Страница:
Проезжая мимо старой сторожки, служившей жилищем Дункану Уорду – в саду на клумбах только-только зацвели люпины, а на камнях бордюров пробивались крохотные белые цветочки, – Эми невольно подумала о том, что теперь со всем этим будет. Она не слышала, чтобы дядя Джиф собирался сдать домик в аренду, впрочем, возможно, преждевременно ждать от него подобных решений. И все же Эми считала, что лишние деньги не помешают, учитывая, сколько Ричарду придется потратить на восстановление Уайдейл-холла.
Кроны деревьев, стоявших по обе стороны взбегавшей на холм узкой, извилистой дороги, переплетались у нее над головой, образуя зеленый шатер, и сквозь прорехи лились тонкие ручейки весеннего света, солнечными зайчиками резвившегося на асфальте. Эми полной грудью вдыхала свежий, прохладный воздух, стараясь не думать о грустном, о том, например, как за несколько дней до этого дядя Джиф страшно разгневался, когда в очередной раз потребовал, чтобы она отменила свадьбу.
Последнее время Эми вовсе перестала понимать его, но старалась не придавать этому значения, относя все на счет дурного расположения духа, в котором он пребывал после смерти Дункана Уорда. Она знала, что дядя Джиф тяжело переживает утрату старого друга. Возможно, ему теперь было вдвойне тяжело примириться с мыслью, что скоро она выйдет замуж и оставит его одного. Но ведь у него оставались Лиззи и Джон Грэм, успокаивала она себя. И потом, не на край же света она уезжает. От Хаттона-на-Дейле до Уайдейл-холла рукой подать.
Рукой подать! Боже, спохватилась Эми, если она не прибавит ходу, Ричард ее догонит. По пути она то и дело останавливалась, слишком уж много соблазнов было вокруг: зеленые живые изгороди, певчий дрозд, самозабвенно выводящий трели в придорожных кустах, пасущиеся на отлогом склоне холма овцы. Не раз и не два приходилось ей брать в руки видеокамеру, которая теперь лежала в притороченной к багажнику сумке. Вечером она хотела сменить батарейки и еще намеревалась напроситься в гости к Ричарду – переписать фильм на стандартную кассету, чтобы затем отправить ее в Америку.
Подъезжая к мосту через Эстон-ривер, Эми бросила взгляд в сторону рощи, за которой угадывались очертания старой церкви. Несколько недель назад Ричард нанял рабочих, которые теперь вовсю трудились над ее восстановлением. Она решила, что успеет на минуточку заглянуть туда, чтобы посмотреть, как продвигается работа. Оставив велосипед под деревом у моста – Ричард непременно заметит его, когда будет проезжать мимо на своем "лендровере", – она вприпрыжку побежала вниз по зеленевшему свежей травой склону.
В тот день в церкви никого не было. Эми знала, что рабочие, как правило, приходят на выходные, когда там бывает Ричард, руководивший ходом работ. До их окончания было еще далеко, однако весь мусор уже вывезли, и место постепенно приобретало прежний опрятный вид. Дыры в стенах уже заделали, оставив стрельчатые проемы окон, в которые вскорости должны были вставить рамы.
Эми зашла внутрь, осторожно ступая между ящиков с плиткой для пола и черепицей, между штабелей, в которые были сложены длинные, выструганные добела доски и массивные дубовые двери, плотно обтянутые полиэтиленом. Она подняла голову. Под потолком над нефом тянулись пережившие пожар огромные балки; уже были возведены стропила и обрешетка, покрытая на случай непогоды рубероидом, отчего в церкви царил полумрак.
Внезапно в глубине вспыхнул свет. Эми на мгновение зажмурилась и испуганно обернулась. – Кто здесь? – громко спросила она. Где-то в далеком конце церкви, наверху, где прежде был алтарь и где теперь возводили галерею хоров и восстанавливали орган, послышался шорох.
– Эми? Это вы?
Эми про себя чертыхнулась. Этот голос мягкого шотландского тембра она не спутала бы ни с каким другим, он мог принадлежать только одному человеку, Марку Пауэллу.
– Мистер Пауэлл? Вы здесь?.. – Эми сделала несколько шагов вперед и остановилась как вкопанная, увидев свисавшую из проема строительного люка галереи пару ног в черных джинсах и кожаных башмаках. Наконец Марк повис, держась за края проема одними руками, а в следующее мгновение спрыгнул на пол, от которого его отделяло фунтов шесть или семь. Вслед за Марком прилетела его фотокамера, которая, однако, ударившись о его грудь, повисла на кожаном ремешке.
– А чем вас не устраивала лестница? – спросила Эми и невольно удивилась, откуда в ее словах столько желчи. Но она ничего не могла с собой поделать; меньше всего она рассчитывала встретить здесь этого человека.
– Лестница только на первый взгляд крепкая, – ответил Марк. – На самом деле ее еще не закрепили. На этих ступеньках можно шею сломать. Поэтому я предпочел воспользоваться люком. Здесь везде так – сплошные недоделки. Так что советую вам смотреть под ноги и ни до чего не дотрагиваться. Хотите совет? За вашими рабочими нужен глаз да глаз…
– Мистер Пауэлл, я не нуждаюсь в ваших советах, – холодно заметила Эми. – А если вы нечаянно разобьете себе голову, когда будете в очередной раз совать свой нос в чужие дела, не жалуйтесь, сами виноваты.
– Я не хочу, чтобы кто-то разбивал себе голову. Поэтому и предупредил вас. Вот и все.
– Дядя Джиф разрешил вам находиться здесь?
– Он дал понять, что перед отъездом я могу погулять по окрестностям и сделать несколько снимков.
Эми оживилась.
– Так вы сегодня уезжаете? Так скоро? – лицемерно спросила она.
– Вас, похоже, это обстоятельство ничуть не огорчает, скорее наоборот, – промолвил Марк, отряхивая с джинсов опилки и проверяя, цела ли камера.
Эми равнодушно пожала плечами.
– Какое мне до этого дело?
– Действительно, какое?
– Вы уладили дела с дядей?
Он внимательно посмотрел на нее и, не скрывая досады, ответил:
– К сожалению, нет.
– Вот как?
– Эми, все не так просто…
– Мне неинтересна цель вашего приезда, – отрезала Эми. – Если дядя Джиф хочет иметь свои маленькие секреты, что ж, дело его.
– Едва ли речь идет о маленьком секрете!
– Послушайте, мне пора. Я должна идти. – Разговор, как и сам этот человек, был ей неприятен. И хотя она немного лукавила, ей было бы любопытно узнать, зачем дяде Джифу понадобилось встречаться с этим типом, что-то подсказывало ей, что она может услышать от него то, чего предпочла бы не знать.
Уж не метит ли он в преемники Дункана Уорда? – гадала она. При этой мысли она ощутила легкое подташнивание, которое поспешила объяснить для себя тем, что просто проголодалась. Она боялась признаться, что причина может быть в чем-то другом. Она не имеет права судить, убеждала она себя. Люди вольны в своем выборе. Эми всегда придерживалась либеральных взглядов на проблему гомосексуализма. Теперь, когда неожиданно выяснилось, что эта проблема касается и ее семьи, ей приходилось срочно пересматривать свои принципы.
Марк догнал ее и, схватив за руку, резко повернул, так что они оказались лицом к лицу. Эми вдруг заметила, что в церкви больше нет того затхлого запаха плесени и влаги, какой стоял в ней до ремонта, в нос ей ударил аромат свежеструганной древесины и сухих опилок. Марк сильнее стиснул ее руку.
– Эй, в чем дело? – спросил он. – Почему вы убегаете от меня?
– Я не убегаю. – Эми попыталась высвободить руку. – Послушайте, пустите же меня наконец.
Марк отдернул руку, точно ошпаренный.
– Эми, – сказал он, – мне действительно необходимо поговорить с вами. Мне нужно вам кое-что сообщить. – Он сдвинул брови и рассеянно пригладил пятерней черные как вороново крыло волосы. – Черт, как это, однако, непросто. Даже не знаю, как сказать…
– Можете не стараться, – заметила Эми. – Я вижу вас насквозь. Полагаю, вы хотите сказать мне, что на днях переезжаете в сторожку, в которой ранее жил Дункан Уорд.
Марк устремил на нее недоумевающий взгляд.
– Дункан Уорд? Какой еще Дункан Уорд?
– Бросьте. Не притворяйтесь, что вы его не знаете.
– Никогда о таком не слышал, – сказал Марк, изумленно тряся головой.
– Вы меня удивляете. – Эми повернулась и бросилась бежать. Ей хотелось поскорее избавиться от общества этого человека. В глубине душе она боялась услышать правду.
Он снова нагнал ее, опять схватил за руку и повернул к себе лицом.
– Да что с вами такое, черт возьми?
– Со мной? – Эми рассмеялась, однако даже на ее собственный слух смех получился невеселым.
– Да выслушайте же меня! – взмолился он. – Что вам стоит?
Весь ее пыл внезапно прошел.
– Хорошо, – покорно проронила она. – Я вас слушаю. Только не рассчитывайте на взаимопонимание. Я, конечно, человек широких взглядов, но…
– Ваш дядя… он мой отец.
Эми остолбенела. Она не могла выдавить из себя ни звука, только тупо смотрела на него.
– Простите, я не хотел вас расстраивать, – сказал Марк, выпуская ее руку. – Я понимал, что вам будет нелегко услышать такое. Но это еще не все.
Эми не могла двинуться с места, ноги сделались словно ватные. Как будто сквозь сон доносились до нее его слова.
– Старый бес хочет, чтобы я женился на вас. Можете себе представив? Он боится признаться вам, что я его наследник; не хочет причинять вам боль. Он считает, что единственный выход из этого тупикового положения – поженить нас. Тогда Уайдейл-холл достанется нам обоим.
Эми по-прежнему стояла, точно пораженная громом; она слышала, что он говорит ей, но никак не могла поверить в реальность происходящего.
– Скажите же что-нибудь. Ради бога, не молчите.
– Как? – выдавила она наконец. – Как он может быть вашим отцом? Ведь он не мог иметь интимных отношений с женщиной…
Выражение недоумения в его глазах сменилось ужасом.
– К чему вы клоните?
– Дядя Джиф и Дункан Уорд… – пробормотала она, потупив взор, – они были… они были… – Она замолчала, проклиная себя за то, что сказала лишнее. Но все произошло так стремительно, что у нее просто вырвалось…
– Проклятье! Нет! – Марк закрыл глаза и откинул назад голову. – Нет! Нет!
– Марк, прошу вас, не надо. Успокойтесь и подумайте трезво…
– Трезво! – Марк распахнул глаза; лицо его было белое как саван. – Он мой отец, – прорычал он. – И вы хотите сказать, что мой отец голубой?
Эми растерянно кивнула.
С минуту они молчали. Затем Марк глухо промолвил:
– А до этого вы считали, что и я тоже… Эми снова кивнула.
– Шлюха! Поганая шлюха!
– Марк, прошу вас… нет! – Она выбросила вперед ладони, чтобы оттолкнуть его, но было поздно.
– Я тебе докажу, – бормотал он. – Я тебе докажу, что я не тот, за кого ты меня принимаешь. – Рассвирепев, он схватил Эми за плечи, привлек ее к себе и принялся яростно целовать в губы.
Оглашая криками церковные своды, Эми, точно птица, попавшая в силки, отчаянно забилась, пытаясь вырваться. Но он был сильнее, чем могло показаться на первый взгляд.
Вдруг до ее слуха донесся странный гул, который все нарастал, словно прямо на них мчалось стадо потревоженных буйволов. В следующее мгновение Марк Пауэлл неожиданно отпустил ее и, подхваченный какой-то неведомой силой, точно тряпичная кукла, полетел в сторону.
Эми испуганно попятилась и врезалась в уложенные штабелем доски, которые тут же обрушились, норовя погрести ее под собой. Когда она наконец выбралась из-под завала, то увидела Марка и Ричарда, сцепившихся в ожесточенной схватке, причем последний, пользуясь заметным преимуществом в весе, похоже, начинал брать верх.
Эми закричала, призывая их остановиться, но они либо не слышали, либо не хотели слышать ее. Тогда она устремилась к дерущимся и попыталась разнять их.
Марк Пауэлл пошатнулся, теряя равновесие. Пользуясь моментом, Ричард схватил Эми за плечи и, оттолкнув к стене, приказал:
– Стой там. И не двигайся, пока я не…
Марк не дал ему договорить, навалившись на него сзади. Едва Ричард повернулся, он встретил его коротким ударом в челюсть.
Ричард закружился юлой. Тут Эми поняла, что Ричард еще ни разу не ударил своего противника. Однако когда Марк снова набросился на него, Ричард, успев оправиться от полученного хука в челюсть, молниеносно выбросил кулак вперед.
Марк, точно подкошенный, рухнул на пол. Ричард схватил его за ворот фуфайки, пытаясь поднять на ноги. Оба были без курток, так что движения их ничто не стесняло.
Эми прижалась спиной к стене и, затаив дыхание, следила за поединком. Отрывистые крики и стоны дерущихся эхом разносились под сводами. Подняв голову, она увидела, что в нише, чуть сбоку от того места, где должен быть алтарь, стоял отреставрированный архангел Гавриил. Эми поняла, что его водрузили туда совсем недавно: у стены еще стояла лестница, верхним концом упиравшаяся в алебастровую фигуру.
Эми испуганно вскрикнула, обнаружив, что дерущиеся катаются по полу в опасной близости от лестницы. Она подалась вперед.
– Осторожно!.. Здесь лестница…
Однако мужчины в пылу борьбы не слышали ее. Каждый из них старался покрепче приложить другого. Эми в смятении посмотрела по сторонам в надежде найти какой-нибудь предмет, хоть что-нибудь, что помогло бы ей остановить драку. На глаза ей попалась грубая, на длинной ручке щетка, и Эми принялась лихорадочно соображать, как можно использовать ее…
Марк нанес новый удар. Ричард с окровавленным лицом попятился и врезался в лестницу.
Лестница задрожала. Нижний конец ее заскользил по полу, верхний задел алебастровую статую архангела, и лестница, описав по стене дугу, рухнула на пол. Статуя зашаталась.
Ричард машинально посмотрел наверх. Архангел Гавриил падал. Эми истошно закричала. Марк Пауэлл бросился к своему противнику, чтобы оттолкнуть его в сторону, но сделать этого уже не успел.
На глазах у Эми тяжелая статуя всей своей массой рухнула на человека, за которого она собиралась выйти замуж.
Эми сидела подле Ричарда, пытаясь с помощью своей легкой куртки остановить кровь, которая обильно текла из глубокой раны на голове. В плече у него торчал клиновидный алебастровый осколок. Ричард был без сознания.
Вдали послышался вой сирены. Эми и Марк переглянулись.
– Не будем его трогать, – сказала Эми. – Они сами нас найдут. Я подробно им рассказала, где мы находимся.
– Слава богу, что у него оказался телефон. – Даже синяки и кровавые подтеки не могли скрыть мертвенной бледности, заливавшей лицо Марка.
Вскоре появилась бригада "скорой помощи".
– Что здесь произошло? – спросила женщина-фельдшер, которая, как выяснилось, сидела и за рулем.
Эми растерянно посмотрела на Марка.
– Церковь реставрируют. Непрочно установили лестницу, она свалилась и сбила статую. Она стояла вон там. – Эми подняла голову и указала рукой на пустой альков в стене.
– Мы подрались, – спокойно пояснил Марк. – Это я во всем виноват.
– Он потерял много крови. – Склонившийся над Ричардом мужчина и женщина-фельдшер обменялись многозначительными взглядами.
– Я позвоню на станцию – предупрежу, что нам потребуется кровь.
– У него первая группа, резус положительный. – Эми порылась у Ричарда в карманах и извлекла на свет небольшую карточку. – У него это всегда при себе. Здесь его группа крови.
– Донорская карточка, – сразу определила женщина и бегло просмотрела ее.
– Откуда вы знаете, что он носит ее с собой? – хриплым голосом спросил Марк.
Эми досадливо покосилась на него.
– Вы забыли, что я собираюсь за него замуж? Я знаю о нем все, потому что люблю его. – Голос ее слегка дрожал.
Вид у Марка был удрученный. Не выдержав осуждающего взгляда Эми, он тяжело поднялся и заковылял прочь.
– Вы тоже можете отойти, – предложила женщина в зеленой униформе. – Больше вы ничем не можете ему помочь. Будьте поблизости, поедете с нами.
– Он поправится? – Она с надеждой смотрела на людей, от которых теперь зависела жизнь Ричарда.
– Мы сделаем все необходимое. К тому же мы прибыли довольно быстро.
– Но его голова… – Эми сглотнула слезы, готовая разрыдаться.
– Попытайтесь успокоиться. – Женщина взяла ее за руку.
Эми, понимая, что лишь путается под ногами, присоединилась к Марку, который стоял лицом к стене, упершись в нее руками и уронив голову на грудь.
– Ричард вас не просил сообщать, что вы дрались, – сказала Эми. – Да и у вас могут быть неприятности.
Медленно подняв голову, он оглянулся.
– Иначе говоря, у меня будут неприятности, если он умрет…
– Не смейте этого говорить. – Слезы брызнули из ее глаз, но вместе с тем Эми неожиданно для себя обнаружила, что не питает ненависти к этому человеку. Она вспомнила, что Марк в последний момент пытался спасти Ричарда.
– Мне очень жаль… Черт, какая пошлая фраза… – Марк вдруг осекся, у него дрожали губы.
Эми положила руку ему на плечо. Он показался ей постаревшим, немощным, таким она застала дядю Джифа после смерти Дункана Уорда.
Она вдруг ясно поняла, что перед ней действительно сын Джиффорда Уэлдона. Теперь, когда с него слетела маска высокомерия, сходство угадывалось безошибочно.
– Я не представляю себе жизни без Ричарда, – произнесла она. – О, Марк, что же мне делать?
ГЛАВА 21
Кроны деревьев, стоявших по обе стороны взбегавшей на холм узкой, извилистой дороги, переплетались у нее над головой, образуя зеленый шатер, и сквозь прорехи лились тонкие ручейки весеннего света, солнечными зайчиками резвившегося на асфальте. Эми полной грудью вдыхала свежий, прохладный воздух, стараясь не думать о грустном, о том, например, как за несколько дней до этого дядя Джиф страшно разгневался, когда в очередной раз потребовал, чтобы она отменила свадьбу.
Последнее время Эми вовсе перестала понимать его, но старалась не придавать этому значения, относя все на счет дурного расположения духа, в котором он пребывал после смерти Дункана Уорда. Она знала, что дядя Джиф тяжело переживает утрату старого друга. Возможно, ему теперь было вдвойне тяжело примириться с мыслью, что скоро она выйдет замуж и оставит его одного. Но ведь у него оставались Лиззи и Джон Грэм, успокаивала она себя. И потом, не на край же света она уезжает. От Хаттона-на-Дейле до Уайдейл-холла рукой подать.
Рукой подать! Боже, спохватилась Эми, если она не прибавит ходу, Ричард ее догонит. По пути она то и дело останавливалась, слишком уж много соблазнов было вокруг: зеленые живые изгороди, певчий дрозд, самозабвенно выводящий трели в придорожных кустах, пасущиеся на отлогом склоне холма овцы. Не раз и не два приходилось ей брать в руки видеокамеру, которая теперь лежала в притороченной к багажнику сумке. Вечером она хотела сменить батарейки и еще намеревалась напроситься в гости к Ричарду – переписать фильм на стандартную кассету, чтобы затем отправить ее в Америку.
Подъезжая к мосту через Эстон-ривер, Эми бросила взгляд в сторону рощи, за которой угадывались очертания старой церкви. Несколько недель назад Ричард нанял рабочих, которые теперь вовсю трудились над ее восстановлением. Она решила, что успеет на минуточку заглянуть туда, чтобы посмотреть, как продвигается работа. Оставив велосипед под деревом у моста – Ричард непременно заметит его, когда будет проезжать мимо на своем "лендровере", – она вприпрыжку побежала вниз по зеленевшему свежей травой склону.
В тот день в церкви никого не было. Эми знала, что рабочие, как правило, приходят на выходные, когда там бывает Ричард, руководивший ходом работ. До их окончания было еще далеко, однако весь мусор уже вывезли, и место постепенно приобретало прежний опрятный вид. Дыры в стенах уже заделали, оставив стрельчатые проемы окон, в которые вскорости должны были вставить рамы.
Эми зашла внутрь, осторожно ступая между ящиков с плиткой для пола и черепицей, между штабелей, в которые были сложены длинные, выструганные добела доски и массивные дубовые двери, плотно обтянутые полиэтиленом. Она подняла голову. Под потолком над нефом тянулись пережившие пожар огромные балки; уже были возведены стропила и обрешетка, покрытая на случай непогоды рубероидом, отчего в церкви царил полумрак.
Внезапно в глубине вспыхнул свет. Эми на мгновение зажмурилась и испуганно обернулась. – Кто здесь? – громко спросила она. Где-то в далеком конце церкви, наверху, где прежде был алтарь и где теперь возводили галерею хоров и восстанавливали орган, послышался шорох.
– Эми? Это вы?
Эми про себя чертыхнулась. Этот голос мягкого шотландского тембра она не спутала бы ни с каким другим, он мог принадлежать только одному человеку, Марку Пауэллу.
– Мистер Пауэлл? Вы здесь?.. – Эми сделала несколько шагов вперед и остановилась как вкопанная, увидев свисавшую из проема строительного люка галереи пару ног в черных джинсах и кожаных башмаках. Наконец Марк повис, держась за края проема одними руками, а в следующее мгновение спрыгнул на пол, от которого его отделяло фунтов шесть или семь. Вслед за Марком прилетела его фотокамера, которая, однако, ударившись о его грудь, повисла на кожаном ремешке.
– А чем вас не устраивала лестница? – спросила Эми и невольно удивилась, откуда в ее словах столько желчи. Но она ничего не могла с собой поделать; меньше всего она рассчитывала встретить здесь этого человека.
– Лестница только на первый взгляд крепкая, – ответил Марк. – На самом деле ее еще не закрепили. На этих ступеньках можно шею сломать. Поэтому я предпочел воспользоваться люком. Здесь везде так – сплошные недоделки. Так что советую вам смотреть под ноги и ни до чего не дотрагиваться. Хотите совет? За вашими рабочими нужен глаз да глаз…
– Мистер Пауэлл, я не нуждаюсь в ваших советах, – холодно заметила Эми. – А если вы нечаянно разобьете себе голову, когда будете в очередной раз совать свой нос в чужие дела, не жалуйтесь, сами виноваты.
– Я не хочу, чтобы кто-то разбивал себе голову. Поэтому и предупредил вас. Вот и все.
– Дядя Джиф разрешил вам находиться здесь?
– Он дал понять, что перед отъездом я могу погулять по окрестностям и сделать несколько снимков.
Эми оживилась.
– Так вы сегодня уезжаете? Так скоро? – лицемерно спросила она.
– Вас, похоже, это обстоятельство ничуть не огорчает, скорее наоборот, – промолвил Марк, отряхивая с джинсов опилки и проверяя, цела ли камера.
Эми равнодушно пожала плечами.
– Какое мне до этого дело?
– Действительно, какое?
– Вы уладили дела с дядей?
Он внимательно посмотрел на нее и, не скрывая досады, ответил:
– К сожалению, нет.
– Вот как?
– Эми, все не так просто…
– Мне неинтересна цель вашего приезда, – отрезала Эми. – Если дядя Джиф хочет иметь свои маленькие секреты, что ж, дело его.
– Едва ли речь идет о маленьком секрете!
– Послушайте, мне пора. Я должна идти. – Разговор, как и сам этот человек, был ей неприятен. И хотя она немного лукавила, ей было бы любопытно узнать, зачем дяде Джифу понадобилось встречаться с этим типом, что-то подсказывало ей, что она может услышать от него то, чего предпочла бы не знать.
Уж не метит ли он в преемники Дункана Уорда? – гадала она. При этой мысли она ощутила легкое подташнивание, которое поспешила объяснить для себя тем, что просто проголодалась. Она боялась признаться, что причина может быть в чем-то другом. Она не имеет права судить, убеждала она себя. Люди вольны в своем выборе. Эми всегда придерживалась либеральных взглядов на проблему гомосексуализма. Теперь, когда неожиданно выяснилось, что эта проблема касается и ее семьи, ей приходилось срочно пересматривать свои принципы.
Марк догнал ее и, схватив за руку, резко повернул, так что они оказались лицом к лицу. Эми вдруг заметила, что в церкви больше нет того затхлого запаха плесени и влаги, какой стоял в ней до ремонта, в нос ей ударил аромат свежеструганной древесины и сухих опилок. Марк сильнее стиснул ее руку.
– Эй, в чем дело? – спросил он. – Почему вы убегаете от меня?
– Я не убегаю. – Эми попыталась высвободить руку. – Послушайте, пустите же меня наконец.
Марк отдернул руку, точно ошпаренный.
– Эми, – сказал он, – мне действительно необходимо поговорить с вами. Мне нужно вам кое-что сообщить. – Он сдвинул брови и рассеянно пригладил пятерней черные как вороново крыло волосы. – Черт, как это, однако, непросто. Даже не знаю, как сказать…
– Можете не стараться, – заметила Эми. – Я вижу вас насквозь. Полагаю, вы хотите сказать мне, что на днях переезжаете в сторожку, в которой ранее жил Дункан Уорд.
Марк устремил на нее недоумевающий взгляд.
– Дункан Уорд? Какой еще Дункан Уорд?
– Бросьте. Не притворяйтесь, что вы его не знаете.
– Никогда о таком не слышал, – сказал Марк, изумленно тряся головой.
– Вы меня удивляете. – Эми повернулась и бросилась бежать. Ей хотелось поскорее избавиться от общества этого человека. В глубине душе она боялась услышать правду.
Он снова нагнал ее, опять схватил за руку и повернул к себе лицом.
– Да что с вами такое, черт возьми?
– Со мной? – Эми рассмеялась, однако даже на ее собственный слух смех получился невеселым.
– Да выслушайте же меня! – взмолился он. – Что вам стоит?
Весь ее пыл внезапно прошел.
– Хорошо, – покорно проронила она. – Я вас слушаю. Только не рассчитывайте на взаимопонимание. Я, конечно, человек широких взглядов, но…
– Ваш дядя… он мой отец.
Эми остолбенела. Она не могла выдавить из себя ни звука, только тупо смотрела на него.
– Простите, я не хотел вас расстраивать, – сказал Марк, выпуская ее руку. – Я понимал, что вам будет нелегко услышать такое. Но это еще не все.
Эми не могла двинуться с места, ноги сделались словно ватные. Как будто сквозь сон доносились до нее его слова.
– Старый бес хочет, чтобы я женился на вас. Можете себе представив? Он боится признаться вам, что я его наследник; не хочет причинять вам боль. Он считает, что единственный выход из этого тупикового положения – поженить нас. Тогда Уайдейл-холл достанется нам обоим.
Эми по-прежнему стояла, точно пораженная громом; она слышала, что он говорит ей, но никак не могла поверить в реальность происходящего.
– Скажите же что-нибудь. Ради бога, не молчите.
– Как? – выдавила она наконец. – Как он может быть вашим отцом? Ведь он не мог иметь интимных отношений с женщиной…
Выражение недоумения в его глазах сменилось ужасом.
– К чему вы клоните?
– Дядя Джиф и Дункан Уорд… – пробормотала она, потупив взор, – они были… они были… – Она замолчала, проклиная себя за то, что сказала лишнее. Но все произошло так стремительно, что у нее просто вырвалось…
– Проклятье! Нет! – Марк закрыл глаза и откинул назад голову. – Нет! Нет!
– Марк, прошу вас, не надо. Успокойтесь и подумайте трезво…
– Трезво! – Марк распахнул глаза; лицо его было белое как саван. – Он мой отец, – прорычал он. – И вы хотите сказать, что мой отец голубой?
Эми растерянно кивнула.
С минуту они молчали. Затем Марк глухо промолвил:
– А до этого вы считали, что и я тоже… Эми снова кивнула.
– Шлюха! Поганая шлюха!
– Марк, прошу вас… нет! – Она выбросила вперед ладони, чтобы оттолкнуть его, но было поздно.
– Я тебе докажу, – бормотал он. – Я тебе докажу, что я не тот, за кого ты меня принимаешь. – Рассвирепев, он схватил Эми за плечи, привлек ее к себе и принялся яростно целовать в губы.
Оглашая криками церковные своды, Эми, точно птица, попавшая в силки, отчаянно забилась, пытаясь вырваться. Но он был сильнее, чем могло показаться на первый взгляд.
Вдруг до ее слуха донесся странный гул, который все нарастал, словно прямо на них мчалось стадо потревоженных буйволов. В следующее мгновение Марк Пауэлл неожиданно отпустил ее и, подхваченный какой-то неведомой силой, точно тряпичная кукла, полетел в сторону.
Эми испуганно попятилась и врезалась в уложенные штабелем доски, которые тут же обрушились, норовя погрести ее под собой. Когда она наконец выбралась из-под завала, то увидела Марка и Ричарда, сцепившихся в ожесточенной схватке, причем последний, пользуясь заметным преимуществом в весе, похоже, начинал брать верх.
Эми закричала, призывая их остановиться, но они либо не слышали, либо не хотели слышать ее. Тогда она устремилась к дерущимся и попыталась разнять их.
Марк Пауэлл пошатнулся, теряя равновесие. Пользуясь моментом, Ричард схватил Эми за плечи и, оттолкнув к стене, приказал:
– Стой там. И не двигайся, пока я не…
Марк не дал ему договорить, навалившись на него сзади. Едва Ричард повернулся, он встретил его коротким ударом в челюсть.
Ричард закружился юлой. Тут Эми поняла, что Ричард еще ни разу не ударил своего противника. Однако когда Марк снова набросился на него, Ричард, успев оправиться от полученного хука в челюсть, молниеносно выбросил кулак вперед.
Марк, точно подкошенный, рухнул на пол. Ричард схватил его за ворот фуфайки, пытаясь поднять на ноги. Оба были без курток, так что движения их ничто не стесняло.
Эми прижалась спиной к стене и, затаив дыхание, следила за поединком. Отрывистые крики и стоны дерущихся эхом разносились под сводами. Подняв голову, она увидела, что в нише, чуть сбоку от того места, где должен быть алтарь, стоял отреставрированный архангел Гавриил. Эми поняла, что его водрузили туда совсем недавно: у стены еще стояла лестница, верхним концом упиравшаяся в алебастровую фигуру.
Эми испуганно вскрикнула, обнаружив, что дерущиеся катаются по полу в опасной близости от лестницы. Она подалась вперед.
– Осторожно!.. Здесь лестница…
Однако мужчины в пылу борьбы не слышали ее. Каждый из них старался покрепче приложить другого. Эми в смятении посмотрела по сторонам в надежде найти какой-нибудь предмет, хоть что-нибудь, что помогло бы ей остановить драку. На глаза ей попалась грубая, на длинной ручке щетка, и Эми принялась лихорадочно соображать, как можно использовать ее…
Марк нанес новый удар. Ричард с окровавленным лицом попятился и врезался в лестницу.
Лестница задрожала. Нижний конец ее заскользил по полу, верхний задел алебастровую статую архангела, и лестница, описав по стене дугу, рухнула на пол. Статуя зашаталась.
Ричард машинально посмотрел наверх. Архангел Гавриил падал. Эми истошно закричала. Марк Пауэлл бросился к своему противнику, чтобы оттолкнуть его в сторону, но сделать этого уже не успел.
На глазах у Эми тяжелая статуя всей своей массой рухнула на человека, за которого она собиралась выйти замуж.
Эми сидела подле Ричарда, пытаясь с помощью своей легкой куртки остановить кровь, которая обильно текла из глубокой раны на голове. В плече у него торчал клиновидный алебастровый осколок. Ричард был без сознания.
Вдали послышался вой сирены. Эми и Марк переглянулись.
– Не будем его трогать, – сказала Эми. – Они сами нас найдут. Я подробно им рассказала, где мы находимся.
– Слава богу, что у него оказался телефон. – Даже синяки и кровавые подтеки не могли скрыть мертвенной бледности, заливавшей лицо Марка.
Вскоре появилась бригада "скорой помощи".
– Что здесь произошло? – спросила женщина-фельдшер, которая, как выяснилось, сидела и за рулем.
Эми растерянно посмотрела на Марка.
– Церковь реставрируют. Непрочно установили лестницу, она свалилась и сбила статую. Она стояла вон там. – Эми подняла голову и указала рукой на пустой альков в стене.
– Мы подрались, – спокойно пояснил Марк. – Это я во всем виноват.
– Он потерял много крови. – Склонившийся над Ричардом мужчина и женщина-фельдшер обменялись многозначительными взглядами.
– Я позвоню на станцию – предупрежу, что нам потребуется кровь.
– У него первая группа, резус положительный. – Эми порылась у Ричарда в карманах и извлекла на свет небольшую карточку. – У него это всегда при себе. Здесь его группа крови.
– Донорская карточка, – сразу определила женщина и бегло просмотрела ее.
– Откуда вы знаете, что он носит ее с собой? – хриплым голосом спросил Марк.
Эми досадливо покосилась на него.
– Вы забыли, что я собираюсь за него замуж? Я знаю о нем все, потому что люблю его. – Голос ее слегка дрожал.
Вид у Марка был удрученный. Не выдержав осуждающего взгляда Эми, он тяжело поднялся и заковылял прочь.
– Вы тоже можете отойти, – предложила женщина в зеленой униформе. – Больше вы ничем не можете ему помочь. Будьте поблизости, поедете с нами.
– Он поправится? – Она с надеждой смотрела на людей, от которых теперь зависела жизнь Ричарда.
– Мы сделаем все необходимое. К тому же мы прибыли довольно быстро.
– Но его голова… – Эми сглотнула слезы, готовая разрыдаться.
– Попытайтесь успокоиться. – Женщина взяла ее за руку.
Эми, понимая, что лишь путается под ногами, присоединилась к Марку, который стоял лицом к стене, упершись в нее руками и уронив голову на грудь.
– Ричард вас не просил сообщать, что вы дрались, – сказала Эми. – Да и у вас могут быть неприятности.
Медленно подняв голову, он оглянулся.
– Иначе говоря, у меня будут неприятности, если он умрет…
– Не смейте этого говорить. – Слезы брызнули из ее глаз, но вместе с тем Эми неожиданно для себя обнаружила, что не питает ненависти к этому человеку. Она вспомнила, что Марк в последний момент пытался спасти Ричарда.
– Мне очень жаль… Черт, какая пошлая фраза… – Марк вдруг осекся, у него дрожали губы.
Эми положила руку ему на плечо. Он показался ей постаревшим, немощным, таким она застала дядю Джифа после смерти Дункана Уорда.
Она вдруг ясно поняла, что перед ней действительно сын Джиффорда Уэлдона. Теперь, когда с него слетела маска высокомерия, сходство угадывалось безошибочно.
– Я не представляю себе жизни без Ричарда, – произнесла она. – О, Марк, что же мне делать?
ГЛАВА 21
На них было жалко смотреть, когда они вчетвером – Эми, Лиззи Эберкромби, Джон Грэм и Марк, – сбившись в кучу, сидели в комнате для посетителей в больнице, ожидая, когда им сообщат о состоянии Ричарда. Эми, в глазах которой теперь не было ни слезинки, и Лиззи сидели, взявшись за руки. Мужчины пытались разговаривать, однако всякий раз, как в коридоре раздавались шаги, в комнате повисала мертвая тишина.
Марк заметно нервничал; он то и дело вскакивал и принимался мерить шагами комнату. В конце концов Джон Грэм предложил ему выйти во двор. Стоял прохладный весенний вечер. Было еще светло, хотя время приближалось к восьми.
– Прекрасная идея, – промолвила Лиззи, провожая Марка недобрым взглядом. Дождавшись, когда они выйдут, она обратилась к Эми: – Я вообще не понимаю, что он здесь делает, этот фотограф. Если бы не он…
– Лиззи, прошу тебя, не стоит во всем винить Марка. Мне почему-то кажется, что оба они, когда дрались, делали это с удовольствием. Они просто упивались… пока не свалилась эта статуя. Марк в последний момент даже пытался оттолкнуть Ричарда в сторону, но… – Эми замолчала и, достав из сумочки носовой платок, громко высморкалась.
– Будь он неладен, этот архангел! И это после того, как Ричард отдал ему столько сил и времени.
Эми, к собственному ужасу, поймала себя на том, что не может сдержать улыбку. Это было так похоже на Лиззи – в своем истовом желании объяснить самой себе суть произошедшего та готова была обвинить архангела Гавриила в злом умысле.
– Возможно, Гавриил пытался остановить их, – с грустью в голосе произнесла она.
Лиззи, повернувшись вполоборота, вперилась в нее пристальным взглядом.
– Ты действительно любишь его?
Эми задумчиво посмотрела на нее, потом произнесла:
– Ты в этом сомневаешься?
– Я подумала, может, ты просто смирилась с планами старика. В конце концов, другого способа спасти Уайдейл-холл не знает никто, верно? Так что деньги Ричарда были бы как нельзя кстати.
– Вероятно, вначале я так и думала. Помню, даже шутила по этому поводу, когда узнала о безумной затее Ричарда и дяди Джифа.
– Да, мисс Эми, что было, то было. – Лиззи покачала головой, отчего задрожали ее седые кудряшки. – Но мне и в голову не могло прийти, что ты и в самом деле соберешься за него замуж. Однако все получилось как-то само собой. Ты не воспылала к нему ненавистью, как поступила бы на твоем месте другая. То есть я хочу сказать, со стороны Джифа было довольно глупо рассчитывать на то, что ему удастся заставить тебя выйти замуж по его выбору и усмотрению. В наше-то время?
– Мне кажется, я влюбилась в Ричарда с первого взгляда, как только увидела его в церкви. Ах, Лиззи, я еще не встречала такого бодрого, такого великодушного человека… – Эми всхлипнула и неожиданно вскочила. – Лиззи, я больше не могу ждать. Я должна выяснить, что с ним.
Она подбежала к двери, рывком распахнула ее и, не разбирая дороги, опрометью бросилась по коридору. Однако, едва отбежав от двери, она врезалась во что-то белое и мягкое, и кто-то подхватил ее под руки. Подняв голову, она увидела того самого врача, который осматривал Ричарда, когда его доставили в больницу.
– Ричард… где он? – выпалила она. – Мы торчим здесь уже несколько часов, а нам до сих пор никто ничего не может сказать.
– С ним все в порядке. А теперь давайте-ка вернемся в комнату для посетителей, и я расскажу вам все, что знаю.
– Вы обманываете меня. С ним не все в порядке. – Эми стиснула кулаки и принялась колотить ему в грудь. – Вы просто хотите успокоить меня.
У нее за спиной послышался голос Лиззи:
– Доктор, ради бога, позвольте ей навестить его. Она сойдет с ума от волнения.
– Хорошо. Идемте со мной. Он еще не вполне пришел в себя. Не помнит, что с ним произошло, но это постепенно пройдет. Однако нам придется подержать его здесь еще несколько дней.
– Он в сознании? – Перед глазами у Эми поплыли круги.
Лиззи схватила ее за руку.
– Эй! Что с тобой?
Эми потерла ладонью лоб.
– Лиззи, ничего страшного. На прошлой неделе у меня пару раз кружилась голова. Я подумала, может, у меня начинается грипп или что-нибудь в этом роде.
Лиззи смерила ее подозрительным взглядом, однако на лице Эми уже сияла улыбка. Она перевела взгляд на врача.
– Так вы говорите, я могу его видеть? Вы меня не обманываете?
– Нет, я вас не обманываю, – ответил врач, направляясь к двери. – Если вы пойдете со мной, то убедитесь в этом сами.
Лиззи проводила их до палаты.
– Серьезной угрозы здоровью нет, – пояснил врач. – Повреждение в плечевом суставе вызывало у нас некоторые опасения, но ему сразу сделали операцию. Это было самое сложное. Сейчас он довольно слаб из-за большой потери крови, но это дело поправимое. Уже завтра ему будет значительно лучше. К счастью, у него крепкий организм.
– Я подожду тебя в комнате для гостей, – сказала Лиззи. – А ты проведай его и постарайся отогнать прочь дурные мысли, тебе надо хорошенько выспаться, моя дорогая. Джон Грэм отвезет нас домой. Джиф, должно быть, уже места себе не находит – мы пропали на целый день.
Джиф Уэлдон раздраженно покосился на часы: пробило десять. Он не мог взять в толк, зачем им всем понадобилось тащиться в больницу к Ричарду, который всего-навсего споткнулся о лестницу. По крайней мере, так ему сказала Лиззи, однако, зная ее привычку делать из мухи слона, Джиф подозревал, что весь шум из-за простой шишки на лбу.
Он встречал их в зале при зажженных масляных светильниках. Он был голоден и зол.
– Вам известно, который теперь час? – Джиф многозначительно кивнул на высокие напольные часы. Про себя он отметил, что у Джона Грэма хватило благоразумия не попадаться ему под горячую руку. Должно быть, загоняет машину, но уж завтра этому негодяю не избежать его гнева. Он с ним непременно разберется!
– Детка, ступай к себе и ложись спать, – сказала Лиззи. – Я с ним поговорю. Мне не привыкать.
Слова экономки окончательно разъярили Джифа.
– Эми может остаться! – взревел он. – А тебе, – он грозно зыркнул на Лиззи, – тебе советую придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение. У меня с утра не было маковой росинки во рту. Я требую объяснений.
Лиззи, вздохнув, сняла пальто, перекинула его через руку и отправилась на кухню.
– Я приготовлю тебе сандвич с какао, – проронила она.
– Мужчине необходима полноценная еда. Полноценная.
– Полноценной ты не получишь, – сказала Лиззи. – Придется довольствоваться сандвичем, в противном случае будешь сидеть голодным. Я не собираюсь готовить ужин.
Эми подошла к Джифу.
– Понимаешь, дядя, с Ричардом ужасное несчастье, – попыталась урезонить его Эми.
– Тоже мне несчастье! Шишка на лбу. Где вы шлялись? Вот что мне хотелось бы знать, – ворчал он.
– Мы были в больнице.
Джиф презрительно фыркнул и оттолкнул девушку в сторону, чтобы пройти. Эми попятилась и чуть не упала.
– Эй! Не распускай рук! – Лиззи встала между ними и погрозила ему пальцем. – Оставь Эми в покое. Она и без тебя достаточно натерпелась.
Но у Джифа, видимо, накипело, слишком долго он, предоставленный самому себе, предавался мрачным размышлениям о том, что все его бросили.
– Все вы заодно, – не унимался он. – Придумали себе оправдание, чтобы весело провести время.
– Дядя Джиф, неужели ты не видел машину "скорой помощи"? – вскричала Эми.
– Ничего я не видел! Ни-че-го!
– И даже сирены не слышал?
Эми готова была разрыдаться, но он не обращал на это внимания. Они все у него еще поплачут, потому что он не собирается мириться с таким обращением. Это его дом, и они не имеют права задавать вопросы. Как не имеют права и бросать его на произвол судьбы.
– А если бы мне понадобилась машина? – вопрошал он. – Что мне было бы делать? Бегать высунув язык по дому в поисках Джона Грэма, который в это время катал дамочек? Видно, весело вы провели время.
– О, дядя Джиф! Как ты мог подумать?
По щекам девушки катились слезы. Поделом ей, мрачно подумал Джиф Уэлдон. Лиззи Эберкромби подошла к Эми и, обняв ее за плечи, прижала к себе.
– Это мне необходимы внимание и забота, мне, женщина! – закричал Джиф, потрясая кулаками. – Ты забыла, что ты служанка? Твое дело исполнять приказы, заруби себе это на носу!
– Поди прочь, старый брюзга, – огрызнулась Лиззи, увлекая Эми за собой.
Марк заметно нервничал; он то и дело вскакивал и принимался мерить шагами комнату. В конце концов Джон Грэм предложил ему выйти во двор. Стоял прохладный весенний вечер. Было еще светло, хотя время приближалось к восьми.
– Прекрасная идея, – промолвила Лиззи, провожая Марка недобрым взглядом. Дождавшись, когда они выйдут, она обратилась к Эми: – Я вообще не понимаю, что он здесь делает, этот фотограф. Если бы не он…
– Лиззи, прошу тебя, не стоит во всем винить Марка. Мне почему-то кажется, что оба они, когда дрались, делали это с удовольствием. Они просто упивались… пока не свалилась эта статуя. Марк в последний момент даже пытался оттолкнуть Ричарда в сторону, но… – Эми замолчала и, достав из сумочки носовой платок, громко высморкалась.
– Будь он неладен, этот архангел! И это после того, как Ричард отдал ему столько сил и времени.
Эми, к собственному ужасу, поймала себя на том, что не может сдержать улыбку. Это было так похоже на Лиззи – в своем истовом желании объяснить самой себе суть произошедшего та готова была обвинить архангела Гавриила в злом умысле.
– Возможно, Гавриил пытался остановить их, – с грустью в голосе произнесла она.
Лиззи, повернувшись вполоборота, вперилась в нее пристальным взглядом.
– Ты действительно любишь его?
Эми задумчиво посмотрела на нее, потом произнесла:
– Ты в этом сомневаешься?
– Я подумала, может, ты просто смирилась с планами старика. В конце концов, другого способа спасти Уайдейл-холл не знает никто, верно? Так что деньги Ричарда были бы как нельзя кстати.
– Вероятно, вначале я так и думала. Помню, даже шутила по этому поводу, когда узнала о безумной затее Ричарда и дяди Джифа.
– Да, мисс Эми, что было, то было. – Лиззи покачала головой, отчего задрожали ее седые кудряшки. – Но мне и в голову не могло прийти, что ты и в самом деле соберешься за него замуж. Однако все получилось как-то само собой. Ты не воспылала к нему ненавистью, как поступила бы на твоем месте другая. То есть я хочу сказать, со стороны Джифа было довольно глупо рассчитывать на то, что ему удастся заставить тебя выйти замуж по его выбору и усмотрению. В наше-то время?
– Мне кажется, я влюбилась в Ричарда с первого взгляда, как только увидела его в церкви. Ах, Лиззи, я еще не встречала такого бодрого, такого великодушного человека… – Эми всхлипнула и неожиданно вскочила. – Лиззи, я больше не могу ждать. Я должна выяснить, что с ним.
Она подбежала к двери, рывком распахнула ее и, не разбирая дороги, опрометью бросилась по коридору. Однако, едва отбежав от двери, она врезалась во что-то белое и мягкое, и кто-то подхватил ее под руки. Подняв голову, она увидела того самого врача, который осматривал Ричарда, когда его доставили в больницу.
– Ричард… где он? – выпалила она. – Мы торчим здесь уже несколько часов, а нам до сих пор никто ничего не может сказать.
– С ним все в порядке. А теперь давайте-ка вернемся в комнату для посетителей, и я расскажу вам все, что знаю.
– Вы обманываете меня. С ним не все в порядке. – Эми стиснула кулаки и принялась колотить ему в грудь. – Вы просто хотите успокоить меня.
У нее за спиной послышался голос Лиззи:
– Доктор, ради бога, позвольте ей навестить его. Она сойдет с ума от волнения.
– Хорошо. Идемте со мной. Он еще не вполне пришел в себя. Не помнит, что с ним произошло, но это постепенно пройдет. Однако нам придется подержать его здесь еще несколько дней.
– Он в сознании? – Перед глазами у Эми поплыли круги.
Лиззи схватила ее за руку.
– Эй! Что с тобой?
Эми потерла ладонью лоб.
– Лиззи, ничего страшного. На прошлой неделе у меня пару раз кружилась голова. Я подумала, может, у меня начинается грипп или что-нибудь в этом роде.
Лиззи смерила ее подозрительным взглядом, однако на лице Эми уже сияла улыбка. Она перевела взгляд на врача.
– Так вы говорите, я могу его видеть? Вы меня не обманываете?
– Нет, я вас не обманываю, – ответил врач, направляясь к двери. – Если вы пойдете со мной, то убедитесь в этом сами.
Лиззи проводила их до палаты.
– Серьезной угрозы здоровью нет, – пояснил врач. – Повреждение в плечевом суставе вызывало у нас некоторые опасения, но ему сразу сделали операцию. Это было самое сложное. Сейчас он довольно слаб из-за большой потери крови, но это дело поправимое. Уже завтра ему будет значительно лучше. К счастью, у него крепкий организм.
– Я подожду тебя в комнате для гостей, – сказала Лиззи. – А ты проведай его и постарайся отогнать прочь дурные мысли, тебе надо хорошенько выспаться, моя дорогая. Джон Грэм отвезет нас домой. Джиф, должно быть, уже места себе не находит – мы пропали на целый день.
Джиф Уэлдон раздраженно покосился на часы: пробило десять. Он не мог взять в толк, зачем им всем понадобилось тащиться в больницу к Ричарду, который всего-навсего споткнулся о лестницу. По крайней мере, так ему сказала Лиззи, однако, зная ее привычку делать из мухи слона, Джиф подозревал, что весь шум из-за простой шишки на лбу.
Он встречал их в зале при зажженных масляных светильниках. Он был голоден и зол.
– Вам известно, который теперь час? – Джиф многозначительно кивнул на высокие напольные часы. Про себя он отметил, что у Джона Грэма хватило благоразумия не попадаться ему под горячую руку. Должно быть, загоняет машину, но уж завтра этому негодяю не избежать его гнева. Он с ним непременно разберется!
– Детка, ступай к себе и ложись спать, – сказала Лиззи. – Я с ним поговорю. Мне не привыкать.
Слова экономки окончательно разъярили Джифа.
– Эми может остаться! – взревел он. – А тебе, – он грозно зыркнул на Лиззи, – тебе советую придумать какое-нибудь правдоподобное объяснение. У меня с утра не было маковой росинки во рту. Я требую объяснений.
Лиззи, вздохнув, сняла пальто, перекинула его через руку и отправилась на кухню.
– Я приготовлю тебе сандвич с какао, – проронила она.
– Мужчине необходима полноценная еда. Полноценная.
– Полноценной ты не получишь, – сказала Лиззи. – Придется довольствоваться сандвичем, в противном случае будешь сидеть голодным. Я не собираюсь готовить ужин.
Эми подошла к Джифу.
– Понимаешь, дядя, с Ричардом ужасное несчастье, – попыталась урезонить его Эми.
– Тоже мне несчастье! Шишка на лбу. Где вы шлялись? Вот что мне хотелось бы знать, – ворчал он.
– Мы были в больнице.
Джиф презрительно фыркнул и оттолкнул девушку в сторону, чтобы пройти. Эми попятилась и чуть не упала.
– Эй! Не распускай рук! – Лиззи встала между ними и погрозила ему пальцем. – Оставь Эми в покое. Она и без тебя достаточно натерпелась.
Но у Джифа, видимо, накипело, слишком долго он, предоставленный самому себе, предавался мрачным размышлениям о том, что все его бросили.
– Все вы заодно, – не унимался он. – Придумали себе оправдание, чтобы весело провести время.
– Дядя Джиф, неужели ты не видел машину "скорой помощи"? – вскричала Эми.
– Ничего я не видел! Ни-че-го!
– И даже сирены не слышал?
Эми готова была разрыдаться, но он не обращал на это внимания. Они все у него еще поплачут, потому что он не собирается мириться с таким обращением. Это его дом, и они не имеют права задавать вопросы. Как не имеют права и бросать его на произвол судьбы.
– А если бы мне понадобилась машина? – вопрошал он. – Что мне было бы делать? Бегать высунув язык по дому в поисках Джона Грэма, который в это время катал дамочек? Видно, весело вы провели время.
– О, дядя Джиф! Как ты мог подумать?
По щекам девушки катились слезы. Поделом ей, мрачно подумал Джиф Уэлдон. Лиззи Эберкромби подошла к Эми и, обняв ее за плечи, прижала к себе.
– Это мне необходимы внимание и забота, мне, женщина! – закричал Джиф, потрясая кулаками. – Ты забыла, что ты служанка? Твое дело исполнять приказы, заруби себе это на носу!
– Поди прочь, старый брюзга, – огрызнулась Лиззи, увлекая Эми за собой.