Страница:
В это время Дэдгар встречался с генеральным консулом посольства США Лю Гольцем. Хауэлла они не пригласили, но Аболхасан присутствовал на их беседе как представитель ЭДС.
Вчера у Хауэлла состоялась предварительная встреча с Гольцем. На ней они тщательно разбирали все условия гарантии. Гольц читал фразу за фразой своим тихим, но хорошо поставленным голосом. Теперь Гольц стал несколько по-иному смотреть на вещи. Два месяца назад у Хауэлла сложилось впечатление, что он чересчур правильный человек. Именно Гольц отказался возвратить паспорта Полу и Биллу без ведома иранских властей. Гольц уже не был столь педантичен и соглашался на нетрадиционные методы работы. Вероятно, пребывание в стране, охваченной революцией, несколько смягчило непреклонность его характера.
Гольц сообщил Хауэллу, что решение об освобождении Пола и Билла принимается премьер-министром Бахтиаром, но должно быть предварительно согласовано с Дэдгаром. Хауэлл надеялся, что Дэдгар не станет чинить препятствий. Ведь Гольц не из тех, кто стучит кулаком по столу, пытаясь заставить своего оппонента капитулировать.
Послышался тихий стук в дверь, и вошел Аболхасан. Уже по выражению его лица было видно, что он принес плохую весть.
– Что случилось?
– Он отказался от нашего предложения, – сказал Аболхасан.
– Почему?
– Он не признает гарантии правительства США.
– Он объяснил почему?
– Иранское законодательство не предусматривает подобной формы залога. Ему нужны наличные, банковская гарантия...
– Или удержание собственности в уплату залога Я знаю об этом. – У Хауэлла притупились чувства. Он прошел через столько разочарований, что был уже неспособен на сожаление или гнев. – Вы сказали ему что-нибудь о премьер-министре?
– Да Гольц сообщил ему, что мы пойдем с этим предложением к премьер-министру.
– Какова была его реакция?
– Он сказал, что американцы всегда так поступают. Они пытаются решать вопросы, оказывая давление на более высокие инстанции. Им наплевать на мнение исполнителей. Он также добавил, что, если его начальству не нравится, как он ведет дело, он может передать его кому-нибудь другому и будет только рад, поскольку устал от всей этой канители.
Хауэлл нахмурился. Что все это значит? В последнее время у него сложилось впечатление, что иранцы действительно хотели получить деньги. Теперь они наотрез отказались от них. Действительно ли помешали технические трудности и вся загвоздка в том, что законодательство не признает гарантию другого государства приемлемой формой залога? Или это только предлог? Вполне возможно, что Дэдгар поступил искренне. Дело ЭДС всегда имело политическую окраску, и сейчас, с возвращением аятоллы, Дэдгар страшно боится любого шага, который может быть истолкован как проамериканский. Если в нарушение правил он согласится на необычную форму выкупа, не исключено, что его ждут крупные неприятности. А что, если Хауэлл найдет предусмотренную законом форму залога? Зная, что у него прикрыты тылы, отпустит ли Дэдгар Пола и Билла?
Был только один способ выяснить это.
Судя по всему, простуда Пола перешла в бронхит. Он обратился за помощью к тюремному врачу. Тот не говорил по-английски, но Пол легко объяснил ему, в чем дела. Он просто закашлял, и врач понимающе кивнул головой.
Полу выписали какие-то таблетки. Потом он догадался, что это – пенициллин. Кроме того, врач дал ему микстуру от кашля. Пол попробовал ее, и на вкус она показалась ему очень знакомой. Вдруг он вспомнил, что принимал ее в детстве. Когда он был совсем маленьким, мать поила его липким сладким сиропом. Ему живо представилось, как она наливала это лекарство в ложечку из старомодной бутылки и давала ему. Микстура немного помогла. Однако еще раньше у него разболелась грудь. При каждом глубоком вдохе он чувствовал острую боль.
Пол получил письмо от Рути и без конца перечитывал его. В нем не было ничего особенного – обычное письмо, в котором Рути сообщала простые житейские новости. Карен перешла в другую школу, и ей трудно привыкнуть к новому месту. Что ж, это вполне естественно. Каждый раз, попадая в новую школу, Карен очень переживала, но через день-два успокаивалась, и все шло нормально. Младшая дочь Пола Энн Мэри гораздо веселее и счастливее Рути по-прежнему говорила матери, что Пол вернется домой через две недели, но в это уже трудно было поверить, поскольку две недели растянулись на два месяца. Рути писала, что занимается покупкой дома и что Том Уолтер помогает ей в этом, взяв на себя оформление документов. Как бы тяжело ей ни приходилось, Рути скрывала свои чувства и ни на что не жаловалась.
Кин Тэйлор чаще других навещал заложников в тюрьме. Встретившись там с Полом, он каждый раз давал ему пачку сигарет, куда были вложены пятьдесят или сто долларов. За эти деньги Пол и Билл могли получить определенные привилегии – например, вымыться в бане. Как-то во время свидания охранник на некоторое время вышел из комнаты, и Тэйлору удалось передать Полу четыре тысячи долларов.
Однажды Тэйлор пришел на свидание со священником Уильямсом.
Уильямс был пастором католической миссии, где в лучшую пору Пол и Билл познакомились с группой сотрудников ЭДС в Тегеране, принадлежащих к римско-католической церкви, которые вместе со своими семьями собирались по воскресеньям, чтобы отдохнуть, пообедать и поиграть в покер. Вильямсу было восемьдесят лет, и церковное начальство разрешило ему уехать из Тегерана, поскольку жить там стало опасно. Однако он предпочел остаться на своем посту. Он рассказал Полу и Биллу, что ему не раз доводилось сталкиваться с подобными ситуациями. Во время второй мировой войны он был миссионером в Китае, Где ему пришлось пережить японское вторжение. Позднее он застал революцию, приведшую к власти Мао Цзэдуна. Он тоже сидел в тюрьме и хорошо понимает, какие муки испытывают здесь Пол и Билл.
Отец Уильямс морально поддержал их не меньше, чем в свое время Росс Перо. Встреча со священником особенно помогла Биллу, который испытывал сильное религиозное чувство. Она позволила ему смело смотреть в будущее, которое оставалось для него неясным. Перед уходом отец Уильямс отпустил им грехи. Билл не знал, суждено ли ему выбраться из тюрьмы живым, но теперь он был готов к смерти.
Чуть больше недели понадобилось Хомейни, чтобы свергнуть и без того слабое правительство. Он призвал военных поднять бунт, а членов парламента уйти в отставку. Он назначил свое «временное правительство», несмотря на то что Бахтиар все еще оставался премьер-министром. Сторонники Хомейни, образовав революционные комитеты, взяли на себя поддержание порядка и уборку мусора в столице. Они также открыли в Тегеране более ста исламских кооперативных магазинов. 8 февраля в городе состоялась массовая демонстрация в поддержку аятоллы, в которой приняли участие более миллиона человек. На улицах вспыхивали мелкие стычки между разрозненными отрядами мерных старому режиму солдат и группами сторонников Хомейни.
9 февраля на двух тегеранских военно-воздушных базах – Дошен Топпех и Фарахабад – подразделения хомафаров и курсантов приветствовали Хомейни. Это возмутило Джаваданскую бригаду, ранее выполнявшую обязанности личной охраны шаха, и она пошла на штурм обеих баз. Хомафары забаррикадировались и дали отпор шахским войскам. Им помогли толпы вооруженных революционеров на самих базах и за их пределами.
В Дошен Топпех устремились партизанские отряды федаинов-марксистов и муджахединов-мусульман. Они взломали оружейные склады и стали раздавать оружие всем подряд – солдатам, партизанам, революционерам, демонстрантам и прохожим.
В одиннадцать часов вечера Джаваданская бригада вновь выступила всеми силами. Сторонники Хомейни успели предупредить мятежников в Дошен Топпех, что бригада готовит очередное нападение. Мятежники контратаковали ее на подступах к базе. В самом начале боя погибли несколько старших офицеров шахских войск. Сражение продолжалось всю ночь и перекинулось в соседние районы города.
К двенадцати часам следующего дня бои шли уже почти по всей столице.
Хауэлл был убежден, что Пола и Билла освободят через несколько часов. Все в ЭДС приготовились заплатить залог.
Том Уолтер договорился с одним из техасских банков об открытии аккредитива на сумму 12 750 000 долларов в пользу нью-йоркского отделения банка «Мелли». Это было сделано для того, чтобы потом банк «Мелли» выдал Министерству юстиции банковскую гарантию. Таким образом удастся выручить Пола и Билла из беды. Однако все обернулось несколько иначе. Наряду с другими банкирами заместитель директора-распорядителя банка «Мелли» Садр-Хашеми признавал, что Пол и Билл попали за решетку в результате чьих-то коммерческих махинаций. Как только они выйдут из тюрьмы, ЭДС сможет передать дело в американский суд и доказать, что для получения выкупа иранское правительство прибегло к вымогательству, а значит, компания не должна платить эти деньга. Если такое случится, банк «Мелли» не сумеет инкассировать указанную в аккредитивном письме сумму. Тем не менее банку «Мелли» все-таки придется уплатить ее иранскому Министерству юстиции. Хашеми заявил, что не изменит своей точки зрения до тех пор, пока нью-йоркские юристы не заверят его, что у ЭДС нет ни малейшей возможности блокировать выплату по аккредитиву, открытому на имя банка «Мелли». Хауэлл прекрасно понимая, что ни один уважающий себя нью-йоркский адвокат не даст подобного заверения.
Тогда Кин Тэйлор подумал о банке «Омран». В свое время ЭДС заключила с этим банком контракт на установку там компьютерной счетной системы. Работа Тэйлора в Тегеране как раз и заключалась в том, чтобы следить за выполнением этого контракта. Поэтому он хорошо знал сотрудников банка. Тэйлор встретился с одним из его руководителей и родственником премьер-министра Шахпура Бахтиара Фархадом Бахтиаром. Было совершенно очевидно, что премьер-министр очень скоро лишится власти, и Фархад собирался уехать из страны. Может быть, по этой причине его гораздо меньше, чем Садра-Хашеми, беспокоила возможность неуплаты 12 750 000 долларов. Во всяком случае, он согласился помочь.
У банка «Омран» не было отделения в США. Как же тогда ЭДС заплатить деньги? Договорились, что далласский банк по системе «Тестед Телекс» направит свой аккредитив в отделение банка «Омран» в Дубай. Оттуда по телефону свяжутся с Тегераном, чтобы подтвердить получение аккредитивного письма, а в тегеранское отделение банка «Омран» выдаст гарантию Министерству юстиции.
Однако произошла некоторая задержка. Предстояло согласовать все это с Советом директоров и юристами банка «Омран». Все, кто сталкивался с документами сделки, считали своим долгом внести незначительные изменения в те или иные формулировки. Поправки на английском и фарси нужно было передать и Дубай и Даллас. Там их должны были изучить, одобрить и по телефону подтвердить свое согласие в Тегеран. Поскольку в Иране конец недели приходится на четверг и пятницу, в расторжении обоих банков оставалось всего три рабочих дня в неделю для оформления сделки. Кроме того, разница во времени между Тегераном и Далласом составляет девять с половиной часов, и оба банка никак не могли состыковаться. Таким образом, поправка в два слова занимала целую неделю.
Последняя инстанция прохождения сделки – Иранский центральный банк, Хауэлл и Тэйлор поставили себе задачу получить там разрешение в субботу 10 февраля.
Когда они в половине девятого утра ехали в банк «Омран», в городе было довольно спокойно. Там они встретились с Фархадом Бахтиаром. К их великому удивлению, он сообщил им, что просьба о разрешении сделки уже находится в Центральном банке. Хауэлл был в восторге. Хоть раз что-то делается в Иране раньше срока! Он оставил Фархаду кое-какие документы, включая подписанный договор, и они вместе с Тэйлором поехали дальше, в деловую часть города, где находится Центральный банк.
Жизнь в городе только начиналась, но уличное движение казалось еще кошмарней, чем обычно. Однако рискованное вождение не пугало Тэйлора. Здесь ему не было равных. Он несся по улицам на огромной скорости, бросался наперерез потоку машин, разворачивался посреди дороги, короче говоря, побеждал иранских водителей их же оружием.
В Центральном банке им пришлось долго ждать, пока их примет господин Фархад, который должен был дать разрешение на сделку. В конце концов он приоткрыл дверь своего кабинета, высунул голову и сказал, что разрешение уже дано и что банк «Омран» поставлен об этом в известность.
Хорошие новости!
Они вновь сели в машину и поехали в банк «Омран». По дороге они заметили, что в отдельных районах города начались серьезные бои. Слышался беспрерывный грохот орудий, и из горящих зданий поднимались в небо струйки дыма. Банк «Омран» находился напротив больницы, и было видно, как в легковых автомобилях, грузовиках и автобусах туда привозили убитых и раненых. Все эти передвижные средства почти не выключали гудков, и на антеннах у них развевались куски белой материи, означающие «неотложную помощь». Улица была запружена народом. Одни пришли сюда сдать кровь, другие – навестить больных, третьи – опознать трупы.
Они вовремя справились с проблемой залога. Теперь не только Полу с Биллом, но Хауэллу, Тэйлору и всем остальным сотрудникам ЭДС угрожала серьезная опасность. Нужно было как можно скорее выбираться из Ирана.
Хауэлл и Тэйлор отправились в банк и нашли Фархада.
– Центральный банк разрешил сделку, – сказал ему Хауэлл.
– Я знаю.
– С договорным обязательством все в порядке?
– Да, с этим не будет проблем.
– Ну что ж, если вы дадите нам банковскую гарантию, мы тотчас же поедем с ней в Министерство юстиции.
– Сегодня не получится.
– Но почему?
– Наш юрист доктор Эмани ознакомился с аккредитивным письмом и хочет внести туда кое-какие мелкие изменения.
– Боже мой, – в отчаянии пробормотал Тэйлор.
Фархад добавил:
– Мне придется на пять дней съездить в Женеву. Пожалуй, не на пять дней, а навсегда.
– Мои коллеги позаботятся о том, чтобы у вас все было в порядке. Если возникнут проблемы, звоните мне в Швейцарию.
Хауэлл с трудом сдерживал гнев. Ведь Фархад прекрасно знал, что все не так просто. Без него дело сильно осложнится. Однако бесполезно поднимать шум. Этим ничего не добьешься. Хауэлл сказал только:
– Какие изменения он хочет внести?
Фархад вызвал доктора Эмани.
– Мне осталось завизировать документ еще у двух членов Совета директоров банка, – пояснил Фархад. – Я постараюсь сделать это на его завтрашнем заседании. Кроме того, предстоит проверить платежеспособность Национального торгового банка в Далласе.
– И сколько времени уйдет на это?
– Немного. Мои замы займутся этим в мое отсутствие.
Доктор Эмани показал Хауэллу, какие формулировки в аккредитивном письме он хотел бы изменить. Хауэлл с радостью бы согласился на все его поправки, но переписанное письмо придется передать из Далласа в Дубай по системе «Тестед Телекс», а из Дубая – по телефону в Тегеран, и на это уйдет масса времени.
– Вот что, – обратился к ним Хауэлл, – давайте попробуем закончить все сегодня. Вы могли бы проверить платежеспособность далласского банка сейчас, а мы во что бы то ни стало отыскали бы тех двух членов Совета директоров и добились их визы ко второй половине дня. Мы позвонили бы в Даллас, продиктовали им поправки и заставили немедленно послать телекс. Так что подтверждение из Дубая поступит к вам сегодня во второй половине дня. Вы выдали бы банковскую гарантию...
– Сегодня в Дубае выходной, – перебил его Фархад.
– Хорошо, получите подтверждение из Дубая завтра утром...
– На завтра намечена забастовка. Здесь в банке никого не будет.
– Ну тогда в понедельник...
Раздался вой сирены, и разговор прервался. Приоткрылась дверь, и в кабинет заглянула секретарша. Она что-то сказала на фарси.
– Теперь рано начинается комендантский час, – перевел ее слова Фархад. – Нам надо немедленно уходить.
Хауэлл и Тэйлор сидели и с недоумением смотрели друг на друга. Через минуту-другую они остались в кабинете одни. И на этот раз у них ничего не вышло.
Вечером того же дня Саймонс сказал Коберну:
– Завтра выступаем.
Коберн решил, что он несет чепуху.
«Бухарест» не был высоким зданием, но находился на склоне одного из холмов, расположенных к северу от Тегерана. Поэтому с крыши прекрасно просматривалась вся панорама города В его южных и восточных районах выросли небоскребы, поднимавшиеся над особняками в один-два этажа и ветхими домишками. Там сквозь туман виднелись огромные клубы дыма, постепенно покрывавшие небо. В воздухе, как пчелы у меда, кружились и жужжали над пожарищем военные вертолеты. Один из работавших в ЭДС иранских водителей принес на крышу транзисторный радиоприемник и настроил его на радиостанцию, захваченную революционерами. Слушая радиосообщения в переводе шофера, сотрудники ЭДС пытались определить, какие именно здания охвачены пожаром.
Внизу послышался телефонный звонок. Кин Тэйлор, сменивший элегантный костюм-тройку на джинсы и ковбойские сапоги, побежал к телефону. Звонил Мотоциклист.
– Вам нужно сматываться отсюда, – сказал он Тэйлору. – Уезжайте из страны как можно скорее.
– Но нам нельзя, – ответил Тэйлор. – Мы не можем бросить Пола и Билла.
– Здесь вам угрожает большая опасность.
Было слышно, что на другом конце провода идет жестокий бой.
– А откуда, черт возьми, ты звонишь?
– Я недалеко от базара, – прокричал Мотоциклист. – Готовлю бутылки с горючей смесью. Утром они бросили на нас вертолеты, и мы только что придумали, как их можно сшибать. Еще мы подожгли четыре танка.
Тут их разъединили.
Поразительно, подумал Тэйлор, повесив трубку. В самый разгар боя этот парень вдруг вспомнил о своих друзьях-американцах и позвонил, чтобы предупредить. Не перестаю удивляться иранцам.
Он вернулся на крышу.
– Смотри-ка, – обратился к нему Билл Гэйден, показывая пальцем на высокий и густой столб дыма где-то в восточной части города. Неунывающий президент «ЭДС Уорлд» тоже сменил служебный костюм на домашнюю одежду. Никто даже не притворялся, что работает. – Уж не тюрьма ли Гаср горит? По крайней мере, пожар где-то очень близко от нее.
Тэйлор стал пристально смотреть вдаль. Трудно было определить, что горит.
– Позвони Дэдгару в Министерство здравоохранения, – предложил Гэйден Тэйлору. – Там сейчас должен быть Хауэлл. Поручи ему попросить Дэдгара, чтобы тот в целях безопасности отпустил Пола и Билла под опеку посольства. Если мы их оттуда не вызволим, они попросту погибнут в огне.
Джон Хауэлл уже не верил в то, что Дэдгар придет на встречу. Город теперь представлял собой сплошное поле боя, и при таких обстоятельствах практически не имело смысла вести расследование по делу о коррупции, относящемуся к периоду шахского правления. Однако Дэдгар сидел в своем кабинете и ждал Хауэлла. Тот же никак не мог понять, что движет следователем городской прокуратуры. Преданность старому режиму? Ненависть к американцам? Страх перед новой революционной властью? Пожалуй, ему не суждено этого узнать.
Еще раньше Дэдгар спрашивал Хауэлла о связях ЭДС с Аболфатхом Махви, и Хауэлл обещал ему составить полное досье о сделках компании с этим бизнесменом. По-видимому, Дэдгар считал, что сведения о взаимоотношениях ЭДС и Махви имеют большое значение для осуществления его собственных таинственных целей, поскольку через несколько дней он потребовал обещанное Хауэллом досье и при этом заметил: «В противном случае я сам допрошу кого следует и выясню все, что меня интересует». Хауэлл расценил его слова как угрозу ареста еще нескольких ответственных работников ЭДС.
Хауэлл подготовил двенадцатистраничное досье на английском языке. К досье он приложил сопроводительное письмо на фарси. Дэдгар прочитал письмо и стал что-то говорить на фарси Хауэллу. Аболхасан перевел его небольшую речь на английский: «Помощь, оказанная вашей компанией в расследовании настоящего дела, позволяет мне изменить свое отношение к Чиаппароне и Гэйлорду. Наше законодательство предусматривает смягчение наказания тем, кто помогает следствию».
Какой гнусный фарс! Может быть, всем им осталось жить лишь несколько часов, а Дэдгар рассуждает о применении каких-то статей закона.
Аболхасан начал вслух переводить досье на фарси. Хауэлл понимал, что выбор Махви в качестве иранского делового партнера оказался отнюдь не лучшим шагом в деятельности ЭДС. Махви обеспечил компании заключение ее первого, мелкого контракта в Иране, а потом попал в шахский черный список. Из-за него и начались все эти передряги с Министерством здравоохранения. Однако ЭДС было нечего скрывать. В свое время, чтобы снять с компании любые подозрения, начальник Хауэлла Том Льюс сообщил все подробности о взаимоотношениях между ЭДС и Махви в комиссию одной из нью-йоркских фондовых бирж. Таким образом, досье состояло из давно известных сведений.
Зазвонил телефон, и Аболхасану пришлось прерваться. Дэдгар снял трубку, а затем передал ее Аболхасану. Тот послушал и тут же сказал Хауэллу:
– Это Кин Тэйлор.
Через минуту он повесил трубку и обратился к Хауэллу:
– Кин был на крыше «Бухареста» и видел, что начался сильный пожар недалеко от тюрьмы Гаер. Если толпа нападет на тюрьму, Пол и Билл могут пострадать. Он предлагает нам попросить Дэдгара выдать их американскому посольству.
– Хорошо, – ответил Хауэлл. – Попроси его.
Хауэлл ждал, пока Аболхасан и Дэдгар разговаривали на фарси.
Наконец Аболхасан заговорил по-английски:
– По нашим законам они должны оставаться в иранской тюрьме. Он не считает посольство США иранской тюрьмой.
Чем дальше, тем нелепее. Тут вся страна разваливается, а Дэдгар цепляется за свои дурацкие правила. Хауэлл обратился к Аболхасану:
– Спроси его, как он собирается гарантировать безопасность двух американских граждан, которым не предъявлено обвинение в совершении преступления.
На это Дэдгар ответил:
– Не волнуйтесь. В худшем случае толпа лишь захватит тюрьму.
– Ну а если толпа нападет на американцев?
– На Чиаппароне, пожалуй, не нападут. Он похож на иранца.
– Потрясающе! – воскликнул Хауэлл. – Ну а Гэйлорду как быть?
Дэдгар только пожал плечами.
Его родители, брат и сестра решили весь день провести у себя в квартире и уговаривали его остаться с ними, но он и слушать их не захотел. Рашид знал, что на улицах города будет опасно, но не мог отсиживаться дома, когда его соотечественники творили историю. Кроме того, он не забыл своего разговора с Саймонсом.
Рашид был человеком настроения. В пятницу он оказался на фарахабадской базе ВВС как раз во время столкновения хомафаров с прошахской Джаваданской бригадой. От нечего делать он отправился на оружейный склад и стал раздавать оружие. Через полчаса ему это надоело, и он ушел.
В тот же день он впервые увидел мертвеца. Когда он зашел в мечеть, туда вносили тело водителя автобуса, убитого солдатами. По наитию он приподнял покрывало и заглянул покойнику в лицо. Собственно лица не осталось – большая часть головы была изуродована Рашида затошнило при виде огромного сгустка мозгов и крови. Казалось бы, столь страшное зрелище должно послужить ему предупреждением, но Рашида уже захлестнула волна всеобщего возбуждения. Самое интересное происходит на улицах, и он ни за что не уйдет домой.
Этим утром в городе чувствовалась предгрозовая атмосфера. Толпы людей высыпали на улицу. Сотни мужчин и мальчишек слонялись без дела, поигрывая автоматическими винтовками. Взволнованный Рашид в плоской английской кепочке и рубашке с открытым воротом находился в самой гуще толпы. Ведь сегодня все может случиться.
В нерешительности он отправился в «Бухарест». В конце концов, его никто не освобождал от служебных обязанностей. Он вел переговоры с двумя транспортными компаниями о перевозке в США вещей эвакуированных из Ирана сотрудников ЭДС. Кроме того, ему надлежало кормить оставленных ими кошек и собак. Однако увидев, что творится в городе, он передумал. По слухам, вчера вечером произошло нападение на тюрьму Эвин. Вполне возможно, что сегодня толпа пойдет на штурм тюрьмы Гаср, где томились Пол и Билл.
Рашид пожалел, что в отличие от многих других у него нет автоматической винтовки. Он только что поравнялся со зданием, принадлежавшим иранской армии. В этом семиэтажном доме размещались оружейный склад и призывной пункт. У Рашида был друг по имени Малек, который там работал. Рашиду показалось, что здание захвачено толпой, и он решил, что теперь Малека ждут большие неприятности. Если сегодня утром он отправился на работу, то наверняка надел военную форму. За одну эту форму его могут убить. Мне бы нужно одолжить Малеку свою рубашку, подумал он и вошел в здание.
Вчера у Хауэлла состоялась предварительная встреча с Гольцем. На ней они тщательно разбирали все условия гарантии. Гольц читал фразу за фразой своим тихим, но хорошо поставленным голосом. Теперь Гольц стал несколько по-иному смотреть на вещи. Два месяца назад у Хауэлла сложилось впечатление, что он чересчур правильный человек. Именно Гольц отказался возвратить паспорта Полу и Биллу без ведома иранских властей. Гольц уже не был столь педантичен и соглашался на нетрадиционные методы работы. Вероятно, пребывание в стране, охваченной революцией, несколько смягчило непреклонность его характера.
Гольц сообщил Хауэллу, что решение об освобождении Пола и Билла принимается премьер-министром Бахтиаром, но должно быть предварительно согласовано с Дэдгаром. Хауэлл надеялся, что Дэдгар не станет чинить препятствий. Ведь Гольц не из тех, кто стучит кулаком по столу, пытаясь заставить своего оппонента капитулировать.
Послышался тихий стук в дверь, и вошел Аболхасан. Уже по выражению его лица было видно, что он принес плохую весть.
– Что случилось?
– Он отказался от нашего предложения, – сказал Аболхасан.
– Почему?
– Он не признает гарантии правительства США.
– Он объяснил почему?
– Иранское законодательство не предусматривает подобной формы залога. Ему нужны наличные, банковская гарантия...
– Или удержание собственности в уплату залога Я знаю об этом. – У Хауэлла притупились чувства. Он прошел через столько разочарований, что был уже неспособен на сожаление или гнев. – Вы сказали ему что-нибудь о премьер-министре?
– Да Гольц сообщил ему, что мы пойдем с этим предложением к премьер-министру.
– Какова была его реакция?
– Он сказал, что американцы всегда так поступают. Они пытаются решать вопросы, оказывая давление на более высокие инстанции. Им наплевать на мнение исполнителей. Он также добавил, что, если его начальству не нравится, как он ведет дело, он может передать его кому-нибудь другому и будет только рад, поскольку устал от всей этой канители.
Хауэлл нахмурился. Что все это значит? В последнее время у него сложилось впечатление, что иранцы действительно хотели получить деньги. Теперь они наотрез отказались от них. Действительно ли помешали технические трудности и вся загвоздка в том, что законодательство не признает гарантию другого государства приемлемой формой залога? Или это только предлог? Вполне возможно, что Дэдгар поступил искренне. Дело ЭДС всегда имело политическую окраску, и сейчас, с возвращением аятоллы, Дэдгар страшно боится любого шага, который может быть истолкован как проамериканский. Если в нарушение правил он согласится на необычную форму выкупа, не исключено, что его ждут крупные неприятности. А что, если Хауэлл найдет предусмотренную законом форму залога? Зная, что у него прикрыты тылы, отпустит ли Дэдгар Пола и Билла?
Был только один способ выяснить это.
* * *
В то же время, когда аятолла вернулся в Иран, Пол и Билл попросили, чтобы к ним прислали священника.Судя по всему, простуда Пола перешла в бронхит. Он обратился за помощью к тюремному врачу. Тот не говорил по-английски, но Пол легко объяснил ему, в чем дела. Он просто закашлял, и врач понимающе кивнул головой.
Полу выписали какие-то таблетки. Потом он догадался, что это – пенициллин. Кроме того, врач дал ему микстуру от кашля. Пол попробовал ее, и на вкус она показалась ему очень знакомой. Вдруг он вспомнил, что принимал ее в детстве. Когда он был совсем маленьким, мать поила его липким сладким сиропом. Ему живо представилось, как она наливала это лекарство в ложечку из старомодной бутылки и давала ему. Микстура немного помогла. Однако еще раньше у него разболелась грудь. При каждом глубоком вдохе он чувствовал острую боль.
Пол получил письмо от Рути и без конца перечитывал его. В нем не было ничего особенного – обычное письмо, в котором Рути сообщала простые житейские новости. Карен перешла в другую школу, и ей трудно привыкнуть к новому месту. Что ж, это вполне естественно. Каждый раз, попадая в новую школу, Карен очень переживала, но через день-два успокаивалась, и все шло нормально. Младшая дочь Пола Энн Мэри гораздо веселее и счастливее Рути по-прежнему говорила матери, что Пол вернется домой через две недели, но в это уже трудно было поверить, поскольку две недели растянулись на два месяца. Рути писала, что занимается покупкой дома и что Том Уолтер помогает ей в этом, взяв на себя оформление документов. Как бы тяжело ей ни приходилось, Рути скрывала свои чувства и ни на что не жаловалась.
Кин Тэйлор чаще других навещал заложников в тюрьме. Встретившись там с Полом, он каждый раз давал ему пачку сигарет, куда были вложены пятьдесят или сто долларов. За эти деньги Пол и Билл могли получить определенные привилегии – например, вымыться в бане. Как-то во время свидания охранник на некоторое время вышел из комнаты, и Тэйлору удалось передать Полу четыре тысячи долларов.
Однажды Тэйлор пришел на свидание со священником Уильямсом.
Уильямс был пастором католической миссии, где в лучшую пору Пол и Билл познакомились с группой сотрудников ЭДС в Тегеране, принадлежащих к римско-католической церкви, которые вместе со своими семьями собирались по воскресеньям, чтобы отдохнуть, пообедать и поиграть в покер. Вильямсу было восемьдесят лет, и церковное начальство разрешило ему уехать из Тегерана, поскольку жить там стало опасно. Однако он предпочел остаться на своем посту. Он рассказал Полу и Биллу, что ему не раз доводилось сталкиваться с подобными ситуациями. Во время второй мировой войны он был миссионером в Китае, Где ему пришлось пережить японское вторжение. Позднее он застал революцию, приведшую к власти Мао Цзэдуна. Он тоже сидел в тюрьме и хорошо понимает, какие муки испытывают здесь Пол и Билл.
Отец Уильямс морально поддержал их не меньше, чем в свое время Росс Перо. Встреча со священником особенно помогла Биллу, который испытывал сильное религиозное чувство. Она позволила ему смело смотреть в будущее, которое оставалось для него неясным. Перед уходом отец Уильямс отпустил им грехи. Билл не знал, суждено ли ему выбраться из тюрьмы живым, но теперь он был готов к смерти.
* * *
Революционное восстание вспыхнуло в пятницу 9 февраля 1979 года.Чуть больше недели понадобилось Хомейни, чтобы свергнуть и без того слабое правительство. Он призвал военных поднять бунт, а членов парламента уйти в отставку. Он назначил свое «временное правительство», несмотря на то что Бахтиар все еще оставался премьер-министром. Сторонники Хомейни, образовав революционные комитеты, взяли на себя поддержание порядка и уборку мусора в столице. Они также открыли в Тегеране более ста исламских кооперативных магазинов. 8 февраля в городе состоялась массовая демонстрация в поддержку аятоллы, в которой приняли участие более миллиона человек. На улицах вспыхивали мелкие стычки между разрозненными отрядами мерных старому режиму солдат и группами сторонников Хомейни.
9 февраля на двух тегеранских военно-воздушных базах – Дошен Топпех и Фарахабад – подразделения хомафаров и курсантов приветствовали Хомейни. Это возмутило Джаваданскую бригаду, ранее выполнявшую обязанности личной охраны шаха, и она пошла на штурм обеих баз. Хомафары забаррикадировались и дали отпор шахским войскам. Им помогли толпы вооруженных революционеров на самих базах и за их пределами.
В Дошен Топпех устремились партизанские отряды федаинов-марксистов и муджахединов-мусульман. Они взломали оружейные склады и стали раздавать оружие всем подряд – солдатам, партизанам, революционерам, демонстрантам и прохожим.
В одиннадцать часов вечера Джаваданская бригада вновь выступила всеми силами. Сторонники Хомейни успели предупредить мятежников в Дошен Топпех, что бригада готовит очередное нападение. Мятежники контратаковали ее на подступах к базе. В самом начале боя погибли несколько старших офицеров шахских войск. Сражение продолжалось всю ночь и перекинулось в соседние районы города.
К двенадцати часам следующего дня бои шли уже почти по всей столице.
* * *
В тот день Джон Хауэлл и Кин Тэйлор отправились в центр города на деловую встречу.Хауэлл был убежден, что Пола и Билла освободят через несколько часов. Все в ЭДС приготовились заплатить залог.
Том Уолтер договорился с одним из техасских банков об открытии аккредитива на сумму 12 750 000 долларов в пользу нью-йоркского отделения банка «Мелли». Это было сделано для того, чтобы потом банк «Мелли» выдал Министерству юстиции банковскую гарантию. Таким образом удастся выручить Пола и Билла из беды. Однако все обернулось несколько иначе. Наряду с другими банкирами заместитель директора-распорядителя банка «Мелли» Садр-Хашеми признавал, что Пол и Билл попали за решетку в результате чьих-то коммерческих махинаций. Как только они выйдут из тюрьмы, ЭДС сможет передать дело в американский суд и доказать, что для получения выкупа иранское правительство прибегло к вымогательству, а значит, компания не должна платить эти деньга. Если такое случится, банк «Мелли» не сумеет инкассировать указанную в аккредитивном письме сумму. Тем не менее банку «Мелли» все-таки придется уплатить ее иранскому Министерству юстиции. Хашеми заявил, что не изменит своей точки зрения до тех пор, пока нью-йоркские юристы не заверят его, что у ЭДС нет ни малейшей возможности блокировать выплату по аккредитиву, открытому на имя банка «Мелли». Хауэлл прекрасно понимая, что ни один уважающий себя нью-йоркский адвокат не даст подобного заверения.
Тогда Кин Тэйлор подумал о банке «Омран». В свое время ЭДС заключила с этим банком контракт на установку там компьютерной счетной системы. Работа Тэйлора в Тегеране как раз и заключалась в том, чтобы следить за выполнением этого контракта. Поэтому он хорошо знал сотрудников банка. Тэйлор встретился с одним из его руководителей и родственником премьер-министра Шахпура Бахтиара Фархадом Бахтиаром. Было совершенно очевидно, что премьер-министр очень скоро лишится власти, и Фархад собирался уехать из страны. Может быть, по этой причине его гораздо меньше, чем Садра-Хашеми, беспокоила возможность неуплаты 12 750 000 долларов. Во всяком случае, он согласился помочь.
У банка «Омран» не было отделения в США. Как же тогда ЭДС заплатить деньги? Договорились, что далласский банк по системе «Тестед Телекс» направит свой аккредитив в отделение банка «Омран» в Дубай. Оттуда по телефону свяжутся с Тегераном, чтобы подтвердить получение аккредитивного письма, а в тегеранское отделение банка «Омран» выдаст гарантию Министерству юстиции.
Однако произошла некоторая задержка. Предстояло согласовать все это с Советом директоров и юристами банка «Омран». Все, кто сталкивался с документами сделки, считали своим долгом внести незначительные изменения в те или иные формулировки. Поправки на английском и фарси нужно было передать и Дубай и Даллас. Там их должны были изучить, одобрить и по телефону подтвердить свое согласие в Тегеран. Поскольку в Иране конец недели приходится на четверг и пятницу, в расторжении обоих банков оставалось всего три рабочих дня в неделю для оформления сделки. Кроме того, разница во времени между Тегераном и Далласом составляет девять с половиной часов, и оба банка никак не могли состыковаться. Таким образом, поправка в два слова занимала целую неделю.
Последняя инстанция прохождения сделки – Иранский центральный банк, Хауэлл и Тэйлор поставили себе задачу получить там разрешение в субботу 10 февраля.
Когда они в половине девятого утра ехали в банк «Омран», в городе было довольно спокойно. Там они встретились с Фархадом Бахтиаром. К их великому удивлению, он сообщил им, что просьба о разрешении сделки уже находится в Центральном банке. Хауэлл был в восторге. Хоть раз что-то делается в Иране раньше срока! Он оставил Фархаду кое-какие документы, включая подписанный договор, и они вместе с Тэйлором поехали дальше, в деловую часть города, где находится Центральный банк.
Жизнь в городе только начиналась, но уличное движение казалось еще кошмарней, чем обычно. Однако рискованное вождение не пугало Тэйлора. Здесь ему не было равных. Он несся по улицам на огромной скорости, бросался наперерез потоку машин, разворачивался посреди дороги, короче говоря, побеждал иранских водителей их же оружием.
В Центральном банке им пришлось долго ждать, пока их примет господин Фархад, который должен был дать разрешение на сделку. В конце концов он приоткрыл дверь своего кабинета, высунул голову и сказал, что разрешение уже дано и что банк «Омран» поставлен об этом в известность.
Хорошие новости!
Они вновь сели в машину и поехали в банк «Омран». По дороге они заметили, что в отдельных районах города начались серьезные бои. Слышался беспрерывный грохот орудий, и из горящих зданий поднимались в небо струйки дыма. Банк «Омран» находился напротив больницы, и было видно, как в легковых автомобилях, грузовиках и автобусах туда привозили убитых и раненых. Все эти передвижные средства почти не выключали гудков, и на антеннах у них развевались куски белой материи, означающие «неотложную помощь». Улица была запружена народом. Одни пришли сюда сдать кровь, другие – навестить больных, третьи – опознать трупы.
Они вовремя справились с проблемой залога. Теперь не только Полу с Биллом, но Хауэллу, Тэйлору и всем остальным сотрудникам ЭДС угрожала серьезная опасность. Нужно было как можно скорее выбираться из Ирана.
Хауэлл и Тэйлор отправились в банк и нашли Фархада.
– Центральный банк разрешил сделку, – сказал ему Хауэлл.
– Я знаю.
– С договорным обязательством все в порядке?
– Да, с этим не будет проблем.
– Ну что ж, если вы дадите нам банковскую гарантию, мы тотчас же поедем с ней в Министерство юстиции.
– Сегодня не получится.
– Но почему?
– Наш юрист доктор Эмани ознакомился с аккредитивным письмом и хочет внести туда кое-какие мелкие изменения.
– Боже мой, – в отчаянии пробормотал Тэйлор.
Фархад добавил:
– Мне придется на пять дней съездить в Женеву. Пожалуй, не на пять дней, а навсегда.
– Мои коллеги позаботятся о том, чтобы у вас все было в порядке. Если возникнут проблемы, звоните мне в Швейцарию.
Хауэлл с трудом сдерживал гнев. Ведь Фархад прекрасно знал, что все не так просто. Без него дело сильно осложнится. Однако бесполезно поднимать шум. Этим ничего не добьешься. Хауэлл сказал только:
– Какие изменения он хочет внести?
Фархад вызвал доктора Эмани.
– Мне осталось завизировать документ еще у двух членов Совета директоров банка, – пояснил Фархад. – Я постараюсь сделать это на его завтрашнем заседании. Кроме того, предстоит проверить платежеспособность Национального торгового банка в Далласе.
– И сколько времени уйдет на это?
– Немного. Мои замы займутся этим в мое отсутствие.
Доктор Эмани показал Хауэллу, какие формулировки в аккредитивном письме он хотел бы изменить. Хауэлл с радостью бы согласился на все его поправки, но переписанное письмо придется передать из Далласа в Дубай по системе «Тестед Телекс», а из Дубая – по телефону в Тегеран, и на это уйдет масса времени.
– Вот что, – обратился к ним Хауэлл, – давайте попробуем закончить все сегодня. Вы могли бы проверить платежеспособность далласского банка сейчас, а мы во что бы то ни стало отыскали бы тех двух членов Совета директоров и добились их визы ко второй половине дня. Мы позвонили бы в Даллас, продиктовали им поправки и заставили немедленно послать телекс. Так что подтверждение из Дубая поступит к вам сегодня во второй половине дня. Вы выдали бы банковскую гарантию...
– Сегодня в Дубае выходной, – перебил его Фархад.
– Хорошо, получите подтверждение из Дубая завтра утром...
– На завтра намечена забастовка. Здесь в банке никого не будет.
– Ну тогда в понедельник...
Раздался вой сирены, и разговор прервался. Приоткрылась дверь, и в кабинет заглянула секретарша. Она что-то сказала на фарси.
– Теперь рано начинается комендантский час, – перевел ее слова Фархад. – Нам надо немедленно уходить.
Хауэлл и Тэйлор сидели и с недоумением смотрели друг на друга. Через минуту-другую они остались в кабинете одни. И на этот раз у них ничего не вышло.
Вечером того же дня Саймонс сказал Коберну:
– Завтра выступаем.
Коберн решил, что он несет чепуху.
* * *
Утром в воскресенье 11 февраля все члены группы, ведущей переговоры с иранцами, отправились в служебное помещение ЭДС, расположившееся в «Бухаресте». Джон Хауэлл вместе с Аболхасаном поехал в Министерство здравоохранения на встречу с Дэдгаром. Остальные – Кин Тэйлор, Билл Гэйден, Боб Янг и Рич Гэллэгер – забрались на крышу и смотрели, как горит город.«Бухарест» не был высоким зданием, но находился на склоне одного из холмов, расположенных к северу от Тегерана. Поэтому с крыши прекрасно просматривалась вся панорама города В его южных и восточных районах выросли небоскребы, поднимавшиеся над особняками в один-два этажа и ветхими домишками. Там сквозь туман виднелись огромные клубы дыма, постепенно покрывавшие небо. В воздухе, как пчелы у меда, кружились и жужжали над пожарищем военные вертолеты. Один из работавших в ЭДС иранских водителей принес на крышу транзисторный радиоприемник и настроил его на радиостанцию, захваченную революционерами. Слушая радиосообщения в переводе шофера, сотрудники ЭДС пытались определить, какие именно здания охвачены пожаром.
Внизу послышался телефонный звонок. Кин Тэйлор, сменивший элегантный костюм-тройку на джинсы и ковбойские сапоги, побежал к телефону. Звонил Мотоциклист.
– Вам нужно сматываться отсюда, – сказал он Тэйлору. – Уезжайте из страны как можно скорее.
– Но нам нельзя, – ответил Тэйлор. – Мы не можем бросить Пола и Билла.
– Здесь вам угрожает большая опасность.
Было слышно, что на другом конце провода идет жестокий бой.
– А откуда, черт возьми, ты звонишь?
– Я недалеко от базара, – прокричал Мотоциклист. – Готовлю бутылки с горючей смесью. Утром они бросили на нас вертолеты, и мы только что придумали, как их можно сшибать. Еще мы подожгли четыре танка.
Тут их разъединили.
Поразительно, подумал Тэйлор, повесив трубку. В самый разгар боя этот парень вдруг вспомнил о своих друзьях-американцах и позвонил, чтобы предупредить. Не перестаю удивляться иранцам.
Он вернулся на крышу.
– Смотри-ка, – обратился к нему Билл Гэйден, показывая пальцем на высокий и густой столб дыма где-то в восточной части города. Неунывающий президент «ЭДС Уорлд» тоже сменил служебный костюм на домашнюю одежду. Никто даже не притворялся, что работает. – Уж не тюрьма ли Гаср горит? По крайней мере, пожар где-то очень близко от нее.
Тэйлор стал пристально смотреть вдаль. Трудно было определить, что горит.
– Позвони Дэдгару в Министерство здравоохранения, – предложил Гэйден Тэйлору. – Там сейчас должен быть Хауэлл. Поручи ему попросить Дэдгара, чтобы тот в целях безопасности отпустил Пола и Билла под опеку посольства. Если мы их оттуда не вызволим, они попросту погибнут в огне.
Джон Хауэлл уже не верил в то, что Дэдгар придет на встречу. Город теперь представлял собой сплошное поле боя, и при таких обстоятельствах практически не имело смысла вести расследование по делу о коррупции, относящемуся к периоду шахского правления. Однако Дэдгар сидел в своем кабинете и ждал Хауэлла. Тот же никак не мог понять, что движет следователем городской прокуратуры. Преданность старому режиму? Ненависть к американцам? Страх перед новой революционной властью? Пожалуй, ему не суждено этого узнать.
Еще раньше Дэдгар спрашивал Хауэлла о связях ЭДС с Аболфатхом Махви, и Хауэлл обещал ему составить полное досье о сделках компании с этим бизнесменом. По-видимому, Дэдгар считал, что сведения о взаимоотношениях ЭДС и Махви имеют большое значение для осуществления его собственных таинственных целей, поскольку через несколько дней он потребовал обещанное Хауэллом досье и при этом заметил: «В противном случае я сам допрошу кого следует и выясню все, что меня интересует». Хауэлл расценил его слова как угрозу ареста еще нескольких ответственных работников ЭДС.
Хауэлл подготовил двенадцатистраничное досье на английском языке. К досье он приложил сопроводительное письмо на фарси. Дэдгар прочитал письмо и стал что-то говорить на фарси Хауэллу. Аболхасан перевел его небольшую речь на английский: «Помощь, оказанная вашей компанией в расследовании настоящего дела, позволяет мне изменить свое отношение к Чиаппароне и Гэйлорду. Наше законодательство предусматривает смягчение наказания тем, кто помогает следствию».
Какой гнусный фарс! Может быть, всем им осталось жить лишь несколько часов, а Дэдгар рассуждает о применении каких-то статей закона.
Аболхасан начал вслух переводить досье на фарси. Хауэлл понимал, что выбор Махви в качестве иранского делового партнера оказался отнюдь не лучшим шагом в деятельности ЭДС. Махви обеспечил компании заключение ее первого, мелкого контракта в Иране, а потом попал в шахский черный список. Из-за него и начались все эти передряги с Министерством здравоохранения. Однако ЭДС было нечего скрывать. В свое время, чтобы снять с компании любые подозрения, начальник Хауэлла Том Льюс сообщил все подробности о взаимоотношениях между ЭДС и Махви в комиссию одной из нью-йоркских фондовых бирж. Таким образом, досье состояло из давно известных сведений.
Зазвонил телефон, и Аболхасану пришлось прерваться. Дэдгар снял трубку, а затем передал ее Аболхасану. Тот послушал и тут же сказал Хауэллу:
– Это Кин Тэйлор.
Через минуту он повесил трубку и обратился к Хауэллу:
– Кин был на крыше «Бухареста» и видел, что начался сильный пожар недалеко от тюрьмы Гаер. Если толпа нападет на тюрьму, Пол и Билл могут пострадать. Он предлагает нам попросить Дэдгара выдать их американскому посольству.
– Хорошо, – ответил Хауэлл. – Попроси его.
Хауэлл ждал, пока Аболхасан и Дэдгар разговаривали на фарси.
Наконец Аболхасан заговорил по-английски:
– По нашим законам они должны оставаться в иранской тюрьме. Он не считает посольство США иранской тюрьмой.
Чем дальше, тем нелепее. Тут вся страна разваливается, а Дэдгар цепляется за свои дурацкие правила. Хауэлл обратился к Аболхасану:
– Спроси его, как он собирается гарантировать безопасность двух американских граждан, которым не предъявлено обвинение в совершении преступления.
На это Дэдгар ответил:
– Не волнуйтесь. В худшем случае толпа лишь захватит тюрьму.
– Ну а если толпа нападет на американцев?
– На Чиаппароне, пожалуй, не нападут. Он похож на иранца.
– Потрясающе! – воскликнул Хауэлл. – Ну а Гэйлорду как быть?
Дэдгар только пожал плечами.
* * *
В то утро Рашид рано вышел из дома.Его родители, брат и сестра решили весь день провести у себя в квартире и уговаривали его остаться с ними, но он и слушать их не захотел. Рашид знал, что на улицах города будет опасно, но не мог отсиживаться дома, когда его соотечественники творили историю. Кроме того, он не забыл своего разговора с Саймонсом.
Рашид был человеком настроения. В пятницу он оказался на фарахабадской базе ВВС как раз во время столкновения хомафаров с прошахской Джаваданской бригадой. От нечего делать он отправился на оружейный склад и стал раздавать оружие. Через полчаса ему это надоело, и он ушел.
В тот же день он впервые увидел мертвеца. Когда он зашел в мечеть, туда вносили тело водителя автобуса, убитого солдатами. По наитию он приподнял покрывало и заглянул покойнику в лицо. Собственно лица не осталось – большая часть головы была изуродована Рашида затошнило при виде огромного сгустка мозгов и крови. Казалось бы, столь страшное зрелище должно послужить ему предупреждением, но Рашида уже захлестнула волна всеобщего возбуждения. Самое интересное происходит на улицах, и он ни за что не уйдет домой.
Этим утром в городе чувствовалась предгрозовая атмосфера. Толпы людей высыпали на улицу. Сотни мужчин и мальчишек слонялись без дела, поигрывая автоматическими винтовками. Взволнованный Рашид в плоской английской кепочке и рубашке с открытым воротом находился в самой гуще толпы. Ведь сегодня все может случиться.
В нерешительности он отправился в «Бухарест». В конце концов, его никто не освобождал от служебных обязанностей. Он вел переговоры с двумя транспортными компаниями о перевозке в США вещей эвакуированных из Ирана сотрудников ЭДС. Кроме того, ему надлежало кормить оставленных ими кошек и собак. Однако увидев, что творится в городе, он передумал. По слухам, вчера вечером произошло нападение на тюрьму Эвин. Вполне возможно, что сегодня толпа пойдет на штурм тюрьмы Гаср, где томились Пол и Билл.
Рашид пожалел, что в отличие от многих других у него нет автоматической винтовки. Он только что поравнялся со зданием, принадлежавшим иранской армии. В этом семиэтажном доме размещались оружейный склад и призывной пункт. У Рашида был друг по имени Малек, который там работал. Рашиду показалось, что здание захвачено толпой, и он решил, что теперь Малека ждут большие неприятности. Если сегодня утром он отправился на работу, то наверняка надел военную форму. За одну эту форму его могут убить. Мне бы нужно одолжить Малеку свою рубашку, подумал он и вошел в здание.