И он испытал огромную радость, узнав, что их брак не оказался бездетным. Эммануил был уверен, что это улучшит здоровье жены и благотворно повлияет на ее настроение и дух.
   – Мне кажется очень странным, что Хуан умер. Мы никогда не думали о его смерти.
   – Ты такая впечатлительная, Изабелла. Хуан умер, потому что подхватил лихорадку.
   – Но почему, почему молодой и здоровый человек должен был подхватить лихорадку во время своего медового месяца?!
   – Во время медового месяца у мужчин понижается сопротивляемость болезням, дорогая, – грустно улыбнулся Эммануил. – Да с таким же успехом он мог сильно ослабеть во время этих бесконечных церемоний. Неразумно считать его смерть каким-то дурным предзнаменованием. – Эммануил засмеялся. – Помнишь, ведь было время, когда ты и наш союз считала злополучным. Признай это. Ты тогда, безусловно, думала: «Мы хотим детей, нам нужны дети, но их у нас никогда не будет». И как видишь, ты собираешься доказать, что глубоко заблуждалась.
   – Только бы у меня родился мальчик! – воскликнула Изабелла, и ее глаза загорелись. – Тогда я соглашусь, что вела себя глупо и никогда больше не стану говорить о предзнаменованиях.
   Она украдкой оглянулась, словно разговаривала не с Эммануилом, а с каким-то невидимым призраком, присутствующим в комнате, словно умоляя его: «Докажи, что мой страх – глупость, даровав мне здорового сына».
   Эммануил с любовью посмотрел на нее, и в этот момент прибыли гонцы.
   Они передали Изабелле послания, а она позвала слуг и приказала им накормить гонцов и устроить их отдохнуть после длительного путешествия.
   Когда они с Эммануилом остались наедине, она протянула ему письма. Лицо ее смертельно побледнело, руки дрожали.
   – Умоляю тебя, Эммануил, прочти их мне.
   – Они предназначены для твоих глаз, дорогая.
   – Знаю, но у меня так сильно трясутся руки, а глаза не воспринимают слов.
   Когда Эммануил сломал печать, вскрыл письма и начал их читать, Изабелла пристально наблюдала за ним и заметила, что лицо его побледнело.
   – Что там, Эммануил? – поспешно спросила она. – Ты должен сказать мне сейчас же.
   – Ребенок родился мертвым, – отозвался он.
   У Изабеллы перехватило дыхание, и она бессильно опустилась в кресло. Ей казалось, что комната плывет перед глазами, а в ушах раздаются ехидные голоса – голоса тысяч замученных и казненных людей. Эти голоса шептали ей что-то зловещее.
   – Но с Маргаритой все в порядке, – продолжал Эммануил. Затем воцарилась тишина, и Изабелла обратила к мужу свое лицо.
   – Там есть еще что-нибудь? – спросила она. – Умоляю, ничего от меня не скрывай.
   – Да, есть, – медленно проговорил он. – Хуана с Филиппом провозгласили себя наследниками Кастилии.
   – Хуана! Но ведь это невозможно! Она же моложе меня.
   – Так пишут твои родители.
   – Как Хуана могла совершить такое?
   – Это произошло из-за того, что у нее весьма тщеславный муж.
   – Но это ужасно! Она разобьет сердце матери. Ведь это скандал внутри семьи!
   – Тебе не следует бояться, – нежно промолвил Эммануил. – Твои родители разберутся, как лучше уладить все недоразумения. Они хотят, чтобы мы готовились немедленно покинуть Лиссабон и выехать в Испанию. Они собираются принародно провозгласить тебя наследницей Кастилии.
   Страшная усталость овладела Изабеллой, голова неустанно болела. В это мгновение она подумала: «Я не хочу никаких скандалов и ссор. Хочу, чтобы меня оставили в покое. Я хочу родить ребенка».
   Вдруг она ощутила движение ребенка в своем чреве, и настроение ее изменилось. Королеве не пристало думать о собственных желаниях.
   Она осознала, что дитя, шевелящее сейчас ножкой, по-видимому, сможет стать наследником всей Испании и всех подвластных Испании земель в Новом Свете.
   Значит, у нее множество дел, и нельзя впадать в апатию. Она должна бороться за права своего ребенка, даже если ее противник – родная сестра.
   Когда она заговорила, голос ее прозвучал решительно:
   – Когда мы будем готовы отправиться в Испанию?

ТОРКВЕМАДА И КОРОЛЬ АНГЛИИ

   Томас Торквемада лежал на постели, тяжело дыша. Подагра невыносимо мучила его, и ему все труднее и труднее становилось передвигаться.
   – Так много надо сделать, – шептал он, – а времени остается так мало. – Однако подобные слова показались ему упреком Всемогущему, и он добавил: – Но Твои дела будут сделаны.
   Он часто размышлял о Хименесе, архиепископе Толедском, который, как ему казалось, мог наследовать мантию Торквемады. Он не сомневался, что именно этот человек в один прекрасный день сумеет побороть все свои чувства и доведет начатое им великое дело до конца.
   Торквемада с удовлетворением оглядывался на последние тридцать лет. Теперь он мог только дивиться тому, что произошло с той поры, как он в пятидесятивосьмилетнем возрасте покинул монастырь и начал крупными буквами вписывать свое имя в историю страны. Его великие успехи заключались во введении инквизиции и изгнании евреев.
   Когда он вспоминал об этом, то приходил в восторг. Увы, теперь его подводило старое немощное тело, и, кроме того, у него было множество врагов. Ему хотелось почаще видеться с Хименесом. Он не сомневался, что такому человеку можно доверить направлять суверенов на должный путь, и можно спокойно отдать в его руки судьбу Испании.
   – Мне надо подготовить его, еще многому научить, – шепотом приговаривал Торквемада. – Но увы, времени почти не осталось.
   Он страшно устал, потому что только что распрощался с главными инквизиторами. Он созывал их в Авиле, чтобы дать им новые инструкции, которые он составил для введения в кодекс инквизиции. Он постоянно думал о преобразованиях, о расширении организации, чтобы грешникам как можно труднее было ускользнуть от альгвасилов. [5]
   Он знал, что начиная со славного 1483 года, когда учредили инквизицию, и по сегодняшний день, когда он, лежа на твердом тюфяке, думал о том, сколько ему еще осталось сделать, на кострах сожгли заживо около десяти тысяч еретиков.
   «Восемь тысяч костров, – размышлял он. – Но были еще очень многие, кого привлекали к суду. Около ста тысяч человек в стране были признаны виновными и их подвергли незначительным наказаниям. Неплохие достижения».
   Его изумляло, что у такого человека, как он, находятся враги внутри самой церкви, и что, наверное, самый влиятельный его враг – сам Папа.
   Как все было по-другому, когда папскую тиару носил добродушно-беспечный Иннокентий VIII. Распространялись отвратительные слухи относительно жизни Родриго Борджа – Папы Александра VI. Поговаривали, что у него есть любовницы и множество детей, которыми он страшно гордился и наделял всевозможными почестями.
   Торквемаду, приверженного власянице и жесткому тюфяку, это ужасно возмущало; но больше всего его потрясло то обстоятельство, что хитрый и проницательный Борджа, похоже, получал чуть ли не удовольствие, любыми способами срывая планы Торквемады.
   «Наверное, неизбежно, что блудник и грешник хочет сломить человека, повседневно ведущего святую жизнь, – думал Торквемада. – Но какая жалость, что этот человек является самим Его Святейшеством!»
   Глаза горели на бледном лице Торквемады. Какое удовольствие он получит, борясь с ним за власть. И вот сейчас он дожидался возвращения своих гонцов из Англии, куда направил их со специальным посланием к королю Генриху VII, который, возможно, будет весьма благодарен Великому инквизитору.
   Коварный английский король отлично понимал, что Торквемада обладал властью над суверенами. Шпионы английского короля уведомляли его, что Фердинанд с Изабеллой часто посещали Торквемаду в Авиле, когда у того случались очень сильные приступы подагры и сам он не мог к ним прибыть. Он узнал, что тело покойного Хуана привезли для захоронения в Авилу – знак уважения суверенов к Торквемаде. Великого инквизитора успокаивал – особенно принимая во внимание его раздражение по поводу вестей из Рима – тот факт, что Англии известно, насколько влиятельным человеком он считался.
   И вот, пока он лежал на жестком тюфяке и размышлял, прибыли гонцы, и как только он узнал, что они в монастыре, приказал немедленно доставить их к нему.
   Гонцы трепетали в его присутствии: было в этом человеке что-то такое, что кидало людей в дрожь. Его холодные, обвиняющие глаза, наверное, видели некую ересь, о которой его жертвы даже не подозревали; с тонких губ неожиданно мог слететь вопрос, ответ на который мог для любого кончиться потерей имущества, пытками или смертью.
   Встреча с Торквемадой могла означать мрачные казематы, страдания и боль, ужасающие процедуры аутодафе [6]и запах сожженной человеческой плоти.
   – Какие у вас известия от короля Англии? – сурово спросил Торквемада.
   – Монсеньор, король Англии шлет вам свое почтение и хочет довести до вашего сведения, что он желал бы стать вашим другом.
   – Вы передали ему мою просьбу?
   – Да, монсеньор, и получили ответ из его собственных уст. Король Англии не допустит в свое королевство ни одних мужчину, женщину или ребенка, которые попросят у него убежища от Святой палаты. [7]
   – Он просто заявил об этом или поклялся?
   – Монсеньор, он положил руки на грудь и дал клятву. Он также поклялся, что будет преследовать всех еретиков и евреев, которые ищут убежища в его королевстве, и что инквизиция будет обращать внимание на каждого человека.
   – Что-нибудь еще?
   – Еще король Англии сказал, что поскольку он ваш друг, то уверен, что и вы станете его другом.
   Торквемада улыбнулся с чувством огромного удовлетворения и отпустил гонцов, которые были готовы бежать от него.
   По крайней мере, английский король – его друг. Он сделал то, о чем просил Торквемада, и должен быть вознагражден. Значит, не надо больше откладывать брак его старшего сына с самой младшей дочерью Изабеллы. Утверждать, что она еще совсем дитя – глупая сентиментальность.
   Это было важное дело, требующее его вмешательства, и оно будет сделано.
   Если бы только не эта усталость. Но он должен встряхнуться. Устроить этот брак – его долг, и хотя королева собиралась просить его о своей младшей дочери, Ее Величество, как он считал, обязана научиться подавлять свои желания, чтобы те не препятствовали выполнению ее долга.

ИЗАБЕЛЛА ПРИНИМАЕТ ХРИСТОФОРА КОЛУМБА

   Маргарита бродила по дворцу словно печальный, бледный призрак, утратив свою фламандскую веселость. Казалось, она постоянно думает о прошлом.
   Катарина часто подходила к ней в парке, и они молча бродили, изредка обмениваясь утешительными словами.
   Катарина всей душой любила эти прогулки, они были для нее бесценны, но так не могло продолжаться долго. Что-то произойдет с Маргаритой или с ней самой… Маргарите не разрешат оставаться здесь бесконечно, ведь Максимилиан скоро начнет помышлять о новом браке для дочери; что же касается Катарины, то не за горами то время, когда ей придется покинуть родной дом.
   Однажды, когда они прогуливались вдвоем, Катарина сказала:
   – Скоро моя сестра Изабелла приедет домой. В честь ее прибытия начнутся празднества. Наверное, тогда и закончится траур.
   – Празднества не положат конец моему трауру, – ответила Маргарита.
   Катарина поспешно взяла невестку под руку.
   – Ты останешься здесь? – спросила она.
   – Не знаю. Отец может вызвать меня домой. Мои слуги были бы очень рады вернуться во Фландрию. Они говорят, что никогда не научатся вашим испанским манерам.
   – Если ты уедешь, я буду грустить и скучать по тебе.
   – Может быть… – начала Маргарита и вдруг запнулась. Катарина вздрогнула и сказала:
   – Считаешь, я могу уехать первой? – Мгновение она молчала, затем выпалила: – Маргарита, когда я думаю об отъезде, мне так страшно! Я могу сказать тебе об этом, потому что ты непохожа на других. Ты всегда говоришь то, что думаешь. Я безумно боюсь Англии.
   – Любая страна не слишком отличается от другой, – успокоила ее Маргарита.
   – Мне не нравится то, что я слышу о короле Англии.
   – Но ты же будешь иметь дело не с ним, а с его сыном. Там есть еще и другие дети, возможно, они не похожи на своего отца. Посмотри, как я подружилась со всеми вами.
   – Да, – тихо сказала Катарина, – может, мне понравятся Артур, его брат и сестры.
   – А может, ты вообще никуда не поедешь. Ведь планы очень часто меняются.
   – Раньше я тоже так думала. И теперь надеюсь немного, – призналась Катарина. – Но с тех пор как существует договоренность о браке, чувствую, что у меня очень мало шансов избежать его.
   Катарина нахмурила брови. Она представляла себе церемонию, о которой узнала. Все было устроено тайком, потому что английский король боялся реакции шотландского короля, если тот узнает о браке Англии с Испанией.
   – В королевской часовне замка Бьюдли… – прошептала она. – Какие странные названия в этой Англии. Возможно, со временем они не будут мне казаться столь необычными. О, Маргарита, когда я думаю об этой церемонии, то чувствую, что уже замужем. И понимаю, что у меня нет больше надежды избежать брака.
* * *
   Изабелла наблюдала за дочерью из окна своих покоев. Она радовалась, видя Катарину и Маргариту вместе. Бедные дети, может, они помогут друг другу.
   Хотя королева не могла видеть выражение лица Катарины, по наклону головы и по тому, как ее руки безжизненно повисли вдоль туловища, Изабелла чувствовала, что дочь в отчаянии.
   Наверняка они разговаривали о предстоящем браке. У бедной девочки разобьется сердце, если она уедет в Англию. Ей всего тринадцать лет. Еще год, и время подойдет, она созреет.
   Королева отвернулась от окна, она не могла больше вынести этого печального зрелища.
   Она подошла к письменному столу и написала Торквемаде.
   «Моя дочь еще слишком молода для брака. Договоренность о нем уже состоялась, и этого пока достаточно. Катарина не поедет в Англию… пока».
* * *
   Часто королева Испании Изабелла была благодарна, что существует множество дел и обязанностей, которые требуют ее внимания. Не будь этого, она не вынесла бы горя, обрушившегося на ее семью. Она претерпела страшный удар – смерть Хуана – и была очень близка к отчаянию, как и всякая женщина на ее месте. А когда она думала о Хуане, находящейся во Фландрии, ее просто охватывал ужас.
   Надо сказать, что Изабелла старалась не думать о ней слишком часто.
   Ее отвлекали постоянные дела, связанные с государством, заниматься которыми – ее долг. Она никогда не забудет, что она – королева и главное для нее – долг по отношению к своей стране. Это прежде всего, даже превыше ее любви к своим детям.
   Теперь мысли Изабеллы были заняты адмиралом Христофором Колумбом, который сейчас направлялся на встречу с ней. Она восхищалась этим отважным человеком и не переставала защищать его, когда враги адмирала, коих было немало, обвиняли его во всевозможных грехах.
   Теперь он хотел еще раз отплыть к Новому Свету, и королева знала, что он станет просить средства для путешествия. А это означает, что понадобятся деньги для снаряжения экспедиции и для тех мужчин и женщин, что станут хорошими колонистами.
   Она никогда не забывала о том, что Колумб вернулся домой, открыв Новый Свет, и привез с собой доказательства богатств этого края. Она помнила, как пели Те Deum [8]в королевской часовне, восславляя Господа за такой великий дар. Возможно, в чем-то надежды на Новый Свет не оправдались. От него ожидали больших богатств, больших выгод. Однако Изабелла как женщина дальновидная могла понять, что новые колонии смогли бы принести нечто поважнее золота и дешевых украшений.
   Раздражение людей возрастало. Они не желали работать, чтобы добиться этих богатств. Они хотели разбогатеть, не прилагая никаких усилий. Что касается Фердинанда, то когда он увидел все трофеи, привезенные из Нового Света, он тут же пожалел о своем обещании Христофору Колумбу поделиться с ним богатством и теперь постоянно выискивал способы, чтобы отменить это соглашение.
   Многие хотели отправиться с Колумбом в Новый Свет, однако он считал, что для колонии нужны люди с идеалами. Изабелла понимала его, а Фердинанд и многие другие – нет.
   Много тревожных известий о зависти и раздорах привез Колумб в Испанию из Нового Света.
   – Да кто он такой, этот Колумб? – повторяли многочисленные уста. – Он же чужеземец. Почему его ставят превыше нас?
   Изабелла знала, что многие из претендующих стать колонистами были проходимцами или идальго, не намеренными подчиняться какой бы то ни было дисциплине. Бедный Колумб! Его трудности не закончились, когда он открыл Новую Землю.
   И вот он снова обращается к ней за помощью, а она не знала, что сможет предложить ему.
   Как только Колумб прибыл во дворец, королева сразу приняла его, а когда тот опустился перед ней на колени, одарила его ласковым взглядом. Ей было горько сознавать, что многие не разделяют ее веру в него.
   Она приказала Колумбу подняться, и он встал перед ней, бородатый, длинноногий мужчина с темно-синими проницательными и вместе с тем мечтательными глазами, его пышные волосы, когда-то ярко-золотые, теперь тронула седина. Его заветная мечта наконец сбылась, но для такого неисправимого идеалиста как он, она по-прежнему оставалась чем-то неуловимым и ускользающим.
   «Наверное, проще открыть Новый Свет, чем основать мирную колонию», – подумала Изабелла.
   – Дорогой мой адмирал, расскажите ваши новости, – проговорила она.
   – Ваше Величество, меня очень беспокоит, что отплытие в колонию задерживается. Я тревожусь, что там может случиться непоправимое.
   Изабелла кивнула.
   – Мне хотелось бы предоставить вам все необходимое. Как вы сами понимаете, за эти месяцы много средств утекло из наших кошельков.
   Колумб знал: свадьба принца обошлась очень дорого. Он мог бы снарядить экспедицию, имея всего четверть истраченных денег. Он вспомнил, как сердился во время празднеств и сказал своей Беатрис де Ране и сыну Фердинанду: «Какое безрассудство! Промотать столько денег на свадьбу, когда они могли быть истрачены на обогащение колоний, а стало быть, и Испании!».
   Беатрис и молодой Фердинанд с ним согласились. Их не меньше самого Колумба волновали его заботы; он был счастлив в своей семье. Зато в других местах ему, как правило, приходилось испытывать разочарование.
   – О вашем положении мне рассказала маркиза де Мойя, – проговорила королева.
   – Маркиза всегда была мне хорошим другом, – ответил Колумб.
   Он не солгал. Самая лучшая подруга королевы Беатрис де Бобадилла, ставшая теперь маркизой де Мойя, вместе с немногими единомышленниками верила в Колумба. Именно маркиза, еще до того как Колумб совершил свое открытие, обратила на него внимание королевы и всячески его поддерживала.
   – Меня очень беспокоит ваше положение, и я все время думаю, как мне обеспечить вас такими колонистами, в которых вы нуждаетесь. Наверное, проще разыскать деньги, нежели нужных людей.
   – Ваше Величество, – произнес Колумб, – мне в голову пришла одна мысль. Люди для колонии мне нужны обязательно и немедленно. Они нужны для строительных и сельскохозяйственных работ и для рудников. До этого я брал с собой людей, в основном не желавших создавать Новый Свет постепенно; им хотелось одного – поскорее убраться оттуда в Испанию с добычей в кармане.
   – Они были разочарованы, – улыбнулась Изабелла. – Им не подходил тамошний климат, и говорят, многие из них вернулись настолько больными и желтыми, что золото скорее было у них в лицах, чем в карманах.
   – Совершенно верно, Ваше Величество. Вот почему так трудно найти людей, которые отправятся вместе со мной. Однако есть кое-кто, кого можно бы заставить поехать. Я имею в виду заключенных. Если им пообещать свободу, они с радостью предпочтут поехать, чем томиться в тюрьме.
   – И здесь не возникнет вопроса о выборе, – сказала королева. – Ведь это будет для них наказанием.
   Загорелое и обветренное лицо Колумба озарилось радостью.
   – И там они станут новыми людьми, – подхватил он. – Они познают все радости созидания Нового мира. Как они смогут остаться равнодушными к этому?
   – Не все люди похожи на вас, адмирал, – напомнила ему королева.
   Однако Колумб был уверен, что заключенные предпочтут путешествие и приключения пребыванию в тюрьме до глубокой старости.
   – Ваше Величество позволит мне первым выступить с этим планом?
   – Хорошо, – ответила Изабелла. – Берите заключенных, и, может, вам с ними повезет.
   После ухода Колумба королева послала за маркизой де Мойя. Ей редко выдавалось время побыть вместе со своей любимой подругой. У каждой свои обязанности, и их пути не слишком часто пересекались. Но все же обе женщины помнили о своей дружбе с молодых лет, и если могли встретиться, никогда не упускали такой возможности.
   Когда появилась Беатрис, Изабелла рассказала ей о плане Колумба взять в колонию заключенных. Маркиза внимательно выслушала подругу и покачала головой.
   – Это приведет к крупным неприятностям, – промолвила она. – Нашему милому Колумбу постоянно придется поддерживать мир среди кучки головорезов. Как бы мне хотелось, чтобы мы могли послать с ним колонистов из числа добропорядочных людей.
   – Придется ему довольствоваться тем, что он сумеет достать, – заметила Изабелла.
   – Собственно, как и всем нам, – добавила Беатрис. – Какие известия от королевы Португалии?
   – Они сразу выехали. Должны были выехать. Изабелле нельзя выезжать позже – она уже довольно давно беременна.
   – О, как я надеюсь, что… – начала пылкая Беатрис.
   – Постоянно молись, – перебила ее Изабелла. – Ты собиралась сказать, что надеешься, – на этот раз я не буду разочарована. На этот раз я буду качать на руках внука.
   Беатрис подошла к Изабелле, нагнулась над нею и поцеловала. Это был интимный жест двух любящих, близких подруг. Действительно, прямолинейная, скорее даже властная Беатрис была одной из тех немногих, кто порой относился к королеве как к ребенку. Изабелла находила подобное отношение очень милым. В обществе Беатрис она чувствовала, что может расслабиться, стать мягче и разговаривать о своих надеждах и опасениях.
   – Ты очень взволнована, – заметила Беатрис.
   – У Изабеллы не все в порядке со здоровьем. Уже много лет у нее сильный кашель.
   – Хрупкие растения часто живут дольше остальных, – заверила ее Беатрис. – А об Изабелле все время будут заботиться.
   – Это и есть одна из причин, почему я так обрадовалась необходимости вернуть ее домой. Я буду присутствовать при рождении ребенка. И прослежу, чтобы о ней заботились самым тщательнейшим образом.
   – Значит, все неплохо…
   – Нет! – перебила подругу Изабелла. – Никогда не может быть хорошо, если возникают внутрисемейные раздоры!
   – Раздоры! Ты называешь глупую выходку этого фата Филиппа раздорами!
   – Не забывай, кто он, Беатрис. Он может доставить нам массу неприятностей. А моя бедняжка Хуана…
   – Ты обязательно найдешь какую-нибудь серьезную причину вызвать ее домой, – сказала Беатрис. – И тогда объяснишь ей, в чем состоит ее долг.
   Изабелла отрицательно покачала головой. Хуане никогда нельзя объяснить то, чего она не хочет понимать. Королева чувствовала, что жизнь во Фландрии сильно изменила дочь… и не к лучшему. А может статься, что Хуана, например, сделается более уравновешенной? Или ее разум, как и разум ее бабки, будет затемняться все больше и больше?
   – Так много всяких бед и неприятностей! – размышляла вслух Изабелла. – Наша бедная печальная Маргарита, которая подобно призраку блуждает по дворцу в поисках своего счастливого прошлого… А Хуана… Однако не будем о ней говорить… Затем мой разочарованный адмирал со своими заключенными. Страшно боюсь, что в Неаполе начнутся крупные неприятности. Когда придет конец нашим несчастьям?
   – Это не конец нашим несчастьям, равно как и не конец нашим радостям, – поспешно проговорила Беатрис. – Скоро ты будешь качать внука, моя королева. А когда ты станешь это делать, то тут же забудешь обо всем на свете. Сын Изабеллы будет значить для тебя так же много, как Хуан.
   – Ты как всегда моя утешительница, Беатрис. Верю, что мы сможем больше времени проводить вместе, прежде чем нам придется расстаться.

РОЖДЕНИЕ МИХАИЛА

   Перед ними лежал Толедо. Ни Изабелла, ни Фердинанд, скачущие во главе кавалькады, не могли сдержать гордости, охватившей их при виде города. Он возвышался на гранитном плато, и с некоторого расстояния выглядел так, словно его отлили в форме подковы, брошенной среди гор над Тахо. Город являлся идеальной крепостью, ибо приблизиться к нему можно было только с севера через сравнительно ровное Старо-Кастильское плоскогорье. С любой другой стороны въезд в город преграждали крутые скалы и река Тахо.
   В его архитектуре было мало испанского, поскольку мавры, похоже, оставили свой след на каждой башне, на каждой улице.
   Однако сейчас Изабеллу не волновал ее город Толедо, она думала о встрече, которая должна была произойти в очень скором времени.