Страница:
— В атаку!
В воздухе тотчас же замелькали эльфийские стрелы. Цурани укрылись за щитами, но лучники все же успели поразить тех из них, кто оказался недостаточно проворен. Тем временем Томас возглавил отряд карликов, двинувшихся на неприятеля по песчаному броду. Выпустив еще по несколько стрел, вслед за ними направились и эльфы. Они спрятали луки в густой траве и обнажили мечи. Лишь дюжина воинов осталась в прибрежных кустах, чтобы в случае необходимости поддержать нападавших выстрелами из луков.
Томас, первым ступивший на берег, одним ударом снес голову часового, пытавшегося преградить ему путь, и врезался в самую гущу неприятеля. Золотой клинок его огромного меча стал ярко-красным от цуранийской крови. Он косил врагов, словно серп
— спелые колосья. Окрестности огласились истошными воплями раненых.
Долган, заколов кинжалом одного из часовых, огляделся по сторонам в поисках новых противников. Не обнаружив таковых, он взглянул на Галейна. Эльф стоял над телом убитого им цурани. С клинка его длинного меча капала кровь. Но кузен принца Калина смотрел вовсе не на поверженного им врага. Проследив за его взглядом, гном в нескольких десятках шагов от себя увидел Томаса с занесенным над головой мечом. У ног его лежал раненый цурани. Истекая кровью, вражеский воин протягивал к Томасу руки с мольбой о пощаде. Лицо юноши стало неузнаваемым. Его тонкие благородные черты исказила гримаса нечеловеческой жестокости. Издав хриплый боевой клич, в звуках которого слышалось что-то чуждое и грозное, он с размаху опустил меч на голову раненого врага. Тот свалился наземь. Кровь из его рассеченного черепа обагрила землю у ног Томаса. Сверкая взором, Томас огляделся по сторонам в поисках новых противников. Но все цурани были истреблены им самим и его воинами. Томас вздохнул и отер пот со лба. Через мгновение лицо его обрело прежнее выражение.
— Они подходят сюда! — крикнул Галейн, заслышавший топот ног неприятеля справа и слева. Фланговые отряды цурани спешили на помощь своим.
Томас взмахнул рукой и направился к броду. Эльфы и гномы, принимавшие участие в атаке, последовали за ним. Вдогонку им полетели цуранийские стрелы, но ни одна из них не достигла цели. Вскоре воины вышли на большую поляну в чаще леса, находившуюся на безопасном расстоянии от позиций неприятеля.
Галейн вытянулся перед Томасом и доложил:
— Операция прошла успешно. У нас нет потерь. Лишь несколько эльфов и гномов легко ранены. Мы уничтожили тридцать неприятельских воинов.
Томас без улыбки взглянул на Галейна. Глаза его заволоклись дымкой. Казалось, мысли юноши блуждали где-то далеко. Вздохнув, он проговорил:
— Да, эта битва была успешной. Но мы должны атаковать их снова и снова. Завтра, и послезавтра, и каждую следующую ночь. До тех пор, пока они не предпримут контратаку.
Для войск эльфов и гномов, которыми командовал Томас, настало горячее время. Они переправлялись через реку почти каждую ночь, нанося противнику ощутимые потери. Напав на лагерь, расположенный неподалеку, они затем возобновляли атаку в нескольких милях выше или ниже по течению реки. Порой Томас решал выждать и дать своим воинам короткий отдых, затем они нападали на один и тот же лагерь по несколько раз кряду. Стучалось, что меткая стрела, пущенная кем-либо из эльфов, пронзала грудь цуранийского часового. Товарищи убитого занимали боевые позиции вокруг своих укреплений, но час проходил за часом, ночь сменялась рассветом, а гномы и эльфы так и не предпринимали наступления. Тревога оказывалась ложной. Однажды, воспользовавшись этим обманным маневром, Томас повел воинов в атаку на исходе ночи, когда противник не ожидал нападения. Застав цурани врасплох, эльфы и гномы наголову разбили их отряд и продвинулись далеко в лес, в расположение неприятельских частей. Им удалось захватить обоз с продовольствием, убив одного из странных шестиногих животных, впряженных в повозку. В том бою погибли два карлика и трое эльфов.
Томас и его воины, число которых приближалось теперь к трем сотням, расположились на большой поляне. Они сидели у походных костров и с аппетитом поедали рагу из оленины, тушенной со съедобными клубнями и приправленной ароматными травами и кореньями.
К костру, возле которого сидели Томас, Галейн и Долган, подбежал один из разведчиков.
— Связной из армии короля! — доложил он. К обедавшим неторопливо приблизился высокий темнокожий гонец, облаченный в серый плащ.
Томас и Галейн встали, приветствуя прибывшего.
— Добро пожаловать к нашему костру, Длинный Леон! — с поклоном сказал эльф.
— Рад видеть вас в добром здравии, Томас из Крайди и Галейн! — ответил наталезец. — А также и тебя, друг Долган!
Один из эльфов протянул связному миску с дымившимся жарким, ломоть хлеба и деревянную ложку. Длинный Леон с аппетитом принялся за угощение. Когда он насытился, Томас спросил:
— Что нового у герцога?
— Его сиятельство Боуррик шлет вам свои приветствия и благопожелания. Дела у них обстоят не важно. Цурани медленно, но неуклонно, как мох по древесному стволу, продвигаются на восток. Овладев несколькими ярдами нашей земли, они надолго закрепляются на ней, а потом идут дальше. В действиях противника нет и следа суеты и нетерпения. Герцог Боуррик полагает, что к началу следующего года они рассчитывают достичь прибрежной полосы, тем самым изолировав Вольные города с севера. А потом они скорее всего нападут на гарнизоны Занна или Ламута. Но кто может заранее предугадать их действия?
— А что происходит в Крайди?
— Почтовые голуби принесли вести оттуда как раз перед моим отбытием к вам. Принц Арута по-прежнему дает цурани решительный отпор. Но они продвинулись на значительное расстояние в глубь Зеленого Сердца. Удивляюсь, как это вам удалось добраться до Эльвандара, друг Долган!
Гном пожал плечами и выпустил изо рта колечко дыма.
— Ведь это было прежде, когда путь через Зеленое Сердце еще оставался открытым. Зато теперь нам, судя по всему, придется зимовать у эльфов.
Томас задумчиво глядел на пламя костра.
— А как ты сам смог миновать Зеленое Сердце? — спросил он разведчика.
—Ваши ночные набеги вызвали большой переполох среди цурани,
— с готовностью ответил Длинный Леон. — Отряды, сражавшиеся против Западных армий, перегруппированы. Часть их спешно оттянута сюда, чтобы противостоять вам вдоль берегов реки. Я просто шел по следам одной из таких групп. Им и в голову не приходило поинтересоваться, что творится за их спинами. — Леон усмехнулся. — Но на одном из последних отрезков пути мне пришлось взять в сторону, чтобы опередить их и незамеченным добраться до вас.
— Сколько их? — обеспокоенно спросил Галейн.
Леон пожал плечами.
— Я видел шесть отрядов. Возможно, на самом деле их больше.
В цуранийских военных отрядах насчитывалось обычно до шестисот человек. Томас хлопнул рукой по колену и взволнованно проговорил:
— Они направили сюда такие огромные силы, чтобы предпринять новую попытку переправиться через реку. Цурани рассчитывают оттеснить нас в глубь леса, чтобы мы прекратили атаки на их прибрежные лагеря. — Он поднялся на ноги и подошел к Длинному Леону. — Скажи, нет ли с ними чародеев?
— Я видел одного черноризца в том отряде, по следам которого шел сюда.
— На этот раз они двинули против нас мощные силы. Что ж, мы встретим их во всеоружии! Пошлите гонцов во все наши лагеря, — приказал он Галейну и Долгану. — Через два дня всем командирам частей надлежит прибыть ко двору королевы. Мы устроим военный совет.
Гном и эльф немедленно отрядили нескольких гонцов, которые должны были передать распоряжение Томаса начальникам эльфийских отрядов, расположившихся выше и ниже по течению реки Крайди.
Ашен-Шугар восседал на троне. Он не глядел на кружившихся в танце невольниц. Девушки-моррелы, все как одна юные, стройные и красивые, старались усладить его зрение грациозными движениями своих гибких тел. Но ему было не до них. Мысли его обратились к предстоявшей битве. Душу Ашен-Шугара объяло чувство иссушающей тоски и бесконечного одиночества.
— Оно зовется грустью, — шепнул ему на ухо чей-то чужой голос.
Ашен-Шугар наклонил голову и безмолвно обратился к неведомому собеседнику:
—Кто ты, решившийся нарушить мой покой?
— Я — тот, в кого тебе суждено превратиться, — последовал ответ. — Все, что ты видишь перед собой и что ты испытываешь — не более чем греза, воспоминание о давно минувшем.
Ашен-Шугар вскочил на ноги и вынул из ножен свой золотой меч с белой рукояткой. Глаза его блеснули гневом. Музыка тотчас же смолкла. Танцовщицы, слуги и музыканты повалились на пол, простершись перед своим господином.
— Я существую! И все это — вовсе не греза и не видение!
— Ты существуешь лишь в моих воспоминаниях, — повторил неведомый голос. — И мы с тобой становимся единым целым.
Ашен-Шугар взмахнул мечом, и отрубленная голова одного из слуг подкатилась к его ногам. Ашен-Шугар наклонился над обезглавленным телом и подставил ладонь под струю горячей крови, хлеставшей из шеи убитого. Он поднес окровавленные пальцы к своему лицу. Ноздри его раздувались, рот кривился в жестокой усмешке.
— Разве это не вкус самой жизни?!
— Все это лишь видимость жизни, которая давно завершилась.
— В мою душу закралось странное чувство, которому нет названия. Оно… оно денно и нощно преследует меня, и я…
— И ты боишься его.
Ашен-Шугар снова взмахнул мечом. Удар этот оборвал жизнь одной из танцовщиц.
— Эти существа всю свою жизнь одержимы страхом. Мне же он неведом. Слышишь?! Неведом!
— Ты испуган, но не решаешься признаться в этом даже самому себе. Перемен страшатся все, даже боги.
— Кто ты такой? — безмолвно вопросил валкеру.
— Я — это ты. Я — тот, кем тебе суждено стать, и тот, кем ты когда-то был. Я — Томас.
Возглас, раздавшийся снизу, вывел Томаса из задумчивости. Он поднялся с пола своей маленькой комнатки и, пройдя по нескольким древесным лестницам и коридорам из сплетенных ветвей, вступил в покои королевы. Внизу повсюду, насколько хватало взора, горели походные костры. Армия, которой он командовал, собиралась в самом сердце Эльвандара. Под сень древесных жилищ, что ни час, вступали все новые и новые отряды эльфов и гномов. Завтра на совете, в котором примут участие Калин, Тэйтар, Долган и другие, он поведает всем о своем плане отражения атаки армии цурани.
Томас больше не страшился видений, посещавших его в течение долгих шести лет. Он понимал, что своей отвагой и силой, теми новыми качествами, что делали его столь похожим на обитателей Эльвандара, он во многом обязан этим грезам, роднившим его с прежним обладателем бело-золотых доспехов. Он знал, что никогда больше не будет прежним Томасом из Крайди. Но кем ему предназначено стать?..
Позади него раздался шелест легких шагов. Не оборачиваясь, он проговорил:
— Добрый вечер, миледи.
Королева эльфов подошла к нему вплотную. На лице ее отразилась тревога.
— Твой слух стал чутким, как у эльфа, — сказала она на своем родном наречии.
— Да, это так. Сияющая Луна, — кивнул Томас. Так звучало имя королевы на древнеэльфийском языке, которым он овладел в совершенстве.
Лишь теперь он обернулся к ней. В глазах Агларанны читались изумление и страх.
— Неужто это тот самый отрок, что стоял в кабинете герцога ни жив ни мертв, страшась заговорить с королевой эльфов? — Она дотронулась тонкими пальцами до его щеки. — Мне просто не верится, что ты мог так перемениться.
Томас осторожным движением отвел ее руку.
— Я — тот, кого вы видите перед собой, Агларанна. — Голос его был тверд и решителен.
Она окинула встревоженным взглядом его лицо, в котором на миг проглянули страшные, зловещие черты. Вздрогнув, королева прошептала:
— Но кого я вижу перед собой? Кого, Томас?
Не ответив на ее вопрос, он властно проговорил:
— Почему вы избегаете меня?
Вздохнув, королева мягко ответила:
— Тому чувству, что возникло между нами, не должно быть места в наших сердцах. Оно впервые дало о себе знать, когда ты появился здесь вместе с Долганом шесть лет тому назад.
Томас помотал головой:
— Нет, ваше величество! Это произошло гораздо раньше — в тот день, когда вы прибыли к нам в Крайди! — Он встал во весь рост и, глядя ей в глаза, спросил: — Но почему вы пожелаете дать этому чувству волю? Или я, по-вашему, недостоин стать супругом королевы эльфов?
Она отстранилась от него. Любой из подданных королевы, увидев ее теперь, подивился бы происшедшей в ней перемене. Агларанна была растерянна и подавленна. На глаза ее навернулись слезы. Невозмутимость и уверенность в себе, коими всегда отличалась владычица эльфов, исчезли без следа. Вздохнув, она проговорила:
— Но ведь ты — человек! Несмотря на силу и могущество, которыми ты наделен благодаря дару дракона, ты остаешься человеком и должен будешь разделить судьбу всех сынов твоего племени. А мне суждено править Эльвандаром, пока я не обрету вечный покой на Благословенных островах, где ждет меня мой покойный супруг. И королем эльфов станет Калин. Так предписывают наши законы.
Томас взял ее за плечи и повернул лицом к себе.
—Но это не всегда было так!
В глазах Агларанны мелькнул испуг. Она с усилием прошептала:
— Да, мы не всегда были вольным народом.
Томас пристально вгляделся в ее лицо.
— Неужто вы станете утверждать, что я вам не по сердцу?
Агларанна отступила. .
— Нет, я солгала бы, если бы сказала, что равнодушна к тебе. Но меня пугают перемены, происшедшие в твоем облике и… и в твоей душе, Томас. Если тебе суждено когда-нибудь обернуться подлинным валкеру, мы должны будем изгнать тебя из наших лесов. Никому из Древнейших нет больше места в нашей жизни.
Томас засмеялся. В смехе его звучали обида и горечь.
— Мальчишкой я был влюблен в вас, но мои мечты о союзе с вами разбивались о непреодолимую преграду: ведь разве мог простой смертный помышлять о браке с королевой эльфов? Теперь же, когда я наделен могуществом и силой, коими не обладал до меня никто из людей, когда я получил в свое распоряжение власть, дающую мне право притязать на вашу любовь, вы утверждаете, что именно эта волшебная сила стала препятствием на пути осуществления моей заветной мечты!
Агларанна прижала руки к груди и с мольбой взглянула на Томаса.
— Но ведь дело не только в этом! Мы, члены царствующего дома, не можем позволить себе вступать в супружество с людьми! Некоторые из моих подданных соединяют свои судьбы со смертными, но подобным союзам уготован печальный конец! И ты это знаешь не хуже меня, Томас! Ведь когда ты превратишься в седого, согбенного старца, я буду все такой же, как теперь.
Томас покачал головой.
— Ничего подобного, миледи! Я проживу не меньше тысячи лет под сенью этих лесов! В этом у меня нет ни малейшего сомнения. Но я больше не стану смущать ваш покой разговорами о моих чувствах-… пока для этого не настанет более благоприятный момент. Но знайте, что вам не избежать своей судьбы, Агларанна!
Томас ушел, оставив королеву одну. Она долго глядела ему вслед, прижав ладонь ко рту. В глазах ее стояли слезы. Впервые с тех пор, как умер ее супруг король, в душе Агларанны бушевали чувства, которые она не могла побороть. То были безотчетный страх и любовное томление.
Томас оглянулся на зов одного из часовых. От края большой поляны к нему приближались юный эльф с обнаженным мечом и чернобородый мужчина средних лет, одетый в простое платье и опиравшийся на посох. Прервав разговор с Калином и Долганом, Томас поднялся вслед за незнакомцем в тронный зал королевы. Туда же поспешили принц эльфов и военачальник гномов.
Агларанна восседала на своем троне в окружении старейшин, расположившихся в Круге Совета на низких скамейках. По правую руку от королевы стоял ее главный советник Тэйтар.
Приблизившись к трону, незнакомец с достоинством поклонился властительнице эльфов. Тэйтар, нахмурившись, с подозрением воззрился на пришельца, но тот любезно улыбнулся советнику и произнес на чистейшем эльфийском наречии:
— Приветствую вас, миледи.
Агларанна ответила ему на языке Королевства:
— Ты смел и дерзок, чужеземец, рискнувший проникнуть в святая святых Эльвандара!
Мужчина улыбнулся и обеими руками оперся о свой посох.
— Мне не удалось бы пересечь границу вашего королевства, миледи, если бы не провожатый, любезно согласившийся помочь мне.
Тэйтар бросил гневный взгляд на эльфа, который привел незнакомца в тронный зал, но юноша, нимало не смутившись, пожал плечами и отвернулся.
— По-видимому, у него просто не было выбора, — мрачно изрек советник.
Незнакомец покачал головой:
— Выбор есть всегда и у всех. Другое дело, что мы сами порой отказываемся им воспользоваться.
— Чего тебе нужно от нас? -выступил вперед Томас.
Повернувшись на его голос, мужчина с улыбкой проговорил:
— А-а-а, вот и ты, владелец драконьих доспехов! Рад видеть тебя живым и невредимым, Томас из Крайди!
Томас вернулся на прежнее место, внезапно почувствовав, что за учтиво-насмешливой манерой незваного гостя скрывалась недюжинная сила. Ею были пронизаны сдержанные жесты незнакомца, ее излучали его темные глубоко посаженные глаза. Томасу сделалось не по себе. Охрипшим от волнения голосом он спросил:
— Кто ты?
Мужчина с готовностью ответил:
— У меня много имен. Но в этих краях меня обычно называют Макросом Черным. — Он очертил своим посохом круг, указывая на собравшихся в тронном зале. — Я пришел к вам, потому что план, который вы собираетесь обсуждать здесь, неоправданно дерзок и опасен. — Ткнув концом посоха в сторону Томаса, он добавил: — И захват цуранийского чародея навлечет на вас неисчислимые беды, если я не помогу вам избежать их. — Он лукаво улыбнулся. — Когда придет время, вы заполучите мага в черной сутане. Но теперь вам это не удастся. — В голосе его явственно звучала насмешка.
Агларанна поднялась с трона, не сводя взора с Макроса.
— Тебе многое известно о нас и наших намерениях.
Он медленно, с достоинством поклонился.
— Ваша правда, миледи. Мне ведомо также и то, в чем люди, эльфы и гномы порой не решаются признаться даже самим себе. — Он подошел к Томасу и, положив руку ему на плечо, подвел его к трону и усадил рядом с королевой. Немного помедлив, волшебник опустился на низкую скамью. Он окинул Агларанну долгим, пристальным взором и проговорил:
— Цурани окажутся у кромки леса с первыми лучами солнца. Они двинут свои огромные силы на Эльвандар.
Тэйтар приблизился к Макросу и, сверля его взглядом, недоверчиво спросил:
— Откуда тебе это известно?
Губы Макроса тронула насмешливая улыбка.
— Разве ты не помнишь, что однажды мне уже доводилось участвовать в заседании вашего совета? Помнится, это было еще во времена твоего отца.
Тэйтар изменился в лице. Он всплеснул руками и с усилием произнес:
— Так это ты?!
— Да, я. Хотя теперь я ношу иное имя. Тэйтар все еще не мог прийти в себя от пережитого потрясения.
— Но это… просто непостижимо. Никогда бы не поверил, что такое возможно! Ведь с тех пор минуло столько веков!
Макрос с улыбкой возразил:
— И невозможное порой становится осуществимым. — При этом он выразительно взглянул на Агларанну и Томаса.
Королева медленно опустилась на трон. Щеки ей слегка порозовели.
— Ты — великий волшебник? — спросила она, стараясь скрыть охватившее ее смущение.
— Многие считают меня таковым, хотя доверять молве можно далеко не во всем. Склонны ли вы прислушаться к моим советам, королева?
Агларанна вопросительно взглянула на Тэйтара. Советник наклонил голову и проговорил:
— Много веков тому назад человек этот пришел к нам на помощь. Мне трудно до конца поверить в то, что он все еще жив и по-прежнему полон сил. Он оказал огромную услугу нашим отцам. Поверим ему и мы!
— Что же ты посоветуешь нам, волшебник? — спросила Агларанна.
— Цуранийские маги с помощью своего искусства давно обнаружили места расположения ваших сторожевых постов. Теперь неприятелю известно, где прячется каждый часовой. Уничтожив их перед рассветом, они двинутся на вас двумя колоннами, которые врежутся в ваши леса, словно бычьи рога. Как только вы вступите в бой с ними, цурани пошлют в центр сражения, туда, где ваша оборона будет наиболее слабой, подвластных им существ, которых они называют чо-джайны. Вам еще не случалось видеть их, но присутствующий здесь гном может поведать о том, как они свирепы и неустрашимы в бою.
Долган выступил вперед.
— О да, миледи! — с чувством проговорил он. — Эти создания не ведают страха и устали. Они дерутся в темноте с отвагой и ловкостью, коей позавидовали бы многие из гномов! Я подумал было, что они — обитатели горных недр.
Макрос сказал:
— Так оно и есть. На своей планете они живут в гигантских муравейниках. Но, повинуясь приказу императора Цурануани, они покинули свои жилища, чтобы помочь завоевать Мидкемию. Они явились сюда во множестве и уже готовятся к завтрашнему нападению вдали от ваших сторожевых постов. Цурани измотаны вашими непрерывными атаками и намерены положить им конец. Их магам удалось вызнать многие из ревностно хранимых вами секретов Эльвандара. Они знают, что стоит им завладеть центром эльфийских лесов, и жители их перестанут представлять для них угрозу.
Томас нахмурился и резко отчеканил:
— Тогда мы отступим и станем обороняться на подступах к центру леса.
Макрос покачал головой:
— Но ведь это только начало их наступательной операции! Они недаром доставили сюда своих чародеев. Те смогут провести воинов сквозь лесные заросли так, что вам и вашим волшебникам не удастся ни остановить, ни даже обнаружить их. И в скором времени солдаты противника во множестве окажутся здесь, в самом сердце Эльвандара.
— Значит, нам придется встретить их здесь и принять смерть, защищая свои святыни. — Агларанна гордо вскинула голову.
— Смелое решение, миледи! Но вам не обойтись без моей помощи.
Долган с сомнением взглянул на щуплого, узкоплечего волшебника.
— Не слишком ли ты самонадеян? Чем ты сможешь помочь нам?
Макрос поднялся со скамьи.
— Многим. Впрочем, потерпи до завтра, друг гном. Ты все увидишь своими глазами. Битва будет жаркой, и душам многих из ваших отважных воинов суждено еще до полудня устремиться к Благословенным островам. Но, если мы будем сражаться мужественно и неутомимо, победа достанется нам.
Томас с удивлением взглянул на волшебника.
— Ты говоришь так, будто тебе уже довелось однажды видеть и пережить все это.
Макрос улыбнулся.
— Ты можешь не верить мне, Томас из Крайди, но именно так все и обстоит! — Повернувшись к остальным, он взмахнул своим посохом и воскликнул: — Готовьтесь к завтрашней битве! Я не оставлю вас! — Он почтительно поклонился королеве. — Не найдется ли в вашем дворце местечка, где я мог бы отдохнуть?
Агларанна обратилась к юноше-эльфу, который привел волшебника в тронный зал:
— Отведи его в покои для гостей. Пусть ему подадут все, что он пожелает.
Макрос снова поклонился и последовал за своим провожатым. Члены совета переглянулись между собой. Никто из них не решался нарушить воцарившееся в зале молчание. Томас сжал ладонью рукоятку своего меча и отрывисто проговорил:
— Что ж, будем готовиться к битве!
На исходе ночи королева Агларанна стояла одна в огромном тронном зале, опираясь рукой о резную спинку своего трона. В тусклом мерцании разноцветных светильников-листьев ее волосы переливались золотистыми искрами. Перед мысленным взором королевы проносились картины давнего прошлого, перемежаясь с событиями последних дней.
— Ищете ответы в минувшем, миледи?
Агларанна обернулась. Посреди зала стоял волшебник с посохом в руке. Поклонившись, он приблизился и встал подле нее.
— Тебе удалось прочесть мои мысли, колдун?
— Нет, королева. Но я умею видеть многое, что скрыто от других. На душе у вас тяжело и тревожно. — Макрос с улыбкой покачал головой.
— И тебе ведомо отчего?
Макрос негромко рассмеялся.
— Вне всякого сомнения! И я пришел, чтобы поговорить с вами о том, что гнетет вас.
— Зачем тебе это, колдун? И что за роль ты стремишься сыграть в моей судьбе и в жизни моего народа?
Макрос задумчиво взглянул на огни Эльвандара.
— Всего лишь роль советчика и утешителя. За нее обычно берутся очень многие.
— Но ты, похоже, знаешь ее лучше, чем другие.
— Возможно. Некоторые, подобно мне, наделены способностью видеть то, что остается скрытым для всех остальных.
— Зачем ты пришел к нам?
— Потому что так было нужно. Без моей помощи Эльвандар может пасть, а этого допустить нельзя. Это противоречило бы законам высшего порядка, которым я подчиняюсь.
В воздухе тотчас же замелькали эльфийские стрелы. Цурани укрылись за щитами, но лучники все же успели поразить тех из них, кто оказался недостаточно проворен. Тем временем Томас возглавил отряд карликов, двинувшихся на неприятеля по песчаному броду. Выпустив еще по несколько стрел, вслед за ними направились и эльфы. Они спрятали луки в густой траве и обнажили мечи. Лишь дюжина воинов осталась в прибрежных кустах, чтобы в случае необходимости поддержать нападавших выстрелами из луков.
Томас, первым ступивший на берег, одним ударом снес голову часового, пытавшегося преградить ему путь, и врезался в самую гущу неприятеля. Золотой клинок его огромного меча стал ярко-красным от цуранийской крови. Он косил врагов, словно серп
— спелые колосья. Окрестности огласились истошными воплями раненых.
Долган, заколов кинжалом одного из часовых, огляделся по сторонам в поисках новых противников. Не обнаружив таковых, он взглянул на Галейна. Эльф стоял над телом убитого им цурани. С клинка его длинного меча капала кровь. Но кузен принца Калина смотрел вовсе не на поверженного им врага. Проследив за его взглядом, гном в нескольких десятках шагов от себя увидел Томаса с занесенным над головой мечом. У ног его лежал раненый цурани. Истекая кровью, вражеский воин протягивал к Томасу руки с мольбой о пощаде. Лицо юноши стало неузнаваемым. Его тонкие благородные черты исказила гримаса нечеловеческой жестокости. Издав хриплый боевой клич, в звуках которого слышалось что-то чуждое и грозное, он с размаху опустил меч на голову раненого врага. Тот свалился наземь. Кровь из его рассеченного черепа обагрила землю у ног Томаса. Сверкая взором, Томас огляделся по сторонам в поисках новых противников. Но все цурани были истреблены им самим и его воинами. Томас вздохнул и отер пот со лба. Через мгновение лицо его обрело прежнее выражение.
— Они подходят сюда! — крикнул Галейн, заслышавший топот ног неприятеля справа и слева. Фланговые отряды цурани спешили на помощь своим.
Томас взмахнул рукой и направился к броду. Эльфы и гномы, принимавшие участие в атаке, последовали за ним. Вдогонку им полетели цуранийские стрелы, но ни одна из них не достигла цели. Вскоре воины вышли на большую поляну в чаще леса, находившуюся на безопасном расстоянии от позиций неприятеля.
Галейн вытянулся перед Томасом и доложил:
— Операция прошла успешно. У нас нет потерь. Лишь несколько эльфов и гномов легко ранены. Мы уничтожили тридцать неприятельских воинов.
Томас без улыбки взглянул на Галейна. Глаза его заволоклись дымкой. Казалось, мысли юноши блуждали где-то далеко. Вздохнув, он проговорил:
— Да, эта битва была успешной. Но мы должны атаковать их снова и снова. Завтра, и послезавтра, и каждую следующую ночь. До тех пор, пока они не предпримут контратаку.
Для войск эльфов и гномов, которыми командовал Томас, настало горячее время. Они переправлялись через реку почти каждую ночь, нанося противнику ощутимые потери. Напав на лагерь, расположенный неподалеку, они затем возобновляли атаку в нескольких милях выше или ниже по течению реки. Порой Томас решал выждать и дать своим воинам короткий отдых, затем они нападали на один и тот же лагерь по несколько раз кряду. Стучалось, что меткая стрела, пущенная кем-либо из эльфов, пронзала грудь цуранийского часового. Товарищи убитого занимали боевые позиции вокруг своих укреплений, но час проходил за часом, ночь сменялась рассветом, а гномы и эльфы так и не предпринимали наступления. Тревога оказывалась ложной. Однажды, воспользовавшись этим обманным маневром, Томас повел воинов в атаку на исходе ночи, когда противник не ожидал нападения. Застав цурани врасплох, эльфы и гномы наголову разбили их отряд и продвинулись далеко в лес, в расположение неприятельских частей. Им удалось захватить обоз с продовольствием, убив одного из странных шестиногих животных, впряженных в повозку. В том бою погибли два карлика и трое эльфов.
Томас и его воины, число которых приближалось теперь к трем сотням, расположились на большой поляне. Они сидели у походных костров и с аппетитом поедали рагу из оленины, тушенной со съедобными клубнями и приправленной ароматными травами и кореньями.
К костру, возле которого сидели Томас, Галейн и Долган, подбежал один из разведчиков.
— Связной из армии короля! — доложил он. К обедавшим неторопливо приблизился высокий темнокожий гонец, облаченный в серый плащ.
Томас и Галейн встали, приветствуя прибывшего.
— Добро пожаловать к нашему костру, Длинный Леон! — с поклоном сказал эльф.
— Рад видеть вас в добром здравии, Томас из Крайди и Галейн! — ответил наталезец. — А также и тебя, друг Долган!
Один из эльфов протянул связному миску с дымившимся жарким, ломоть хлеба и деревянную ложку. Длинный Леон с аппетитом принялся за угощение. Когда он насытился, Томас спросил:
— Что нового у герцога?
— Его сиятельство Боуррик шлет вам свои приветствия и благопожелания. Дела у них обстоят не важно. Цурани медленно, но неуклонно, как мох по древесному стволу, продвигаются на восток. Овладев несколькими ярдами нашей земли, они надолго закрепляются на ней, а потом идут дальше. В действиях противника нет и следа суеты и нетерпения. Герцог Боуррик полагает, что к началу следующего года они рассчитывают достичь прибрежной полосы, тем самым изолировав Вольные города с севера. А потом они скорее всего нападут на гарнизоны Занна или Ламута. Но кто может заранее предугадать их действия?
— А что происходит в Крайди?
— Почтовые голуби принесли вести оттуда как раз перед моим отбытием к вам. Принц Арута по-прежнему дает цурани решительный отпор. Но они продвинулись на значительное расстояние в глубь Зеленого Сердца. Удивляюсь, как это вам удалось добраться до Эльвандара, друг Долган!
Гном пожал плечами и выпустил изо рта колечко дыма.
— Ведь это было прежде, когда путь через Зеленое Сердце еще оставался открытым. Зато теперь нам, судя по всему, придется зимовать у эльфов.
Томас задумчиво глядел на пламя костра.
— А как ты сам смог миновать Зеленое Сердце? — спросил он разведчика.
—Ваши ночные набеги вызвали большой переполох среди цурани,
— с готовностью ответил Длинный Леон. — Отряды, сражавшиеся против Западных армий, перегруппированы. Часть их спешно оттянута сюда, чтобы противостоять вам вдоль берегов реки. Я просто шел по следам одной из таких групп. Им и в голову не приходило поинтересоваться, что творится за их спинами. — Леон усмехнулся. — Но на одном из последних отрезков пути мне пришлось взять в сторону, чтобы опередить их и незамеченным добраться до вас.
— Сколько их? — обеспокоенно спросил Галейн.
Леон пожал плечами.
— Я видел шесть отрядов. Возможно, на самом деле их больше.
В цуранийских военных отрядах насчитывалось обычно до шестисот человек. Томас хлопнул рукой по колену и взволнованно проговорил:
— Они направили сюда такие огромные силы, чтобы предпринять новую попытку переправиться через реку. Цурани рассчитывают оттеснить нас в глубь леса, чтобы мы прекратили атаки на их прибрежные лагеря. — Он поднялся на ноги и подошел к Длинному Леону. — Скажи, нет ли с ними чародеев?
— Я видел одного черноризца в том отряде, по следам которого шел сюда.
— На этот раз они двинули против нас мощные силы. Что ж, мы встретим их во всеоружии! Пошлите гонцов во все наши лагеря, — приказал он Галейну и Долгану. — Через два дня всем командирам частей надлежит прибыть ко двору королевы. Мы устроим военный совет.
Гном и эльф немедленно отрядили нескольких гонцов, которые должны были передать распоряжение Томаса начальникам эльфийских отрядов, расположившихся выше и ниже по течению реки Крайди.
Ашен-Шугар восседал на троне. Он не глядел на кружившихся в танце невольниц. Девушки-моррелы, все как одна юные, стройные и красивые, старались усладить его зрение грациозными движениями своих гибких тел. Но ему было не до них. Мысли его обратились к предстоявшей битве. Душу Ашен-Шугара объяло чувство иссушающей тоски и бесконечного одиночества.
— Оно зовется грустью, — шепнул ему на ухо чей-то чужой голос.
Ашен-Шугар наклонил голову и безмолвно обратился к неведомому собеседнику:
—Кто ты, решившийся нарушить мой покой?
— Я — тот, в кого тебе суждено превратиться, — последовал ответ. — Все, что ты видишь перед собой и что ты испытываешь — не более чем греза, воспоминание о давно минувшем.
Ашен-Шугар вскочил на ноги и вынул из ножен свой золотой меч с белой рукояткой. Глаза его блеснули гневом. Музыка тотчас же смолкла. Танцовщицы, слуги и музыканты повалились на пол, простершись перед своим господином.
— Я существую! И все это — вовсе не греза и не видение!
— Ты существуешь лишь в моих воспоминаниях, — повторил неведомый голос. — И мы с тобой становимся единым целым.
Ашен-Шугар взмахнул мечом, и отрубленная голова одного из слуг подкатилась к его ногам. Ашен-Шугар наклонился над обезглавленным телом и подставил ладонь под струю горячей крови, хлеставшей из шеи убитого. Он поднес окровавленные пальцы к своему лицу. Ноздри его раздувались, рот кривился в жестокой усмешке.
— Разве это не вкус самой жизни?!
— Все это лишь видимость жизни, которая давно завершилась.
— В мою душу закралось странное чувство, которому нет названия. Оно… оно денно и нощно преследует меня, и я…
— И ты боишься его.
Ашен-Шугар снова взмахнул мечом. Удар этот оборвал жизнь одной из танцовщиц.
— Эти существа всю свою жизнь одержимы страхом. Мне же он неведом. Слышишь?! Неведом!
— Ты испуган, но не решаешься признаться в этом даже самому себе. Перемен страшатся все, даже боги.
— Кто ты такой? — безмолвно вопросил валкеру.
— Я — это ты. Я — тот, кем тебе суждено стать, и тот, кем ты когда-то был. Я — Томас.
Возглас, раздавшийся снизу, вывел Томаса из задумчивости. Он поднялся с пола своей маленькой комнатки и, пройдя по нескольким древесным лестницам и коридорам из сплетенных ветвей, вступил в покои королевы. Внизу повсюду, насколько хватало взора, горели походные костры. Армия, которой он командовал, собиралась в самом сердце Эльвандара. Под сень древесных жилищ, что ни час, вступали все новые и новые отряды эльфов и гномов. Завтра на совете, в котором примут участие Калин, Тэйтар, Долган и другие, он поведает всем о своем плане отражения атаки армии цурани.
Томас больше не страшился видений, посещавших его в течение долгих шести лет. Он понимал, что своей отвагой и силой, теми новыми качествами, что делали его столь похожим на обитателей Эльвандара, он во многом обязан этим грезам, роднившим его с прежним обладателем бело-золотых доспехов. Он знал, что никогда больше не будет прежним Томасом из Крайди. Но кем ему предназначено стать?..
Позади него раздался шелест легких шагов. Не оборачиваясь, он проговорил:
— Добрый вечер, миледи.
Королева эльфов подошла к нему вплотную. На лице ее отразилась тревога.
— Твой слух стал чутким, как у эльфа, — сказала она на своем родном наречии.
— Да, это так. Сияющая Луна, — кивнул Томас. Так звучало имя королевы на древнеэльфийском языке, которым он овладел в совершенстве.
Лишь теперь он обернулся к ней. В глазах Агларанны читались изумление и страх.
— Неужто это тот самый отрок, что стоял в кабинете герцога ни жив ни мертв, страшась заговорить с королевой эльфов? — Она дотронулась тонкими пальцами до его щеки. — Мне просто не верится, что ты мог так перемениться.
Томас осторожным движением отвел ее руку.
— Я — тот, кого вы видите перед собой, Агларанна. — Голос его был тверд и решителен.
Она окинула встревоженным взглядом его лицо, в котором на миг проглянули страшные, зловещие черты. Вздрогнув, королева прошептала:
— Но кого я вижу перед собой? Кого, Томас?
Не ответив на ее вопрос, он властно проговорил:
— Почему вы избегаете меня?
Вздохнув, королева мягко ответила:
— Тому чувству, что возникло между нами, не должно быть места в наших сердцах. Оно впервые дало о себе знать, когда ты появился здесь вместе с Долганом шесть лет тому назад.
Томас помотал головой:
— Нет, ваше величество! Это произошло гораздо раньше — в тот день, когда вы прибыли к нам в Крайди! — Он встал во весь рост и, глядя ей в глаза, спросил: — Но почему вы пожелаете дать этому чувству волю? Или я, по-вашему, недостоин стать супругом королевы эльфов?
Она отстранилась от него. Любой из подданных королевы, увидев ее теперь, подивился бы происшедшей в ней перемене. Агларанна была растерянна и подавленна. На глаза ее навернулись слезы. Невозмутимость и уверенность в себе, коими всегда отличалась владычица эльфов, исчезли без следа. Вздохнув, она проговорила:
— Но ведь ты — человек! Несмотря на силу и могущество, которыми ты наделен благодаря дару дракона, ты остаешься человеком и должен будешь разделить судьбу всех сынов твоего племени. А мне суждено править Эльвандаром, пока я не обрету вечный покой на Благословенных островах, где ждет меня мой покойный супруг. И королем эльфов станет Калин. Так предписывают наши законы.
Томас взял ее за плечи и повернул лицом к себе.
—Но это не всегда было так!
В глазах Агларанны мелькнул испуг. Она с усилием прошептала:
— Да, мы не всегда были вольным народом.
Томас пристально вгляделся в ее лицо.
— Неужто вы станете утверждать, что я вам не по сердцу?
Агларанна отступила. .
— Нет, я солгала бы, если бы сказала, что равнодушна к тебе. Но меня пугают перемены, происшедшие в твоем облике и… и в твоей душе, Томас. Если тебе суждено когда-нибудь обернуться подлинным валкеру, мы должны будем изгнать тебя из наших лесов. Никому из Древнейших нет больше места в нашей жизни.
Томас засмеялся. В смехе его звучали обида и горечь.
— Мальчишкой я был влюблен в вас, но мои мечты о союзе с вами разбивались о непреодолимую преграду: ведь разве мог простой смертный помышлять о браке с королевой эльфов? Теперь же, когда я наделен могуществом и силой, коими не обладал до меня никто из людей, когда я получил в свое распоряжение власть, дающую мне право притязать на вашу любовь, вы утверждаете, что именно эта волшебная сила стала препятствием на пути осуществления моей заветной мечты!
Агларанна прижала руки к груди и с мольбой взглянула на Томаса.
— Но ведь дело не только в этом! Мы, члены царствующего дома, не можем позволить себе вступать в супружество с людьми! Некоторые из моих подданных соединяют свои судьбы со смертными, но подобным союзам уготован печальный конец! И ты это знаешь не хуже меня, Томас! Ведь когда ты превратишься в седого, согбенного старца, я буду все такой же, как теперь.
Томас покачал головой.
— Ничего подобного, миледи! Я проживу не меньше тысячи лет под сенью этих лесов! В этом у меня нет ни малейшего сомнения. Но я больше не стану смущать ваш покой разговорами о моих чувствах-… пока для этого не настанет более благоприятный момент. Но знайте, что вам не избежать своей судьбы, Агларанна!
Томас ушел, оставив королеву одну. Она долго глядела ему вслед, прижав ладонь ко рту. В глазах ее стояли слезы. Впервые с тех пор, как умер ее супруг король, в душе Агларанны бушевали чувства, которые она не могла побороть. То были безотчетный страх и любовное томление.
Томас оглянулся на зов одного из часовых. От края большой поляны к нему приближались юный эльф с обнаженным мечом и чернобородый мужчина средних лет, одетый в простое платье и опиравшийся на посох. Прервав разговор с Калином и Долганом, Томас поднялся вслед за незнакомцем в тронный зал королевы. Туда же поспешили принц эльфов и военачальник гномов.
Агларанна восседала на своем троне в окружении старейшин, расположившихся в Круге Совета на низких скамейках. По правую руку от королевы стоял ее главный советник Тэйтар.
Приблизившись к трону, незнакомец с достоинством поклонился властительнице эльфов. Тэйтар, нахмурившись, с подозрением воззрился на пришельца, но тот любезно улыбнулся советнику и произнес на чистейшем эльфийском наречии:
— Приветствую вас, миледи.
Агларанна ответила ему на языке Королевства:
— Ты смел и дерзок, чужеземец, рискнувший проникнуть в святая святых Эльвандара!
Мужчина улыбнулся и обеими руками оперся о свой посох.
— Мне не удалось бы пересечь границу вашего королевства, миледи, если бы не провожатый, любезно согласившийся помочь мне.
Тэйтар бросил гневный взгляд на эльфа, который привел незнакомца в тронный зал, но юноша, нимало не смутившись, пожал плечами и отвернулся.
— По-видимому, у него просто не было выбора, — мрачно изрек советник.
Незнакомец покачал головой:
— Выбор есть всегда и у всех. Другое дело, что мы сами порой отказываемся им воспользоваться.
— Чего тебе нужно от нас? -выступил вперед Томас.
Повернувшись на его голос, мужчина с улыбкой проговорил:
— А-а-а, вот и ты, владелец драконьих доспехов! Рад видеть тебя живым и невредимым, Томас из Крайди!
Томас вернулся на прежнее место, внезапно почувствовав, что за учтиво-насмешливой манерой незваного гостя скрывалась недюжинная сила. Ею были пронизаны сдержанные жесты незнакомца, ее излучали его темные глубоко посаженные глаза. Томасу сделалось не по себе. Охрипшим от волнения голосом он спросил:
— Кто ты?
Мужчина с готовностью ответил:
— У меня много имен. Но в этих краях меня обычно называют Макросом Черным. — Он очертил своим посохом круг, указывая на собравшихся в тронном зале. — Я пришел к вам, потому что план, который вы собираетесь обсуждать здесь, неоправданно дерзок и опасен. — Ткнув концом посоха в сторону Томаса, он добавил: — И захват цуранийского чародея навлечет на вас неисчислимые беды, если я не помогу вам избежать их. — Он лукаво улыбнулся. — Когда придет время, вы заполучите мага в черной сутане. Но теперь вам это не удастся. — В голосе его явственно звучала насмешка.
Агларанна поднялась с трона, не сводя взора с Макроса.
— Тебе многое известно о нас и наших намерениях.
Он медленно, с достоинством поклонился.
— Ваша правда, миледи. Мне ведомо также и то, в чем люди, эльфы и гномы порой не решаются признаться даже самим себе. — Он подошел к Томасу и, положив руку ему на плечо, подвел его к трону и усадил рядом с королевой. Немного помедлив, волшебник опустился на низкую скамью. Он окинул Агларанну долгим, пристальным взором и проговорил:
— Цурани окажутся у кромки леса с первыми лучами солнца. Они двинут свои огромные силы на Эльвандар.
Тэйтар приблизился к Макросу и, сверля его взглядом, недоверчиво спросил:
— Откуда тебе это известно?
Губы Макроса тронула насмешливая улыбка.
— Разве ты не помнишь, что однажды мне уже доводилось участвовать в заседании вашего совета? Помнится, это было еще во времена твоего отца.
Тэйтар изменился в лице. Он всплеснул руками и с усилием произнес:
— Так это ты?!
— Да, я. Хотя теперь я ношу иное имя. Тэйтар все еще не мог прийти в себя от пережитого потрясения.
— Но это… просто непостижимо. Никогда бы не поверил, что такое возможно! Ведь с тех пор минуло столько веков!
Макрос с улыбкой возразил:
— И невозможное порой становится осуществимым. — При этом он выразительно взглянул на Агларанну и Томаса.
Королева медленно опустилась на трон. Щеки ей слегка порозовели.
— Ты — великий волшебник? — спросила она, стараясь скрыть охватившее ее смущение.
— Многие считают меня таковым, хотя доверять молве можно далеко не во всем. Склонны ли вы прислушаться к моим советам, королева?
Агларанна вопросительно взглянула на Тэйтара. Советник наклонил голову и проговорил:
— Много веков тому назад человек этот пришел к нам на помощь. Мне трудно до конца поверить в то, что он все еще жив и по-прежнему полон сил. Он оказал огромную услугу нашим отцам. Поверим ему и мы!
— Что же ты посоветуешь нам, волшебник? — спросила Агларанна.
— Цуранийские маги с помощью своего искусства давно обнаружили места расположения ваших сторожевых постов. Теперь неприятелю известно, где прячется каждый часовой. Уничтожив их перед рассветом, они двинутся на вас двумя колоннами, которые врежутся в ваши леса, словно бычьи рога. Как только вы вступите в бой с ними, цурани пошлют в центр сражения, туда, где ваша оборона будет наиболее слабой, подвластных им существ, которых они называют чо-джайны. Вам еще не случалось видеть их, но присутствующий здесь гном может поведать о том, как они свирепы и неустрашимы в бою.
Долган выступил вперед.
— О да, миледи! — с чувством проговорил он. — Эти создания не ведают страха и устали. Они дерутся в темноте с отвагой и ловкостью, коей позавидовали бы многие из гномов! Я подумал было, что они — обитатели горных недр.
Макрос сказал:
— Так оно и есть. На своей планете они живут в гигантских муравейниках. Но, повинуясь приказу императора Цурануани, они покинули свои жилища, чтобы помочь завоевать Мидкемию. Они явились сюда во множестве и уже готовятся к завтрашнему нападению вдали от ваших сторожевых постов. Цурани измотаны вашими непрерывными атаками и намерены положить им конец. Их магам удалось вызнать многие из ревностно хранимых вами секретов Эльвандара. Они знают, что стоит им завладеть центром эльфийских лесов, и жители их перестанут представлять для них угрозу.
Томас нахмурился и резко отчеканил:
— Тогда мы отступим и станем обороняться на подступах к центру леса.
Макрос покачал головой:
— Но ведь это только начало их наступательной операции! Они недаром доставили сюда своих чародеев. Те смогут провести воинов сквозь лесные заросли так, что вам и вашим волшебникам не удастся ни остановить, ни даже обнаружить их. И в скором времени солдаты противника во множестве окажутся здесь, в самом сердце Эльвандара.
— Значит, нам придется встретить их здесь и принять смерть, защищая свои святыни. — Агларанна гордо вскинула голову.
— Смелое решение, миледи! Но вам не обойтись без моей помощи.
Долган с сомнением взглянул на щуплого, узкоплечего волшебника.
— Не слишком ли ты самонадеян? Чем ты сможешь помочь нам?
Макрос поднялся со скамьи.
— Многим. Впрочем, потерпи до завтра, друг гном. Ты все увидишь своими глазами. Битва будет жаркой, и душам многих из ваших отважных воинов суждено еще до полудня устремиться к Благословенным островам. Но, если мы будем сражаться мужественно и неутомимо, победа достанется нам.
Томас с удивлением взглянул на волшебника.
— Ты говоришь так, будто тебе уже довелось однажды видеть и пережить все это.
Макрос улыбнулся.
— Ты можешь не верить мне, Томас из Крайди, но именно так все и обстоит! — Повернувшись к остальным, он взмахнул своим посохом и воскликнул: — Готовьтесь к завтрашней битве! Я не оставлю вас! — Он почтительно поклонился королеве. — Не найдется ли в вашем дворце местечка, где я мог бы отдохнуть?
Агларанна обратилась к юноше-эльфу, который привел волшебника в тронный зал:
— Отведи его в покои для гостей. Пусть ему подадут все, что он пожелает.
Макрос снова поклонился и последовал за своим провожатым. Члены совета переглянулись между собой. Никто из них не решался нарушить воцарившееся в зале молчание. Томас сжал ладонью рукоятку своего меча и отрывисто проговорил:
— Что ж, будем готовиться к битве!
На исходе ночи королева Агларанна стояла одна в огромном тронном зале, опираясь рукой о резную спинку своего трона. В тусклом мерцании разноцветных светильников-листьев ее волосы переливались золотистыми искрами. Перед мысленным взором королевы проносились картины давнего прошлого, перемежаясь с событиями последних дней.
— Ищете ответы в минувшем, миледи?
Агларанна обернулась. Посреди зала стоял волшебник с посохом в руке. Поклонившись, он приблизился и встал подле нее.
— Тебе удалось прочесть мои мысли, колдун?
— Нет, королева. Но я умею видеть многое, что скрыто от других. На душе у вас тяжело и тревожно. — Макрос с улыбкой покачал головой.
— И тебе ведомо отчего?
Макрос негромко рассмеялся.
— Вне всякого сомнения! И я пришел, чтобы поговорить с вами о том, что гнетет вас.
— Зачем тебе это, колдун? И что за роль ты стремишься сыграть в моей судьбе и в жизни моего народа?
Макрос задумчиво взглянул на огни Эльвандара.
— Всего лишь роль советчика и утешителя. За нее обычно берутся очень многие.
— Но ты, похоже, знаешь ее лучше, чем другие.
— Возможно. Некоторые, подобно мне, наделены способностью видеть то, что остается скрытым для всех остальных.
— Зачем ты пришел к нам?
— Потому что так было нужно. Без моей помощи Эльвандар может пасть, а этого допустить нельзя. Это противоречило бы законам высшего порядка, которым я подчиняюсь.