Страница:
– Возможно, – ответил я. – Здесь нам придется туго.
– Снижаю ускорение континуума, – объявил мой неожиданный союзник.
Лопасти вертолета начали вращаться. Но воспринимались они по-прежнему не как мутный крут, а как отдельные титановые перекладины. Китайские магистры быстро оправились и с искаженными лицами предприняли рывок в нашу сторону. Нет, чтобы добраться до нас, вам придется потратить минут пятнадцать «нашего» времени. За это время мы успеем убраться очень далеко…
Воздух вокруг нас вспыхнул. С неба падал столб раскаленного огня. Он отразился от сияющего купола над нашими головами. Огненные брызги летели во все стороны, падали на землю, сжигая траву и плавя камни.
– Ударили со спутника, – пояснил мысленный голос. – Убираемся подальше отсюда.
– Да кто ты такой? – не выдержал я. – Как можно держать темпоральное поле, одновременно отражая мощнейший удар со спутника?! Удар, от которого плавятся камни?
Мой союзник словно бы хмыкнул. Конечно, ничего подобного я не услышал – просто сложилось ощущение некоторой иронии.
– Создать темпоральное поле гораздо сложнее, – пояснил собеседник. – Но жариться под лучом жесткого излучения – тоже приятного мало. Несколько лет назад я работал на Собор. А зовут меня Фома. И мы с тобой покидаем эту долину. Ты хотел в Пекин?
Я не успел ничего сказать, как воздух вокруг зарябил. Все ориентиры разом потерялись. Голова закружилась, сердце екнуло… Да, таких сильных ощущений я не испытывал много лет!
Внезапно возвратилась сила тяжести, обстановка вокруг вновь начала просматриваться… Никаких гор вокруг. Подо мной – море. Километрах в двух – ровная полоска берега.
Мне даже сказать было нечего. И не только факт телепортации произвел на меня шокирующее впечатление. Фома не просто перенес меня за несколько сотен километров от места схватки. Попутно он втиснул мне в голову информацию о том, кто он такой, откуда прибыл, какие цели преследует… Ощущения – не сравнить с гипнотическим обучением. Я словно бы знал о нем очень много – как будто бы он рассказывал и показывал мне то, что видел, приемы, которыми он пользовался. И в то же время мне нужно было покопаться в благоприобретенных воспоминаниях, обдумать случившееся.
Новая фигура в лице магистра Фомы появилась в нашей шахматной партии так неожиданно, что последствия вмешательства не осмыслил бы и умудренный опытом гроссмейстер… Магистр стал настоящей проходной пешкой. Ведь все мы, независимо от возраста, рангов и умений – всего лишь пешки на шахматной доске. Одним дано больше, другим – меньше. Фома совершил чудо. Мне оставалось воспользоваться внезапно изменившейся ситуацией – как бывает, когда на шахматной доске неожиданно появляется новая, сильная фигура.
Море катастрофически быстро приближалось. Я чувствовал, что не успею спланировать, создать нужную напряженность электромагнитного поля для бреющего полета над водной гладью. Поэтому и не стал напрягаться. Сформировал вокруг себя силовой кокон наподобие того, что сооружал над нами Фома, только намного слабее – я уже умел это делать – и, подняв уйму брызг, врезался в морскую гладь, погрузился метров на десять, и меня, как поплавок, вышвырнуло обратно на поверхность воды.
Расслабившись, я убрал кокон, приторочил за спину меч, который так и не выпустил из рук, и поплыл к берегу брассом. Будем экономить силы. Да и привлекать внимание к себе незачем.
Хотелось бы еще знать: куда забросил меня магистр Фома?
ГЛАВА 12
– Снижаю ускорение континуума, – объявил мой неожиданный союзник.
Лопасти вертолета начали вращаться. Но воспринимались они по-прежнему не как мутный крут, а как отдельные титановые перекладины. Китайские магистры быстро оправились и с искаженными лицами предприняли рывок в нашу сторону. Нет, чтобы добраться до нас, вам придется потратить минут пятнадцать «нашего» времени. За это время мы успеем убраться очень далеко…
Воздух вокруг нас вспыхнул. С неба падал столб раскаленного огня. Он отразился от сияющего купола над нашими головами. Огненные брызги летели во все стороны, падали на землю, сжигая траву и плавя камни.
– Ударили со спутника, – пояснил мысленный голос. – Убираемся подальше отсюда.
– Да кто ты такой? – не выдержал я. – Как можно держать темпоральное поле, одновременно отражая мощнейший удар со спутника?! Удар, от которого плавятся камни?
Мой союзник словно бы хмыкнул. Конечно, ничего подобного я не услышал – просто сложилось ощущение некоторой иронии.
– Создать темпоральное поле гораздо сложнее, – пояснил собеседник. – Но жариться под лучом жесткого излучения – тоже приятного мало. Несколько лет назад я работал на Собор. А зовут меня Фома. И мы с тобой покидаем эту долину. Ты хотел в Пекин?
Я не успел ничего сказать, как воздух вокруг зарябил. Все ориентиры разом потерялись. Голова закружилась, сердце екнуло… Да, таких сильных ощущений я не испытывал много лет!
Внезапно возвратилась сила тяжести, обстановка вокруг вновь начала просматриваться… Никаких гор вокруг. Подо мной – море. Километрах в двух – ровная полоска берега.
Мне даже сказать было нечего. И не только факт телепортации произвел на меня шокирующее впечатление. Фома не просто перенес меня за несколько сотен километров от места схватки. Попутно он втиснул мне в голову информацию о том, кто он такой, откуда прибыл, какие цели преследует… Ощущения – не сравнить с гипнотическим обучением. Я словно бы знал о нем очень много – как будто бы он рассказывал и показывал мне то, что видел, приемы, которыми он пользовался. И в то же время мне нужно было покопаться в благоприобретенных воспоминаниях, обдумать случившееся.
Новая фигура в лице магистра Фомы появилась в нашей шахматной партии так неожиданно, что последствия вмешательства не осмыслил бы и умудренный опытом гроссмейстер… Магистр стал настоящей проходной пешкой. Ведь все мы, независимо от возраста, рангов и умений – всего лишь пешки на шахматной доске. Одним дано больше, другим – меньше. Фома совершил чудо. Мне оставалось воспользоваться внезапно изменившейся ситуацией – как бывает, когда на шахматной доске неожиданно появляется новая, сильная фигура.
Море катастрофически быстро приближалось. Я чувствовал, что не успею спланировать, создать нужную напряженность электромагнитного поля для бреющего полета над водной гладью. Поэтому и не стал напрягаться. Сформировал вокруг себя силовой кокон наподобие того, что сооружал над нами Фома, только намного слабее – я уже умел это делать – и, подняв уйму брызг, врезался в морскую гладь, погрузился метров на десять, и меня, как поплавок, вышвырнуло обратно на поверхность воды.
Расслабившись, я убрал кокон, приторочил за спину меч, который так и не выпустил из рук, и поплыл к берегу брассом. Будем экономить силы. Да и привлекать внимание к себе незачем.
Хотелось бы еще знать: куда забросил меня магистр Фома?
ГЛАВА 12
Когда торг уместен
Судя по тому, что море было теплым, береговая линия располагалась на западе, а люди на берегу говорили и думали по-китайски, магистр Фома перенес меня тысячи на полторы километров на восток, И сейчас я плыл в водах Восточно-Китайского моря, или Желтого моря, или залива Бохайвань. Скорее всего, Фома все-таки перебросил меня в залив. Не очень далеко от Пекина, хотя и не рядом. При переносе на столь большое расстояние, пожалуй, нетрудно промахнуться.
На берегу, метрах в ста от моря, виднелся деревянный щитовой домик. У самой кромки воды – мостки, к которым привязаны две металлические лодки. Неподалеку – вбитые в землю колья с висящей на них сетью. Понятно, что здесь живут рыбаки. Интересно, почему они не в море? Да и на берегу никого не видно…
Впрочем, не так уж плохо, что моего приводнения никто не видел. Привлекать к себе лишнее внимание.
Ни к чему. Большая деревня лежала за рощей, а около одинокого дома пока никого не было.
Я догреб до берега, коснулся ногами каменистого, поросшего водорослями дна. Поднялся над водой. С одежды текла вода, рюкзак стал в два раза тяжелее.
Из хижины появился паренек лет двенадцати, сразу заметил меня, присвистнул, крикнул:
– Вэй!
Понятное дело – человек, выходящий из воды в одежде, вряд ли просто купался. Стало быть, что-то стряслось.
– Вэй! Ни хао!
– Ни хао! – отозвался паренек.
– А ты по-русски говоришь? – улыбнулся я.
– Немного, – с сильным акцентом заявил мальчик.
– Хорошо.
Я выбрался на берег, встряхнул рюкзак. Меч хлопнул меня по спине. Отжимать воду из одежды не имело смысла. Только время тратить. Стечет сама.
– Ты один?
Паренек стрельнул глазами в разные стороны, на секунду задумался.
– Отец и мать скоро будут.
– Уехали продавать рыбу? – предположил я.
Мальчишка кивнул. Я ободряюще улыбнулся.
– Как тебя зовут?
– Чон Лин.
– У тебя есть компьютер, Лин?
– Есть.
– Позволишь мне им воспользоваться?
– Не понимаю, – покачал головой мальчик. Не хитрит. На самом деле не понял. Нужно проще формулировать предложения. Мальчик говорит на русском не очень хорошо.
– Нужно выйти в Сеть, – уточнил я.
– Конечно, – расплылся в улыбке паренек. – Сеть!
– Интернет, – кивнул я.
– На вас напали бандиты? Бросили в воду?
– Не совсем так, – лишний раз врать не стоит. – Но спасаться от врагов пришлось.
Глаза мальчишки загорелись. Конечно, слушать о том, как на чью-то долю выпадают ужасные опасности, как кто-то преодолевает серьезные трудности, интересно и увлекательно. Занятно представлять себя на месте этого человека. Но оказаться в его шкуре реально, как правило, не так уж притягательно…
– Пойдем в дом, – предложил мальчик.
– Лучше вынеси компьютер сюда. На улицу. Я мокрый, намочу полы… Или у тебя проводное соединение?
Ребенок посмотрел на меня недоуменно.
– Отец даст одежду. Надо быть сухим. На улице мороз.
Мороза, конечно, не было. Напротив, здесь было гораздо теплее, чем в Тибете. Только легкий прохладный ветерок, а температура – градусов семнадцать-восемнадцать. Не жара, конечно, но и не холодно. Мальчик просто не смог вспомнить слово «прохладно». А сам он, наверное, привык к более жаркой погоде.
Насчет сухости он был более чем прав. Но сохнуть некогда. Пора заниматься делами.
Оставляя на деревянном полу небольшие лужицы, я прошел в дом. В гостиной – никакой лишней мебели. Диван, два кресла, большой стол, неплохой компьютер на нем.
– Пожалуйста, – улыбнулся мальчик.
– Се се, – улыбнулся я в ответ.
Паренек наконец-то заметил у меня за спиной меч, его глаза округлились, Он спросил что-то по-китайски, но я его не понял.
– Магистр, – сообщил я.
– Вэй… – тихо вздохнул Лин.
Пусть удивляется. В таком возрасте часто принимают как должное по-настоящему удивительные вещи и удивляются пустякам. Мне кажется, меч поразил мальчика больше всего. Он видел такие в фильмах или в популярных китайских комиксах о работе Магистрата… Явись я без меча и объяви себя магистром, Лин, наверное, и бровью бы не повел. Но меч – атрибут, Символ. Какой мальчишка равнодушно пройдет мимо меча или человека с мечом?
Компьютер был в моем распоряжении. Запуск операционной системы, соединение с Сетью. Незачем выходить на секретные служебные сайты. Достаточно посетить глобальный китайский перекресток. Всеобщий форум, или доску объявлений. Десятки тысяч объявлений каждую минуту. Миллионы объявлений в день. Нужно что-то продать – стоит только вывесить объявление. Купить – нет проблем. Необходимо лишь правильно сформулировать запрос для поисковой программы.
Любые услуги, самые неожиданные предложения, просто объявления, болтовня «ни о чем» – все это есть на любом Перекрестке. А сколько их существует вообще, трудно и посчитать. Виртуальные пространства пересекаются, накладываются, схлестываются, дробятся..
«Куплю свободу для русской девушки Милы. Дорого», – быстро набрал я.
Объявление сделано. Коротко, ясно, вряд ли заинтересует посторонних лиц, но привлечет внимание тех, кому адресовано. Как быстро последует отклик?
Все зависит от оперативности работы китайской контрразведки. Или тех, кто захватил Милу в обход военных. Такого оборота я не исключал. Заинтересованных лиц было достаточно.
– Сыграем во что-нибудь? – предложил я мальчику.
Тот радостно кивнул, побежал в свою комнату и принес еще один компьютер – попроще, но с огромным джойстиком. Мне джойстика не досталось, пришлось жать на кнопки. Не успели мы провести трехминутный космический бой, в ходе которого удача клонилась то на мою сторону, то на сторону Лина, как на указанный в объявлении почтовый ящик пришло сообщение:
«Даниил, мы готовы обсудить дальнейшую судьбу Милы. Где и как мы увидимся?»
– Извини, дела, – объяснил я новому молодому другу. – Как называется деревня, что расположена по соседству?
– Ляньчэн, – ответил мальчик.
«В деревне Ляньчэн на берегу залива Бохайвань через час, – предложил я. – Если успеете».
«Мы успеем», – пришел ответ.
Еще бы – дело идет о чести организации. Они могли потянуть время, чтобы попытаться захватить меня – в очередной раз. Но, с другой стороны, так ли им это надо? Определить позиции, узнать мои цели – гораздо важнее.
« Имейте в виду – у истоков Янцзы вы видели только часть моих возможностей. Без глупостей», – сообщил я.
«Мы хотим только поговорить. И получить то, что нам нужно».
Что ж, это неплохо… Совсем неплохо… Стало быть, они все же собираются торговаться из-за алмаза, добытого Димой. Если только не вводят меня в заблуждение намеренно. Потому что, кроме алмаза и меня самого, вряд ли какой-то предмет интересует китайцев очень уж сильно. Разве что меч, прихваченный мной у коллеги-магистра? Но не думаю, что это секретное супероружие. Послание Диомида скорее всего не волнует китайский Магистрат… Оно адресовано другим, а информация, содержащаяся в нем, не секретна.
– Мне пора, – улыбнулся я Лину. – Пойду в деревню. Там есть магазин?
– Конечно, – ответил мальчик.
– Я куплю тебе несколько новых кристаллов с играми, – пообещал я. – Зайдешь в магазин, возьмешь.
– Одолжить вам велосипед? – спросил паренек. Большая жертва! Ребенок проникся ко мне настоящим доверием! И захотел помочь…
– Спасибо. Конечно. Его я оставлю у магазина.
Уже через пять минут я ехал вдоль берега по мягкой грунтовой дороге. Велосипед катился легко, тихо шурша шинами по влажной земле. Ветерок сушил все еще мокрую одежду. В ветвях деревьев перекликались птицы.
Вот и деревенька. Довольно большой магазин. Здесь я заплатил за десять кристаллов с играми, объяснив, что за ними приедет Чон Лин из рыбацкого домика неподалеку, и купил плазменную зажигалку – «незаменимый спутник рыбаков, способный разжечь костер в самую сырую погоду, воспламенить брикеты с углем и торфом без дополнительного горючего материала». Зажигалка обошлась мне в тридцать пять юаней. Почти столько же, сколько и кристаллы с играми.
Оставив велосипед, я вышел к берегу моря. Здесь тоже болтались у причалов лодки, сушились сети.
Около вытащенной на берег алюминиевой посудины возились несколько рыбаков. Кажется, собирались ее красить. Может быть, до этого хотели отрихтовать днище. На меня не обратили ровным счетом никакого внимания. Обычный турист с рюкзаком за спиной Меч совершенно не заинтересовал рыбаков. Может у туристов принято ходить с мечами?
Минут двадцать все было спокойно. Время, назначенное для встречи, приближалось, но признаков активности вокруг не наблюдалось… Я сел на землю, прислонился спиной к большому камню, прикрыл глаза и вслушался в мир вокруг. Все тихо. Возятся с лодкой рыбаки, готовят еду их жены, сидят в классе маленькой школы дети. Никаких посторонних, ничего подозрительного…
Звук я услышал раньше, чем обнаружил приближение крупного объекта другими органами чувств. Грохот разливался по небу. От него трепетали деревья и дрожала земля.
Шуметь так мог космический корабль на взлете. Или реактивный суперлайнер – гибрид самолета, морского пассажирского лайнера на воздушной подушке и штабного комплекса. Очень мощный и тяжелый воздушный корабль с двумя теромядерными реакторами на борту. Такие корабли по пальцам пересчитать. Построить каждый дороже, чем возвести не очень крупный город. Зато и возможности корабля огромны. На нем разве только в космос не полетишь. А на Земле можно перевозить несколько тысяч человек, многие тонны грузов, причем с огромной скоростью и практически на любые расстояния. Заправляться можно водой из океанов – реактор проводит гидролиз, постоянно пополняя баки практически дармовым топливом…
Реактивный лайнер напоминал низкую круглую башню, поднятую в небо невидимой исполинской рукой. Дно лайнера имело сложный рельеф. Множество дюз, технических отверстий, задраенных орудийных люков. Настоящая летающая крепость. Корабль прошел над деревней на высоте около полукилометра, снизился над морем и плавно опустился на воду. Почти сразу же от лайнера отчалил небольшой скоростной катер на воздушной подушке.
Что ж, если китайцы хотели произвести на меня впечатление, им это удалось. Гонять такой корабль ради встречи с одним человеком… Или они настолько опасались меня и моего союзника? Но что вся артиллерия и ракеты крейсера против существа, которое может замедлять по своему желанию время и мгновенно преодолевать тысячи километров пространства? Я поднялся с земли, подошел к кромке воды. На катере меня заметили. Повернули. Спустя минуту катер выскочил из воды и лег на прибрежный песок. На берег из него вышли китаец средних лет в генеральской форме, два китайских магистра – их ауры светились мощью – и молодой человек в сером европейском костюме. Тоже китаец. Сразу было ясно, что он здесь главный. – Приветствую вас, Даниил! – воскликнул он, широко улыбаясь.
– Здравствуйте! Не знаю только, почему вы обращаетесь ко мне как к Даниилу. Полагаю, вы меня с кем-то перепутали.
– Да, конечно, – продолжал как ни в чем не бывало улыбаться моложавый китаец. – И вы, и я здесь инкогнито. Поэтому никаких имен, никаких должностей. Хотя вам, наверное, будет нелишне узнать, что я начальник генерального штаба вооруженных сил Китайской Республики, зовут меня Мао Шэ. Сказали – и забыли. Я ведь не в форме.
– Адмирал Мао Шэ?
– Приятно, когда тебя узнают.
Нет, лица китайца я, конечно, не помнил. Точнее прежде я его ни разу не видел. Но знал, что начальник генштаба Китая – адмирал. А имя он только что назвал мне сам.
Несмотря на отсутствие мундира, адмирал был более чем в форме. В хорошей физической форме. Выглядел он прекрасно для своих семидесяти пяти лет – именно столько было, по официальным данным, начальнику генштаба Китая.
Приглядевшись к собеседнику внимательнее, я обнаружил, что он прошел не один курс омоложения, причем на генном уровне. Мозг этого человека был стар… И мыслил он как старик…
– Рад, что мне не придется иметь дело с пешками, – заметил я. – Вы не против того, чтобы поговорить без свидетелей? Или опасаетесь остаться без охраны?
Мао Шэ усмехнулся.
– Нет, не боюсь. Вы ничего мне не сделаете. Как и я вам. Предлагаю посетить наш корабль. Не будем же мы беседовать на берегу?
Наглость – второе счастье. Пусть начальник генерального штаба китайской армии будет уверен в том, что я неуязвим и в любой момент могу убраться с его корабля.
– Принимаю ваше приглашение.
Я взобрался в катер. Магистры взглянули на меня с интересом, генерал – с некоторой опаской. Действительно, везти на корабль диверсанта, которого лучше бы расстрелять из скорострельных пушек и лучевых орудий на дальних подступах, – не самая прекрасная идея. Но у начальника генштаба наверняка были свои идеи. Или он презирал опасность, любил рискованную игру.
Отдать меч они не предложили. Правильно. Зачем заранее проявлять враждебность и недоверие? Адмиралу, если понадобится, я сверну шею и голыми руками, да и в схватке с магистрами меч – лишь подспорье, но не решающий фактор…
Катер понесся над волнами, на большой скорости влетел в распахнутый люк реактивного лайнера, который сразу же закрылся за нами. Если это ловушка – я попался.
В небольшом ангаре мы с начальником генштаба покинули катер, прошли по широкому, хорошо освещенному коридору и оказались в небольшой кают-компании круглой формы. Иллюминаторов здесь не было. А вот записывающих устройств наверняка имелось в избытке. Да и несколько задрапированных амбразур, я полагаю, тоже. Магистры были неподалеку, но в переговорах участвовать не собирались.
– Присаживайтесь, – улыбнулся Мао Шэ, кивая на широкий диван с легкомысленной обивкой – мелкие синие цветочки на сером фоне.
– Спасибо, адмирал.
– Я тоже присяду. Кристалл с записями при вас?
– Да, – кивнул я, доставая алмаз из кармана куртки и демонстрируя его китайцу.
Тот усмехнулся, прищурился. И без того узкие глазки превратились в тонкие щелочки. Казалось, оттуда сейчас вырвутся два лучика и, преломившись в гранях алмаза, рассыплются по комнате ворохом искр.
– Красивый… И, главное, ценный… Неужели вы настолько сильны, Даниил, что уверены, будто мы никакими способами не сможем отнять у вас кристалл?
– Без имен, пожалуйста, – попросил я. – Мы же договорились. Вы ошибаетесь, полагая, что мы знакомы. А что касается алмаза и меня… В себе я полностью уверен. Плохо быть неуверенным человеком.
– Да, так. Но не сомневаться совсем тоже невозможно. Даже Конфуций утверждал: «Я не знаю, как мне быть с теми, кто не спрашивает себя постоянно как быть? Как мне быть?»
– Вот я и спрашиваю, как мне быть? – кивнул я. – И как поступите вы? Можете получить алмаз… А можете и не получить.
– И вы полагаете, что мы вас отпустим, если не удастся достичь договоренности?
Настал черед улыбнуться мне.
– Моя задача не состоит в том, чтобы уйти отсюда или уйти отсюда живым. Хотя я, конечно, надеюсь на благоприятный исход, Более того, уверен в нем. Но камень в случае неблагоприятного развития ситуации будет сожжен.
Достав из другого кармана куртки плазменную зажигалку, я щелкнул кнопкой. Сноп синего пламени вылетел из специального отверстия. Запахло спиртом и раскаленным металлом.
Мао Шэ ощутимо вздрогнул. Я почувствовал, как напряглись следящие за переговорами с помощью специальных устройств люди.
– Не беспокойтесь, это не оружие, а «охотничья» зажигалка. С ее помощью можно без проблем поджечь кусок угля. Алмаз точно так же вспыхнет в пламени и сгорит, – объяснил я. – Ведь это тот же уголь… Точнее, углерод. Только кристаллическая решетка расположена по-другому, нежели, скажем, в графите. Так что алмаз сгорит почти без остатка. А несущие информацию покрытия разрушатся еще раньше.
– Понял, – спокойно ответил Мао Шэ, пожирая глазами кристалл.
– Если мы не достигнем соглашения, я сожгу алмаз у вас на глазах.
– Если это произойдет, я постараюсь вас уничтожить, – не остался в долгу мой собеседник. Произнес он это спокойно, я бы даже сказал – уважительно.
Адмирал наконец оторвался от лицезрения камня и откинулся на спинку кресла.
– Попробуйте. Но, полагаю, сделать это будет не так легко. Итак, где Мила?
Китаец сдержанно улыбнулся. Настал его черед выдвигать условия.
– Ваша подруга попала в неприятную историю… Без денег, без документов, на чужой территории. К тому же с контрабандным грузом, запрещенным всеми конвенциями – мутагенными культурами. По нашим законам контрабанда мутагенов наказывается пожизненным заключением в лагерях принудительного труда…
Я прервал военачальника.
– Мы оба прекрасно понимаем, что даже если бы при ней не нашли мутагенов, организовать «несчастный случай», потерю памяти, случайное сумасшествие – не проблема. Поэтому перейдем к делу.
Мао Шэ поднял левую бровь. – То есть факт контрабанды вы даже не пытаетесь отрицать?
Настал мой черед взглянуть на китайца удивленно. Можно подумать, он и не подозревает, что всю контрабанду девушке подкинули его сотрудники? Или пытается соблюсти хоть какие-то приличия? Но зачем? Восточный менталитет?
– Нет, конечно, факт контрабанды я не отрицаю. Я сам регулярно объедаюсь мутагенами. Хочу посмотреть, что из этого выйдет. Так что вы нашли у Милы мутагены, которые принадлежали мне. Не забудьте вернуть их, когда мы достигнем соглашения.
– Вы правда этого хотите?
– Еще бы. В России большие проблемы с поставками такого товара. Граница на замке.
Мао Шэ, похоже, начал подозревать, что я шучу. Сначала прищурились глаза, потом слегка поднялись, изобразив самую легкую улыбку, уголки губ.
– Вы имеете полное право возить с собой все что угодно. Вас запреты, естественно, не касаются… Итак, у меня есть предложение: вы отдаете алмаз, мы отпускаем девушку, с которой вы возвращаетесь в Москву. Мы даже можем выделить вам персональный самолет.
Я засмеялся и покачал головой.
– Не все так просто. Мне надо вовсе не в Москву. Я там недавно был.
– Куда же вам надо?
– По своим делам.
– А именно?
Вежливая настойчивость, казалось, сочится изо всех пор китайца…
– Уважаемый Мао Шэ, вы уверены, что хотите это знать? Некоторые знания не приносят радости, но ставят человека в безвыходную ситуацию.
Мое заявление адмирала не смутило.
– Абсолютно уверен. Я работаю на благо Китая. И мне не кажется, что, замышляя какой-то вред нашему государству, вы пошли бы на переговоры со мной. Даже из-за любимой женщины.
Покачав головой, я возразил китайцу:
– Мила вовсе не моя любимая женщина. А выполнение задачи, поставленной передо мной, пойдет на пользу не только Китаю, но и всему человечеству. Да только верить мне у вас нет никаких оснований. Я весьма четко это осознаю.
– Мы можем попытаться вам поверить… Ваша миссия связана каким-то образом с господином Фукуро?
– Скорее всего так.
– И вы считаете, что армия Китая работает на компанию «Чижапко»?
О, генерал решил говорить откровенно. А вот насколько откровенным нужно быть мне? Да, я действительно не верю в полную самоотверженность китайских военных и неподкупность высших чинов. У меня есть для этого определенные основания. Просчитать цель моего визита в Китай довольно легко. А тот факт, что меня пытались перехватить сразу три магистра при поддержке сил специального назначения, говорит об определенном интересе правительства Китая или генералитета армии к моей миссии. И, наконец, то, что Мао Шэ разговаривает со мной о судьбе Милы, говорит, что она попала именно к нему и, следовательно, он тоже приложил руку к операции по пресечению моего «проникновения на территорию».
Но, если бы Мао Шэ имел твердое намерение помешать мне встретиться с Фукуро, если бы его задачей была защита интересов «Чижапко», он не стал бы затрагивать «скользкую» тему. Значит, не все так просто…
– Я полагаю, армия Китая велика. И в ней действуют как здоровые силы, так и не вполне чистые на руку люди, – ответил я.
– Верно подмечено, Даниил.
– Но если вы имеете какие-то счеты к господину Фукуро…
Мао Шэ энергично покачал головой.
– Что вы, что вы! Какие счеты? Я лояльно отношусь к нему, как к любому гражданину Восточно-Азиатского альянса. Но это ведь не значит, что я ем у него с руки?
– Нет, не значит. Сформулирую по-другому: интересы Китая – это не интересы «Чижапко».
– Наверняка, – кивнул адмирал. – Даже интересы Восточно-Азиатского альянса и интересы Китая – далеко не одно и то же. А уж компания «Чижапко» – не наша вотчина…
– Тогда мне непонятно – почему переговоры о судьбе гражданки России ведете вы? Если за мной и за Милой охотились люди Фукуро, почему она попала к вам?
Мао Шэ улыбнулся по-настоящему широко.
– Жизнь часто преподносит нам сюрпризы. Операции идут не так, как их планировали руководители. Магистрат Китая был привлечен частной компанией – потому что в тот момент интересы Магистрата и компании совпадали. Вооруженные силы действовали в рамках поддержки операции Магистрата, но подчиняются они верховному командованию, а никак не господину Фукуро или представителям его компании в Китае. Что касается магистров, то они, возможно, имели определенные виды на девушку. Но они не предъявили прав на вашу Милу сразу, а теперь – не будут же они драться с армейскими силами? Это абсолютно исключено. Девушка у нас. Я решаю, предъявить ли ей обвинение в контрабанде или отпустить с миром.
– У вас этим занимается не таможня или пограничная служба?
– Преследование по поводу ввоза в Китай некоторых запрещенных веществ может предпринимать и армия, и Магистрат… Но после встречи с вами магистры были сильно деморализованы…
– Я бы даже сказал – потрепаны…
– Но в большей степени – смущены вашим натиском. Тем, что вы могли противостоять троим, а потом защититься от удара с орбитальной станции, не уничтожая ее. И убраться неведомо куда… Поэтому в данный момент с вами веду переговоры я.
На берегу, метрах в ста от моря, виднелся деревянный щитовой домик. У самой кромки воды – мостки, к которым привязаны две металлические лодки. Неподалеку – вбитые в землю колья с висящей на них сетью. Понятно, что здесь живут рыбаки. Интересно, почему они не в море? Да и на берегу никого не видно…
Впрочем, не так уж плохо, что моего приводнения никто не видел. Привлекать к себе лишнее внимание.
Ни к чему. Большая деревня лежала за рощей, а около одинокого дома пока никого не было.
Я догреб до берега, коснулся ногами каменистого, поросшего водорослями дна. Поднялся над водой. С одежды текла вода, рюкзак стал в два раза тяжелее.
Из хижины появился паренек лет двенадцати, сразу заметил меня, присвистнул, крикнул:
– Вэй!
Понятное дело – человек, выходящий из воды в одежде, вряд ли просто купался. Стало быть, что-то стряслось.
– Вэй! Ни хао!
– Ни хао! – отозвался паренек.
– А ты по-русски говоришь? – улыбнулся я.
– Немного, – с сильным акцентом заявил мальчик.
– Хорошо.
Я выбрался на берег, встряхнул рюкзак. Меч хлопнул меня по спине. Отжимать воду из одежды не имело смысла. Только время тратить. Стечет сама.
– Ты один?
Паренек стрельнул глазами в разные стороны, на секунду задумался.
– Отец и мать скоро будут.
– Уехали продавать рыбу? – предположил я.
Мальчишка кивнул. Я ободряюще улыбнулся.
– Как тебя зовут?
– Чон Лин.
– У тебя есть компьютер, Лин?
– Есть.
– Позволишь мне им воспользоваться?
– Не понимаю, – покачал головой мальчик. Не хитрит. На самом деле не понял. Нужно проще формулировать предложения. Мальчик говорит на русском не очень хорошо.
– Нужно выйти в Сеть, – уточнил я.
– Конечно, – расплылся в улыбке паренек. – Сеть!
– Интернет, – кивнул я.
– На вас напали бандиты? Бросили в воду?
– Не совсем так, – лишний раз врать не стоит. – Но спасаться от врагов пришлось.
Глаза мальчишки загорелись. Конечно, слушать о том, как на чью-то долю выпадают ужасные опасности, как кто-то преодолевает серьезные трудности, интересно и увлекательно. Занятно представлять себя на месте этого человека. Но оказаться в его шкуре реально, как правило, не так уж притягательно…
– Пойдем в дом, – предложил мальчик.
– Лучше вынеси компьютер сюда. На улицу. Я мокрый, намочу полы… Или у тебя проводное соединение?
Ребенок посмотрел на меня недоуменно.
– Отец даст одежду. Надо быть сухим. На улице мороз.
Мороза, конечно, не было. Напротив, здесь было гораздо теплее, чем в Тибете. Только легкий прохладный ветерок, а температура – градусов семнадцать-восемнадцать. Не жара, конечно, но и не холодно. Мальчик просто не смог вспомнить слово «прохладно». А сам он, наверное, привык к более жаркой погоде.
Насчет сухости он был более чем прав. Но сохнуть некогда. Пора заниматься делами.
Оставляя на деревянном полу небольшие лужицы, я прошел в дом. В гостиной – никакой лишней мебели. Диван, два кресла, большой стол, неплохой компьютер на нем.
– Пожалуйста, – улыбнулся мальчик.
– Се се, – улыбнулся я в ответ.
Паренек наконец-то заметил у меня за спиной меч, его глаза округлились, Он спросил что-то по-китайски, но я его не понял.
– Магистр, – сообщил я.
– Вэй… – тихо вздохнул Лин.
Пусть удивляется. В таком возрасте часто принимают как должное по-настоящему удивительные вещи и удивляются пустякам. Мне кажется, меч поразил мальчика больше всего. Он видел такие в фильмах или в популярных китайских комиксах о работе Магистрата… Явись я без меча и объяви себя магистром, Лин, наверное, и бровью бы не повел. Но меч – атрибут, Символ. Какой мальчишка равнодушно пройдет мимо меча или человека с мечом?
Компьютер был в моем распоряжении. Запуск операционной системы, соединение с Сетью. Незачем выходить на секретные служебные сайты. Достаточно посетить глобальный китайский перекресток. Всеобщий форум, или доску объявлений. Десятки тысяч объявлений каждую минуту. Миллионы объявлений в день. Нужно что-то продать – стоит только вывесить объявление. Купить – нет проблем. Необходимо лишь правильно сформулировать запрос для поисковой программы.
Любые услуги, самые неожиданные предложения, просто объявления, болтовня «ни о чем» – все это есть на любом Перекрестке. А сколько их существует вообще, трудно и посчитать. Виртуальные пространства пересекаются, накладываются, схлестываются, дробятся..
«Куплю свободу для русской девушки Милы. Дорого», – быстро набрал я.
Объявление сделано. Коротко, ясно, вряд ли заинтересует посторонних лиц, но привлечет внимание тех, кому адресовано. Как быстро последует отклик?
Все зависит от оперативности работы китайской контрразведки. Или тех, кто захватил Милу в обход военных. Такого оборота я не исключал. Заинтересованных лиц было достаточно.
– Сыграем во что-нибудь? – предложил я мальчику.
Тот радостно кивнул, побежал в свою комнату и принес еще один компьютер – попроще, но с огромным джойстиком. Мне джойстика не досталось, пришлось жать на кнопки. Не успели мы провести трехминутный космический бой, в ходе которого удача клонилась то на мою сторону, то на сторону Лина, как на указанный в объявлении почтовый ящик пришло сообщение:
«Даниил, мы готовы обсудить дальнейшую судьбу Милы. Где и как мы увидимся?»
– Извини, дела, – объяснил я новому молодому другу. – Как называется деревня, что расположена по соседству?
– Ляньчэн, – ответил мальчик.
«В деревне Ляньчэн на берегу залива Бохайвань через час, – предложил я. – Если успеете».
«Мы успеем», – пришел ответ.
Еще бы – дело идет о чести организации. Они могли потянуть время, чтобы попытаться захватить меня – в очередной раз. Но, с другой стороны, так ли им это надо? Определить позиции, узнать мои цели – гораздо важнее.
« Имейте в виду – у истоков Янцзы вы видели только часть моих возможностей. Без глупостей», – сообщил я.
«Мы хотим только поговорить. И получить то, что нам нужно».
Что ж, это неплохо… Совсем неплохо… Стало быть, они все же собираются торговаться из-за алмаза, добытого Димой. Если только не вводят меня в заблуждение намеренно. Потому что, кроме алмаза и меня самого, вряд ли какой-то предмет интересует китайцев очень уж сильно. Разве что меч, прихваченный мной у коллеги-магистра? Но не думаю, что это секретное супероружие. Послание Диомида скорее всего не волнует китайский Магистрат… Оно адресовано другим, а информация, содержащаяся в нем, не секретна.
– Мне пора, – улыбнулся я Лину. – Пойду в деревню. Там есть магазин?
– Конечно, – ответил мальчик.
– Я куплю тебе несколько новых кристаллов с играми, – пообещал я. – Зайдешь в магазин, возьмешь.
– Одолжить вам велосипед? – спросил паренек. Большая жертва! Ребенок проникся ко мне настоящим доверием! И захотел помочь…
– Спасибо. Конечно. Его я оставлю у магазина.
Уже через пять минут я ехал вдоль берега по мягкой грунтовой дороге. Велосипед катился легко, тихо шурша шинами по влажной земле. Ветерок сушил все еще мокрую одежду. В ветвях деревьев перекликались птицы.
Вот и деревенька. Довольно большой магазин. Здесь я заплатил за десять кристаллов с играми, объяснив, что за ними приедет Чон Лин из рыбацкого домика неподалеку, и купил плазменную зажигалку – «незаменимый спутник рыбаков, способный разжечь костер в самую сырую погоду, воспламенить брикеты с углем и торфом без дополнительного горючего материала». Зажигалка обошлась мне в тридцать пять юаней. Почти столько же, сколько и кристаллы с играми.
Оставив велосипед, я вышел к берегу моря. Здесь тоже болтались у причалов лодки, сушились сети.
Около вытащенной на берег алюминиевой посудины возились несколько рыбаков. Кажется, собирались ее красить. Может быть, до этого хотели отрихтовать днище. На меня не обратили ровным счетом никакого внимания. Обычный турист с рюкзаком за спиной Меч совершенно не заинтересовал рыбаков. Может у туристов принято ходить с мечами?
Минут двадцать все было спокойно. Время, назначенное для встречи, приближалось, но признаков активности вокруг не наблюдалось… Я сел на землю, прислонился спиной к большому камню, прикрыл глаза и вслушался в мир вокруг. Все тихо. Возятся с лодкой рыбаки, готовят еду их жены, сидят в классе маленькой школы дети. Никаких посторонних, ничего подозрительного…
Звук я услышал раньше, чем обнаружил приближение крупного объекта другими органами чувств. Грохот разливался по небу. От него трепетали деревья и дрожала земля.
Шуметь так мог космический корабль на взлете. Или реактивный суперлайнер – гибрид самолета, морского пассажирского лайнера на воздушной подушке и штабного комплекса. Очень мощный и тяжелый воздушный корабль с двумя теромядерными реакторами на борту. Такие корабли по пальцам пересчитать. Построить каждый дороже, чем возвести не очень крупный город. Зато и возможности корабля огромны. На нем разве только в космос не полетишь. А на Земле можно перевозить несколько тысяч человек, многие тонны грузов, причем с огромной скоростью и практически на любые расстояния. Заправляться можно водой из океанов – реактор проводит гидролиз, постоянно пополняя баки практически дармовым топливом…
Реактивный лайнер напоминал низкую круглую башню, поднятую в небо невидимой исполинской рукой. Дно лайнера имело сложный рельеф. Множество дюз, технических отверстий, задраенных орудийных люков. Настоящая летающая крепость. Корабль прошел над деревней на высоте около полукилометра, снизился над морем и плавно опустился на воду. Почти сразу же от лайнера отчалил небольшой скоростной катер на воздушной подушке.
Что ж, если китайцы хотели произвести на меня впечатление, им это удалось. Гонять такой корабль ради встречи с одним человеком… Или они настолько опасались меня и моего союзника? Но что вся артиллерия и ракеты крейсера против существа, которое может замедлять по своему желанию время и мгновенно преодолевать тысячи километров пространства? Я поднялся с земли, подошел к кромке воды. На катере меня заметили. Повернули. Спустя минуту катер выскочил из воды и лег на прибрежный песок. На берег из него вышли китаец средних лет в генеральской форме, два китайских магистра – их ауры светились мощью – и молодой человек в сером европейском костюме. Тоже китаец. Сразу было ясно, что он здесь главный. – Приветствую вас, Даниил! – воскликнул он, широко улыбаясь.
– Здравствуйте! Не знаю только, почему вы обращаетесь ко мне как к Даниилу. Полагаю, вы меня с кем-то перепутали.
– Да, конечно, – продолжал как ни в чем не бывало улыбаться моложавый китаец. – И вы, и я здесь инкогнито. Поэтому никаких имен, никаких должностей. Хотя вам, наверное, будет нелишне узнать, что я начальник генерального штаба вооруженных сил Китайской Республики, зовут меня Мао Шэ. Сказали – и забыли. Я ведь не в форме.
– Адмирал Мао Шэ?
– Приятно, когда тебя узнают.
Нет, лица китайца я, конечно, не помнил. Точнее прежде я его ни разу не видел. Но знал, что начальник генштаба Китая – адмирал. А имя он только что назвал мне сам.
Несмотря на отсутствие мундира, адмирал был более чем в форме. В хорошей физической форме. Выглядел он прекрасно для своих семидесяти пяти лет – именно столько было, по официальным данным, начальнику генштаба Китая.
Приглядевшись к собеседнику внимательнее, я обнаружил, что он прошел не один курс омоложения, причем на генном уровне. Мозг этого человека был стар… И мыслил он как старик…
– Рад, что мне не придется иметь дело с пешками, – заметил я. – Вы не против того, чтобы поговорить без свидетелей? Или опасаетесь остаться без охраны?
Мао Шэ усмехнулся.
– Нет, не боюсь. Вы ничего мне не сделаете. Как и я вам. Предлагаю посетить наш корабль. Не будем же мы беседовать на берегу?
Наглость – второе счастье. Пусть начальник генерального штаба китайской армии будет уверен в том, что я неуязвим и в любой момент могу убраться с его корабля.
– Принимаю ваше приглашение.
Я взобрался в катер. Магистры взглянули на меня с интересом, генерал – с некоторой опаской. Действительно, везти на корабль диверсанта, которого лучше бы расстрелять из скорострельных пушек и лучевых орудий на дальних подступах, – не самая прекрасная идея. Но у начальника генштаба наверняка были свои идеи. Или он презирал опасность, любил рискованную игру.
Отдать меч они не предложили. Правильно. Зачем заранее проявлять враждебность и недоверие? Адмиралу, если понадобится, я сверну шею и голыми руками, да и в схватке с магистрами меч – лишь подспорье, но не решающий фактор…
Катер понесся над волнами, на большой скорости влетел в распахнутый люк реактивного лайнера, который сразу же закрылся за нами. Если это ловушка – я попался.
В небольшом ангаре мы с начальником генштаба покинули катер, прошли по широкому, хорошо освещенному коридору и оказались в небольшой кают-компании круглой формы. Иллюминаторов здесь не было. А вот записывающих устройств наверняка имелось в избытке. Да и несколько задрапированных амбразур, я полагаю, тоже. Магистры были неподалеку, но в переговорах участвовать не собирались.
– Присаживайтесь, – улыбнулся Мао Шэ, кивая на широкий диван с легкомысленной обивкой – мелкие синие цветочки на сером фоне.
– Спасибо, адмирал.
– Я тоже присяду. Кристалл с записями при вас?
– Да, – кивнул я, доставая алмаз из кармана куртки и демонстрируя его китайцу.
Тот усмехнулся, прищурился. И без того узкие глазки превратились в тонкие щелочки. Казалось, оттуда сейчас вырвутся два лучика и, преломившись в гранях алмаза, рассыплются по комнате ворохом искр.
– Красивый… И, главное, ценный… Неужели вы настолько сильны, Даниил, что уверены, будто мы никакими способами не сможем отнять у вас кристалл?
– Без имен, пожалуйста, – попросил я. – Мы же договорились. Вы ошибаетесь, полагая, что мы знакомы. А что касается алмаза и меня… В себе я полностью уверен. Плохо быть неуверенным человеком.
– Да, так. Но не сомневаться совсем тоже невозможно. Даже Конфуций утверждал: «Я не знаю, как мне быть с теми, кто не спрашивает себя постоянно как быть? Как мне быть?»
– Вот я и спрашиваю, как мне быть? – кивнул я. – И как поступите вы? Можете получить алмаз… А можете и не получить.
– И вы полагаете, что мы вас отпустим, если не удастся достичь договоренности?
Настал черед улыбнуться мне.
– Моя задача не состоит в том, чтобы уйти отсюда или уйти отсюда живым. Хотя я, конечно, надеюсь на благоприятный исход, Более того, уверен в нем. Но камень в случае неблагоприятного развития ситуации будет сожжен.
Достав из другого кармана куртки плазменную зажигалку, я щелкнул кнопкой. Сноп синего пламени вылетел из специального отверстия. Запахло спиртом и раскаленным металлом.
Мао Шэ ощутимо вздрогнул. Я почувствовал, как напряглись следящие за переговорами с помощью специальных устройств люди.
– Не беспокойтесь, это не оружие, а «охотничья» зажигалка. С ее помощью можно без проблем поджечь кусок угля. Алмаз точно так же вспыхнет в пламени и сгорит, – объяснил я. – Ведь это тот же уголь… Точнее, углерод. Только кристаллическая решетка расположена по-другому, нежели, скажем, в графите. Так что алмаз сгорит почти без остатка. А несущие информацию покрытия разрушатся еще раньше.
– Понял, – спокойно ответил Мао Шэ, пожирая глазами кристалл.
– Если мы не достигнем соглашения, я сожгу алмаз у вас на глазах.
– Если это произойдет, я постараюсь вас уничтожить, – не остался в долгу мой собеседник. Произнес он это спокойно, я бы даже сказал – уважительно.
Адмирал наконец оторвался от лицезрения камня и откинулся на спинку кресла.
– Попробуйте. Но, полагаю, сделать это будет не так легко. Итак, где Мила?
Китаец сдержанно улыбнулся. Настал его черед выдвигать условия.
– Ваша подруга попала в неприятную историю… Без денег, без документов, на чужой территории. К тому же с контрабандным грузом, запрещенным всеми конвенциями – мутагенными культурами. По нашим законам контрабанда мутагенов наказывается пожизненным заключением в лагерях принудительного труда…
Я прервал военачальника.
– Мы оба прекрасно понимаем, что даже если бы при ней не нашли мутагенов, организовать «несчастный случай», потерю памяти, случайное сумасшествие – не проблема. Поэтому перейдем к делу.
Мао Шэ поднял левую бровь. – То есть факт контрабанды вы даже не пытаетесь отрицать?
Настал мой черед взглянуть на китайца удивленно. Можно подумать, он и не подозревает, что всю контрабанду девушке подкинули его сотрудники? Или пытается соблюсти хоть какие-то приличия? Но зачем? Восточный менталитет?
– Нет, конечно, факт контрабанды я не отрицаю. Я сам регулярно объедаюсь мутагенами. Хочу посмотреть, что из этого выйдет. Так что вы нашли у Милы мутагены, которые принадлежали мне. Не забудьте вернуть их, когда мы достигнем соглашения.
– Вы правда этого хотите?
– Еще бы. В России большие проблемы с поставками такого товара. Граница на замке.
Мао Шэ, похоже, начал подозревать, что я шучу. Сначала прищурились глаза, потом слегка поднялись, изобразив самую легкую улыбку, уголки губ.
– Вы имеете полное право возить с собой все что угодно. Вас запреты, естественно, не касаются… Итак, у меня есть предложение: вы отдаете алмаз, мы отпускаем девушку, с которой вы возвращаетесь в Москву. Мы даже можем выделить вам персональный самолет.
Я засмеялся и покачал головой.
– Не все так просто. Мне надо вовсе не в Москву. Я там недавно был.
– Куда же вам надо?
– По своим делам.
– А именно?
Вежливая настойчивость, казалось, сочится изо всех пор китайца…
– Уважаемый Мао Шэ, вы уверены, что хотите это знать? Некоторые знания не приносят радости, но ставят человека в безвыходную ситуацию.
Мое заявление адмирала не смутило.
– Абсолютно уверен. Я работаю на благо Китая. И мне не кажется, что, замышляя какой-то вред нашему государству, вы пошли бы на переговоры со мной. Даже из-за любимой женщины.
Покачав головой, я возразил китайцу:
– Мила вовсе не моя любимая женщина. А выполнение задачи, поставленной передо мной, пойдет на пользу не только Китаю, но и всему человечеству. Да только верить мне у вас нет никаких оснований. Я весьма четко это осознаю.
– Мы можем попытаться вам поверить… Ваша миссия связана каким-то образом с господином Фукуро?
– Скорее всего так.
– И вы считаете, что армия Китая работает на компанию «Чижапко»?
О, генерал решил говорить откровенно. А вот насколько откровенным нужно быть мне? Да, я действительно не верю в полную самоотверженность китайских военных и неподкупность высших чинов. У меня есть для этого определенные основания. Просчитать цель моего визита в Китай довольно легко. А тот факт, что меня пытались перехватить сразу три магистра при поддержке сил специального назначения, говорит об определенном интересе правительства Китая или генералитета армии к моей миссии. И, наконец, то, что Мао Шэ разговаривает со мной о судьбе Милы, говорит, что она попала именно к нему и, следовательно, он тоже приложил руку к операции по пресечению моего «проникновения на территорию».
Но, если бы Мао Шэ имел твердое намерение помешать мне встретиться с Фукуро, если бы его задачей была защита интересов «Чижапко», он не стал бы затрагивать «скользкую» тему. Значит, не все так просто…
– Я полагаю, армия Китая велика. И в ней действуют как здоровые силы, так и не вполне чистые на руку люди, – ответил я.
– Верно подмечено, Даниил.
– Но если вы имеете какие-то счеты к господину Фукуро…
Мао Шэ энергично покачал головой.
– Что вы, что вы! Какие счеты? Я лояльно отношусь к нему, как к любому гражданину Восточно-Азиатского альянса. Но это ведь не значит, что я ем у него с руки?
– Нет, не значит. Сформулирую по-другому: интересы Китая – это не интересы «Чижапко».
– Наверняка, – кивнул адмирал. – Даже интересы Восточно-Азиатского альянса и интересы Китая – далеко не одно и то же. А уж компания «Чижапко» – не наша вотчина…
– Тогда мне непонятно – почему переговоры о судьбе гражданки России ведете вы? Если за мной и за Милой охотились люди Фукуро, почему она попала к вам?
Мао Шэ улыбнулся по-настоящему широко.
– Жизнь часто преподносит нам сюрпризы. Операции идут не так, как их планировали руководители. Магистрат Китая был привлечен частной компанией – потому что в тот момент интересы Магистрата и компании совпадали. Вооруженные силы действовали в рамках поддержки операции Магистрата, но подчиняются они верховному командованию, а никак не господину Фукуро или представителям его компании в Китае. Что касается магистров, то они, возможно, имели определенные виды на девушку. Но они не предъявили прав на вашу Милу сразу, а теперь – не будут же они драться с армейскими силами? Это абсолютно исключено. Девушка у нас. Я решаю, предъявить ли ей обвинение в контрабанде или отпустить с миром.
– У вас этим занимается не таможня или пограничная служба?
– Преследование по поводу ввоза в Китай некоторых запрещенных веществ может предпринимать и армия, и Магистрат… Но после встречи с вами магистры были сильно деморализованы…
– Я бы даже сказал – потрепаны…
– Но в большей степени – смущены вашим натиском. Тем, что вы могли противостоять троим, а потом защититься от удара с орбитальной станции, не уничтожая ее. И убраться неведомо куда… Поэтому в данный момент с вами веду переговоры я.