передо мной сразу оказалась буханка свежего хлеба, жбан с водой. Я
попробовал воду на вкус: слегка сладковата, но в общем, довольно ничего.
Покончив с едой я лег на камень и накрылся одеялом. От камня через
постеленные на него одеяла шло приятное тепло, так что я был очень доволен
таким лежбищем.
И тут перед моим мысленным взором снова возникло женское лицо, которое
я видел в неугомонном зеркале. Я прекрасно знал, что зеркало нисколько не
обязано показывать одну только правду, тем более, что вопроса я даже об этом
лице вовсе не задавал. Это могло быть, скажем, лицо женщины, которую зеркало
видело лет пятьдесят назад, и она теперь могла вполне лежать на том самом
кладбище, где это зеркало я и обнаружил. Я решил, что просто зеркальце за
что-то невзлюбило меня, и потому старается напакостить любой ценой, хотя бы
даже заставляя размышлять над ничего не значащими предметами. Оно во что бы
то ни стало хотело, чтобы я задал ему ничего не значащий вопрос, а потом,
когда наступило бы время для вопроса действительно важного, я получил бы в
ответ самую грубейшую ложь, и причем на вполне законных основаниях. Но в
любом случае - заставить меня думать об этой женщине - зеркалу удалось.
Но я не хотел, чтобы зеркало увидело, что его замыслы удались. Я решил
не задавать никаких вопросов, а просто думать о женщине. Конечно, можно было
узнать о ней еще что-то, но я решил мобилизовать всю свою силу и держать
язык за зубами.
В конце концов я решил, что сначала разберусь с исчезнувшим замком
Ругна, а потом уж решу, что делать насчет этой женщины, если она , конечно,
действительно существует. Затем сон спутал мои мысли.


Проснувшись поутру, я разорвал очередной талон на еду, позавтракал.
Теперь нужно было все-таки найти воду, чтобы ополоснуться, но я опять забрел
в какие-то заросли. Итак, воды поблизости не было. Я решил, что помоюсь в
следующий раз, как только мне попадется подходящий водоем.
Только тут я обратил внимание, каким необычно густым был этот лес. Но
зато эта местность показалась мне знакомой - я знал, что замок Ругна был
окружен именно такими деревьями. И если они начнут двигать своими ветвями,
чтобы помешать чужаку пройти к замку...
Я пошел снова вперед. Деревья немедля опустили ветви, пригрождая мне
проход. Теперь сомнений не оставалось: я на верном пути.
Отлично. К этому я был готов. Конечно, я не знал, что мне попадутся
такие препятствия, но зато достаточно был наслышан от летописца-Брама о саде
вокруг замка. Помнится, еще тогда я заинтересовался, куда это вдруг
подевался замок, который сыграл в истории Ксанта столь большую роль. И как
это его никто не мог найти - ведь замок же не иголка в стоге сена!
Тут я отступил назад, снимая со спины мешок. Вытащив сосуд с элексиром,
я опрыскал себя им. Это была настойка знакомства, она заставляла
опрыскавшегося ею пахнуть знакомо для нападающих, они сразу считали его за
своего. А это было для деревьев как раз то, что нужно - ведь им ничего не
оставалось, как ориентироваться по запаху, поскольку глаз у них не было.
Кроме того, я знал, что если эти деревья унюхивали запах железа, то они
сразу переставали быть агрессивными - ведь железо напоминало им о самой
неприятной для деревьев вещи - топоре.
Залихватски свистнув, я снова вышел вперед. На сей раз деревья послушно
убрали ветви. Я ведь теперь пах довольно знакомо. Можно было поклясться -
существа в Ксанте не самые умные. Но они иногда могли быть очень хорошими
защитниками.
Я прошел теперь в собственно сад замка, где в изобилии произрастали
фрукты, орехи, пирожные - этот сад был заложен еще королем Ругна. Странным
было только то, что сад совсем не выглядел запущенным несмотря на триста лет
полного забвения замка в памяти людей. Если быть точным, то с 677 года,
когда власть в Ксанте захватил Волшебник Янь, покинув при этом замок, до
нынешнего, 971 года. Впечатление было такое, как будто кто-то продолжал
усердно ухаживать за садом. Да, вот уж действительно - король Ругна был
настоящим Волшебником!
Зато теперь я добрался до собственно замка. Какое грандиозное зрелище!
Замок был выстроен в форме четырехугольника, по углам высились мощные
квадратные башни, а вдоль стен выстроились башенки размером поменьше. По
периметру Ругна была опоясана громадным рвом. Я снова поразился, видя, что
вода во рву довольно чистая, ров не зарос разными водорослями и не осыпался,
а там виднелось присущее каждому рву укрепленного места чудовище.
Неужели замок Ругна был еще и обитаем? Это было по меньшей мере
странно. Как же он мог быть обитаем, если все забыли о его существовании.
Я подошел к краю рва. Тут же громадная змеиная голова показалась из
воды и угрожающе зашипела в мою сторону. Видимо, заклятье, которое должно
было оберегать меня от змей, уже выветрилось, но, впрочем, даже если бы оно
и было свежим, мне все равно требовалось бы больше.
Вдруг поднятый мост затрещал и с грохотом обрушился, ложась через ров.
Ворота в башне растворились. В проеме появилась какая-то женщина, которая
выглядела такой хрупкой посреди всех этих чудес фортификационного искусства.
Она, несомненно, была принцессой, поскольку на ее голове сверкала маленькая
изящная золотая корона, усыпанная бриллиантами и жемчужинами. На ее груди
сверкал какой-то большой драгоценный камень розового цвета. Какие
восхитительные у нее были волосы. Еще мне бросились в глаза ее
восхитительная молочно- белая кожа и длинные ресницы. Одета девушка была в
бело-розовое шелковое платье с золотым шитьем. Туфельки тоже были
золотистыми, с маленькими металлическими пряжками тускло-желтого цвета. Я
заметил, что фасон платья довольно староват, но зато это была очень
качественная работа. Да, такие наряды могла несомненно носить только
принцесса!
И тут я понял - это ведь та самая женщина, которую я видел в зеркале!
- Не трогай его, Суфле! - обратилась девушка к чудовищу изо рва,- я,
конечно, знаю, что ты не можешь пропустить его, в замок, но я выйду наружу и
встречусь с ним возле рва!
Громадная змеиная голова мотнула чешуистой головой и погрузилась в
воду. Теперь я понял, что чудище считало девушку хозяйкой замка. Я убедился,
что передо мною далеко не случайный человек, поскольку такие чудовища не
станут подчиняться первому встречному, как бы они не были разряжены и одеты.
Только вот чудовищу нужно было не забываться, чтобы не проглотить хозяйку
вместо чужака! Это уж было совсем против правил!
Затем девушка прошла по мосту мне навстречу. И тут я снова вспомнил,
что из одежды на мне только набедренная повязка растительного происхождения
и слой озерной грязи. Впрочем, это была совсем не моя вина - ну кто мог
подумать, что в этой глуши мне встретится такое чудо? Я стал пятиться в
растерянности назад, но в конце концов уперся спиной в толстый ствол дерева,
которое начисто отрезало мне путь к дальнейшему отходу.
- Э-э, добрый день! - пробормотал я, чувствуя себя неловко.
- Ну, здравствуй, Хамфри! - отозвалась девушка,- я принцесса по имени
Роза!
Я почему-то так и предполагал раньше, что именно так ее зовут. Но вот
откуда она узнала мое имя? Я промычал в ответ нечто совсем
нечленораздельное.
- Мне кажется, что я люблю тебя,- продолжала она как ни в чем ни
бывало,- и в этом-то как раз проблема и заключается! Я нахожусь в этом замке
для того, чтобы стать женой Волшебника, который станет королем. А с тобой
все получается наооборот: ты бывший король, которому суждено стать
Волшебником! В замке Ругна вообще все вверх дном! Но мне кажется, что я
могла бы все уладить, если ты захочешь!
Но откуда она узнала столько обо мне? То, что я не был настоящим
волшебником, но зато был королем? Откуда она могла взять любовь, если мы
только что с нею познакомились?
- Э-э-э,- сказал я на всякий случай.
Тут она чарующе улыбнулась, и все мои сомнения разом отпали. Я влюбился
в нее.



    Глава 8. Роза.



Это был не слишком важный момент в истории Ксанта. В королевстве
начался упадок во время правления короля Громдена. Его обольстила демонша и
как память о себе оставила ребенка - полуженщину-полудемоншу по имени
Тренодия. На нее потом было наложено заклятье, которое обрекало замок Ругна
на немедленное разрушение, как только Тренодия войдет в лес. Эта девушка
позднее вышла замуж за следующего короля, Янь, который сменил на троне
Громдена. А король Янь перенес свою резиденцию из замка Ругна, и так
началось его забвение. Янь управлял Ксантом из поселения возле Западной
Засеки. Четыре года спустя Тренодия покончила жизнь самоубийством и
превратилась в приведение по имени Рене. При жизни Тренодии нельзя было
входить в замок, но после смерти она именно там и обосновалась, сойдясь с
человеком, которого при жизни любила - Жорданом, а точнее - тоже с его
призраком.
Король Янь не утруждал себя оплакиванием потерянной жены и тут же
обзавелся новой супругой. Через два года у него родился сын. У сына не было
значительного волшебного дара, и потому он никак не мог стать королем. Ему
был дан во владение отдельный участок территории и пожалован титул
Благословенного Господина. Выросши, он женился на Госпоже Эшли Розе, а
родившегося ребенка они нарекли Благословенная Роза. Дед этой девочки был
злым волшебником, отец бы таким человеком, которых зовут "ни рыба, ни мясо",
а Ксант продолжал погружаться в пучину Смутного времени. Но каким милым
ребенком была эта Роза! Ее волшебным даром было умение выращивать розы
повсюду, где она только хотела, и потому девочка просто окружила себя этими
цветами.
Когда Розе было четырнадцать лет, умер ее дедушка, король Янь. Он был
злым волшебником, но отличался богатырским здоровьем, он и умер-то благодаря
только несчастному случаю. На престол взошел новый король - волшебник Мюэрт
Фид. Тогда по всему Ксанту поползли, что именно Мюэрт отравил Янь, поскольку
его волшебным даром была алхимия, он умел приготовлять разные ядовитые
снадобья. Он был самым злым человеком, которого когда-либо знал Ксант в
своей истории. Но доказательств не было, да и к тому же кто станет обвинять
в чем-то короля? Так что если подозрения и были, все стали держать их при
себе - кому же хочется иметь дело с королем, который к тому же еще и злой
волшебник? Так продолжалось Смутное время.
Благословенный Господин, который был сыном прежнего короля, а также
наполовину честным человеком и мужем полностью честной жены, позволил себе
высказывать недовольство новой властью. Это, возможно, и было его ошибкой.
Видимо, о его недовольстве стало известно новому королю.
Когда Розе исполнилось шестнадцать лет, ее отец получил то самое
опасное письмо. Из конверта выпала колючка, острие которой, как оказалось,
было смазано ядом. Открывая конверт, Благословенный Господин укололся об это
острие. В конверте был белый листок, на котором было написано только: " Вот
тебе!". Конечно, адрес отправителя написан на конверте не был, но и так
стало понятно, кто мог отправить это ядовитое послание. Но доказательств не
было, приходилось руководствоваться только предположениями. Во всем Ксанте
не сомневались, от кого исходил злой умысел.
Яд действовал медленно, но верно. Поначалу по телу Благословенного
Господина пошли красные пятна, движения его стали вялыми, а потом он и вовсе
стал угасать. Роза не отходила от отца, а все домашнее хозяйство легло на
плечи матери.
Когда наступила осень, Роза поняла, что ее отец теперь долго не
протянет.
Итак, конец Благословенного Господина был ясен. Если он о чем- то и
сожалел, так это о том, что он, уходя из этого мира, оставляет потомка
королевского рода - Розу. Ей все равно никогда не было суждено взойти на
престол - потому, что она была женщиной и потому, что у нее не было
достаточно солидного волшебного дара. Но было ясно, что заслуживает она
намного больше, чей ей отпущено судьбой. Даже тогда, когда она сидела у
изголовья кровати отца, ему было приятно находиться рядом с ней, как и
Подкроватному Чудовищу. Чудовище было тоже другом детства тому, кто снова
спал на этой кровати. Ведь известно, что малые и старые близки к концам
своих жизней, только вот они протекали в разных направлениях. Впрочем, это
было уже для подкроватный чудовищ не столь важно.
Роза продолжала, поглядывая за больным отцом, заниматься шитьем. Она
молчала, и отец воспринимал ее молчание как упрек за его эгоизм - ведь отец
не хотел отпускать дочь от себя, а она давно могла бы выйти замуж,
обзавестись семьей. Ведь обычно принцесс выдают замуж до достижения
семнадцатилетнего возраста, но она уже перешагнула этот возрастной рубеж,
оставаясь незамужней. Отец хорошо понимал это, но не мог расстаться с
любимой дочерью. Сейчас Розе было двадцать лет - юность ее, можно сказать,
уже прошла.
Но было ясно, что он не может бороться со смертью столь долго, как это
удавалось ему до сих пор.
- Дочь моя! - сказал Благословенный Господин,- тебе нужно выйти замуж!
Но мне так страшно за тебя! Король...
Роза пришла в ужас.
- Король не станет жениться на мне! - закричала она.
- Нет, как раз он очень охотно женится на тебе! Ведь ему нужно
закрепить этой женитьбой свое правило на королевский трон! Ведь в твоих
жилах течет течет чистейшая королевская кровь! Твой дедушка был злым
волшебником, но у него был и хороший аспект. А у короля Фида нет и этого.
Возможно, он постарается улучшить представление о себе, взяв в жены самую
обаятельную, привлекательную и что там еще... в общем, принцессу!
- Но, папа! - принцесса сразу залилась краской стыда и закрыла лицо
руками.
- Ты должна где-то укрыться от этого короля! - продолжал Благословенный
Господин,- я защищал тебя, покуда был жив, но теперь тебе нужно уходить
отсюда - туда, где злой король тебя не сможет отыскать!
- Конечно, конечно, дорогой отец! - сказала принцесса, холодея от
ужаса.
Но тут голова Благословенного Господина безжизненно откинулась на
подушке, и принцесса поняла, что отец ее скончался. Прикрыв простыней лицо
усопшего , она пошла разыскивать мать, чтобы сообщить ей о кончине отца и
заодно о своем желании бежать от домогательств Фида. Только она подошла к
матери, как раздался стук в дверь. Мать отворила ее, и в дом ворвались два
воина королевской гвардии, которые наверняка поджидали подходящего момента.
- Нет! - закричала Роза, но было уже поздно.
- Мы явились за принцессой по имени Благословенная Роза! - сказал один
из солдат, почему-то не утруждая себя приветствием хозяев дома.
- Но ведь она не совершила в жизни ничего дурного! - возразила мать.
- Именно так! Сам король изволит видеть ее!
И Розе пришлось пойти к королю в сопровождении троих стражников. Она не
могла себе и представить, что король обладает такой завидной оперативностью.
И теперь она даже не представляла, что с нею будет.
Вскоре ее провели к королю Мюэрту Фиду. Он был внешне столь же
отвратителен, как и гулявшая о нем по всему Ксанту молва. Было известно, что
он обладает черной душой и наслаждается чужими страданиями. Казалось, что
его тело прямо-таки излучает зло. Может быть, так оно в действительности и
было. Очевидно, Фид и черпал энергию из несчастий других.
Первое, на что Роза обратила внимание - это узкая щель рта. Губы короля
были недобро сжаты. Если он и открывал рот, то это только для того, чтобы
лгать, клеветать и оскорблять. Говорили, что когда Фид от злости терял
контроль над собой, то глаза его загорались желтым огнем и из них сыпались
искры, а из ноздрей тек ядовитый газ. Говорили также, что король был
гибридом жрицы-блудницы и ручной змеи. Вряд ли такое исчадие ада доставил
аист - аисты знали, кого доставлять. А Мюэрта доставил матери не кто иной,
как василиск, зажав между зубами сверток с младенцем. Конечно, Роза не
всегда верила всем этим слухам, но теперь, глядя в холодные пустые глаза
ксанфского повелителя, она невольно в них поверила. Она почувствовала, как
сердце захолонуло в ее груди.
Король предстал перед ней обнаженным до пояса. на его иссиня- черных
кудрях была укреплена коронка с острыми зубцами из какого-то невиданного ее
прежде металла. Может быть, это было самое обычное золото, но только оно
окислилось от постоянного соседства с пропитанным злом телом. По его коже
тут и там расположились малиновые пятна - совсем такие же, как были на теле
умершего Благословенного Господина, когда он укололся ядовитым шипом. На шее
короля было ожерелье из бриллиантов и драконьев зубов.
Король улыбнулся, и от этой улыбки повеяло могильным холодом.
- На следующей неделе наша свадьба,- сообщил он деловито,- а пока я
отдал приказ начать подготовку к церемонии бракосочетания. Ах, как жаль, что
твой папа не сможет присутствовать на свадьбе!
Итак, ее самые худшие опасения оправдались. Быть женой этого чудовища
означало даже нечто худшее, чем смерть!
Осознание неминуемой опасности придало девушке определенную долю
храбрости.
- Вообще-то обычно первой спрашивают женщину о согласии на брак! -
сказала она, стараясь, чтобы голос звучал холодно и спокойно - только так
можно было воздействовать на это порождение темных сил.
- Ах, как же я мог забыть такую мелочь? - глаза короля злобно
сузились,- конечно! Итак, Благословенная Роза, согласна ли ты стать женой
твоего короля?
Девушке пришлось собрать в кулак всю волю, чтобы сказать одно-
единственное слово: "Нет!"
Ее ошеломило то, что король нисколько не удивился такому ответу.
- Ты должна вернуться домой, и в течение одной ночи подумать над моим
предложением! Наутро ты должна упаковать свои вещи, чтобы потом их принести
сюда! - резко повернувшись, Фид ушел, обдав на прощание девушку могильным
холодом.


- Мама, что теперь будет со мной? - безутешно рыдала Роза, придя домой.
Ей даже не хотелось думать, что ее ожидает. Выйти замуж за короля, насквозь
пропитаться излучаемым им злом - это даже хуже смерти.
- Вообще-то мы с отцом собирались нарядить тебя крестьянской дочерью и
отослать в одну из отдаленных деревень,- сказала Госпожа Эшли Роза ,- но
теперь это вряд ли возможно, поскольку король хитер и уже наверняка
заблаговременно выставил на всех дорогах наблюдательные посты! Мы сможем
обмануть его на час, может быть, даже на целый день, но потом он все равно
отыщет тебя! Уж ему наверняка доложат о том крестьянине, у которого странным
образом вдруг появилась взрослая дочь, которую доселе никто в глаза не
видел! Нет, мы не можем прятать тебя среди людей! К тому же я совсем не
уверена, что тебе очень понравится сельская жизнь! Ведь крестьянам
приходится так много работать! Местные кавалеры станут добиваться твоей
взаимности примерно так же, как и сам Его Величество Фид! Остается
единственный выход: тебя нужно спрятать в том месте, где король не сможет до
тебя добраться!
- Мама, но где же найти такое место? - Роза даже не представляла себе,
что есть еще какие-то пути спасения, кроме смерти. Но одна мысль о
самоубийстве приводила ее в ужас.
- Это замок Ругна!
- Но ведь дедушка давно ушел оттуда!
- Замок не разрушен, а только забыт! Мы с отцом его хорошо помнили, я и
сейчас все помню! Но нам тогда не хотелось посылать тебя туда, потому что
есть одна проблема...
- Проблема, мама? Неужели, еще более худшая, чем видеть эту образину? -
девушке такое казалось просто невозможным, но теперь, взглянув на короля,
она понимала, что зло в мире поистине бесконечно и огромно. Куда пойдешь
против такой силы с одной только ненавистью?
- Нет, еще более страшное! Дело в том, что я не смогу сопроводить тебя
туда, а сама ты не сможешь покинуть Ругна по первому своему желанию!
- Но это же тогда настоящая тюрьма! - воскликнула Роза, и сердце ее
упало. Впрочем, она решила, что сидеть в тюрьме в одиночестве все равно
лучше, чем сидеть в тюрьме в виде королевского дворца вместе с Фидом. По
крайней мере, там не будет его злобного взгляда!
- Да, девочка моя, это действительно самая настоящая тюрьма! Но зато
там будет очень хороший уход за тобой! Ведь ты являешься прямым потомком
последнего законного короля, а не я! Но тебе придется быть там одной, покуда
какой-нибудь настоящий волшебник не явится за тобой, чтобы стать королем
Ксанта, а тебя сделает королевой! К сожалению, это случится некоторое время
спустя!
- Некоторое время? И сколько нужно ждать? - Роза была явно обрадована
перспективой ускользнуть от Фида. И уход там хороший, и волшебник в будущем
светит! Этого стоит подождать!
- Может быть, лет десять! - неопределенно пожала плечами мать,- а может
быть, и больше! Мы не можем этого знать! Все зависит от этого волшебника!
- Но ведь если пройдет столько времени, то я состарюсь, и тогда он вряд
ли захочет сделать меня королевой! - девушка содрогнулась, представив себе,
как высокий, молодой, пышущий здоровьем волшебник подходит к замку Ругна, а
из ворот навстречу ему выбегает безотказная старуха, и не то, что выбегает,
а даже выползает! И тогда никак нельзя будет винить этого волшебника за его
реакцию! Ведь так принято повсюду - чем моложе женщина, тем выше ее ценят!
Через десять лет ей стукнет тридцать,а потом... Нет, об этом лучше вовсе не
думать! Можно ли тогда мыслить о своей возможности понравиться молодому
человеку? Ни одной женщине мораль не позволяет достигать тридцатилетнего
возраста, не будучи до тез пор замужней.
- Но бойся, дорогая моя, ты не состаришься! - успокоила ее мать,- а
сейчас постарайся одеться как можно победнее, чтобы действительно выглядеть
крестьянской дочерью, поскольку здесь тебе точно нельзя оставаться!
Роза не стала больше задавать матери вопросов, чтобы не отвлекать ее -
ведь времени у них было в обрез. Она нашла самое старое и рваное платье,
вымазала его грязью для пущей убедительности, но все равно с огорчением
обнаружила в зеркало, что выглядит все еще довольно привлекательно. Она вся
так и дышала красотой. Но тут мать принесла огромные ржавые ножницы и
собиралась отхватить ее прекрасные волосы цвета розовых лепестков.
- Мама, нет, только не это! - закричала девушка. Ведь ножницы, обрезая
ее волосы, резали бы одновременно и по живому. Еще в детстве Роза
попробовала было отхватить ножницами один локон, но потом из отрезанных
волос весь день сочилось нечто розового масла, и девочка испытывала саднящую
боль.
- Но что же тогда делать? - вздохнула мать,- я постараюсь сделать, что
возможно! - тут она сплела волосы дочери в тугие косы и завернула их вокруг
головы, посыпав пеплом. Но тут пепел тоже принял розовую окраску! В конце
концов мать нахлобучила ей на голову старую мужскую шляпу, измазанную
птичьим пометом. Потом для верности сделана была еще самая малость - поверх
румяных щек девушки был нанесен слой грязи.
Роза подошла к зеркалу и посмотрелась в него. Теперь она вполне тянула
не крестьянскую дочь, если только не приглядываться к ней слишком долго.
Потом обе женщины выглянули в окно. Так и есть - возле входа снаружи
стоял королевский стражник. Очевидно, король предполагал, что девушка не
захочет испытывать счастья от перспективы стать королевой. Что касается зла,
то тут его ум работал безукоризненно.
- Твой отец, да будет благословен его прах, предвидел это! - сказала
госпожа Эшли Роза,- через час придут люди, чтобы унести гроб с его телом! Ты
должна набраться храбрости!
- Храбрости?
Мать провела девушку в комнату, где стоял гроб с телом Благословенного
Господина. Казалось, что он спит, о смерти говорили только те самые зловещие
малиновые пятна на его коже, а к тому же казалось, что сама смерть
поселилась в этой комнате. Роза почувствовала, как из глаз ее по щекам
потекли слезы. Она поняла, что не только ее постигло несчастье. Девушка
особенно сильно ощутила в этот момент, что значит потерять человека, который
любил ее очень сильно. И все это случилось потому, что отец ворчал по поводу
незаконности захвата королевского трона чужаком. И как только его
недовольство стало известно Фиду?
Роза рассеянно посмотрела на отцовские часы, висевшие на стене - но они
тоже остановились. Их некому было даже завести со смертью хозяина. И в самом
деле, для чего мертвецу часы, теперь для него наступило полное безвременье!
Тем временем госпожа Эшли Роза прикоснулась к нижней части гроба. Вдруг
боковая доска отъехала плавно в сторону. Оказывается, у гроба двойное дно!
- Сюда? - спросила девушка испуганным шепотом. Ее снова схватил ужас.
- Это единственное место, куда они не догадываются посмотреть! -
печально сказала мать.
Роза понимала, что мать права. Стараясь приглушить свой страх, она
протиснулась в узкую щель, а госпожа Эшли снова задвинула крышку тайника на
место. Единственными удобствами, которыми Роза располагала в своем убежище,
была подушка под головой и скупой лучик дневного света, проникающий через
узенькую щель.
- Не отчаивайся, дочь моя!
Если бы тут было больше места, Роза наверняка подпрыгнула бы. Нет, она
не услышала голоса, но зато сверху, из трупа отца, в ее голову просочилась
именно эта мысль.
Как ни странно, эта мысль придала ей мужества. Даже будучи мертвым,
отец продолжал заботиться о ней. Он бы приложил все силы, чтобы помочь ей
убежать от чудовища, если бы был жив! И, поняв это, девушка почувствовала
некоторый прилив уверенности.
Она, наверное, заснула, поскольку очнулась тогда, когда гроб сильно
встряхнули. Очевидно, его подняли и теперь выносили из дома. Мать говорила,