подставлять спину тем, кто мог охранять вход.
За стенкой был большой зал, освещенный узкими окнами, имеющими вид
бойниц, заставленный ложами* и столами для трапезы. Непривычные славяне
обрубили ножки лож, превратив их в скамьи. Здесь они собирались, пели,
слушали рассказы, играли в кости. Тут же чистили доспехи, добиваясь
зеркального блеска - схоларий в полном вооружении блистал огнем. Красивые
латы, оружие хорошего железа сами просили ухода за собой.
_______________
* Здесь: л о ж е - нечто вроде кровати, чтобы обедать лежа.

Индульф и Голуб прошли по коридору в свою кубикулу. Таких спален было
почти три десятка, в каждой - приют для восьми человек. Места для сна
располагались в два яруса. Товарищи освободились от доспехов. Зевая, Голуб
повалился на кожаный тюфяк, набитый птичьим пером, потянулся.
- Имени-то она и не спросила.
- Кто?
- Ящерица эта, краснопятая. Не придет.
- Не эта - другая...
Из-за тонкой стенки, отделявшей клетку-кубикулу от соседней, донесся
женский вскрик, сменившийся смехом.
Священный Палатий изобиловал женщинами, смелыми, любопытными,
свободными, полусвободными, рабынями. Голодные по ласке, женщины льнули к
солдатам. Не только солдат, монахов трудно приучить к воздержанию. И
власть и владельцы рабынь не стесняли свободу общения с солдатами, дети
увеличивали достояние господ.
Тяжелая система штрафов обязывала подданных к браку. Базилевсы только
подтверждали эдикты своих языческих предшественников: империя давно
испугалась оскудения людьми. Подданные же уклонялись и уклонялись.


Недавно вкрадчивый евнух вторично соблазнял Индульфа возможностью
пира и приятного времяпрепровождения. Безбородый посол, играя роль
языческого амура, не был первым соблазнителем, пробиравшимся в военный
дом, занятый славянским отрядом. Товарищи Индульфа успели догадаться, что
евнухи, опрыскивая тела избранников душистыми снадобьями, стараются
убедиться в их здоровье. Индульф опять прогнал жалкого получеловека,
неприкосновенного по своей слабости.
Однажды, в начале палатийской жизни, Индульф ответил на призыв
женщины. Тогда он едва понимал несколько ромейских слов. Палатий молчал,
как осенний лес перед первым морозом. Женщина вела его куда-то, и
единственным звуком было ржание лошади в далекой конюшне. Они проходили
мимо стражей, шли долго, Индульф не нашел бы обратной дороги.
Им встречались блюстители молчания. День и ночь эти особенные люди в
белой, плотно прилегающей одежде скользили повсюду, бесшумные, как совы.
Никто не мог сосчитать их, одинаковых, неутомимых. Потом Амата объяснила,
что нельзя смотреть на силенциариев, их нельзя замечать. Силенциарий! В
этом слове Индульфу слышалось шипение гадюки.
Амата не походила на статуи женщин, украшавшие ипподром. Те были
могучи, как женщины пруссов или ильменцев, способные поднять такой же
груз, как мужчина. Амата была тонка и бела, как горностай, пальцы ее ног
так же гибки, как на руках, и ноготки их так же подкрашены, подошвы нежны,
как ладони, а ладони - как ландыш.
В крохотной комнатке Индульф показался себе слишком большим, а
кровать Аматы - слишком широкой для такой каморки. В углу теплился огонек
перед раскрашенной доской. Рубиновое стекло лампады делало свет красным и
розовой кожу Аматы. "Нельзя", - шепнула Амата, когда Индульф захотел
погасить огонек. Это было одно из первых слов, которым Индульф научился от
Аматы. Важное слово.
Каким-то чудом - потом Индульф узнал тайну палатийских дверей - засов
на двери откинулся сам. Силенциарий залетел, как летучая мышь, и так же
исчез.
Амата учила словам. Вскоре Индульф смог понять, что таким, как Амата,
низшим, нельзя гасить свет лампад. И двери таких, как она, сами
открываются перед силенциариями. Но не нужно стесняться белых
молчальников. Они видят лишь то, что вредно для базилевса. Индульф
познавал законы империи через Амату, первую для него женщину Теплых морей
и первую в жизни. На родине он жены не имел, а молодым воинам некогда
думать о женской ласке до брака.
Они виделись часто. Индульф быстро учился. Из нежных слов она выбрала
лишь два - милете, что так похоже на славянское "милый", и собственное ее
имя - Любимая. Впоследствии Индульф понял, что это имя она выдумала только
для него, что другие знали Любимую под другим именем.
Женщина-цветок учила Индульфа словам, нужным мужчине для жизни на
берегах Теплых морей. Сила, власть, бой, обида, насилие, обман, ложь,
клевета, хитрость. И многим другим. Вскоре Индульф начал понимать ее
рассказы о случившемся на берегах Теплых морей, о сражениях, о победах
одних, о мужественной гибели других. Зная три слова из пяти, Индульф умел
догадаться о смысле. Только совсем теряя нить, он прерывал Любимую.
Она терпеливо объясняла, мотылек ее шепота трепетал у его уха, и
когда силенциарий открывал дверь, рука блюстителя молчания не прикасалась
к губам в знак упрека: шепот обоих не превышал дозволенного. Индульф знал,
что за нарушение тишины будет наказана женщина.
Он любил повторять ее имя. Нежная, она звала его Аматом, Любимым. Она
умела едва касаться губами его груди, и ему делалось хорошо и чуть стыдно.
Иногда она плакала в его объятиях. Почему? С чувством непонятной вины он
целовал ее мокрые ресницы.
Она обещала: когда Индульф совсем хорошо узнает все слова, он все
поймет, все. Все ли женщины Теплых морей любят, как Амата? Мужчины не
делятся сокровенным, Индульф не знал, каковы возлюбленные его товарищей.
Рядом с Аматой он казался себе слишком сильным. Он мог посадить ее на
ладонь и поднять одной рукой. Иногда ему странно хотелось быть меньше,
слабее, чтобы обнять Любимую, не ограничивая себя бережливой нежностью.
Он быстро учился. Однажды пришла ночь, и он мог рассказать Любимой,
как некогда россичу Ратибору, о невозможном. Но что могла понять она в его
стремлении? По-настоящему для этого не было слов ни в чьей речи.
Она любила его не за телесную силу, он почему-то знал это. Он же
считал, что берет, не обязуясь ничем. Амата рассказывала о солдатах,
которые с помощью верных товарищей надевали диадему империи. Это было
правдой, она называла имена.
- Они тоже желали невозможного, - шептала Амата. - Твои леса, мой
Амат, мой милете, холод твоих долгих ночей очищают души людей. Что бы ни
случилось, ты будешь светел, мой солнечный луч... - И Любимая
предсказывала Индульфу величие небывалых свершений, а он, усталый, дремал
под сказку женской любви.
Индульф узнал, что Амата родилась в Палестине, в Самарии, но это
тайна, ибо в Палатии ненавидят самарян. Ромеи убивали самарян, прогнали их
из родных мест.
- Но тогда самаряне должны ненавидеть ромеев, - возражал Индульф.
- Ты еще не умеешь понять, - отвечала Амата так нежно, что Индульф
соглашался ждать.


В середине трапезной было устроено возвышение для начальников или
почетных гостей. Лучшего места для спокойного разговора не нашлось бы во
дворцах Палатия, где некоторые стены имели уши, устроенные по опыту
сиракузского тирана Дионисия Древнего. Незаметные снаружи щели принимали
звуки голосов и, усиливая, передавали в каморки, где писцы отмечали
услышанное. Тайное делается явным, как гласило священное предание
христиан. Ловкие люди уверяли базилевса в своей преданности через записи
подслушивающих. Поистине бывают времена, когда трудно чему-либо верить.
В такое трудное время Рикила Павел предпочел бы беседу на берегу
моря, в поле, после чего можно было бы отрицать не только содержание
речей, но и самую встречу. Однако и здесь ничто не могло дойти до чужих
ушей. В трапезной находились Индульф и еще несколько славян, но комес не
считал это опасным. Славяне почти не знают языка ромеев и не будут
прислушиваться к его речам. Рикила свистнул и поднял палец. Один из
рабов-прислужников схолы принес глиняную амфору с отпечатком рыбьехвостой
женщины на смоле, залившей горлышко, два кубка-ритона в форме головы
фавна, медное блюдо сушеного винограда, смокв и слив. Рикила обушком
кинжала отбил горлышко, налил в ритоны густое вино. Филемут жадно выпил,
сплюнул, засунул в рот горсть винограда. По рыжей бороде стекали капли
вина, герул хрустел сухими зернышками, его лицо стало еще более похоже на
кабанью морду. Невнятно выталкивая слова из полного рта, Филемут говорил:
- У нас, у него только Палатий. Город не наш. Город, город, очень,
очень, очень большой... Говори, ромей! Молчишь? Твой город очень злой...
Отпив вина, Рикила долил Филемуту и ответил нравоучительным тоном:
- Кто держит Палатий, держит и город. Кто держит город, удержит
империю.
Ромей думал о неизгладимом впечатлении, которое Византия производила
на варваров. Мириады людей, более многочисленных, чем хотя бы все герулы,
мириады зданий на берегах пролива. Такое впечатление подобно ране или
ожогу: рубец остается навечно и тянет кожу, как шрам на лице.
Комес глянул на Индульфа. О чем он задумался, боится ли он? Наверное,
нет. Славяне храбры, а этот - вдвойне, ибо он не знает, что такое мятеж и
смена базилевсов, грозящая империи.
Индульф не думал о судьбах базилевсов. Маленькая женщина-ящерица,
совсем не похожая на Амату, вызвала навязчивые воспоминания. Любимая
принадлежала самой базилиссе. Раба или наемница? Он не знал даже этого. Он
хотел спросить, но свидания внезапно прекратились. Дни шли. От гордости он
решил забыть Амату. Забыть? Какая-то женщина с закрытым лицом, проходя
мимо него, шепнула:
- Твоей Аматы нет более. Молись за нее.
Когда он опомнился, было уже поздно гнаться за вестницей смерти.
Молиться! Нет, убить! Но кого? Забывшись, Индульф ударил кулаком по столу.
Филемут предложил славянину кубок вина:
- Подожди! Выпей, скоро будем рубить.
Герул, несмотря на кажущуюся уверенность, не так уж был убежден в
неизбежности боя. Конечно, спор между городом и Палатием решит сила. Но за
кем она? Базилевсы еще не имели мучеников во имя свое. Герул успел
сделаться ромеем настолько, чтобы понимать - лишь глупец-неудачник тщится
поддерживать падающего владыку. Мятеж длится, Юстиниан колеблется. Он
слаб? Утро кончается, приказов нет. Чего ждут?
Еще ночью, вскоре после высадки в палатийском порту, Филемут узнал,
что екскубиторы - дворцовая гвардия - заперлись в военных домах, решив
выждать событий. Эти дорожат своей шкурой, им живется неплохо, в
екскубиторах так выгодно служить, что многие золотом покупали зачисление.
- Привет храбрым, удача верным, и да сохранит нас всех святая троица!
- с этими словами на возвышение взобрался Мунд, временный комес готов.
Никто не заметил, как он появился в трапезной.
Ливиец по месту рождения, сын колониста-вандала и мавританки, Мунд,
что по-латыни значит "мир", "вселенная", начал служить империи лет
двадцать тому назад. Ныне удачливый полководец, ценимый Юстинианом за
солдатскую бесхитростность, достиг звания магистра-милитум, одного из
высших в военной иерархии. По воле беспорядков ему случайно выпало
командование малым для него отрядом готов. И Филемут и Рикила Павел были
подчинены Мунду.
- А! Божественный велик! - восклицал Мунд. - Он щедр к воинам!
Сейчас, при мне, он подписал эдикт о тебе, Филемут. Да, да! Отныне ты, и
со всем потомством, есть оно или будет, патрикий империи! Пьем за здоровье
Единственного!
Наивысшее звание! Величайшая щедрость базилевса! Филемут захохотал от
радости, его сомнений как не бывало. Рикила Павел до кровомщения
возненавидел варвара. Злая Судьба! В такие дни ему, Рикиле, ромею, выпало
командовать лишь малочисленным отрядом.
- Приказано! - говорил Мунд. - Будем укрощать охлос. Скотине пускают
кровь, и она смирнеет. Но нельзя убивать ее совсем. Хозяин не истребляет
стадо, он учит.
Рикила почувствовал облегчение. Мунд - глупый варвар вопреки успехам
и званиям. Щадить, Юстиниан приказал щадить? Не таков этот базилевс, чтобы
вслух велеть бить византийцев до последнего, если понадобится. Подданный
обязан понимать без слов: сегодня изреченная пощада означает на деле
поголовное истребление. Рикила не собирался подсказывать Мунду. Комес
славянского отряда нашел себе утешение: если тога патрикия падает на плечи
таких, как Филемут, судьба Юстиниана находится на лезвии бритвы. Рикила
решил, коль удастся, не ввязываться в драку.


    2



Магистр-милитум Мунд, временный комес готов, и Филемут, родовой вождь
герулов, новый патрикий империи, вышли на военный двор из скубы славянской
схолы*. Евнух, ожидавший у двери, ловко набросил на герула белую тогу с
пурпурной рострой. Это был знак достоинства ромейского патрикия и
свидетельство внимания евнуха Нарзеса, выполнявшего обязанности Хранителя
Священной опочивальни базилевса. Филемут удостоился получить тогу с плеча
Божественного, Единственного, Несравнимого Базилевса, Императора ромеев,
готов, герулов, франков, властителя ливийского, вандальского, армянского,
скифского и обладателя прочих земель и народов. Евнух отступил, любуясь
новым сановником империи.
_______________
* С к у б а - военный дом, с х о л а - отряд избранных солдат.

Герулы слетелись к вождю, быстрые, как охотничьи персидские гепарды*.
Зашевелились и менее впечатлительные готы. Филемут задрал голову. Его лицо
с отрубленным концом носа над оскаленным ртом, с открытыми ямами ноздрей
ярко напомнило морду вепря.
_______________
* Г е п а р д ы - крупные длинноногие хищники из породы
кошачьих, легко приручаются и употреблялись издревле для охоты вместо
собак.

- Ха! - сказал новый патрикий. - Одежда дорога, дорога милость
базилевса. Но... в овчинной шубе удобнее махать мечом!
Подскочив, евнух присел на корточки. Длинные полы укоротились как-то
сами собой, пурпурная кайма охватила пояс. Складки, пришпиленные булавками
и подхваченные фибулами, легли на спину. Верх тоги был оттянут, открывая
руки. За плечами получилось подобие крылышек. Так римляне издавна
укрепляли тогу на латах - удобно и красиво.
"Имей я сегодня восемь сотен варваров, и я был бы патрикием", -
завистливо подумал Рикила. Мунд позвал его:
- Ступай за нами, но в отдалении, только для прикрытия сзади. Следи
за садами. Ты пойдешь в дело только по моему приказу.
За воротами было уродливое пожарище, закопченные остатки дворца
Халке. Задняя стена обвалилась. Обрушившись на полукруглый кортик,
развалина сшибла колонны и кровлю. Фасад Халке обращался к северо-западу,
под углом к Месе, а задняя часть - к юго-востоку. Знаменитый вечнозеленый
сад, халкинский лес лимонных и апельсинных деревьев был выращен
опытнейшими садовниками - египтянами. Гладкие стволы, достигая пятнадцати
локтей высоты, несли сплошную кровлю глянцевой листвы. С высот дворцов
Магнавра, Дафне, Христотриклиния или с крыши базилики Софии слившиеся
кроны деревьев казались очарованным лугом. Сад был испорчен. При падении
куски капителей и карнизов били деревья, как камни катапульт. От головней,
от горячих углей прочная на вид, но нежная листва была изъязвлена, как
горелая кожа.
Несколько ручных ланей и оленей, которых забыли накормить,
приблизились было к герулам, но отступили, не узнавая двуногих.
Аллею еще охранял Геракл в львиной шкуре. Белый мрамор исчертили
угли, бывший полубог держался на одной ноге. Лицо с отбитым носом
напоминало Филемута - никто из герулов не сказал о дурной примете.
Какие-то люди прянули из дворца, как звери, почуявшие охотника.
Звякнула тетива. Стрела сломалась о камень в проломе. Герулы, взяв горячий
след, с разбегу прыгали в широкую щель стены.
Для Мунда самое тревожное заключалось в отсутствии сведений о городе.
Воля базилевса была разумна, выражение ее произошло в простых и ласковых
словах. И все-таки осталась недомолвка. Однако было время, когда базилевс
сам воевал. Он должен понимать опасность неведения. Он сам служил
ипаспистом при своем дяде Юстине, когда под Амидой персы внезапным
нападением уничтожили войско ромеев. Главнокомандующий Ипатий бежал с
несколькими людьми.
Мунд помнил и бунт при базилевсе Анастасии, когда старый уже
повелитель, созвав подданных на ипподром, сам стоял на кафизме без диадемы
в знак уважения к воле народа. Тогда Анастасий помирился с подданными и
вновь надел диадему по общей просьбе. Юстиниан не таков. Мунд, считая себя
настоящим ромеем, видел во всех византийцах грязный охлос. Все же сегодня
следовало бы знать силы плебса. Вчера Велизария отлично помяли.
Велизарий - соперник. Его неуспех был радостен Мунду. Этот красавчик
весьма любит самолично поиграть с мечом. Вот и сунулся вчера, ха-ха!
Ночью Мунда посетил Нарзес, евнух, похожий на мужа. Казначей уже знал
о решении послать в город Мунда и Филемута. Между словами Нарзес бросал
намеки: пастухи-де не истребляют стада слишком суровым наказанием. Скупец!
Готы подтягивались, разделенные на сотни. Командовали испытанные
центурионы, седоусые, облысевшие под касками. Но что это?
Стрелки, погнавшиеся за людьми, которые рылись в развалинах дворца
Халке, возвращались бегом. Они тащили труп, размахивая отрубленной
головой.
Герулы теснились, слушая рассказ товарищей. Оказывается, один из
беглецов был сбит стрелами. Но когда стрелок подскочил к упавшему, раненый
сумел приподняться и ударить ножом. Опытные воины, глядя на рассеченную
шею, убедились, что неудачливый загонщик испустил дух мгновенно. Он был
уже мертв, когда его убийце сняли голову. Перевес встречи оказался за
горожанами - они первыми взяли жизнь герула. Дурной знак. Но - молчание.
Слова, как известно, помогают угрозам Судьбы облекаться плотью.


Левая, южная сторона площади Августеи граничила с развалинами бань
Зевксиппа. Груды камней еще источали дым, как кратеры непогасших вулканов.
С северной стороны на площадь выходило здание сената - учреждения, давно
лишившегося всякого значения. Звание сенатора давало право на пустые,
внешние отличия, за которые продолжали цепляться тщеславие, самомнение,
внутренняя пустота и прочие качества, о стойкости которых праздные
моралисты тужат веками.
Сенат стоял на возвышении, естественном или насыпном - никто не
помнил. Сооруженный по образцу и в подражание сенату италийского Рима,
Византийский сенат обладал внушительно-красивой колоннадой. Ступени,
широкие, как трибуны ипподрома, опускались к гладким плитам площади.
Справа находилась София Премудрость, очень высокая, удлиненная
базилика, храм того типа, который восторжествовавшее христианство переняло
у административных зданий старого Рима, прямоугольных, с двускатной
кровлей, строгих очертаний.
Портал Софии защищался высокими колоннами, на которые опиралась
вынесенная вперед крыша. Двери храма из кедровых досок, с образами ангелов
и святых, с сиянием нимбов у глав, с сиянием золота и меди, начищенной до
блеска золота, с нежными отсветами серебра, с цветными камнями, были
широки, как городские ворота, и высоки, как крепостная стена. Паперть,
распахнутый зев храма и сама площадь были набиты людьми.
Опыт вождения войск, опыт власти приучил Мунда в заданный себе миг
видеть и слышать только нужное. Военачальник не должен развлекаться и
отвлекаться чувствами. Стрелок и пращник так же погибнут, как стратег,
если допустят раздвоение внимания. Мунд позволил себе услышать голос
города только на ступенях сената. Тревога бронзовых досок звучала,
наверное, и от самых дальних, влахернских Богоматери и Николая. Только
твердыня кафоличества, София Премудрость, гудела редкими ударами в ответ
на возгласы литургии, свершавшейся в базилике.
К северу от Месы над нетронутыми пожаром кварталами каменный колосс
Валенсова водопровода шагал двумя этажами арок вдоль всего полуострова,
давая к северу и югу горбатые ответвления, чтобы наполнить десятки
цистерн, тысячи фонтанов. За спиной Софии водопровод приникал к земле,
смиренно и обильно питая трубы, фонтаны, запасные цистерны и бассейны
Священного Палатия.
Площадь Августеи, Меса, все переулки, проходы, все выходы на площадь
были полны людей, как живорыбный садок, который кишит беспокойной
разноцветной рыбой.
Готы сзади и справа от сената - между ним и Софией - устанавливались
тяжелой и глубокой колонной. Герульские стрелки успели развернуться на
ступенях сената. Четыреста герулов заняли две линии, высота лестницы
позволяла задним стрелять через головы передних. Остальных солдат Филемут
оставил в запасе.
Толпы охлоса отхлынули водоворотами голов в шапках из мохнатого или
низкого меха, в колпаках из сукна и льна; в серых, белых, черных, желтых
валяных шляпах, острых, круглых, удлиненных, из шерсти овец, из пуха коз,
серн, верблюдов, в похожих на шлемы уборах, сшитых из полосок цветной
кожи.
Торжественно, шаг за шагом, Филемут наискось спускался с лестницы на
площадь. Прикрытый своими стрелками, новый патрикий был сейчас в большей
безопасности, чем в палатке среди лагеря.
Перед сенатом в глубину площади очистилось пространство шагов на сто.
Дальше охлос не отступил, вероятно из-за крайней тесноты. Готы, как
скованные цепью, выдвинулись справа от сената и, перестроившись на ходу в
клин, остановились.
Мунд без помехи вышел на поле. Сомнения закончились при виде толпы.
Город зависел от воли Мунда. Стадо в руках. Быть может, не так уж нужно
пускать ему кровь. Иногда ощущение своей силы делает людей милостивыми,
даже самых привычных к резне.
Военачальники встретились у подножия лестницы, как два прохожих на
улице. Филемут спросил:
- Я готов. Ударить?
- Нет. Выждем.
Святая София медленно и звучно твердила:
- Бог...
- Бог...
- Бог...
Ускорившись, звон известил об окончании службы. Верующие, пытаясь
покинуть храм, давили изнутри. Грубо и сердито теснясь, людские массы
плеснули пестрой пеной. Граница, которая, в сущности, совершенно
естественно образовалась между войском и демосом, разрушилась, и
свободное, ничейное пространство перед сенатом сразу сократилось.
Мунд уселся на ступенях. Тень Обелиска Времени, каменной иглы,
вывезенной каким-то базилевсом из Египта, показывала, что до полудня еще
далеко. Может быть, эти люди разойдутся. Кто мог ответить Мунду? Сам
Юстиниан не знал, что в действительности творится. София Премудрость
служила опорой Кафоличества и Власти. Мунд придерживался арианства.
Филемут стоял внизу как часовой. Герул предпочитал седло, но не
боялся и пешего строя. Двадцать семь лет есть молодость бойца, если он
сумел избежать тяжелого увечья, мешающего воинской службе. Старость еще
бесконечно далека.
К Филемуту приблизилась женщина в светлом хитоне из верблюжьего пуха.
Шагах в десяти она остановилась, глядя в упор на обезображенное лицо
герула.
- Привет благородному патрикию, - женщина кивнула Филемуту как
равная. - Скажи, как идет спасение души благочестивой Феодоры, скромнейшей
из скромных, целомудренной супруги базилевса? И моей хорошей знакомой?..
Трудно было бы сказать, сколько лет этой женщине. Мази, белила,
краски, притиранья позволяли побеждать возраст. Лицо женщины со впавшими
щеками, с опущенными углами утомленного рта было еще красиво. Черные
волосы, завитые горячим железом, стояли высокой шапкой над зеленой лентой,
которая охватывала лоб. Звучность голоса и четкость произношения делали ее
слова слышными далеко.
- Что ж ты не отвечаешь? - Женщина еще более повысила голос. -
Передай ей привет от меня, патрикий. От Феодоры. Я тоже окрещена Феодорой.
Напомни ей: та самая, которая была ее подружкой по Порнаю. Она тогда
заискивала передо мной. Ведь у меня, кроме тела, был голос, она же умела
только одно. - Теперь женщина выкрикивала слова так, что они эхом
отдавались под колоннадой сената. - Мы называли ее Хитрейшей. Она
забралась наверх. Я не захотела цепляться за ее хвост, как Индаро или
Хрисомалло. Но слушай, что я скажу. С нас, таких же, как она, ныне дерут
оболы налога, чтобы порнайская базилисса мочила свое бывалое тельце в
ослином молоке. Э! - издевалась гетера. - Скажи, я согласна купаться после
нее. Ведь мы родственницы - по бывшим мужьям! Я могу не брезговать ею. Но
пусть она в память о своих подружках освободит нас от налога... на это! -
Гетера сделала откровенный жест.
Она позорила базилиссу и базилевса с непринужденностью столичной
плебейки, которая выплескивает помои на соседку. Мунд и Филемут слушали не
мешая. Оба военачальника чувствовали себя сейчас на поле боя: закоренелые
солдаты, они относились с презрением к женщине: при всем преклонении перед
Юстинианом они дивились вмешательству базилиссы в дела Власти. Гетера
развлекала. Она кричала на всю площадь. За меньшее с живых драли кожу,
коптили на вертелах и сажали на толстые колья, на которых иные призывают
смерть долгими днями. Гетера Феодора умела выбрать время, чтобы свести
счеты с Феодорой-базилиссой, которую ненавидели не за ее прошлое.
Гетера отступила. Эти комесы-варвары дают время. Евдемоний сразу
заткнул бы ей рот. Так вперед, смелей, победи же свой страх, женщина!
Жизнь - клоака, а судьба подлее, чем торговец рабынями!
Женщина с жестами Медеи, проклинающей предателя Язона*, вложила
собственные слова в трагический монолог:
- Но зачем, но к чему я говорю все это тебе, о грязный варвар? Что ты
понимаешь, свиномордый! Наемный, тупоумный мясник-людоед... Тога патрикия
идет тебе, как диадема шелудивому псу. Что умеешь ты? Убивать? Для этого