На карте, составленной современными историками, показано распространение катаров-богомилов по территории практически всей Западной Европы. Такая широкая география распространения болгар-катаров прекрасно объясняется нашей реконструкцией. Перед нами – следы завоевания Западной Европы великими = «монголами» волгарями в XIV веке.
   А теперь постараемся понять: откуда произошло само слово «катары» и что оно первоначально означало? Историки не имеют единого мнения на этот счет и лишь строят разные догадки. Одна из их версий такова: слово «катар» якобы происходит от греческого Katharos, что означало "чистый". Другая версия, напротив, пытается вывести название катаров от слова "кот", "кошка", а именно от catus, cat (по-латински) или Katte, Ketzer, Katze (по-немецки). При этом ссылаются на мнение "католического критика Alain de Lille", жившего якобы в XII веке и утверждавшего, будто катары получили свое название потому, что целовали кота в заднюю часть.
   По мнению авторов новой хронологии, высказывания "католического критика" относятся не к XII, а к XVII веку. Именно тогда победившие в Западной Европе "католические критики" развернули активную пропаганду и начали вдохновенно разъяснять своей пастве, как нужно "правильно понимать" недавнюю историю разгромленных катаров. Развернулось соревнование – кто придумает им более отвратительную характеристику. Это были, авторитетно внушали народу, очень плохие люди, отпетые еретики. Кота целовали. В дьявола Люцифера верили. В общем, мерзкая была ересь. Забудьте о ней побыстрее.
   Мысль Фоменко и Носовского о происхождении названия катары достаточно проста, причем сразу подсказывается общей реконструкцией новой хронологии. Они обращают внимание на то, что буква «R» и буква «Y» писались и пишутся достаточно похоже, особенно в скорописи (от руки). В средние века их могли путать (бессознательно или намеренно). Но в таком случае название Cathar сразу отождествляется со словом Cathay.
   А слово Cathay или Китай – одно из названий средневековой Скифии, или Кифии, или Китай. Причем форма Cathay присутствует на многих средневековых картах и во многих документах.
   То обстоятельство, что буквы «R» и «Y» действительно переходили друг в друга, четко видно из следующего примера. Сегодня во французском языке есть слово pays, что означает "страна", "край". А в латинском языке есть слово pars, означающее то же самое: "часть страны", "край". Слова pars и pays, очевидно, являются двумя вариантами одного и того же слова. Они получились переходом «Y» в «R» или наоборот.
   Таким образом, по мнению Фоменко и Носовского, катары – это попросту выходцы из Скифии, то есть скифы. Это прекрасно объясняется реконструкцией новой хронологии, поскольку великое = «монгольское» скифское завоевание действительно вышло с территории средневековой Скифии, то есть из Руси-Орды.
   Завоеватели, пришедшие в Западную Европу, осевшие тут и, естественно, вошедшие в высшую местную знать, сохранили свое название скифы, то есть Cathay. Затем, с течением времени, в местном написании буква «Y» могла спутаться с буквой "R". Так из скифов получились катары. Либо уже в XVII веке при написании «правильной» истории скифам лукаво подменили одну букву, превратив (на бумаге, то есть в заново редактируемых летописях) хорошо известных скифов в неких загадочных "еретиков", катаров (которые "целовали кота"). В результате надолго скрыли, старательно заштукатурили связь западноевропейских потомков великих = «монгольских» завоевателей со скифами XIV-XV веков. Поэтому, в целях устранения поздних искажений и восстановления подлинной истории, мы позволим себе после слова «катары» добавлять в скобках их настоящее имя – скифы (то есть Китай).
   На связь катаров (скифов) с Русью-Ордой, по мнению авторов новой хронологии, указывают и другие географические названия, сохранившиеся до сегодняшнего дня на карте Франции. Например, одна из катарских областей называется Каркасе (Carcasse's). Город Каркассон в этой области был одним из самых известных центров катаров (скифов). Здесь до сих пор стоит самый мощный катарский (скифский) замок.
   Каркассон был военным центром всего региона. Причем название Каркасе считается составным, поскольку окрестная область называлась также Кассе (Causse). To есть название Каркасе получилось слиянием двух слов: Кар и Кассе (то есть Car + Causse). Но тогда мы сразу узнаем в этом словосочетании хорошо знакомое нам название царские казаки, поскольку Кар (Саг) или Цар означало царский, а кассес – это казаки. Здесь напомним, что латинская буква «С» читалась и как "Ц", и как «К» (вспомните: цезарь – кесарь).
   В связи с этим Фоменко и Носовский обращают внимание на другой известный город, расположенный в Испании, то есть в соседней с Францией стране. Это – известная Сарагосса. Ведь Каркасе и Сарагосса – это практически одно и то же название, поскольку латинское «С» читалось и как "К", и как "С". Но в названии Сарагосса уже совершенно откровенно звучат царские казаки, то есть цар-кассы. Это обстоятельство становится совсем очевидным, если вспомнить, что по-испански название Сарагоссы пишется как Zaragoza, то есть Zara + Goza = Царские Гузы = Царские казаки.
   Другой пример. На той же карте Франции мы видим в ка-тарской (скифской) стране название Кабарда (Cabarde's). Но название Кабарда существует и на карте России – на территории Кавказа. В XVI веке кабардинцы считались исконными подданными рязанских князей, но затем ушедшими из рязанских владений. Сегодня считается, что под Кабардой в русских документах всегда имелась в виду небольшая кавказская горная область. Но герб Кабарды, в числе тридцати крупнейших областей империи, входил в большой Российский герб в XVI и даже еще в XVII веке. Герб Кабарды помещен здесь в нижней части большого герба, между гербами Югорским (венгерским?) и Иверским (испанским?). Не означала ли Кабарда на русском имперском гербе на самом деле Францию (или Южную Францию)? Ведь этот герб стоял на большом Российском гербе в одном ряду с гербами Германии, Австрии, Испании, Англии. Причем – между гербами Венгрии и Испании, что в точности отвечает географическому расположению Франции.
   Во время великого = «монгольского» завоевания XIV-XV веков часть казаков могла прийти во Францию, в том числе и с территории Кавказа. Как считают Фоменко и Носовский, само название Кавказ произошло от слова "казаки", "кауказус". По их мнению, завоевав западноевропейские земли, казаки-кабардинцы и оставили в средневековой Франции свой след в виде названия Кабарда.
   Считается, что катары (скифы) весьма густо населяли южнофранцузскую область Лангедок (Languedoc).
   Исторические сведения о происхождении названия Лангедок очень интересны. Ланге-д'ок (langue d'Oc), означает просто "язык Ок". Но ведь слово «Ак» очень хорошо известно в тюркских языках (например, турецком, казахском, киргизском), где оно означает "белый", и пишется как "ак". В таком случае Лангедок = "язык ок (или ак)" – это "Белый язык" или "язык белых". Это вполне согласуется с наименованием катаров (скифов) альби-гойца-ми, то есть белыми готами или Белыми казаками (Белая Орда). Напомним, что альба = белый. Тюркские слова вроде «ак» (белый) в языках Западной Европы не должны удивлять. Напротив, их отсутствие было бы странным. Дело в том, что «монгольские» (в том числе и Белоордынские) завоеватели говорили не только на славянских, но и на тюркских языках. И мы действительно видим, что оба эти произношения слова «белый» прочно закрепились во Франции – и как альба, и как ок (ак).
   Фоменко и Носовский показывают еще один возможный вариант происхождения "языка Ок" (Лангедок).
   Ведь "язык Ок" можно понять как "окающий язык". Название языка указывало, что люди, говорившие на нем, "окали". Они задают вопрос: кто и где "окает"? Ответ нам подсказывает другое известное название языка Ок. Оказывается, он назывался также Occitan. Но в таком случае не происходит ли это название от Ок+Тан или Ок+Дон, то есть Ок-река или "река, где окают"? (Напомним, что Дон означало раньше "просто река"). Но ведь хорошо известно, что «окали» и до сих пор «окают» на реке Волге. Кроме того, в Волгу впадает известная река под названием Ока. На старославянском Ока река и звучало как Ока + Дон. Если же Ок это тюркское Ак, – что означает белый, – то получается Белая река, то есть опять-таки Волга река (БЛ или ВЛ-река).
   Итак, возникает мысль, что название ОКК + ТАН (или Ок + Дон) старого языка Южной Франции доносит до нас следы его происхождения от языка скифско-ордынских завоевателей с Волги, которые "окали". И эта яркая деталь говора выделяла их на фоне местного западноевропейского населения. Оно и прозвало «монгольских» = великих завоевателей "окающими". Надо полагать, что сами себя катары (скифы) так не называли, поскольку не обращали особого внимания на свое "оканье".
   Авторы новой хронологии напоминают, что историки сами связывают религию катаров (скифов) именно с Болгарией, то есть с Болгарией. Так неожиданно встречаются и хорошо согласуются два разных аспекта истории катаров (скифов) – происхождение их религии и происхождение их "окающего языка". Получается, что и религия, и язык – из одного места, а именно с Волги.
   Фоменко и Носовский пишут, что с течением времени «окающий» (или белый) язык завоевателей волгарей-болгар XIII-XIV веков эволюционировал во Франции, удалился от своего славянского первоисточника и сегодня он кажется не похожим на славянский. Считается, что сегодня изменившийся язык Ок все еще употребляется в некоторых районах Испании, кое-где во Франции и что он связан с латинским. В то же время анализ ОКского (окцитанского) словаря ясно показывает, что язык Ок в том виде, в каком он известен сегодня, весьма близок к французскому. Это скорее старый диалект современного французского языка. Они сделали этот вывод на основе окцитанско-французского словаря. При этом они отметили значительное число явных параллелей между французскими и русскими словами.
   Таким образом, реконструкция новой хронологии удовлетворительно объясняет как происхождение языка Ок, так и само его название.
   В средние века язык Ок, когда-то широко использовавшийся и обогащенный трубадурами, породил блестящую культуру. Сегодня, как язык Occitan, он все еще образует мощный лингвистический фундамент целого региона. На языке Ок были написаны многие старые тексты катаров (скифов). Например, "весь текст Нового Завета был переведен на язык Окцитан (Occitan) для использования катарами из Лангедока".
   Сегодня название Оккитан произносят как Окцитан. Вероятно, отсюда произошло и слово Occident, переводимое сегодня как "западный". Действительно, катары (скифы) в результате завоевания заселили и освоили именно западную часть Великой (Монгольской) империи. С точки зрения метрополии, то есть Руси-Орды, они располагались на Западе.
   К сожалению, текстов, написанных самими катарами (скифами), сохранилось чрезвычайно мало. Историки сообщают: "Катарские сочинения… должны были быть довольно многочисленными, однако преследования привели к исчезнованию большинства текстов". Сегодня признается, что католическая церковь "подвергла катаризм наиболее ужасающим репрессиям".
   Фоменко и Носовский отмечают также, что и известные средневековые Лангобарды, когда-то населявшие Германию, могли получить свое наименование от – Длинные Бороды (бард = борода?), либо от – Язык Бородатых (либо long = длинный, либо langue = язык).
   Авторы новой хронологии обратили внимание и на катарские (скифские) кресты. В круг вписан квадратный крест. Ничего «еретического» в таком кресте нет. Напротив, он явно связан с широко известными православными (и не только православными) каноническими изображениями креста. В частности, изображениями нимба (круга) вокруг головы Иисуса Христа. В нимб (круг) вписывался крест, концы которого упираются в границу круга. Уберите лицо Христа с такого изображения, и вы увидите в точности катаре кий (скифский) крест.
   Приведем основные выводы из сказанного, сделанные Фоменко и Носовским.
   Кто такие катары? Ответ: Скифы.
   Откуда пришли? Ответ: Из Руси-Орды, с Волги.
   Когда? Ответ: В XIV веке.
   Их религия? Ответ: православное христианство.
   Каков был их язык? Ответ: Белый язык.
   То есть язык Белой Орды, что по-тюркски звучало как Ак язык, Ок язык. Или же название языка означало "окающий язык", с рек Волга, Ока.
   Судьба катаров, как мы уже знаем с вами, дорогой читатель, была трагической. Считается, что в XIII веке они были разгромлены и в значительной степени уничтожены. Но, как мы теперь начинаем понимать, исходя из данных новой хронологии, произошло это отнюдь не в XIII веке, а лишь в XVI веке или даже в начале XVII века, когда в Западной Европе вспыхнул мятеж Реформации, завершившийся успехом. В результате Великая (Монгольская) империя раскололась. Отдельные области Западной Европы какое-то время еще оставались верны идее империи и упорно сопротивлялись мятежникам. К числу таких надежных имперских областей относилась, по мнению Фоменко и Носовского, и страна катаров (скифов) во Франции.
   Но катары проиграли, их города и замки были безжалостно разрушены. Как пишут историки, в катарских областях (особенно в Тулузской, Каркассонской и др.) "сражения были слишком многочисленны, чтобы можно было их перечислить". Затем, при написании «правильной» истории, события этой кровавой эпохи были отодвинуты в прошлое лет на триста. В результате разгром катаров (скифов) «уехал» из XVI века (или даже из начала XVII века) в далекий и туманный XIII век.
   Фоменко и Носовский дают достаточно подробное описание, как именно завершилась их история во Франции.
   Традиционная история начиная с XVII века говорит, что религия катаров (скифов) была объявлена в Западной Европе "еретической". Сегодня за средневековым катаризмом прочно закрепилось название катарская ересь. В связи с этим полезно вспомнить, что именно XVI век считается веком жестоких войн (якобы в основном религиозных) в Западной Европе и веком борьбы с разнообразными ересями. Сегодня считается, что само слово «ересь» всегда указывало лишь на какое-то отклонение от истинной религии. Но после того, что мы узнали о средневековой истории из реконструкции новой хронологии, к этому обычному толкованию слова «ересь» можно добавить и еще одно. По мнению Фоменко и Носовского, борьба западноевропейцев XVI века "с ересями" была борьбой с православным христианством, то есть с религией русов. Слово «ересь» (heresy) могло быть вариантом слова «русы» или "русс-кий", в произношении русс-хи или хи-русы, то есть heresy. В старом русском языке слово «ересь» не употреблялось. На Руси говорили "неверные", а не "еретики".
   Считается, что в русский язык слово «ересь» попало из греческого и происходит от слова «аиресиз» = \alfa\iot\ro\epsilon\sigma\iot\zeta. Что же означает это слово по-гречески? Оказывается, согласно словарю, основное его значение это – взятие, завоевание. Есть и другие значения: выбор, расположение к кому-либо, решимость, намерение, избранный образ жизни или мысли, философская или религиозная секта. Как мы видим, ничего плохого, отрицательного в этом слове не было. И означало слово «аиресиз» в основном войну или завоевание. Вероятно, отсюда и имя бога войны – Арес. Возникает даже впечатление, говорят авторы новой хронологии, что толкование этого слова как "религиозная секта" добавили уже в XVII веке, в эпоху Реформации, поскольку оно плохо вяжется с основным значением этого слова – завоевание. С другой стороны, мы уже отмечали явную связь слов «Рус» (русский) и «Арес» – бог войны. Неудивительно, что греки выбрали для своего бога войны именно имя Рус = Арес.
   Не исключено также, что слово heresy указывало в то время на имя Хорус или Горус, то есть на одну из форм имени Христос. Другими словами, по мнению Фоменко и Носовского, в действительности велась борьба с Великой (Монгольской) империей. В том числе – и с ее религией, православным христианством.
   Религия русов (богомильская) была объявлена "очень плохой религией". Первоначально слово «ересь» (аире-зис, heresy), связанное с названием русский, не несло в себе отрицательного оттенка, но мятежные наместники империи в Западной Европе умело создали и использовали религиозные разногласия для раскола империи и для приобретения политической самостоятельности. Они стремились избавиться от русско-ордынской власти. С этой целью слову «ересь» было придано негативное звучание, и оно было использовано для разжигания религиозной розни. Сторонники прежней империи, остававшиеся какое-то время еще верными ей, попали под религиозные обвинения "в ереси". Это открывало широчайшие возможности для их подавления, вплоть до уничтожения. Катары (скифы) были одной из тех групп имперского западноевропейского населения, к которым эта программа «перевоспитания» была применена в полном объеме. Итак, ярлык "катарская ересь", скорее всего, означал тогда просто скифские русские или скифский Хорус, Христос.
   Не является ли следствием западноевропейской борьбы с имперскими "ересями", то есть с Хорусом, с Христом, с русами, тот факт, что в католической церкви культ Иисуса Христа в значительной степени был потеснен? При сравнении католических храмов с православными резко бросается в глаза преувеличенный культ Девы Марии по сравнению с Христом. Западная Европа отделялась от Руси-Орды и Османии-Атамании не только политически, но и религиозно.
   Теперь становится понятным, почему в Западной Европе именно в XVI веке "неожиданно возникло" так много "ересей", с которыми долго и упорно боролась новая католическая церковь. Согласно реконструкции новой хронологии, поздний католицизм приобрел государственную поддержку лишь в XVI веке, в результате антиимперского мятежа в Западной Европе. Реформаторский католицизм тут же начал борьбу с прежним имперским русско-ордынским кафолическим православием. После этого «ереси» и «еретиков» уничтожали, так сказать уже "на законном основании", в частности и при помощи крестовых походов XVI века. Разгром катаров (скифов) – яркий тому пример.
   Чтобы полнее представить судьбу катаров (скифов) во Франции, авторы новой хронологии напоминают следующую поучительную историю. Военный предводитель крестового похода против катаров (скифов) Симон де Монфор в целях устрашения катаров приказал применить показательное наказание к бунтовщикам (так стали называть катаров-скифов), стоявшим на его пути. Он отобрал из арестованных катаров сотню человек, приказал выколоть им глаза, отрезать уши, губы и носы. При этом один заключенный был «слегка» ослеплен на один глаз так, чтобы он мог довести своих соратников до наиболее известного замка этой области – крепости Cabaret (снова казацкая Кабарда!), которая все еще не повиновалась армии крестоносцев. Но это было всего лишь начало. Религиозный предводитель крестоносцев, бравших (якобы в начале XIII века, а на самом деле, по-видимому, в XVI веке) крупный катарский (скифский) город Каркассонн, – аббат и папский легат Арнольд Амари (Arnauld Amaury) – обратился перед решающим штурмом к своим войскам со словами, ставшими печально знаменитыми:
   "Убивайте всех подряд. Бог распознает своих". Под этим лозунгом начали истреблять катаров многими тысячами.
   Вот так в XVI веке мятежники старались очистить Западную Европу от катаров (скифов), а в XVII веке, исказив хронологию и «сослав» эти события в далекий XIII век, «очистили» тем самым XVI век и как бы сняли с себя ответственность за совсем недавний мятеж против имперской власти. Кстати, не является ли Amaury слегка искаженным произношением известного османского = атаманского имени Омар? Ничего удивительного в этом нет, поскольку в XVI веке некоторые имперские наместники османы и «монголы» = великие восстали против Великой (Монгольской) империи.
   Репрессии против катаров (скифов) были широко развернуты не только во Франции, но и по вс ей Западной Европе. Фоменко и Носовский отмечают, что хотя при хронологическом сдвиге вниз на триста лет основные войны против катаров (скифов) «уехали» из XVI века в XIII век, однако кое-что "осталось на своем хронологическом месте". В то же время многие события из XVI века оказались «размазанными» (в традиционном учебнике по истории) по всему интервалу времени от X до XIV века.
   Многие события подлинной истории XIII-XVI веков дошли сегодня до нас под маской "плохих ересей". Эту штукатурку наложили историки XVII века. Поэтому сегодня нужно пристальнее вглядеться в историю основных "ересей".
   В современной исторической науке (и в первую очередь французской) отношение к катарам (скифам) смешанное. С одной стороны, в Южной Франции их громкую и драматическую историю усиленно рекламируют. Катар-ские города, катарские замки, костры католической инквизиции… С другой стороны, постоянно подчеркивается, что "было это очень давно", что катаризм – это "плохая ересь", исчезнувшая без особого следа. В XIV-XV веках от нее якобы практически ничего не осталось. А когда историки время от времени наталкиваются на явные следы широкого распространения катаров (скифов) в XIV-XV веках, они (сознательно или бессознательно) стараются их приглушить. Фоменко и Носовский приводят один поучительный пример.
   В подвальном помещении музея Paul-Dupuy города Тулузы имеется несколько больших каменных катарских (скифских) крестов. Они практически идентичны другим таким же крестам, которые сегодня можно увидеть на старых катарских изображениях и в катарских замках. Замечательным обстоятельством является то, что в данном случае известна датировка этих крестов. Катарские кресты, выставленные в подвале музея Paul-Dupuy, датируются, оказывается, XIV-XV веками. Что же мы видим на музейной табличке рядом с ними?
   Написано на ней (довольно уклончиво) следующее: "Дискоидальные стелы… XIV-XV веков". О том, что это – явно катарские кресты, не сказано ни слова. Формально к тексту таблички не придерешься.
   Действительно, дискоидальные каменные стелы (не квадратные же, в конце концов). Но почему не сказано прямо и просто, что это катарские кресты? Да потому, что их поздняя датировка не вяжется с принятой историей катаров (скифов).
   С другой стороны, историки все-таки признают существование катаров (скифов) в Западной Европе хотя бы до XIV века, а иногда даже до XV века. Следовательно, будучи вынуждены признавать это обстоятельство под давлением фактов, историки все-таки стараются всякий раз, когда это возможно, затушевать его. Дискоидальные стелы… Каменные стелы (и в самом деле, не деревянные).
   Фоменко и Носовский изучили историю катарских (скифских) крепостей-замков, многие из которых были возведены не только в городах, но и на вершинах гор и неприступных скал. Причем почти всегда в узловых пунктах, удобных со стратегической точки зрения. Сегодня многие из них практически полностью разрушены. Лежат в развалинах такие известные катар-ские (скифские) замки, как Монсегюр, окруженный наибольшим количеством легенд и загадок, Fleur Espine, четыре замка Lastours'a, огромная крепость Peyrepertuse, замки Puivert, Puilaurens и многие другие. Проломленные стены, обрушенные башни, груды колотого камня на месте других крепостных сооружений.
   Сам характер разрушений навел авторов новой хронологии на мысль, что замки безжалостно уничтожались при помощи пушек. Совершенно ясно, что никто не собирался их "реставрировать". Старались снести крепостные сооружения вплоть до фундамента. Стремились навсегда стереть саму память о катарах (скифах). Отчетливо видно, что здесь было проведено систематическое и полное уничтожение всей сложной системы мощных укреплений катаров (скифов). Ведь сеть их замков густо покрывала весь Лангедок, юг Франции. Авторы новой хронологии справедливо замечают, что только огромной империи было под силу создание такой грандиозной системы военных сооружений. Считается (и в этом нет причин сомневаться), что они были разрушены во время кровопролитных крестовых войн с катарами (скифами). Якобы в начале XIII века.
   Но вот что странно, замечают Фоменко и Носовский: как нам рассказывает традиционная история (написанная лишь начиная с XVII века), почти все эти катарские замки были затем восстановлены и долгое время служили надежными королевскими крепостями вплоть до конца XVI – начала XVII века, а затем снова были разрушены, так сказать, по второму разу. В принципе такое возможно: разрушили, восстановили. Снова разрушили, снова восстановили. Но все дело в том, что в случае с катарскими замками это "вторичное разрушение" выглядит очень загадочно. Вот, например, что рассказывают нам сегодня о судьбе замка Roquefixade, расположенного недалеко от замка Монсегюр, на той же линии обороны. Оказывается, он выплывает из темноты XIV-XV столетий как действующая мощная королевская крепость. При этом королевский гарнизон несет службу в прекрасно оборудованных укреплениях, а отнюдь не на седых развалинах. Дальнейший рассказ напоминает плохой анекдот. Якобы король Луи XIII в 1632 году путешествовал по направлению к Тулузе. Проезжая мимо своего собственного величественного замка Roquefixade, он приостановился, задумался и якобы приказал безжалостно разрушить замок, поскольку сейчас в нем уже нет никакой пользы и слишком дорого содержать его. Современный историк завершает эту странную историю словами: "Его (то есть замка) состояние показывает то рвение, с каким королевские солдаты снесли замок".
   Скорее всего, считают Фоменко и Носовский, этот фантастический рассказ был придуман историками уже позже, чтобы как-то объяснить действительное разрушение замка в войне первой половины XVII века. Они не могли сказать (либо уже сами забыли), что замок был жестоко разрушен в эпоху крестовых походов XVI-XVII веков против катаров (скифов), ибо эти события историки уже «отправили» в XIII век, после чего "на месте XVII века" образовалась "пустота". Чтобы заполнить ее, пришлось срочно придумать неуклюжую басню о нелепом приказе короля. Либо тенденциозно истолковать какое-то вполне разумное, но не дошедшее до нас распоряжение короля.