не позволю тебе погибнуть.
 
   Игрейния посмотрела на служанку и покачала головой.
   – Дженни, ты не представляешь, как надежна оборона замка. Я не хочу, чтобы брат являлся меня спасать. Я очень боюсь, что его убьют!
   – Наши знают! Наши все знают о шотландцах! Я постаралась. Наших никого не убьют. Они победят! Это ужасно, что с вами сделали шотландцы. Но я вас люблю и всеми силами помогу вашему брату вас спасти.
   – Ах, Дженни, Дженни, я тебя тоже люблю, но ты не должна принимать таких роковых решений. Сейчас ты совершаешь ошибку. Король отдаст меня Роберту Невиллу, которого я боюсь больше, чем любого из шотландцев.
   – Они вас совсем одурманили, – расстроилась служанка и, забрав у нее письмо Эйдана, словно это было любовное послание, спрятала его на груди. – Но брат вас любит, и я не знаю, как благодарить за это Бога. Я связалась с ним, и он тут же ответил!
   – Дженни, а теперь тебе грозит беда! – переполошилась Игрейния. – Пообещай, что больше не будешь делать глупостей и не станешь передавать никаких записок!
   Служанка поднялась и посмотрела на дверь.
   – Хоть вы и потеряли рассудок, я остаюсь вам верной.
   – Дженни, отдай мне письмо. Я его сожгу, – потребовала госпожа. Но служанка только крепче прижала свиток к груди. Игрейния хотела вскочить с кровати, но запуталась в одеялах, и Дженни успела выскользнуть в коридор. Игрейния хотела догнать ее, но наткнулась на Джаррета.
   – Доброе утро, миледи, – поздоровался охранник. – Вам что-нибудь нужно?
   – М-м-м… пожалуй, завтрак, Джаррет. – Она вернулась в комнату и, решив немедленно разыскать Дженни, поспешно принялась одеваться.
   Но служанки нигде не было – ни в зале, ни наверху, ни во дворе, ни даже в склепе. Игрейния направилась в часовню – рассказать отцу Маккинли, что произошло, и заручиться его обещанием поговорить со строптивой Дженни.
   Но оказалось, что священник куда-то уехал с Эриком, так что помощи от него ждать она не могла. Игрейния заглянула на конюшню, но служанки не было и там. Зато она натолкнулась на Грегори.
   – Привет! Ты как? Надеюсь, неплохо?
   Глухонемой важно кивнул, и его губы зашевелились. Игрейния уже научилась читать по его губам – он что-то говорил про ребенка и при этом косился на ее живот.
   Игрейния покачала головой.
   – Нет, Грегори. Со мной все в порядке, ребенка у меня нет.
   – Он утверждает, что будет мальчик.
   Игрейния резко обернулась. За ее спиной стояла Ровена. Она принесла корзину моркови для кроликов, за которыми очень заботливо ухаживал глухонемой.
   Игрейния охладела к Ровенне и больше не испытывала к ней тех чувств, что раньше. Она была уверена, что Ровенна спала с Эриком, а в последние дни не решалась задумываться, продолжается ли их связь теперь.
   Игрейнии пришлось пережить столько унижений, что она не знала, выдержит ли новое. Она покачала головой.
   – Я не беременна. Ровенна улыбнулась.
   – Нет ничего удивительного, что вы об этом еще не знаете. Но Грегори почувствовал это несколько дней назад. Он говорит, что вы родите очень красивого мальчика с черными волосиками и небесно-голубыми глазами. Крепкого, здоровенького.
   Игрейния смотрела на Ровенну и почему-то злилась. Да, Грегори дано многое прозревать – многое, но только не это.
   – Нет у меня ребенка! – отрезала она, а затем вспомнила, зачем появилась на конюшне. – Ты не видела Дженни?
   Ровенна нахмурилась, покачала головой и посмотрела поверх ее плеча на Грегори.
   – Он очень о ней беспокоится. Она притворяется, что занимается делами, а сама трется возле мужчин и подслушивает их разговоры.
   – А что-нибудь еще он о ней знает? – осторожно спросила леди Лэнгли.
   – К сожалению, нет.
   Игрейния повернулась и направилась прочь, но в этот момент услышала, как Ровенна сказала:
   – Не важно, Грегори.
   – Что не важно?
   Но глухонемой уже улыбался во весь рот.
   – Так что же не важно? – не отступала она.
   – Он очень рад за вас, – вздохнула Ровенна. – Утверждает, что сэр Эрик и король Роберт Брюс будут очень довольны.
   – При чем здесь Роберт Брюс? – удивленно вскинула брови Игрейния.
   – Ну как же, шотландский король, несомненно, желает, чтобы у вас появился ребенок – неоспоримое подтверждение состоявшегося брака, – пожала плечами Ровенна. – Третьего дня я слышала, как об этом же рассуждали на боевой площадке Питер и Джейми. Король Брюс пришел бы в ярость, если бы Эдуарду удалось оспорить право католической церкви заключать браки. И еще я знаю вашего мужа – он обрадуется, узнав, что у вас будет сын.
   Игрейния так разозлилась, что у нее перехватило дыхание. Но наконец она взяла себя в руки.
   – У меня нет ребенка. Боюсь, Грегори, что на этот раз ты ошибся. – И чтобы не обидеть его, удалилась. В зале ее окликнул Питер. Игрейния слышала его голос, но даже не повернула головы.
   Точно так же она прошла мимо дежурившего в коридоре Джаррета. Ее щеки горели. Игрейния не понимала, что ее так обидело, но чувствовала себя отвратительно.
   Она вышла замуж за мужчину, потому что так приказал король, чтобы отнять ее у других и разозлить второго короля. Что само по себе отвратительно.
   Переспать с Эриком пришлось бы все равно – хотела она того или нет. Мужчины знают, как справляться со строптивыми женами. А завоеватели с обеих сторон, когда нападают на деревню, не гнушаются ни девочками, ни старухами.
   Но Игрейнию никто не принуждал. Она отдалась добровольно и даже охотно. Шотландец пробуждал в ней страсть. И прости ее Боже за гордыню, как сказал бы тот же самый Эрик, его к ней тоже тянуло.
   Но оказывается, ее взяли по приказу! Словно она была племенной свиноматкой. Игрейния заводилась все сильнее и наконец довела себя до белого каления. Шли часы. Со двора доносился привычный лязг оружия. Уже солнце склонилось к закату, и небо начало темнеть.
   Она не пошла в зал – вызвала с кухни Гарта и попросила принести ужин и ванну. А когда все было готово, нарочно ждала, чтобы вода остыла – надеялась, что прохлада утихомирит возмущенный дух. Но ярость не прошла, только замерзло тело.
   Когда поздно вечером возвратился Эрик, Игрейния сидела скрючившись перед камином в самом простом из своих платьев. Она чувствовала его пристальный взгляд – ее отсутствие за столом не осталось незамеченным, и кто-нибудь наверняка успел доложить вождю, что его жена весь день вела себя необычно.
   Эрик обошел ее и привалился к камину.
   – Ты почему такая мрачная, Игрейния? Не появилась на ужине, проигнорировала общество врагов. Погрузилась в уныние…
   Она вскочила. Шотландец стоял слишком близко, а она дошла до такой точки кипения, что больше не могла сидеть. Отошла в сторону и, сжав кулаки, в упор посмотрела на него. Да, у Эрика привлекательное лицо и красивое, мускулистое тело, но это только подлило масла в огонь ее ярости. Она презирала себя за то, что не могла вспомнить то время, когда Эрик казался ей всего лишь разрушающим привычный мир варваром. И еще ее злило, как холодно он на нее смотрел. Что бы ни говорил шотландец, она не была ему безразлична.
   – Я узнала, что ты спал со мной по приказу короля. – Она говорила тихо, но в голосе ее был яд.
   Эрик оценивающе посмотрел на жену и удивленно изогнул бровь. Чувствовалось, что ее гнев его совершенно не трогал.
   – А какая тебе разница?
   Игрейния не стала отвечать на его вопрос и вместо этого возмущенно воскликнула:
   – Я ни за что не стану вынашивать твоего ребенка! Не позволю, чтобы ты или твой король пользовались мной как маленьким, но веским аргументом в вашей проклятой войне!
   – Не смеши меня, – буркнул шотландец.
   – Что значит – не смеши?
   – Во-первых, король не может мне приказать ничего такого, что я сам бы с радостью не сделал.
   – Во имя чести и славы Шотландии? – перебила его Игрейния.
   – И во-вторых, – продолжал вождь как ни в чем не бывало, – ты не такая уж страшила, чтобы я отказался.
   – Не такая страшила! – задохнулась она, и злые слезы брызнули из ее глаз. – Не такая страшила! Да чтоб ты знал, я выдержала все это только потому, что каждую ночь представляла на твоем месте Афтона! А от тебя всегда мечтала избавиться! Не надейся, я не стану вынашивать твоего ребенка!
   – Я думаю, ты уже носишь под сердцем моего сына. Значит, Ровенна успела поговорить и с ним. Ну еще бы! Они же такие близкие знакомые!
   – Это тебе глухонемой нашептал? – Игрейния яростно помотала головой. – Бред! Нет никакого сына и никогда не будет!
   – Грегори еще ни разу не ошибался, – пожал плечами Эрик.
   – Даже если и так, ребенок не родится!
   Игрейния подумала, что шотландец сейчас ее ударит. Но он так и остался стоять у камина и лишь холодно заметил:
   – Я не верю, чтобы ты решилась убить своего ребенка. И из окна не выпрыгнешь – слишком для этого труслива.
   – Он ошибается! – бурно возмутилась Игрейния. – Так и передай своей Ровенне: он все врет!
   – А почему это я должен что-то передавать Ровенне?
   – Ну как же: вы же с ней постоянно общаетесь. Она твоя близкая подружка и его уста.
   – Тебе не нравится, что Ровенна – мой друг?
   – Можешь болтать с ней сколько угодно! Не исключено, что Грегори прав. Наверняка прав, ведь он ясновидящий. Так что ты свой долг выполнил – король будет доволен!
   Эрик подошел к ней вплотную. Игрейния отступила на шаг. Она напоминала загнанную в угол кошку, которой оставалось только шипеть и выпускать когти.
   Шотландец притянул ее к себе.
   – Глупышка! Если бы ты мне не нравилась, сам Господь Бог не заставил бы меня уложить тебя в постель.
   – Я сомневаюсь, что ты веришь в Бога.
   – Смехотворный аргумент.
   – Пусть так. А теперь дай мне пройти, – упрямо потребовала она. – Ты выполнил свой долг и перед страной, и перед своим королем.
   – Не забывай, ты – моя жена.
   – Твоя жена лежит в подвале. А я – всего лишь частица твоей борьбы за свободу.
   – Часть целого – в этом ты права.
   – Ты хочешь принудить меня остаться при тебе?
   – Мадам, я не люблю никого принуждать.
   – Тогда позволь мне уйти.
   Прежде чем Эрик успел ответить, в дверь громко постучали. Шотландец бросил на Игрейнию взгляд, который дал ей понять, что разговор еще не окончен, и пошел открывать.