Немного растерянный Дор отправился с Мэрфи.
– Не понимаю я всех этих дел, волшебник. Вы действуете так, будто с королем Ругна вы друзья!
– Мы равны. Это не то же самое, что друзья, но похоже. У нас нет других волшебников, за исключением Повелителя Зомби, но его подобные дела не интересуют. Есть еще, конечно, и нео-колдунья Вадна, которая с радостью помогала бы мне, если бы я согласился жениться на ней, но я отказался, и потому она стала на сторону короля. Но она не является доминирующей фигурой. Поэтому, если мы желаем вращаться в обществе своего уровня, мы должны искать общества друг друга. А сейчас еще и с тобой. Я очень хочу узнать о тебе все, Дор.
Какая неловкость.
– Я из далекой страны.
– Очевидно. Но я никогда не слышал о волшебнике, проживающем в Мандении.
– Ну, ладно, я действительно не из Мандении.
Но мог ли он позволить себе рассказать всю правду?
– Не говори, позволь мне угадать. Не из Мандении – значит, откуда-то из Ксанта. Север Провала?
– Ты помнишь о Провале?
– А разве я не должен?
– Ух, я догадываюсь, все правильно. Я… мой народ иногда сталкивался с трудностями, вспоминая о Провале.
– Странно. Провал самый памятный. Так ты с юга Провала?
– Не совсем. Видишь ли, я…
– Давай обратимся к твоему таланту. Сможешь ли ты заставить разговаривать этот самоцвет?
И Мэрфи протянул Дору сверкающий изумруд.
– Какова твоя природа? – спросил Дор у камня. – Какова твоя цена? Какова твоя тайна?
– Я стекло, – ответил камень. – Я подделка. Я почти ничего не стою. Волшебник имеет дюжину таких камней, чтобы одаривать дураков за поддержку.
Мэрфи выразительно поднял брови.
– Но ты не подделка, Дор! От тебя не может быть никаких секретов! Какой замечательный информационный талант!
– Да.
– Итак, тайна расширяется! Как мог полный волшебник оставаться в тени столь долго? Мы с Ругна однажды запрягли волшебную сопелку и исследовали весь район. Именно так мы выбрали местоположение Замка. Здесь высокая концентрация полезного волшебства, и общее воздействие чрезвычайно сильно. Если источник всего волшебства не совсем поблизости, все равно он не может располагаться вдали от этого места. Поэтому мы обнаружили чары в изобилии, но не нашли ни одного волшебника. Даже в нашем опыте действительно сильное волшебство не возникало в захолустье. Как же мог мужчина с внешностью жителя Мандении, с повадками воина, внезапно появиться с таким могучим талантом? Едва ли такое возможно.
Дор пожал плечами.
– Фактически, я полагаю, это невозможно. Или скорее, такое явление может являться результатом волшебства вне нашего настоящего понимания. Некое особое волшебство…
Вдруг он остановился, выразительно подняв палец.
– Анахронизм! Вот каково объяснение сего явления! Ты действительно из страны Ксант – но из другого времени!
– Э-э… да, – ответил Дор.
Мэрфи был совсем не дурак.
– Конечно, не из прошлого, потому что в исторических хрониках нет упоминания о такого рода таланте. Конечно, многие записи безвозвратно утеряны из-за волн и тому подобных событий. И все-таки таланты имеют тенденцию со временем становиться более утонченными, а твой достаточно утончен. Поэтому это должно быть будущее. И насколько далекое?
Правду совершенно невозможно было утаивать от столь умного человека.
– Восемьсот лет, – подтвердил Дор.
Они пришли к палатке Мэрфи.
– Заходи, выпей сидра – сидр из плодов, выращенных в моем дворе – и расскажи мне обо всем подробнее.
– Но я же не на твоей стороне! – сопротивлялся Дор. – Я хочу, чтобы победил король Ругна!
– Естественно. Как и все здравомыслящие люди. К моему счастью, на свете существует столько же заблуждающихся людей, сколько и здравомыслящих. Но, несомненно, ты должен понять, что невежество служит моим целям, а не его. Только аккуратное распределение фактов по категориям сможет обеспечить стабильность в королевстве.
– Тогда зачем тебе вся эта информация? Ты собираешься что-то мне сделать?
Рука Дора самопроизвольно коснулась меча.
– Волшебники никогда не действуют против волшебников, – напомнил ему Мэрфи. – Во всяком случае, не напрямик. Я полагаю, ты не принесешь вреда. Вернее, я пытаюсь определить влияние и намерения, с какими ты очутился здесь. Прибавление еще одного полного волшебника к нашему уравненному состоянию могло бы изменить результат соревнования. Если твоей силы достаточно, чтобы сместить баланс в сторону Ругна, и я не смогу противостоять ему, тогда мне придется без дальнейших церемоний уступить трон и спасти всех нас от огромных мучений. Поэтому нам с Ругна надлежит своевременно и аккуратно выяснить твою сущность. Почему же он послал тебя со мной, как ты думаешь?
– Вы, двое, самые странные враги, каких я видел. Я не могу следовать всем извилинам вашей игры.
– Мы просто придерживаемся правил. Без правил нет игры.
Мэрфи протянул ему стакан сидра.
– Расскажи мне всю историю, Дор, и мы выясним, как твое присутствие воздействует на наше поколение. Затем тебя пригласят объяснить все королю.
Дор убедился, что выбора у него нет. Ему так хотелось, чтобы рядом находился Прыгун или голем Гранди и посоветовал, как поступить; он все еще не доверял собственному мнению. Да и вообще он лучше чувствовал себя, когда говорил правду. Поэтому он и рассказал врагу волшебнику все, как на духу: поиски возможности помочь зомби восстановиться, как Прыгун попал под действие чар, приключение в недрах гобелена…
– Отыскать Повелителя Зомби совсем нетрудно, – сказал Мэрфи. – Проблема в том, что он не захочет помочь тебе.
– Но ведь только он знает секрет восстановления зомби! Это ведь основная цель моего…
– Возможно, знает, – повторил Мэрфи. – Но не захочет рассказать. Он никому ничего не делает. Вот почему он и живет в одиночестве.
– Но я попрошу его, – упрямо твердил Дор. – Между тем, а как насчет тебя? Сейчас, когда ты знаешь, что король завершил… Я имею в виду, завершит строительство Замка…
– Это действительно нелегкий вопрос. Тут существует несколько соображений. И одно из них таково, что твое сообщение не есть правда.
Дор почувствовал себя уязвленным. Рука тела, получив импульс духа, протянулась через плечо за мечом.
Без всякого волнения Мэрфи поднял руку.
– Ты говоришь настолько неопределенно, а твое тело реагирует столь агрессивно! И это, конечно, подтверждает твой рассказ. Не заставляй меня использовать против тебя волшебство. Ты будешь страдать и попадешь в неприятности еще до того, как воспользуешься оружием. Я же не назвал тебя лжецом. Я просто предположил, что ты можешь давать неверную информацию. В истории, к сожалению, всегда присутствует неверная информация. Этот Замок, знакомый тебе, должен быть построен на столетие позднее и получит имя Ругна, придавая правдоподобие новому государственному устройству. И как бы ты узнал?
– Правдо… что? – переспросил сконфузившись Дор.
– Правдоподобие. Реальность. Сделать его правдивым и подходящим.
Дор был поражен. Замок построен гораздо позднее, назван Ругна. Он никогда не думал об этом.
– Но существуют и другие подходы, – продолжал Мэрфи. – Предположим, твоя историческая версия верна – если в действительности так может быть. Сейчас ты вернулся. Что ты можешь сделать – за исключением изменения твоей истории? В каком случае твое присутствие может в лучшем случае остаться нейтральным, а в худшем перевернет результат настоящего соревнования между Ругна и Мэрфи. Поэтому твоя экскурсия может быть для меня благоприятным предзнаменованием. Я вряд ли вмешаюсь в твои дела. Я думаю, именно мой талант принес тебя сюда, чтобы запутать Ругна.
Дор снова изумился. Он сам агент врага? Неожиданно все оказалось так правдоподобно.
– Но я скорее подозреваю, – продолжил Мэрфи. – Это ты фактически проявил себя несостоятельным сколько-нибудь значительно изменить историю. Я представляю историю изменчивой. Уступая конкретной необходимости, еще и постоянно подтверждать самое себя, когда давление ослабевает. Я сомневаюсь, что твои действия могут оказать глубокое воздействие после твоего ухода. Однако этот феномен будет интересно наблюдать.
Дор молчал. Этот волшебник нейтрализовал волю основательно, искусно, одним разговором, безо всякого действия. Хуже всего было то, что он ужасно боялся, что Мэрфи был прав. Чем больше старался Дор вмешаться в события этого мира, мира гобелена, тем все более он вредил удаче короля Ругна. Поэтому Дору следовало, насколько возможно, занимать нейтральную позицию, чтобы его помощь не обернулась бедой.
Они выпили сидра и возвратились к королю Ругна.
– Этот человек действительно волшебник, – объявил Мэрфи. – Но я полагаю, он не угрожает моим намерениям, хотя и хочет союза с тобой. Он объяснит, если захочет.
Король вопросительно взглянул на Дора.
– Правда, – сказал Дор. – Он показал мне, что любая помощь, какую я попытаюсь оказать тебе… может возыметь совершенно противоположное действие. Мы не знаем наверняка, но это риск. Поэтому, к сожалению, я должен сохранять нейтралитет.
Дор удивился самому себе, что так уверенно, по-взрослому выступил. Может, таково влияние Мэрфи?
– Отлично, – сказал король. – Однако, Мэрфи, его честность не вызывает сомнений. Ты не можешь помочь мне, но, может быть, я чем-либо помогу тебе?
– Только рассказав, как найти Повелителя Зомби.
– О, да ты ничего не сможешь от него добиться, – уверил его король. – Он никому не помогает.
– То же самое сказал мне волшебник Мэрфи. И тем не менее крайне важно, чтобы я увиделся с ним, а после я смогу уйти из этой страны.
– Тогда подожди несколько дней, пока я не завершу нынешний участок строительства Замка. Тогда я смогу выделить тебе проводника и охрану. Я должен сделать все это из уважения к твоему статусу волшебника. Повелитель Зомби живет к востоку отсюда, в самом сердце дикой глуши; туда так трудно пройти.
Дор про себя очень огорчился из-за задержки, но чувствовал, что так будет лучше. Он и его друзья столько раз уже едва уносили ноги. А проводник и охрана помогут. К ним присоединились Милли и Прыгун.
– Король дал мне работу! – сразу же воскликнула Милли, подпрыгивая, хлопая в ладоши и так встряхивая волосами, что они, описав полный круг, на мгновение полностью закрыли лицо. – Как только Замок будет построен.
– Если у нас есть время подождать, – прощебетал Прыгун. – Я бы хотел отблагодарить короля за гостеприимство, предложив свои услуги в продолжение нашего здесь пребывания.
– Э-э… – Дор запротестовал было, осознав, что это должен сделать и он.
– Чрезвычайно любезно с твоей стороны, – сердечно проговорил король. – Из слов юной леди я понял, что ты знаток подъемов и спуска предметов. Сейчас у нас крайняя необходимость в подобных способностях. Отдыхай, а завтра ты присоединишься к моему крепкому стаду кентавров.
Мэрфи многозначительно взглянул на Дора. Враг-волшебник был очень доволен, что испытал законность своего предложения. И Дор тоже должен быть доволен. И все-таки, может, Мэрфи был не прав. Они не могли позволить себе даже допустить, что он был не прав. Поэтому Дор хранил молчание, не желая без надобности тревожить короля или Прыгуна. Молчалив, но не спокоен.
Король сервировал стол достаточно по-королевски: пирожки с пирожкового дерева, которые он приспособил для этой цели, пицца, картофельная запеканка с мясом, пирожки с мясом, сыром и орешками-пекан. Еду запивали великолепным фруктовым пуншем с пуншевого дерева.
– В моей стране, – заметил Дор, – король является трансформатором. Он превращает одни живые существа в другие живые существа. Он может превратить человека в дерево или дракона в жабу. Как это отличается от твоего собственного таланта, ваше величество?
– Трансформатор, – пробормотал король. – Такой мощный талант! Я не могу превратить человека в дерево! Я просто приспосабливаю формы волшебства для других целей – сонные чары в правдивые чары, шоколадную вишню в вишневую бомбу. Поэтому я мог бы сказать, ваш король более могущественный волшебник, чем я.
Дор смутился.
– Простите, ваше величество. Я не имел намерения…
– Действительно, Дор. Я не собираюсь соревноваться с твоим королем за положение. Так же не собираюсь соревноваться с тобой. Мы, волшебники, создали определенное товарищество; как я уже упоминал, мы уважаем талант каждого. Я бы с радостью как-нибудь встретился с твоим королем. После того, как завершу строительство Замка.
– Что может никогда не случиться, – ввернул Мэрфи.
– А сейчас я соревнуюсь с ним, – добродушно проговорил король и откусил от пирожка.
Дор ничего не ответил, все еще затрудняясь примириться с таким фасадом дружбы – соперничества.
Утром Прыгун явился к стаду, занятому на строительстве Замка. Дор отправился вместе с ним, чтобы оказать помощь в переводе, так как никто не смог бы понять щебетанье паука. Он испытывал беспокойство из-за возможного влияния Прыгуна на историю. Или недостатка этого влияния. Если каким-то образом Дор или Прыгун могли бы повлиять на успех короля Ругна…
Дор беспокойно покачал головой. Сегодня король Ругна был занят приспособлением новых чар для сохранения крыши Замка – строительство как раз достигло этой стадии. Вероятно, волшебство создавалось прямо в Замке, иначе оно бы просто не было надежным.
Дело применения волшебства, например, водяной дракон использовал создаваемый им барьер из воды для тушения своего же пламени – как трансформировать это в непротекаемую крышу – это, определенно, нечто такое, что трансформатор не мог бы сделать. Поэтому королю Ругна можно было и не скромничать. Очень трудно сравнивать силу талантов. Но если предложение Прыгуна помочь только навредит…
Они подошли к тому самому главному кентавру, который ранее отмахнулся от них. Оказалось, что он уже принялся за северную стену, она все еще находилась в стадии строительства. Кентавр ходил взад-вперед и переживал из-за доставки дополнительных блоков; оказалось, что в каменоломне испортилось несколько чар, и строители сильно отставали от графика.
– Король Ругна рекомендовал воспользоваться помощью моего друга, – сказал Дор. – Он может поднимать камни при помощи шелковых веревок или взбираться по отвесной стене…
– Огромный жук? – спросил кентавр, быстро рассекая воздух хвостом. – Мы не хотим, чтобы он вертелся среди нас.
– Но он здесь для того, чтобы помочь.
Сейчас и остальные кентавры слезли со стен и сгрудились вокруг. Они словно нависали над ними. Кентавр стоя, имел рост мужчины, но вес его раз шесть превышал вес человека, а эти были выше Дора – чье нынешнее тело явно принадлежало мужчине гигантских размеров.
– Мы не собираемся работать ни с какими жуками, – закричал один из них. – Уберите его от нас.
Дор в растерянности повернулся к Прыгуну.
– Я… они не хотят.
– Я понял, – прощебетал Прыгун. – Я не из их семейства.
Дор рассматривал кентавров, которые, казалось, стремились под любым предлогом прекратить работу.
– Я ничего не понимаю. Мы могли сделать так много…
– Нам плевать, если даже он может забросить навоз на огромную земную луну, – закричал один из них. – Убери его прочь отсюда, пока мы не привели летающую хлопушку для мух.
Дор разозлился.
– Вы не должны с ним так разговаривать! Прыгун не муха; он сам ест мух. Он может охранять вас от слепней…
– Любитель жуков! – фыркнул надсмотрщик. – Ты такой же дурной, как и он! Смотри, как бы я не вбил вас обоих в землю.
– Да! Да! – согласно вопили кентавры, топая копытами.
Прыгун заверещал.
– Это враждебные существа. Нам следует уйти. – И он повернул назад.
Дор последовал за ним, но без видимой покорности. С каждым шагом он чувствовал, что злится все больше.
– Они не имели права так поступать! Королю просто необходима помощь!
Даже в этот момент ему хотелось знать, не к лучшему ли все это. Раз Прыгуну не позволили участвовать в строительстве, значит, проклятие Мэрфи не сработает, не так ли? Они не смогут изменить историю.
Вскоре они вернулись к королевскому шатру. Король находился за пределами шатра, около пруда, где содержался пленник – маленький водяной дракон. Существо злобно фыркало, пуская клубы дыма, и с силой било хвостом по воде, поднимая фонтан брызг, но Ругна, казалось, это не беспокоило. «Теперь залезай на кровлю», – говорил он дракону. Чем ближе находится предмет, тем лучше проходит адаптация.
Потом он поднял глаза и заметил Дора и Прыгуна.
– Какие-то проблемы на строительной площадке?
Дор попытался выглядеть цивилизованным, но злость просто рвалась из него.
– Кентавры не позволили Прыгуну работать! Они сказали, что он… другой!
– И я того же мнения, – прощебетал Прыгун.
Король Ругна вначале произвел впечатление уравновешенного, безобидного человека. Теперь все переменилось. Он поднялся, расправил плечи, крепко сжав зубы.
– Я не потерплю такой грубости в моем королевстве!
Он щелкнул пальцами, и тотчас появился летающий дракон; прекрасное существо, бронированное нержавеющей сталью, с воронеными когтями и длинной мордой, приспособленной для прицельного метания огня на значительные расстояния.
– Дракон, кажется, моя рабочая бригада становится слишком норовистой. Приведи свой личный состав и…
Прыгун неистово защебетал.
– Нет, ваше величество! – переводила паутина, чуть не разрываясь на кусочки, так как очень старалась передать всю силу убеждения паука. – Не надо наказывать рабочих. Они не более невежественны, чем представители моего собственного семейства, и они делают необходимую работу. Я сожалею, что явился причиной такого конфликта.
– Конфликт? Когда предлагается помощь?
Брови короля оставались насупленными.
– По крайней мере, я должен наказать их при помощи волшебства. Кентаврам ни к чему такие красивые хвосты, чтобы отгонять мух. Я могу приспособить им хвосты от ящериц, пригодные разве что для проскальзывания среди камней. Это несколько охладит их пыл!
– Нет! – все еще протестовал Прыгун. – Не позволяй гневу затмить твой разум!
Глаза Ругна расширились.
– Мэрфи! Ты, конечно, прав. Это его работа! Если ненависть к чужакам мешает делу, она и вмешивается!
Дор тоже испугался. Это определенно то самое. Волшебник Мэрфи наложил проклятие на строительство Замка, и именно предложение Прыгуна явилось его инициатором. Кентавры в действительности не были виноваты.
– Ты разумное, великодушное существо, – обратился король к пауку. – Так как ты защищаешь ту сторону, которая несправедливо относится к тебе, я должен остановиться. Я сожалею, что вынужден поступить неправильно по отношению к тебе, но, очевидно, я не могу воспользоваться твоим предложением помощи.
Он царственным жестом отпустил летающего дракона.
– Кентавры союзники, а не слуги, они работают на строительстве Замка, потому что разбираются в возведении такого рода сооружений. Я возвратил им свою благосклонность. Я сожалею, что допустил оплошность. Пожалуйста, чувствуйте себя свободными и пользуйтесь всеми удобствами до тех пор, пока я не смогу дать вам подобающее сопровождение. Тем временем можете наблюдать за тем, как я управляю строительством, хотя, надеюсь, вы не будете отвлекать мое внимание глупыми вопросами.
Они уселись и стали наблюдать за королем. Дора ужасно интересовал сам механизм адаптирования волшебства. Руководил ли им король, как Дор приказывал предметам говорить, или же приказ был молчаливым? Но едва Ругна усадил перед собой водяного дракона, вбежал постреленок-посыльный:
– Король, сэр, там на строительной площадке такая путаница! На строительные блоки направлено неправильное заклинание и они сдвинули друг друга в сторону вместо того, чтобы работать дружно.
– Неправильное волшебство! – прорычал негодующе король. – Я сам лично адаптировал заклинание только на прошлой неделе!
Потом последовало краткое обсуждение. Получилось так, что целый ряд кладки был помещен не туда, куда следовало, что явилось причиной конфликта их волшебства с волшебством следующего ряда кладки вместо нормального сцепления. Кто-то здорово напутал, и ошибку не заметили вовремя. Глыбы были очень тяжелые, каждая весила многие сотни фунтов.
Ругна, волнуясь, выдрал несколько волосков из рано поседевшей головы.
– Снова проклятие Мэрфи! Оно обойдется нам в неделю. Или же мне поднимать глыбу собственными слабыми руками? Скажи им, чтобы разобрали ряд и переставили на нужное место.
Мальчишка умчался, а король возвратился к прерванному занятию. Но только он собрался поработать, как примчался следующий посыльный.
– Король, сюда с юга направляется гоблинья армия!
Король мрачно спросил:
– Каково по оценке время их прибытия?
– ЕТА ноль минус 10 дней.
– Это один башмак, – пробормотал король и возвратился к своей работе.
Естественно, водяной дракон уже где-то бродил, и его теперь нужно было старательно заманивать назад. Проклятие Мэрфи пакостило и по мелочам.
Тут занятие короля было прервано прибытием следующего мальца-посыльного.
– Руг, приятель, гарпии собираются на Севере.
– ЕТА?
– Десять дней.
– Второй башмак, – сказал смирившись Ругна. – Две силы сойдутся именно в этом месте, благодаря усилиям Мэрфи, и со временем перебьют друг друга, весь ландшафт окажется в руинах, а от Замка останется груда камней. Если бы мы могли во время завершить… – но сейчас это совершенно бесполезно. Мой враг затеял против меня совершенно замечательную интригу. Я вынужден только любоваться ею.
– Он умный человек, – сказал Дор. – Но должен же существовать способ отвлечь эти армии, если они на самом деле не выступают против Замка. Я полагаю, гарпий и гоблинов Замок вовсе не интересует, они только собираются здесь воевать.
Ему мешали. Вероятно, присутствие его не являлось причиной этой проблемы, но он не был вполне уверен. Если столкновение гоблинов и гарпий направить…
– Любая прямая попытка диверсии явилась бы причиной для атаки на нас, – сказал Ругна. – Они чрезвычайно несговорчивые существа. Мы лишены расположения и намереваемся отразить оба этих диких полчища. В твоем мире человек, может, и является господствующим существом, но здесь такое положение еще не упрочено.
– Если ты призовешь себе на помощь еще больше всяких существ…
– Я должен буду расточать свое волшебство, чтобы потом вознаградить их за службу, вместо того, чтобы они работали на строительстве Замка.
– А твоя человеческая армия, не мог бы ты отозвать ее из отпуска?
– Проклятие Мэрфи особенно удачно препятствует всяким организованным миссиям. Сомневаюсь, что мы смогли бы собрать личный состав до того, как сюда прибудут чудовища. Думаю, лучше всего защитить Замок тем, что есть под рукой. Шанс, конечно, небольшой, но как альтернатива подойдет. Я боюсь, что в этот раз Мэрфи по-настоящему сдерживает меня.
Может, другой волшебник мог бы помочь… Но Дор оборвал себя, ему пришла в голову другая мысль.
– Повелитель Зомби! Может ли его помощь существенно повлиять на результат?
Король задумался.
– Да, вероятно, может. Он представляет первичный центр волшебства со всеми его ответвлениями, потому что относительно ближе, и не надо пересекать Провал, чтобы добраться сюда. Его зомби могли бы укомплектовать крепостные сооружения контингентом без счета и содержания: идеальная армия в подобной ситуации. Ведь даже прокорм моей собственной армии в течение осады мог бы превратиться в ужасную проблему; мы можем обеспечить провиантом лишь стадо кентавров, которое трудится на строительстве Замка. Но это все бесполезные домыслы; Повелитель Зомби не участвует в политике.
– И все-таки я должен непременно повидать его, – взволнованно воскликнул Дор. – Я смог бы поговорить с ним, объяснить, что же поставлено на карту. К черту осторожность! Если без помощи Дора король очутился на грани проигрыша, почему бы не рискнуть? Он действительно не может причинить зла.
– Прыгун будет со мной, во многих вещах он разбирается гораздо лучше. Худшее, что я могу сделать, ослабеет.
Король погладил бороду.
– Вот что. Я рассматриваю это как общий план, но поскольку ты так хочешь, скажи Повелителю Зомби, я бы желал разумного обмена помощью.
Он поднял палец и появился посыльный. Дору ужасно хотелось узнать, где прячутся посыльные в свободное от работы время. Король, очевидно, очень об этом заботился, хотя старался не показывать. Подобно королю Тренту, он маскировал власть, за исключением тех моментов, когда продемонстрировать ее было просто необходимо.
– Подготовить проводника и сопровождение для похода к замку Повелителя Зомби. Волшебник Дор отправится по моему поручению завтра утром.
Но утром их стало на одного больше. Девица Милли.
– С задержкой строительства Замка и ввиду этого за отсутствием надобности в ведении дома у меня все еще нет работы, – объяснила она. – Может, я тоже смогу помочь?
В будущих столетиях ей предстоит стать грустным привидением, и познакомиться с зомби Джонатаном, и искать возможность восстановить его. Сейчас она ничего этого не знала, но Дор-то знал. Как мог он отказать ей, лишить ее шанса помочь ему в этой миссии – поскольку все это в конечном итоге делалось ради нее? Может, она могла бы как-то помочь.
Почему он так радовался ее обществу? Он знал, что никогда не смог бы… она не была… его тело оценило ее вид, которое он сам видел лишь мельком, но она никогда не будет принадлежать ему. Так зачем же он дурит себя самого невозможными фантазиями?
Но как он радовался любой встрече с нею, даже короткой!