Страница:
Мелия повернулась к Тревису.
— Здесь его тоже нет? Я говорю о Камне.
Он вздохнул и покачал головой. Фолкен сжал кулак и выругался.
Грейс посмотрела на остальных. Они проделали такой долгий путь — сдаваться нельзя.
— Мы что-нибудь придумаем. Камень должен находиться в замке.
— Неужели вы в этом уверены?
Они повернулись и увидели, что к ним присоединился еще один человек — высокий, ослепительно красивый, в золотом плаще, который, словно крылья, развевался у него за спиной. Светлые волосы ниспадали на широкие плечи. Он улыбнулся, и в его золотых глазах вспыхнул огонь.
Мелия вздрогнула и произнесла единственное слово:
— Дакаррет!
Он насмешливо поклонился леди.
— Дорогая Мелия. Сколько мы не виделись? Кажется, целую вечность.
— Мне наша разлука не показалась долгой, Дакаррет, — поморщившись, ответила Мелия.
Он прижал руку к груди и сделал вид, что ужасно расстроен.
— Дорогая сестра, разве так следует приветствовать брата?
— Ты мне не брат, Дакаррет.
Фолкен схватил Мелию за плечи. Дарж потянулся к мечу, но Дакаррет бросил на рыцаря такой взгляд, что тот застыл на месте.
— Нет, сэр рыцарь. Даже не думай о том, чтобы причинить мне вред. И ты — дочь Сайи.
Он обратил золотые глаза на Лирит, которая приготовилась произнести заклинание.
Грейс посмотрела на своих друзей. Рыцарь и колдунья превратились в статуи. Может быть, они мертвы? Послышался звучный смех. Она повернулась и увидела, что Дакаррет смотрит на нее.
— Нет, миледи. Они живы. Никому из вас не потребуется умирать — если вы преклоните передо мной колени и примете меня в качестве истинного бога.
Мелия сжала маленькие кулачки.
— Никогда!
Дакаррет покачал головой:
— Никогда — это очень долгое время, дорогая. В особенности для таких, как ты.
Тира вышла из-за спины Грейс, и та не успела ее остановить. Дакаррет быстро развернулся, словно его ударили. Прекрасное лицо исказила ненависть.
— Что такое? Вы привели с собой этого… чудовищного уродца? — Он показал на Тиру. — Прочь от меня!
Глаза Фолкена стали непроницаемыми.
— В чем дело, Дакаррет? Она всего лишь ребенок.
— Всего лишь ребенок? — И вновь некромант расхохотался. — О нет, мой жалкий бард, она больше, чем просто ребенок. Она избрана Майндротом, который отметил ее Огненным Камнем. Ее присутствие оскверняло храм — мой храм. Однако я успел вышвырнуть их обоих прежде, чем Майндрот успел закончить свою гнусную работу над ней. — Он резко повернулся к Грейс. — А теперь уведи ее отсюда, иначе твои друзья умрут, как ваш большой глупый рыцарь.
Дакаррет сжал кулак, и глаза Лирит и Даржа закатились от боли. Грейс схватила Тиру и отвела девочку назад, подальше от Дакаррета.
Тревис шагнул вперед, и его лицо превратилось в маску.
— Бельтан? Ты что-то сказал про Бельтана?
Дакаррет небрежно взмахнул рукой.
— Да, кажется, его звали именно так. Впрочем, разве важно, как звали того, кто стал мертвецом? Он был твоим другом? Тогда тебе будет интересно узнать, что он любил покричать.
Тревис сделал неуверенный шаг вперед. Фолкен потянулся к нему, чтобы остановить, но наткнулся на жесткий взгляд Дакаррета.
— Нет, не трогайте его. — Некромант подошел к Тревису, не сводя с него пристального взгляда золотых глаз. — Это ведь ты, не так ли? Тот, о ком говорил Эрион, — человек, способный прикасаться к Великим Камням. Именно ты разговаривал с Майндротом перед тем, как он сгорел.
Грейс видела, что на лбу у Тревиса выступил пот.
— Да, это ты, — прошептал Дакаррет. — Ты владеешь ключом к Крондизару. Майндрот сбежал прежде, чем я успел вырвать из него тайну, но ты откроешь ее сейчас — ты не осмелишься противиться мне.
Тревис стиснул зубы.
— Где ты его спрятал, Дакаррет? — спросила Мелия, ее голос звучал совсем тихо, но в нем слышался гнев. — Где Огненный Камень?
— Разве ты не знаешь? Все это время он находился прямо над тобой, дражайшая Мелия.
Дакаррет широко развел руки и поднял лицо вверх. Грейс проследила за его взглядом — и увидела пульсирующую алую искорку в южном небе. Потом звезда начала расти, ее огненный свет наполнил небо, и пурпурные отблески легли на обращенные к ней лица.
Нет, Грейс, ты ошиблась. Звезда не растет, она приближается.
Она мчалась к ним, такая яркая, что Грейс не сомневалась: сейчас они сгорят. Но в самый последний момент звезда замедлила свой бег, а сполохи огня спрятались под поверхностью небольшой сияющей сферы, которая проплыла мимо них и опустилась на протянутую ладонь Дакаррета. Это был Великий Камень.
Крондизар.
Мелия застонала и опустилась на колени. Ее друзья смотрели на Огненный Камень, лежащий на ладони Дакаррета, и его кровавый свет озарял прекрасные и жуткие черты его лица.
Краем глаза Грейс заметила, что горизонт окрасил рассвет. Но до восхода солнца еще оставалось время. Мерцающий свет лился со всех сторон. Земля горела. А потом они увидели темные хрупкие тени, мечущиеся на фоне вздымающегося пламени. Сотни. Тысячи. Свет пролился на замок. Огонь объял весь мир.
Дакаррет посмотрел на Тревиса, и его зубы обнажились в ужасной улыбке.
— Отдай мне ключ, повелитель рун, или твои друзья погибнут у тебя на глазах.
ГЛАВА 79
ГЛАВА 80
— Здесь его тоже нет? Я говорю о Камне.
Он вздохнул и покачал головой. Фолкен сжал кулак и выругался.
Грейс посмотрела на остальных. Они проделали такой долгий путь — сдаваться нельзя.
— Мы что-нибудь придумаем. Камень должен находиться в замке.
— Неужели вы в этом уверены?
Они повернулись и увидели, что к ним присоединился еще один человек — высокий, ослепительно красивый, в золотом плаще, который, словно крылья, развевался у него за спиной. Светлые волосы ниспадали на широкие плечи. Он улыбнулся, и в его золотых глазах вспыхнул огонь.
Мелия вздрогнула и произнесла единственное слово:
— Дакаррет!
Он насмешливо поклонился леди.
— Дорогая Мелия. Сколько мы не виделись? Кажется, целую вечность.
— Мне наша разлука не показалась долгой, Дакаррет, — поморщившись, ответила Мелия.
Он прижал руку к груди и сделал вид, что ужасно расстроен.
— Дорогая сестра, разве так следует приветствовать брата?
— Ты мне не брат, Дакаррет.
Фолкен схватил Мелию за плечи. Дарж потянулся к мечу, но Дакаррет бросил на рыцаря такой взгляд, что тот застыл на месте.
— Нет, сэр рыцарь. Даже не думай о том, чтобы причинить мне вред. И ты — дочь Сайи.
Он обратил золотые глаза на Лирит, которая приготовилась произнести заклинание.
Грейс посмотрела на своих друзей. Рыцарь и колдунья превратились в статуи. Может быть, они мертвы? Послышался звучный смех. Она повернулась и увидела, что Дакаррет смотрит на нее.
— Нет, миледи. Они живы. Никому из вас не потребуется умирать — если вы преклоните передо мной колени и примете меня в качестве истинного бога.
Мелия сжала маленькие кулачки.
— Никогда!
Дакаррет покачал головой:
— Никогда — это очень долгое время, дорогая. В особенности для таких, как ты.
Тира вышла из-за спины Грейс, и та не успела ее остановить. Дакаррет быстро развернулся, словно его ударили. Прекрасное лицо исказила ненависть.
— Что такое? Вы привели с собой этого… чудовищного уродца? — Он показал на Тиру. — Прочь от меня!
Глаза Фолкена стали непроницаемыми.
— В чем дело, Дакаррет? Она всего лишь ребенок.
— Всего лишь ребенок? — И вновь некромант расхохотался. — О нет, мой жалкий бард, она больше, чем просто ребенок. Она избрана Майндротом, который отметил ее Огненным Камнем. Ее присутствие оскверняло храм — мой храм. Однако я успел вышвырнуть их обоих прежде, чем Майндрот успел закончить свою гнусную работу над ней. — Он резко повернулся к Грейс. — А теперь уведи ее отсюда, иначе твои друзья умрут, как ваш большой глупый рыцарь.
Дакаррет сжал кулак, и глаза Лирит и Даржа закатились от боли. Грейс схватила Тиру и отвела девочку назад, подальше от Дакаррета.
Тревис шагнул вперед, и его лицо превратилось в маску.
— Бельтан? Ты что-то сказал про Бельтана?
Дакаррет небрежно взмахнул рукой.
— Да, кажется, его звали именно так. Впрочем, разве важно, как звали того, кто стал мертвецом? Он был твоим другом? Тогда тебе будет интересно узнать, что он любил покричать.
Тревис сделал неуверенный шаг вперед. Фолкен потянулся к нему, чтобы остановить, но наткнулся на жесткий взгляд Дакаррета.
— Нет, не трогайте его. — Некромант подошел к Тревису, не сводя с него пристального взгляда золотых глаз. — Это ведь ты, не так ли? Тот, о ком говорил Эрион, — человек, способный прикасаться к Великим Камням. Именно ты разговаривал с Майндротом перед тем, как он сгорел.
Грейс видела, что на лбу у Тревиса выступил пот.
— Да, это ты, — прошептал Дакаррет. — Ты владеешь ключом к Крондизару. Майндрот сбежал прежде, чем я успел вырвать из него тайну, но ты откроешь ее сейчас — ты не осмелишься противиться мне.
Тревис стиснул зубы.
— Где ты его спрятал, Дакаррет? — спросила Мелия, ее голос звучал совсем тихо, но в нем слышался гнев. — Где Огненный Камень?
— Разве ты не знаешь? Все это время он находился прямо над тобой, дражайшая Мелия.
Дакаррет широко развел руки и поднял лицо вверх. Грейс проследила за его взглядом — и увидела пульсирующую алую искорку в южном небе. Потом звезда начала расти, ее огненный свет наполнил небо, и пурпурные отблески легли на обращенные к ней лица.
Нет, Грейс, ты ошиблась. Звезда не растет, она приближается.
Она мчалась к ним, такая яркая, что Грейс не сомневалась: сейчас они сгорят. Но в самый последний момент звезда замедлила свой бег, а сполохи огня спрятались под поверхностью небольшой сияющей сферы, которая проплыла мимо них и опустилась на протянутую ладонь Дакаррета. Это был Великий Камень.
Крондизар.
Мелия застонала и опустилась на колени. Ее друзья смотрели на Огненный Камень, лежащий на ладони Дакаррета, и его кровавый свет озарял прекрасные и жуткие черты его лица.
Краем глаза Грейс заметила, что горизонт окрасил рассвет. Но до восхода солнца еще оставалось время. Мерцающий свет лился со всех сторон. Земля горела. А потом они увидели темные хрупкие тени, мечущиеся на фоне вздымающегося пламени. Сотни. Тысячи. Свет пролился на замок. Огонь объял весь мир.
Дакаррет посмотрел на Тревиса, и его зубы обнажились в ужасной улыбке.
— Отдай мне ключ, повелитель рун, или твои друзья погибнут у тебя на глазах.
ГЛАВА 79
Воздух шипел вокруг Тревиса. Его спутники застыли в неподвижности у него за спиной, а стена огня окружила замок. Где-то кричали люди. Но все это доходило до Тревиса откуда-то издалека. Сокрушительная красота Камня овладела всем его существом. Он мог думать только о том, как было бы здорово взять Камень, подержать в руке, ощутить его тепло. Повинуясь его зову, он протянул к нему руку.
Дакаррет отдернул руку и сжал камень. Алый свет сочился сквозь его пальцы, словно кровь.
— Даже не думай о том, чтобы взять Огненный Камень, повелитель рун. Никому из вас не под силу отнять его у меня — ни Фолкену, ни Мелии, я уже не говорю о тебе. Он отдал мне большую часть своей силы. Мне осталось лишь получить ключ Майндрота, чтобы стать обладателем последней тайны. Отдай ее мне!
Тревис безуспешно попытался смочить губы языком, казалось, будто ему в рот насыпали раскаленный песок. Каждое слово причиняло мучительную боль.
— Я не знаю… где ключ.
— Ты лжешь! — Нечеловеческая ярость исказила прекрасные черты Дакаррета. — Майндрот отдал ключ тебе. Разве могло быть иначе? В конце концов, вы оба повелители рун. Если ты мне солгал, то сейчас увидишь, как я уничтожу одного из твоих драгоценных друзей. С кого начать… с хитрой колдуньи? Или с доблестного рыцаря?
Некромант посмотрел на Даржа. Рыцарю удалось подняться на цыпочки, руки ему не повиновались. Тревис поднял руку.
— Нет, не надо! Пожалуйста!
— Так ты отдашь мне ключ?
Лицо Даржа потемнело, он отчаянно заморгал. Тревис кивнул:
— Да, я отдам ключ.
Некромант улыбнулся:
— Хорошо, повелитель рун. Очень хорошо. Я знал, что в тебе сохранился разум.
Он шевельнул пальцем, и Лирит с Даржем повалились на пол. Фолкен хотел наклониться над ними, но взгляд Дакаррета заставил барда замереть на месте рядом со стоящей на коленях Мелией. Однако Тревис видел, что рыцарь и колдунья шевелятся — они были живы.
Но сколько они проживут после того, как Дакаррет поймет, что у Тревиса нет ключа? Ему удалось выиграть несколько секунд, не более того.
— А теперь отдай мне ключ, повелитель рун.
Тревис нахмурился, мучительно подбирая слова.
— Тревис!
Он вздрогнул — голос в его сознании не принадлежал Джеку Грейстоуну.
— Тревис, ты меня слышишь?
— Грейс? Это ты?
— Да.
— Я думал, ты не можешь воспользоваться Даром.
— Я не могу. Во всяком случае, долго. Здесь… здесь…
Но ей ничего не нужно было говорить. Рядом с изумрудно-золотым сиянием самой Грейс он увидел чудовищную неповоротливую тень. Она смеялась огромным ртом, обнажив зубы из битого стекла и с нетерпением дожидаясь момента, когда можно будет поглотить свет Грейс. Тревис начал понимать.
— О Грейс…
— Нет, Тревис. Сейчас нет времени. Ты должен выслушать меня — мне кажется, я поняла.
— Что поняла?
— Почему Дакаррет до сих пор не стал богом. В нем практически нет жизни, но мне удалось заглянуть в его разум. Том говорил, что именно по этой причине крондримы получаются такими неудачными. Он сам противится превращению. Он боится.
— Боится? Чего он боится?
— Сгореть.
Тревис мучительно пытался понять.
— Тревис. Я…
Изумрудно-золотой свет исчез из его сознания.
Грейс!
Но она ушла. Боковым зрением он заметил, как Грейс покачнулась и стала медленно оседать на пол. Прошло не более нескольких секунд, но время нельзя тянуть бесконечно. Дакаррет ждет ответа. Что ему сказать?
Берегись — он пожрет тебя, — снова прозвучал в его сознании скрипучий голос. И Тревис наконец понял. Грейс была права — превращение необходимо завершить. Слова Майндрота не предупреждение; он оставил Тревису инструкцию. Наконец он обрел ключ.
Тревис знал, что следует сделать. Он посмотрел в невыносимо золотые глаза Дакаррета и, протянув руку, прикоснулся ладонью к сжатому кулаку некроманта. Сквозь мертвую плоть Дакаррета он почувствовал жар Крондизара.
— Что ты делаешь, повелитель рун?
Тревис сжал кулак Дакаррета, и острая боль пронзила его пальцы.
— Я даю тебе то, что ты ищешь, Дакаррет, — сказал Тревис сквозь сжатые зубы. — Ключ к превращению.
Глаза Дакаррета вспыхнули.
— Прочь от меня!
Некромант попытался отнять руку, но Тревис уже прошептал одно короткое слово:
— Кронд.
И Камень услышал зов. Ослепительное пламя взметнулось ввысь, окружив стеной огня Тревиса и Дакаррета. Тревис услышал крики — его друзья! — но в следующее мгновение все звуки перекрыл рев пламени.
— Что ты сделал? — взвизгнул некромант.
Он попытался избавиться от Камня, переложить его в ладонь Тревиса.
— Остановись, Дакаррет! — прокричал в ответ Тревис. — Не отпускай его — если хочешь стать богом. Это ключ. Ты должен позволить ему сжечь себя.
Гнев вновь вспыхнул в расплавленных глазах Дакаррета. Он крепче сжал Крондизар.
— Я не боюсь, повелитель рун. Это ты отпустишь его из страха!
Оба продолжали держать Крондизар, и огонь терзал их тела. Золотое одеяние Дакаррета исчезло в следующей вспышке пламени. Тревис чувствовал, как пылает его одежда. Потом сгорела львиная грива Дакаррета, и Тревис понял: волосы у него на теле, которое стало таким же гладким, как у некроманта, превратились в пепел.
Боль становилась невыносимой, но теперь она окружала Тревиса, а не шла изнутри. Он видел, как мучительно извивается Дакаррет.
— Не противься огню, Дакаррет! — крикнул Тревис. — Именно поэтому тебе так больно. Ты должен отдать себя пламени — пусть все сгорит!
Дакаррет закинул голову, и его крик перекрыл рев огня:
— Я стану богом!
Камень разгорался все ярче, его свет был подобен горящей крови. Тревис видел, как чернеет и обугливается его рука, но он не отпускал Камень. А рядом Дакаррет светился все ярче и ярче.
Некромант посмотрел на Тревиса и улыбнулся.
— Да…
Тревис почувствовал, как плоть отделяется от костей. Что же происходит? Неужели некромант станет богом и уничтожит всех? Смеющийся Дакаррет сжал Камень еще сильнее…
… и его пальцы сморщились от жара. Затем сильная рука превратилась в черную палку, гладкая кожа на груди почернела и потрескалась.
Лицо некроманта исказилось.
— Нет!
Огонь пожрал ноги Дакаррета, а в следующее мгновение его прекрасное лицо начало плавиться. Тревис чувствовал, как с его телом происходит то же самое — оно сгорало, — но он не отпускал Камень.
— Давай, Дакаррет, — промолвил Тревис, когда огонь коснулся его губ. — Стань богом!
Они посмотрели друг другу в глаза, продолжая сжимать Камень. Огонь превратил ярость в глазах некроманта в ужас. Из его рта, вместе с языком пламени, вырвался крик:
— Какая боль!
И Дакаррет отпустил Камень.
Почерневшая оболочка некроманта упала на пол и оказалась за стеной пламени. А внутри продолжало бушевать пламя, и отпускать Камень было уже поздно. Рука Тревиса обуглилась, он чувствовал, что ревущий огонь пожирает его плоть и даже кости.
Том сказал, что Крондизар обладает способностью превращать того, кто владеет ключом. В таком случае кем станет он, Тревис? Может быть, всего лишь горсткой пепла? Но потом, в самый последний момент, он понял. Слова Дейдры, которые она произнесла целую вечность назад в «Шахтном стволе», вновь прозвучали в его сознании.
А в конце каждый из нас должен выбрать, кем ему быть.
Тревис представил Дакаррета, мечтавшего стать богом, и подумал о драконе, который был монстром. И последним перед его мысленным взором возник высокий человек со светлыми волосами и улыбкой, подобной первому рассветному лучу солнца.
Тревис сделал выбор. Он не был богом или монстром, он был обычным человеком. Последние частицы его существа догорели, и остался только…
… свет.
Тревис заморгал. Свет приблизился — мягкий, голубой и прохладный. Потом послышался голос:
— А он?..
— Да, — последовал ответ, и нежные пальцы коснулись его щеки. — Он будет жить.
— Он весь дрожит, — раздался третий голос, низкий и мелодичный.
И тогда Тревис понял, что ему ужасно холодно. Кто-то накрыл его плащом. В тех местах, где грубая материя касалась мягкой, обнаженной кожи, он испытывал неприятные ощущения, но попытался поплотнее закутаться в плащ.
— Тревис?
Чьи-то руки помогли ему сесть.
— Тревис, ты меня слышишь?
Перед глазами наконец прояснилось, и он улыбнулся.
— Грейс.
Она улыбнулась в ответ и обняла его.
— Я думала, что мы тебя потеряли.
— Может быть, так и было, — пробормотал он, а потом ответил на ее объятие своими новыми, сильными руками.
Фолкен и Дарж помогли ему подняться на ноги. Бард улыбнулся.
— Тебе давно следовало побриться, но ты понял наши намеки слишком буквально.
Тревис провел ладонью по совершенно лысой голове и гладкой челюсти. Всё — волосы, борода, брови — исчезло. Только очки вместе с руной надежды и кошельком с половинкой серебряной монеты каким-то образом уцелели в пламени. Кожа Тревиса стала новой и нежной, как у новорожденного ребенка. Впрочем, в некотором смысле он действительно заново родился. Он сделал неуверенный шаг — Тревис не сомневался, что еще никогда не пользовался этими ногами.
Он опустил глаза и увидел обугленную оболочку — то, что еще совсем недавно было Дакарретом.
— Ты не ошиблась, Грейс. Дакаррет боялся стать богом — он страшился превращения. И в последний момент ушел от огня.
— А ты не испугался, Тревис.
Нет, Грейс. Мне было ужасно страшно. Просто я не отпускал Камень.
Однако в ответ он лишь улыбнулся.
Фолкен помог Мелии подойти к останкам некроманта. По ее щекам катились слезы, но она ничего не сказала.
— А что будет с крондримами? — спросила Лирит, подходя к стене башни.
Дарж некоторое время всматривался в темноту.
— Огонь догорел. Полагаю, им пришел конец — ведь хозяин мертв.
Фолкен кивнул:
— Да. Огненную чуму принес в мир Дакаррет. Теперь, когда он исчез, не будет больше и крондримов.
Тревис вздохнул и посмотрел на восток. Золотой свет окрасил горизонт. Приближался настоящий рассвет.
Шлепая по камням босыми ногами, к Тревису подбежала Тира. Ветер взметнул ее огненные волосы, и Тревис улыбнулся, глядя в безмятежные глаза — один красивый, а другой поникший, скрытый под нависающим веком.
Тира протянула к нему маленькие руки.
— Крондизар, — сказала она.
Удивленный Тревис посмотрел на Грейс, однако она была поражена не меньше, чем он сам. Мелия и Фолкен также не сводили глаз с девочки. Опустившись на колени, он посмотрел в спокойное лицо Тиры, поднял руку и только теперь понял, что все еще держит в кулаке Крондизар. Один за другим он разжал пальцы. Огненный Камень тускло блестел на его ладони. Грейс бросилась вперед.
— Тира — нет!
Девочка рассмеялась, протянула руку и взяла Камень.
Крондизар ее не обжег, а засиял рубиновым светом. Один раз Тревис заметил, как мерцающий красный ореол окружил Тиру. Сейчас это видели все.
Дарж схватил Грейс за руку, удерживая ее.
— Нет, миледи. Вы не должны к ней прикасаться.
Грейс кивнула, и когда Дарж отпустил ее, осталась на месте, изумленно глядя на Тиру.
Девочка улыбнулась Тревису, а потом повернулась к Грейс.
— Крондизар, — повторила она.
Свет переместился в центр ее груди, пульсируя вместе с Камнем. Через несколько мгновений все тело Тиры сияло.
— Что с ней происходит? — воскликнула Лирит.
— Я не уверен, — ответил Фолкен.
— А я уверена, — вмешалась Мелия и опустилась на колени рядом с малышкой. Теперь, когда сила Камня больше не была направлена против нее, она обрела прежнюю уверенность. — Добро пожаловать, сестра.
Тира приложила маленькую руку к щеке Мелии. Потом ноги девочки оторвались от земли, и она поднялась в воздух.
— Нет! — воскликнула Грейс, рванувшись к Тире. Однако она опоздала. Тело девочки засияло так ярко, что превратилось в пятно света, которое начало стремительно удаляться, потом превратилось в крошечную искру — все быстрее и быстрее оно уносилось ввысь, пока не заняло свое место на предутреннем небосклоне. Новая звезда мягким рубиновым светом зажглась на востоке.
— Узрите, родилась богиня, — негромко проговорила Мелия.
Дакаррет отдернул руку и сжал камень. Алый свет сочился сквозь его пальцы, словно кровь.
— Даже не думай о том, чтобы взять Огненный Камень, повелитель рун. Никому из вас не под силу отнять его у меня — ни Фолкену, ни Мелии, я уже не говорю о тебе. Он отдал мне большую часть своей силы. Мне осталось лишь получить ключ Майндрота, чтобы стать обладателем последней тайны. Отдай ее мне!
Тревис безуспешно попытался смочить губы языком, казалось, будто ему в рот насыпали раскаленный песок. Каждое слово причиняло мучительную боль.
— Я не знаю… где ключ.
— Ты лжешь! — Нечеловеческая ярость исказила прекрасные черты Дакаррета. — Майндрот отдал ключ тебе. Разве могло быть иначе? В конце концов, вы оба повелители рун. Если ты мне солгал, то сейчас увидишь, как я уничтожу одного из твоих драгоценных друзей. С кого начать… с хитрой колдуньи? Или с доблестного рыцаря?
Некромант посмотрел на Даржа. Рыцарю удалось подняться на цыпочки, руки ему не повиновались. Тревис поднял руку.
— Нет, не надо! Пожалуйста!
— Так ты отдашь мне ключ?
Лицо Даржа потемнело, он отчаянно заморгал. Тревис кивнул:
— Да, я отдам ключ.
Некромант улыбнулся:
— Хорошо, повелитель рун. Очень хорошо. Я знал, что в тебе сохранился разум.
Он шевельнул пальцем, и Лирит с Даржем повалились на пол. Фолкен хотел наклониться над ними, но взгляд Дакаррета заставил барда замереть на месте рядом со стоящей на коленях Мелией. Однако Тревис видел, что рыцарь и колдунья шевелятся — они были живы.
Но сколько они проживут после того, как Дакаррет поймет, что у Тревиса нет ключа? Ему удалось выиграть несколько секунд, не более того.
— А теперь отдай мне ключ, повелитель рун.
Тревис нахмурился, мучительно подбирая слова.
— Тревис!
Он вздрогнул — голос в его сознании не принадлежал Джеку Грейстоуну.
— Тревис, ты меня слышишь?
— Грейс? Это ты?
— Да.
— Я думал, ты не можешь воспользоваться Даром.
— Я не могу. Во всяком случае, долго. Здесь… здесь…
Но ей ничего не нужно было говорить. Рядом с изумрудно-золотым сиянием самой Грейс он увидел чудовищную неповоротливую тень. Она смеялась огромным ртом, обнажив зубы из битого стекла и с нетерпением дожидаясь момента, когда можно будет поглотить свет Грейс. Тревис начал понимать.
— О Грейс…
— Нет, Тревис. Сейчас нет времени. Ты должен выслушать меня — мне кажется, я поняла.
— Что поняла?
— Почему Дакаррет до сих пор не стал богом. В нем практически нет жизни, но мне удалось заглянуть в его разум. Том говорил, что именно по этой причине крондримы получаются такими неудачными. Он сам противится превращению. Он боится.
— Боится? Чего он боится?
— Сгореть.
Тревис мучительно пытался понять.
— Тревис. Я…
Изумрудно-золотой свет исчез из его сознания.
Грейс!
Но она ушла. Боковым зрением он заметил, как Грейс покачнулась и стала медленно оседать на пол. Прошло не более нескольких секунд, но время нельзя тянуть бесконечно. Дакаррет ждет ответа. Что ему сказать?
Берегись — он пожрет тебя, — снова прозвучал в его сознании скрипучий голос. И Тревис наконец понял. Грейс была права — превращение необходимо завершить. Слова Майндрота не предупреждение; он оставил Тревису инструкцию. Наконец он обрел ключ.
Тревис знал, что следует сделать. Он посмотрел в невыносимо золотые глаза Дакаррета и, протянув руку, прикоснулся ладонью к сжатому кулаку некроманта. Сквозь мертвую плоть Дакаррета он почувствовал жар Крондизара.
— Что ты делаешь, повелитель рун?
Тревис сжал кулак Дакаррета, и острая боль пронзила его пальцы.
— Я даю тебе то, что ты ищешь, Дакаррет, — сказал Тревис сквозь сжатые зубы. — Ключ к превращению.
Глаза Дакаррета вспыхнули.
— Прочь от меня!
Некромант попытался отнять руку, но Тревис уже прошептал одно короткое слово:
— Кронд.
И Камень услышал зов. Ослепительное пламя взметнулось ввысь, окружив стеной огня Тревиса и Дакаррета. Тревис услышал крики — его друзья! — но в следующее мгновение все звуки перекрыл рев пламени.
— Что ты сделал? — взвизгнул некромант.
Он попытался избавиться от Камня, переложить его в ладонь Тревиса.
— Остановись, Дакаррет! — прокричал в ответ Тревис. — Не отпускай его — если хочешь стать богом. Это ключ. Ты должен позволить ему сжечь себя.
Гнев вновь вспыхнул в расплавленных глазах Дакаррета. Он крепче сжал Крондизар.
— Я не боюсь, повелитель рун. Это ты отпустишь его из страха!
Оба продолжали держать Крондизар, и огонь терзал их тела. Золотое одеяние Дакаррета исчезло в следующей вспышке пламени. Тревис чувствовал, как пылает его одежда. Потом сгорела львиная грива Дакаррета, и Тревис понял: волосы у него на теле, которое стало таким же гладким, как у некроманта, превратились в пепел.
Боль становилась невыносимой, но теперь она окружала Тревиса, а не шла изнутри. Он видел, как мучительно извивается Дакаррет.
— Не противься огню, Дакаррет! — крикнул Тревис. — Именно поэтому тебе так больно. Ты должен отдать себя пламени — пусть все сгорит!
Дакаррет закинул голову, и его крик перекрыл рев огня:
— Я стану богом!
Камень разгорался все ярче, его свет был подобен горящей крови. Тревис видел, как чернеет и обугливается его рука, но он не отпускал Камень. А рядом Дакаррет светился все ярче и ярче.
Некромант посмотрел на Тревиса и улыбнулся.
— Да…
Тревис почувствовал, как плоть отделяется от костей. Что же происходит? Неужели некромант станет богом и уничтожит всех? Смеющийся Дакаррет сжал Камень еще сильнее…
… и его пальцы сморщились от жара. Затем сильная рука превратилась в черную палку, гладкая кожа на груди почернела и потрескалась.
Лицо некроманта исказилось.
— Нет!
Огонь пожрал ноги Дакаррета, а в следующее мгновение его прекрасное лицо начало плавиться. Тревис чувствовал, как с его телом происходит то же самое — оно сгорало, — но он не отпускал Камень.
— Давай, Дакаррет, — промолвил Тревис, когда огонь коснулся его губ. — Стань богом!
Они посмотрели друг другу в глаза, продолжая сжимать Камень. Огонь превратил ярость в глазах некроманта в ужас. Из его рта, вместе с языком пламени, вырвался крик:
— Какая боль!
И Дакаррет отпустил Камень.
Почерневшая оболочка некроманта упала на пол и оказалась за стеной пламени. А внутри продолжало бушевать пламя, и отпускать Камень было уже поздно. Рука Тревиса обуглилась, он чувствовал, что ревущий огонь пожирает его плоть и даже кости.
Том сказал, что Крондизар обладает способностью превращать того, кто владеет ключом. В таком случае кем станет он, Тревис? Может быть, всего лишь горсткой пепла? Но потом, в самый последний момент, он понял. Слова Дейдры, которые она произнесла целую вечность назад в «Шахтном стволе», вновь прозвучали в его сознании.
А в конце каждый из нас должен выбрать, кем ему быть.
Тревис представил Дакаррета, мечтавшего стать богом, и подумал о драконе, который был монстром. И последним перед его мысленным взором возник высокий человек со светлыми волосами и улыбкой, подобной первому рассветному лучу солнца.
Тревис сделал выбор. Он не был богом или монстром, он был обычным человеком. Последние частицы его существа догорели, и остался только…
… свет.
Тревис заморгал. Свет приблизился — мягкий, голубой и прохладный. Потом послышался голос:
— А он?..
— Да, — последовал ответ, и нежные пальцы коснулись его щеки. — Он будет жить.
— Он весь дрожит, — раздался третий голос, низкий и мелодичный.
И тогда Тревис понял, что ему ужасно холодно. Кто-то накрыл его плащом. В тех местах, где грубая материя касалась мягкой, обнаженной кожи, он испытывал неприятные ощущения, но попытался поплотнее закутаться в плащ.
— Тревис?
Чьи-то руки помогли ему сесть.
— Тревис, ты меня слышишь?
Перед глазами наконец прояснилось, и он улыбнулся.
— Грейс.
Она улыбнулась в ответ и обняла его.
— Я думала, что мы тебя потеряли.
— Может быть, так и было, — пробормотал он, а потом ответил на ее объятие своими новыми, сильными руками.
Фолкен и Дарж помогли ему подняться на ноги. Бард улыбнулся.
— Тебе давно следовало побриться, но ты понял наши намеки слишком буквально.
Тревис провел ладонью по совершенно лысой голове и гладкой челюсти. Всё — волосы, борода, брови — исчезло. Только очки вместе с руной надежды и кошельком с половинкой серебряной монеты каким-то образом уцелели в пламени. Кожа Тревиса стала новой и нежной, как у новорожденного ребенка. Впрочем, в некотором смысле он действительно заново родился. Он сделал неуверенный шаг — Тревис не сомневался, что еще никогда не пользовался этими ногами.
Он опустил глаза и увидел обугленную оболочку — то, что еще совсем недавно было Дакарретом.
— Ты не ошиблась, Грейс. Дакаррет боялся стать богом — он страшился превращения. И в последний момент ушел от огня.
— А ты не испугался, Тревис.
Нет, Грейс. Мне было ужасно страшно. Просто я не отпускал Камень.
Однако в ответ он лишь улыбнулся.
Фолкен помог Мелии подойти к останкам некроманта. По ее щекам катились слезы, но она ничего не сказала.
— А что будет с крондримами? — спросила Лирит, подходя к стене башни.
Дарж некоторое время всматривался в темноту.
— Огонь догорел. Полагаю, им пришел конец — ведь хозяин мертв.
Фолкен кивнул:
— Да. Огненную чуму принес в мир Дакаррет. Теперь, когда он исчез, не будет больше и крондримов.
Тревис вздохнул и посмотрел на восток. Золотой свет окрасил горизонт. Приближался настоящий рассвет.
Шлепая по камням босыми ногами, к Тревису подбежала Тира. Ветер взметнул ее огненные волосы, и Тревис улыбнулся, глядя в безмятежные глаза — один красивый, а другой поникший, скрытый под нависающим веком.
Тира протянула к нему маленькие руки.
— Крондизар, — сказала она.
Удивленный Тревис посмотрел на Грейс, однако она была поражена не меньше, чем он сам. Мелия и Фолкен также не сводили глаз с девочки. Опустившись на колени, он посмотрел в спокойное лицо Тиры, поднял руку и только теперь понял, что все еще держит в кулаке Крондизар. Один за другим он разжал пальцы. Огненный Камень тускло блестел на его ладони. Грейс бросилась вперед.
— Тира — нет!
Девочка рассмеялась, протянула руку и взяла Камень.
Крондизар ее не обжег, а засиял рубиновым светом. Один раз Тревис заметил, как мерцающий красный ореол окружил Тиру. Сейчас это видели все.
Дарж схватил Грейс за руку, удерживая ее.
— Нет, миледи. Вы не должны к ней прикасаться.
Грейс кивнула, и когда Дарж отпустил ее, осталась на месте, изумленно глядя на Тиру.
Девочка улыбнулась Тревису, а потом повернулась к Грейс.
— Крондизар, — повторила она.
Свет переместился в центр ее груди, пульсируя вместе с Камнем. Через несколько мгновений все тело Тиры сияло.
— Что с ней происходит? — воскликнула Лирит.
— Я не уверен, — ответил Фолкен.
— А я уверена, — вмешалась Мелия и опустилась на колени рядом с малышкой. Теперь, когда сила Камня больше не была направлена против нее, она обрела прежнюю уверенность. — Добро пожаловать, сестра.
Тира приложила маленькую руку к щеке Мелии. Потом ноги девочки оторвались от земли, и она поднялась в воздух.
— Нет! — воскликнула Грейс, рванувшись к Тире. Однако она опоздала. Тело девочки засияло так ярко, что превратилось в пятно света, которое начало стремительно удаляться, потом превратилось в крошечную искру — все быстрее и быстрее оно уносилось ввысь, пока не заняло свое место на предутреннем небосклоне. Новая звезда мягким рубиновым светом зажглась на востоке.
— Узрите, родилась богиня, — негромко проговорила Мелия.
ГЛАВА 80
Грейс молча смотрела, как солнце величественно поднимается над горизонтом. На Зее начинался новый день. Свежий утренний ветерок дул с озера, унося прочь темный ночной дым.
— Кем она была? — спросила Лирит, глядя на рубиновую звезду, зависшую над восточной линией горизонта.
Фолкен стоял рядом с колдуньей.
— Не уверен, что мы когда-нибудь узнаем. Мне кажется, что она была обычной девочкой, которая родилась в одной из деревень восточного Перридона. А потом случайно забрела в храм и нашла Майндрота.
— Нет, — уверенно возразила Мелия. — Ее нашел Майндрот и привел в храм. Это мне удалось увидеть. Он намеревался вырастить ее, чтобы она превратилась в богиню и могла защитить Крондизар. Однако появился Дакаррет и помешал ему.
Фолкен положил руку ей на плечо.
— Теперь превращение завершилось, Мелия.
Леди вздохнула, но теперь в ее взгляде не было печали — осталась лишь тайна. Она обратила свои янтарные глаза к небесам.
— Надеюсь, мы скоро встретимся, маленькая сестра.
— А огненная чума не может вернуться после того, как Крондизар вновь стал звездой? — откашлявшись, спросил Дарж.
Мелия покачала головой:
— Нет, дорогой. Чумы больше не будет. Во всяком случае, в нашем мире. И в другом.
Она посмотрела на Тревиса, и он задумчиво кивнул. Ветер высушил слезы на лице Грейс, но горечь в сердце осталась.
— Я буду скучать по ней, — прошептала она.
Золотой свет нового дня окрасил в яркие цвета небо — рубиновая звезда потускнела и исчезла. Но она вновь появится, как только наступит ночь. Грейс будет смотреть на нее и вспоминать Тиру.
Лирит обняла ее за плечи, и к ним подошел Дарж.
— Мы всегда будем рядом, миледи, — обещал рыцарь. Грейс не удержалась от улыбки:
— Надеюсь, сэр рыцарь.
Грейс потянулась, чтобы пожать руку Даржа. Однако Лирит остановила ее. Дарж пристально посмотрел на колдунью. Что случилось? Неужели между ними что-то произошло во время путешествия в Пустошь?
Высокий, чистый голос заставил Грейс выбросить эти мысли из головы.
— Я вижу, что Дакаррета больше нет.
Они обернулись и увидели хрупкую фигурку в черном, которая приближалась к ним. Фолкен низко поклонился, а Мелия сделала реверанс, после чего остальные опомнились и последовали их примеру.
— Поднимитесь, — сказала королева Инара. — Спасителям доминиона не нужно склоняться передо мной.
Грейс выпрямилась и посмотрела на королеву Перридона. Инара сняла черную вуаль, и ее светлые волосы свободно спадали на плечи, обрамляя детское личико.
Заметив ее взгляд, Инара кивнула:
— Да, я сняла вуаль. Траур закончился. Пришло время именем моего сына исцелить Перридон.
Несмотря на обманчивую детскость королевы Инары, в ее глазах Грейс увидела удивительную для такой молодой женщины мудрость. Королеве придется преодолеть немало трудностей и распутать интриг, прежде чем ее сын сможет занять трон Перридона. Тем не менее Грейс знала, что Инара добьется своего.
Королева посмотрела на останки Дакаррета.
— Я вижу, здесь многое произошло. — Она перевела взгляд на Мелию и Фолкена. — Возможно, даже больше, чем доступно моему пониманию. Но об этом позже. Сейчас вы должны последовать за мной.
— О чем вы, ваше величество?
Но Грейс догадалась, что сейчас скажет Инара, и по лицу Тревиса поняла, что он тоже уже знает.
— Мы нашли вашего спутника, сэра Бельтана, — сказала королева. — Ему… плохо. Леди Эйрин осталась возле него. Если вы хотите с ним поговорить, вам следует поторопиться.
Грейс хорошо знала, что значат слова королевы. Бельтан умирал. Она посмотрела в глаза Инары.
— Ведите нас, ваше величество.
Через несколько минут они спустились в наполненные паром бани Спардиса, и Грейс вдохнула влажный успокаивающий воздух. Но уже в следующее мгновение она задохнулась от ужаса.
Бельтан лежал на мраморной скамье, повернув голову в сторону и закрыв глаза. Если не считать узкой набедренной повязки, он был совершенно обнажен. Одна рука свисала на пол, а другая покоилась на груди. Казалось, он спит. Но тут Грейс заметила алую струйку, которая стекала по его боку, струилась по скамейке и капала на мозаичный пол.
Мелия ахнула, и Фолкен поддержал ее под руку.
Эйрин стояла на коленях возле рыцаря. Когда они приблизились, Эйрин подняла влажное от слез лицо.
— Я пыталась, Грейс. Изо всех сил. Но у меня не получается связать его нить с Духом Природы. Не получается, как…
Баронесса прижала руку к губам, но Грейс знала, что хотела сказать молодая женщина.
Не получается, как у тебя, Грейс.
Эйрин разрыдалась и склонилась над скамьей. Лирит взглянула на Даржа, но рыцарь смотрел прямо перед собой. Колдунья покачала головой, подошла к Эйрин, помогла ей подняться на ноги и отвела в сторону.
Грейс знала, что Тревис смотрит на нее, но не могла заставить себя встретить его взгляд. Он не знал — он не мог знать, о чем собирается попросить. Или он все понимает? В те краткие мгновения, когда она смогла обратиться к нему при помощи Духа Природы, чтобы рассказать о Дакаррете, он оказался совсем рядом… как и тень.
— Пожалуйста, Грейс, — просто сказал он. — Исцели его.
Но я не могу! — Ей хотелось закричать. — Разве ты не понимаешь? Я убила Гарфа и убью Бельтана. Будь ты проклят, я не могу этого сделать!
Однако она собралась с духом, посмотрела ему в глаза и кивнула:
— Я попытаюсь.
Грейс чувствовала на себе взгляды своих друзей, когда шла к скамье, но заставила себя забыть о них. Она осталась наедине с Бельтаном.
Грейс быстро оценила его состояние. Бельтан дышал, легкие у него не пострадали. Однако пульс был слабым и частым. Тахикардия. Старая рана на боку открылась: разрез в восемь дюймов длиной в районе брюшины. Она могла зашить рану, но Бельтан находился в состоянии шока, сказывалась большая потеря крови. Жизненно важные органы начали отказывать. Требовался аппарат для искусственного дыхания, только с его помощью она могла бы стабилизировать его состояние и подготовить к операции…
И что потом? Она далеко от Денверского госпиталя, а ближайшая больница с отделением интенсивной терапии находится в другом мире. Здесь нет специальных тележек для перевозки тяжелых больных и никакой техники.
Вот только это не вся правда.
Свяжи его с собственной нитью, Грейс. Больше ничего делать не потребуется — и тогда у тебя появится время изыскать способ перенести Бельтана туда, где можно сделать операцию.
Но она прекрасно понимала, что не может этого сделать. Чтобы соединиться с Духом Природы, ей придется пройти через тень. И, тем самым, сдаться ей.
— Я не могу, — прошептала она. Тревис посмотрел ей в глаза.
— Я знаю, Грейс. — Голос Тревиса звучал совсем тихо, чтобы его слышала только она. — Я видел тень, когда ты говорила со мной. Тень приюта. Я глубоко сожалею о том, что там произошло. Но как ты не понимаешь, Грейс? Если ты отступишь, получится, что они победили.
Сердце Грейс мучительно сжалось.
— Они действительно победили, Тревис.
Он взял ее руки в свои.
— Нет, Грейс, я не верю. Ведь я знаю, какой жизненной силой ты обладаешь — я видел это собственными глазами. Ты можешь их победить.
Грейс ужасно хотелось заплакать, закрыть лицо руками или обнять Тревиса. Однако она продолжала стоять на коленях и смотреть на него.
— Как-то раз Мелия сказала мне, что нельзя вечно прятать свою силу, — твердо сказал Тревис. — Она права. Тебе не удастся сделать вид, будто ты не обладаешь могуществом. Оно подобно Камню. Нужно позволить себя сжечь — и тогда ты сможешь идти дальше.
— Кем она была? — спросила Лирит, глядя на рубиновую звезду, зависшую над восточной линией горизонта.
Фолкен стоял рядом с колдуньей.
— Не уверен, что мы когда-нибудь узнаем. Мне кажется, что она была обычной девочкой, которая родилась в одной из деревень восточного Перридона. А потом случайно забрела в храм и нашла Майндрота.
— Нет, — уверенно возразила Мелия. — Ее нашел Майндрот и привел в храм. Это мне удалось увидеть. Он намеревался вырастить ее, чтобы она превратилась в богиню и могла защитить Крондизар. Однако появился Дакаррет и помешал ему.
Фолкен положил руку ей на плечо.
— Теперь превращение завершилось, Мелия.
Леди вздохнула, но теперь в ее взгляде не было печали — осталась лишь тайна. Она обратила свои янтарные глаза к небесам.
— Надеюсь, мы скоро встретимся, маленькая сестра.
— А огненная чума не может вернуться после того, как Крондизар вновь стал звездой? — откашлявшись, спросил Дарж.
Мелия покачала головой:
— Нет, дорогой. Чумы больше не будет. Во всяком случае, в нашем мире. И в другом.
Она посмотрела на Тревиса, и он задумчиво кивнул. Ветер высушил слезы на лице Грейс, но горечь в сердце осталась.
— Я буду скучать по ней, — прошептала она.
Золотой свет нового дня окрасил в яркие цвета небо — рубиновая звезда потускнела и исчезла. Но она вновь появится, как только наступит ночь. Грейс будет смотреть на нее и вспоминать Тиру.
Лирит обняла ее за плечи, и к ним подошел Дарж.
— Мы всегда будем рядом, миледи, — обещал рыцарь. Грейс не удержалась от улыбки:
— Надеюсь, сэр рыцарь.
Грейс потянулась, чтобы пожать руку Даржа. Однако Лирит остановила ее. Дарж пристально посмотрел на колдунью. Что случилось? Неужели между ними что-то произошло во время путешествия в Пустошь?
Высокий, чистый голос заставил Грейс выбросить эти мысли из головы.
— Я вижу, что Дакаррета больше нет.
Они обернулись и увидели хрупкую фигурку в черном, которая приближалась к ним. Фолкен низко поклонился, а Мелия сделала реверанс, после чего остальные опомнились и последовали их примеру.
— Поднимитесь, — сказала королева Инара. — Спасителям доминиона не нужно склоняться передо мной.
Грейс выпрямилась и посмотрела на королеву Перридона. Инара сняла черную вуаль, и ее светлые волосы свободно спадали на плечи, обрамляя детское личико.
Заметив ее взгляд, Инара кивнула:
— Да, я сняла вуаль. Траур закончился. Пришло время именем моего сына исцелить Перридон.
Несмотря на обманчивую детскость королевы Инары, в ее глазах Грейс увидела удивительную для такой молодой женщины мудрость. Королеве придется преодолеть немало трудностей и распутать интриг, прежде чем ее сын сможет занять трон Перридона. Тем не менее Грейс знала, что Инара добьется своего.
Королева посмотрела на останки Дакаррета.
— Я вижу, здесь многое произошло. — Она перевела взгляд на Мелию и Фолкена. — Возможно, даже больше, чем доступно моему пониманию. Но об этом позже. Сейчас вы должны последовать за мной.
— О чем вы, ваше величество?
Но Грейс догадалась, что сейчас скажет Инара, и по лицу Тревиса поняла, что он тоже уже знает.
— Мы нашли вашего спутника, сэра Бельтана, — сказала королева. — Ему… плохо. Леди Эйрин осталась возле него. Если вы хотите с ним поговорить, вам следует поторопиться.
Грейс хорошо знала, что значат слова королевы. Бельтан умирал. Она посмотрела в глаза Инары.
— Ведите нас, ваше величество.
Через несколько минут они спустились в наполненные паром бани Спардиса, и Грейс вдохнула влажный успокаивающий воздух. Но уже в следующее мгновение она задохнулась от ужаса.
Бельтан лежал на мраморной скамье, повернув голову в сторону и закрыв глаза. Если не считать узкой набедренной повязки, он был совершенно обнажен. Одна рука свисала на пол, а другая покоилась на груди. Казалось, он спит. Но тут Грейс заметила алую струйку, которая стекала по его боку, струилась по скамейке и капала на мозаичный пол.
Мелия ахнула, и Фолкен поддержал ее под руку.
Эйрин стояла на коленях возле рыцаря. Когда они приблизились, Эйрин подняла влажное от слез лицо.
— Я пыталась, Грейс. Изо всех сил. Но у меня не получается связать его нить с Духом Природы. Не получается, как…
Баронесса прижала руку к губам, но Грейс знала, что хотела сказать молодая женщина.
Не получается, как у тебя, Грейс.
Эйрин разрыдалась и склонилась над скамьей. Лирит взглянула на Даржа, но рыцарь смотрел прямо перед собой. Колдунья покачала головой, подошла к Эйрин, помогла ей подняться на ноги и отвела в сторону.
Грейс знала, что Тревис смотрит на нее, но не могла заставить себя встретить его взгляд. Он не знал — он не мог знать, о чем собирается попросить. Или он все понимает? В те краткие мгновения, когда она смогла обратиться к нему при помощи Духа Природы, чтобы рассказать о Дакаррете, он оказался совсем рядом… как и тень.
— Пожалуйста, Грейс, — просто сказал он. — Исцели его.
Но я не могу! — Ей хотелось закричать. — Разве ты не понимаешь? Я убила Гарфа и убью Бельтана. Будь ты проклят, я не могу этого сделать!
Однако она собралась с духом, посмотрела ему в глаза и кивнула:
— Я попытаюсь.
Грейс чувствовала на себе взгляды своих друзей, когда шла к скамье, но заставила себя забыть о них. Она осталась наедине с Бельтаном.
Грейс быстро оценила его состояние. Бельтан дышал, легкие у него не пострадали. Однако пульс был слабым и частым. Тахикардия. Старая рана на боку открылась: разрез в восемь дюймов длиной в районе брюшины. Она могла зашить рану, но Бельтан находился в состоянии шока, сказывалась большая потеря крови. Жизненно важные органы начали отказывать. Требовался аппарат для искусственного дыхания, только с его помощью она могла бы стабилизировать его состояние и подготовить к операции…
И что потом? Она далеко от Денверского госпиталя, а ближайшая больница с отделением интенсивной терапии находится в другом мире. Здесь нет специальных тележек для перевозки тяжелых больных и никакой техники.
Вот только это не вся правда.
Свяжи его с собственной нитью, Грейс. Больше ничего делать не потребуется — и тогда у тебя появится время изыскать способ перенести Бельтана туда, где можно сделать операцию.
Но она прекрасно понимала, что не может этого сделать. Чтобы соединиться с Духом Природы, ей придется пройти через тень. И, тем самым, сдаться ей.
— Я не могу, — прошептала она. Тревис посмотрел ей в глаза.
— Я знаю, Грейс. — Голос Тревиса звучал совсем тихо, чтобы его слышала только она. — Я видел тень, когда ты говорила со мной. Тень приюта. Я глубоко сожалею о том, что там произошло. Но как ты не понимаешь, Грейс? Если ты отступишь, получится, что они победили.
Сердце Грейс мучительно сжалось.
— Они действительно победили, Тревис.
Он взял ее руки в свои.
— Нет, Грейс, я не верю. Ведь я знаю, какой жизненной силой ты обладаешь — я видел это собственными глазами. Ты можешь их победить.
Грейс ужасно хотелось заплакать, закрыть лицо руками или обнять Тревиса. Однако она продолжала стоять на коленях и смотреть на него.
— Как-то раз Мелия сказала мне, что нельзя вечно прятать свою силу, — твердо сказал Тревис. — Она права. Тебе не удастся сделать вид, будто ты не обладаешь могуществом. Оно подобно Камню. Нужно позволить себя сжечь — и тогда ты сможешь идти дальше.