— Высокий Лорд, — поклонилась она. — Лорд Распорядитель.
   — Очень неплохо, Сонеа, — заметил Аккарин. — Ты оценила их силы, выявила слабости и нашла остроумное решение.
   — Благодарю вас, — сказала Сонеа, покраснев.
   — И не принимай всерьез придирки Балкана, — добавил Аккарин. — В настоящей битве есть толк от всего, что приносит победу.
   Лорлен пристально посмотрел на Аккарина. Казалось, он мучительно хочет задать тому вопрос, но не осмеливается. «Скорее, десяток вопросов», — подумала Сонеа. Ей стало ужасно жалко Лорлена. Она вспомнила про кольцо. Знает ли Лорлен о его силе? Если да, то он должен чувствовать себя втоптанным в грязь. Если бы только Аккарин мог рассказать Лорлену правду! Сонеа вздрогнула и нахмурилась. Нет, ей совсем не хотелось бы, чтобы Распорядитель знал, что она добровольно научилась черной магии.
   Аккарин и Лорлен направились к Университету, а Сонеа пошла за ними, отстав на несколько шагов.
   — Уверяю тебя, Лорлен, шум по поводу убийств уляжется, как только появится лорд Дэннил с самозваным магом, — уверенно говорил Аккарин.
   — Не знаю, не знаю, — отвечал Лорлен. — Четырнадцать убитых за одну ночь! Гильдия должна вмешаться.
   — Как будто магия облегчает поиск одного человека среди тысяч, — тяжело вздохнул Аккарин.
   Лорлен собирался возразить, но, взглянув на Сонеа, внезапно передумал. У крыльца он попрощался с Высоким Лордом и его ученицей и скрылся в здании Университета. Аккарин же направился к Резиденции.
   — Воры все еще не нашли убийцу? — тихо спросила Сонеа, догоняя Аккарина. Тот покачал головой.
   — Как вы думаете, они скоро ее найдут?
   — Тебе не терпится увидеть битву? — поднял бровь Аккарин.
   — Нет, — покачала головой Сонеа. — Дело не в этом. Я не могу не думать о несчастных, которые окажутся следующими жертвами. — Она помолчала немного. — Мои родные живут на Северной Стороне.
   — Я понимаю. — Лицо Аккарина смягчилось. — Но в трущобах живут тысячи, Сонеа. Маловероятно, что пострадают именно твои родственники. Особенно если они сидят дома по ночам.
   — Да, они не выходят после наступления темноты. — Сонеа вздохнула. — Но вот Сири и мои старые друзья…
   — Уверен, что твой друг-Вор вполне может за себя постоять.
   — Наверное, — устало кивнула Сонеа. Они продолжили путь в молчании. Проходя по саду, Сонеа вспомнила об утренней встрече с Ротаном. Строго говоря, она не солгала ему. Аккарин не «принуждал» ее учиться черной магии. Но что сказал бы Ротан, если бы знал правду! Сердце Сонеа мучительно сжалось — старый алхимик столько сделал для нее, а она приносит ему одни горести. Может быть, и к лучшему, что они не общаются. Кроме того, с неохотой пришлось признать, что Аккарин сделал для ее образования куда больше Ротана. Если б Высокий Лорд не подталкивал ее, она бы никогда не преодолела отвращения к Боевым Искусствам.
   Они вошли в Резиденцию. Аккарин подошел к шкафчику с вином.
   — Такан уже ждет нас. Поднимайся наверх. Я скоро приду.
   Поднимаясь по лестнице, Сонеа вспомнила замечание Аккарина по поводу ее тактики. Показалось ей или в его голосе звучала гордость? Сонеа почувствовала странное волнение и гордость. Неужели она, девчонка из трущоб, действительно заслужила звание избранницы Высокого Лорда?
   Сонеа замедлила шаги. Она осознала, что Аккарин никогда не отзывался презрительно о ее происхождении. Да, он был жесток и беспощаден, угрозами держа ее в повиновении, но он ни разу не напомнил ей о том, что она — из трущоб.
   «Он не может презирать простых людей, — подумала вдруг она. — Он ведь знает, каково быть рабом».
 
   Дэннил и Фаранд отплыли в Киралию на корабле Эланского Королевского флота, предназначенном не для грузов, а для перевозки важных персон. Обставленные с комфортом каюты были гораздо больше, чем на знакомых Дэннилу виндских суденышках.
   Проспав почти весь день, безумно уставший за последнее время маг поднялся лишь к вечеру, но все равно чувствовал себя неважно. Зевая, он оделся, умылся и сел за стол. Слуга подал тарелку жаркого из харрела с гарниром из свежих овощей. Еда привела Дэннила в хорошее настроение, а после чашки суми он и вовсе окончательно проснулся. Закончив ужин, Посол направился в каюту, где томился в заточении Фаранд. Впрочем, каюта Фаранда была совсем не похожа на тюремную камеру, скорее на спальню в доме богатого дворянина.
   На стук Дэннила дверь открыл невысокий круглолицый маг.
   — Ваша очередь, Посол, — сказал Лорд Барин, не скрывая облегчения. Бросив на Дэннила странный взгляд, он вышел в коридор.
   Лежащий на кровати Фаранд слабо улыбнулся Дэннилу. На столе стояли остатки ужина — по всей видимости, попутчики ели то же жаркое, что и он сам.
   — Как вы себя чувствуете, Фаранд?
   — Неплохо, — зевнул юноша.
   Дэннил присел в кресло. Он-то знал, что на самом деле Фаранд чувствует себя неважно и плохо спит по ночам. «Я бы тоже нервничал, — подумал Дэннил, — если бы подозревал, что плыву навстречу смерти».
   Дэннил был почти полностью уверен, что Фаранда оставят в живых. Однако последний подобный случай имел место быть более ста лет назад, и Дэннил понятия не имел, как именно отреагирует Гильдия на своеволие юноши. Ему хотелось успокоить Фаранда, но подавать ложные надежды было бы слишком жестоко.
   — Чем вы занимались?
   — Болтали. Про вас. Вернее, Барин болтал, а я слушал.
   — Про меня?
   — Ройенд всем рассказывает про вас и вашего любовника.
   Дэннила прошиб холодный пот. «Ну вот, началось», — со злостью подумал он.
   — Извините, — прибавил Фаранд.
   — Не за что извиняться, Фаранд, — сказал Дэннил, притворяясь беспечным. — Так и было задумано. Нужно же было убедить Ройенда довериться мне.
   — Я не верю, что это был обман, — прямо сказал Фаранд. Дэннил заставил себя улыбнуться. Улыбка вышла несколько нагнутой.
   — Высокий Лорд подтвердит. Это он и придумал. Он велел нам притвориться любовниками, чтобы заговорщики думали, будто нас можно шантажировать.
   — Ройенд говорит правду, — мягко сказал Фаранд. — Когда я увидел вас вдвоем, я сразу все понял. Не беспокойтесь. Я буду держать эти мысли при себе. Я только хотел сказать, что, по-моему, вы сильно ошибаетесь по поводу Гильдии.
   — Что вы имеете в виду?
   — Вы убеждаете меня, что Гильдия непогрешима. Но я же вижу, как другие маги реагируют на россказни Ройенда. Они просто источают яд при упоминании вашего имени. Ваш Высокий Лорд не имел права так подставлять вас. — Фаранд зевнул. — Что-то я неважно себя чувствую.
   — Тогда поспите.
   Закрыв глаза, юноша медленно погрузился в сон. Мысли Дэннила устремились к их недавнему разговору. Значит, Ройенд пытается свести с ним счеты. Впрочем, неважно, Гильдия все равно поверит Аккарину, а не заговорщикам. Но Фаранд задел больное место: Дэннил тоже считал, что Высокий Лорд подставил его. Он больше не может притворяться, что не знает о пристрастиях Тайенда.
   Дэннил тяжело вздохнул. Как он устал жить в постоянном страхе разоблачения! Как ему надоело делать вид, что Тайенд для него — всего лишь полезный помощник! Впрочем, Дэннил не питал никаких иллюзий на этот счет. Он знал, что никогда не осмелится открыто признаться в своих чувствах, но уже начинал скучать по Тайенду, так, словно в Элане осталась часть его самого.
   — «Подумай о чем-нибудь другом», — приказал он себе. Он вспомнил про книгу, «одолженную» Тайендом у Дема, а теперь лежавшую в его дорожном сундуке. Дэннил не показал ее никому, даже Эрренду. Прочитав несколько страниц этой книги, Дэннил нарушил тем самым закон. Он слишком много узнал о том, что такое черная магия.
   В частности, это умение создавать «кровавые камни» усиливающие способность мага мысленно общаться на расстоянии с другим магом…
   Дэннил вспомнил их с Тайендом путешествие в горный Элан и визит к эксцентричному Дему Ладейри. В его внушительной коллекции книг и артефактов обнаружилось кольцо с красным камнем, иероглиф на котором означал «высокая магия». Дем утверждал, что, согласно легенде, кольцо позволяло магам обмениваться мыслями так, что их не слышали другие. Дэннил надел тогда кольцо на палец. Неужели это был предмет черной магии?
   …и «силовые камни», позволяющие запасать и определенным образом высвобождать магическую силу.
   От замка Дема Ладейри они с Тайендом поднялись к развалинам заброшенного много веков назад города. В одном из зданий они обнаружили коридор, ведущий, как гласила надпись, к Пещере Высшего Возмездья. Проникнув в пещеру, Дэннил чуть не погиб от града магических ударов, обрушившегося на него с украшенного драгоценными камнями потолка. Неужели это и были «силовые камни»?
   Аккарин сказал, что пещера теряет силу, значит, он понимает принцип действия камней. Существование пещеры было скрыто по политическим причинам. Сомнений нет, камни — предметы черной магии. Высокий Лорд должен уметь распознавать ее, это его обязанность, вот пусть сам и разбирается с книгой. Сразу по приезде Дэннил отдаст ее Аккарину.
   Фаранд издал слабый звук. Взглянув на спящего, Дэннил нахмурился. Заключение сказывалось на юноше не лучшим образом.
   Как он бледен! Дэннил пригляделся внимательнее. Да у него совсем посинели губы!
   Дэннил схватил Фаранда за плечи и сильно потряс. Глаза юноши широко раскрылись, но он смотрел в пустоту и не приходил в себя. Положив руку на лоб Фаранда, Дэннил направил сознание в его тело и ощутил полный хаос. Все сомнения исчезли — Фаранда отравили.
   Дэннил направил в тело поток целительной энергии, но не знал, с чего начать. Он не мог остановить медленное распространение яда.
   «Я здесь бессилен, — подумал Дэннил. — Мне нужна помощь».
   Двое других магов на корабле тоже не Целители и вряд ли помогут. Оба были из Элана. Дэннил вспомнил предупреждение Ройенда, что Король может попытаться убрать Фаранда, чтобы сохранить свою тайну, а Барин обедал вместе с Фарандом. Вдруг это именно он — отравитель? Лорд Хеменд — близкий советник эланского короля, в этой ситуации ему тоже нельзя доверять.
   Оставался один выход. Закрыв дверь на магический замок, Дэннил прикрыл глаза.
   — Винара!
   — Дэннил?
   — Мне нужна ваша помощь. Кто-то отравил Фаранда.
   Присутствие Винары стало ощутимым. Дэннилу передалось ее сочувствие и беспокойство.
   — Опишите симптомы.
   Направив сознание в тело Фаранда, Дэннил послал ей свои впечатления.
   — Сперва очистите кровь, затем займитесь поврежденными органами.
   Следуя четким указаниям Целительницы, Дэннил начал долгий и мучительный процесс. Сначала он сделал так, что Фаранда вырвало. Затем, заострив столовый нож при помощи магии, вскрыл ему вену. Винара тщательно объясняла, как прочистить кровь, как заставить работать готовые отказать органы, как уговорить организм бороться с отравлением. Однако Целительство было бессильно восполнить потерю сил. Когда Фаранд проснется — если он проснется, — он едва сможет дышать от слабости.
   Почувствовав, что сделал все, что мог, Дэннил открыл глаза и понял, что кто-то яростно колошматит в дверь.
   — Вы знаете, кто его отравил? — спросила Винара.
   — Нет. Но я знаю почему. Я займусь этим делом.
   — Этим делом займутся другие. Не отходите от постели больного.
   — Я не доверяю своим спутникам.
   Ну вот, он высказал свои опасения. Если они слушают, они поймут, что Дэннил подозревает их.
   — Тем более. Вы головой отвечаете за Фаранда. Следствие подождет. Будьте предельно внимательны, Дэннил.
   Винара абсолютно права. Поднявшись с кровати, Дэннил приготовился к неприятному объяснению с коллегами.

Глава 13. САЧАКАНКА

   Зайдя в подземную комнату, Сонеа первым делом посмотрела на предметы на столе. Что-то новое… На блюдце поблескивали осколки стекла, рядом лежала гнутая серебряная вилка. На краю стояли чаша и шкатулка, где Аккарин хранил ритуальный нож. На спинке стула висело полотенце.
   Вот уже три недели Сонеа занималась по вечерам черной магией. Она научилась вытягивать много Силы за одно мгновение и цедить ее по капле через булавочный укол на коже. Она поняла, как брать силу у мелких животных, у растений и даже как извлекать ее из воды. Но зачем ей могли понадобиться стекло и серебро, Сонеа не знала. Она подняла глаза на Аккарина, сидевшего с книгой.
   — Добрый вечер, Сонеа.
   — Добрый вечер, Высокий Лорд. Закрыв книгу, Аккарин подошел к столу.
   — Ты дочитала летописи Сачаканской войны?
   — Мне осталось совсем немного. Трудно поверить, что Гильдия забыла такую большую часть своей истории.
   — Не забыла, а стерла, — поправил ее Аккарин. — Летописи были переписаны и все упоминания о высокой магии изничтожены.
   Сонеа покачала головой. Она начинала понимать, почему Акарин так ревностно скрывал свой секрет. Все же ей было трудно представить себе, что Лорлен и другие Верховные Маги не простят Аккарину его прошлое, если он объяснит им про Ичани. Внезапно она подумала, что с точки зрения Гильдии она виноват больше Аккарина, ведь она научилась черной магии по собственной воле.
   — Сегодня я научу тебя делать кровавые камни, — сказал Аккарин.
   После короткого замешательства Сонеа поняла, что именно он имеет в виду. Кровавый камень был спрятан в зубе раба, а Лорлен носит его в кольце.
   — Кровавый камень позволяет магу видеть и слышать все, что видит, слышит и думает его носитель, — сказал Аккарин. — Камень также локализует мысленное общение так, что никто не может подслушать обмен мыслями между тем, кто сделал камень, и тем, кто носит его на себе.
   Впрочем, кровавые камни имеют свои недостатки, — продолжал Аккарин. — Маг связан с камнем, и часть его сознания постоянно получает образы и мысли носителя. Это очень отвлекает, хотя со временем учишься не пускать лишнюю информацию в сознание.
   Прервать связь можно, только разрушив камень. Если носитель теряет камень и его находит другой человек, маг продолжает быть связанным с посторонним сознанием, уже не желая этого, — Аккарин криво усмехнулся. — Такан рассказывал мне, как один из Ичани оставил раба на растерзание диким лаймекам, предварительно надев на него камень, чтобы наблюдать за кровавой сценой. Камень был проглочен одним из лаймеков, и несколько дней Ичани сходил с ума — бессвязные мысли зверя не давали ему покоя. — Аккарин помрачнел. — Ичани вообще мастера творить зверства при помощи магии. Дакова однажды сделал камень из крови своего врага, а потом заставил его наблюдать, как пытали его брата. К счастью, эти «камни» делают из стекла. Они довольно непрочные, и брату удалось его разбить.
   Короче говоря, не стоит делать слишком много таких камней. У меня их сейчас три. Можешь сказать, у кого они?
   — Один у Лорлена.
   — Правильно.
   — Второй… у Такана? Но он ведь не носит кольца!
   — Тоже правильно. Камень Такана спрятан.
   — Кто же носит третий?
   — Мой друг далеко отсюда. Очень полезный источник информации.
   — Почему вы заставили Лорлена носить кольцо?
   — Я должен все время следить за ним. Ротан думает только о твоем благополучии, Лорлен же может принести тебя в жертву, если этого потребуют интересы Гильдии.
   Сонеа вздрогнула, поняв, что Аккарин прав. «На месте Лорлена я поступила бы так же», — подумала она, но все равно ей стало не по себе.
   — Он оказался очень полезен мне, — добавил Аккарин. — Он постоянно общается с Капитаном Стражи, который расследует все эти убийства. Я могу прикинуть, насколько силен раб, по количеству смертей.
   — Знает ли Лорлен, что это за камень?
   — Он знает о его действии.
   «Бедный Лорлен, — подумала Сонеа. — Он искренне считает Аккарина чудовищем, но при этом знает, что Аккарин читает все его мысли. — Она нахмурилась. — Да, но каково Аккарину все время чувствовать страх и отвращение бывшего лучшего друга!»
   Достав из шкатулки нож, Аккарин протянул его Сонеа.
   — Когда я впервые увидел, как Дакова делает кровавый камень, я подумал, что в крови содержится какая-то магическая субстанция. Только гораздо позже я осознал, что это не так. Кровь просто запечатлевает в стекле личность изготовителя.
   — Вы узнали это из книг?
   — Нет. Больше всего я узнал, исследуя очень старый перстень, найденный в первый же год моих исследований. Тогда я не подозревал о его свойствах, но потом одолжил его у владельца.
   Маг, изготовивший перстень, умер много столетий назад и камень больше не работал, но в нем осталось достаточно магии. Я разобрался, как действует эта система.
   — Перстень все еще у вас?
   — Нет, я вернул его владельцу. Увы, он умер вскоре после этого. Не знаю, что стало с его коллекцией старинных украшений.
   — Для изготовления камня обязательно нужна кровь?
   — Нет, — ответил Аккарин. — Можно взять любой кусочек тела, даже волосы или ногти, но они мертвые и камень работает плохо. В одной сачаканской сказке используются слезы, но, по-моему, это романтическая выдумка. Можно, конечно, вырезать кусочек кожи, но кровь удобнее всего. — Он указал на чашу. — Тебе понадобится всего несколько капель.
   Сонеа взяла клинок из рук Аккарина и осмотрела свою левую руку, обдумывая место надреза. На ладони был небольшой, еле заметный шрам — в детстве она порезалась о край водосточной трубы. Приложив лезвие к ладони, Сонеа ничего не почувствовала, но когда из раны заструилась кровь, руку пронзила обжигающая боль. Она стряхнула капли крови в чашу.
   — Исцели рану, — велел ей Аккарин. — Никогда не медли с исцелением. Даже наполовину затянутые порезы — это брешь в защите.
   Сосредоточившись на ране, Сонеа остановила кровь и стянула края пореза. Аккарин протянул ей полотенце, чтобы она вытерла руку, после чего передал ей осколок стекла.
   — Расплавь осколок, вращая его в воздухе. Он сам превратится в шарик.
   Усилием воли подняв осколок, Сонеа начала нагревать его, затем заставила вращаться.
   — Наконец-то! — внезапно прошипел Аккарин.
   От неожиданности Сонеа уронила почти готовый шарик. Тот упал на стол, оставив на нем горелый след. Аккарин не заметил этого — его взгляд был устремлен в пространство. Наконец он встряхнул головой и, мрачно улыбнувшись, взял со стола нож.
   — Такан только что получил сообщение. Воры нашли ее. Нам придется подождать с твоим занятием, Сонеа.
   Аккарин достал из шкафа кожаный пояс с ножнами. Сонеа вспомнила этот пояс — он был на Аккарине, когда она подглядывала за ним в ту далекую ночь, тайком пробравшись вместе с Сири в Гильдию. Вытерев нож и вдев его в ножны, Аккарин сбросил с плеч мантию. Под ней была простая черная рубашка. Надев пояс, он достал из другого шкафа длинный черный плащ для себя, еще один плащ для Сонеа и фонарь.
   — Следи, чтобы твоя мантия не торчала из-под полы плаща, — сказал Аккарин, пока Сонеа запахивалась в плащ. Он еще раз критически оглядел девушку.
   — Мне очень не нравится, что я тащу тебя с собой, но ты должна увидеть схватку, чтобы быть готовой занять мое место. Будь добра, следуй моим указаниям. Никакой самодеятельности.
   — Да, Высокий Лорд, — кивнула Сонеа.
   Аккарин зажег лампу, и они вошли в подземный переход.
   — Ни в коем случае не показывайся убийце на глаза, — сказал Высокий Лорд уже на ходу. — Хозяева Таваки видели тебя через его камень. Если Ичани снова увидят нас вместе, они поймут, что я готовлю себе замену, и попробуют убить тебя сейчас, пока ты еще совсем слаба.
   Он замолчал. Миновав барьеры и лабиринт переходов, они оказались перед закрытым туннелем. Аккарин указал на завал:
   — Попробуй разобраться с этой головоломкой.
   Направив сознание на груду камней, Сонеа исследовала завал. Сначала ей показалось, что камни свалены как попало, но скоро она различила закономерность в их расположении. Это было Действительно похоже на знакомые ей с детства деревянные головоломки — сдвинь одну деревяшку, и остальные либо развалятся, либо образуют новый узор. Сначала медленно, затем все увереннее Сонеа начала сдвигать камни, проход наполнился тихим стуком валунов друг о друга. Наконец вместо завала перед ними оказалась лестница.
   — Молодец! — тихо сказал Аккарин. — Теперь вперед.
   Поднявшись по лестнице, Сонеа обернулась и вернула камни прежнее положение. Они продолжили путь. Там же, где в прошлый раз, им навстречу выступила темная фигурка. На это раз их проводником был мальчик не старше двенадцати, с большими печальными глазами. Присмотревшись, он кивнул и без слов повел их дальше.
   Хотя проходы постоянно ветвились, они шли примерно в одном направлении, пока наконец не остановились перед лестницей. Подняв голову, Сонеа различила люк в потолке. Закрыв лампу шторкой, Аккарин полез по лестнице. Он помедлил, чуть приподняв крышку люка, затем махнул Сонеа рукой и выбрался наружу. Сонеа последовала за ним.
   Они оказались на грязной узкой улице. Лачуги, притулившиеся по ее сторонам, казалось, вот-вот развалятся. В воздухе стоял до боли знакомый Сонеа запах отбросов. Это был самый бедный район трущоб, печальное и опасное место.
   Из ближайшей лачуги им навстречу вышел громадный верзила. Сонеа узнала Моррена — охранника, сторожившего раба.
   — Она только что свалила, — обратился он к Аккарину. — Мы два часа висели у нее на хвосте. Говорят, она тут ночует уже три дня.
   — Думаешь, она вернется?
   — Мы пошукали в комнате. Там осталось ее барахло. Она вернется, куда денется!
   — В других комнатах есть люди?
   — Несколько нищих и шлюх. Мы велели им не отсвечивать сегодня ночью.
   — Мы заглянем внутрь и посмотрим, можно ли устроить там засаду. Смотри, чтобы никто не вошел.
   — Ясное дело. Последняя комната справа.
   Аккарин потянул на себя жалобно скрипнувшую дверь. Сонеа последовала за ним вверх по грязным, расшатанным ступеням и дальше по коридору. Внутри было темно. Акарин, чтобы не споткнуться приоткрыл шторку лампы. Комнаты по сторонам коридора не имели дверей, лишь кое-где проем был затянут грубой мешковиной. Доски местами отвалились от стен, и высыпавшаяся земля образовала кучи на полу. Все помещения пустовали.
   Они остановились перед последней комнатой справа. Вход был завешан куском дерюги. Внимательно осмотрев ткань, Аккарин отвел ее в сторону и зажег лампу.
   Это помещение было на удивление просторным. В середине стоял стол из упаковочных ящиков и кривой доски, в углу был брошен тонкий матрас и груда одеял. Осмотрев комнату, Аккарин покачал головой:
   — Моррен имел в виду что-то ценное. Я же вижу только старые тряпки.
   Подавив улыбку, Сонеа подошла к ближайшей стене и начала осторожно обследовать щели между досками. В углу, рядом с матрасом, доски под пальцами Сонеа слегка прогнулись. Так и есть, она нашла тайник.
   Доски легко разошлись в стороны. На первый взгляд казалось, что за ними только глина, но, приглядевшись, Сонеа заметила тщательно замаскированную мешковину и осторожно подняла край. В довольно большом углублении, где вполне мог поместиться человек на корточках, лежал сверток. Аккарин, до этого молча наблюдавший за ней, усмехнулся:
   — Ну-ну. От тебя и вправду есть польза.
   — Я жила в таком месте, — пожала плечами Сонеа. — У нас эти тайники называли Дырками.
   — Долго жила? — потрясенно спросил Аккарин.
   — Осень и зиму. Давно, когда я была совсем маленькой. Я только помню, что все время мерзла, а вокруг была куча народу.
   — Но сейчас здесь совсем мало жильцов. Почему?
   — Это все Чистка. Она всегда бывает в конце осени, и сюда стекается большинство тех, кого Гильдия выгоняет из домов. Все, кого Король считает опасными ворами, хотя настоящим Ворам наплевать на Чистку, страдают только нищие, калеки и бедные и слабые…
   Вдалеке скрипнула дверь. Аккарин резко повернулся.
   — Это она.
   — Откуда вы…
   — Моррен не пустил бы никого другого. — Быстро оглядевшись, Аккарин закрыл шторку лампы и приподнял мешковину, скрывавшую углубление. — Влезешь сюда?
   Сонеа не стала тратить время на ответ. Быстро присев, она спряталась в углубление и затаила дыхание. Аккарин опустил мешковину и сдвинул доски.
   Наступила полная темнота. Кровь стучала у Сонеа в ушах. Внезапно через щели в досках перед ней вспыхнули звездочки света.
   — Это опять ты, — произнес женский голос со странным акцентом. — А я-то все думала, когда же наконец покончу с тобой.
   Сонеа почувствовала, как воздух наполнился магией. Она слегка поскребла мешковину пальцем, очищая ее от налипшей глины, чтобы видеть, что происходит. В образовавшийся «глазок» были видны тени сражавшихся.
   — Ты подготовился, — заметила женщина.
   — Конечно, — раздался голос Аккарина.
   — Я тоже. Ваш грязный город стал немного меньше. А сейчас и Гильдия уменьшится на одного человека. Интересно, что они скажут, найдя своего Высокого Лорда мертвым? Мне кажется, они даже не поймут, отчего он умер, а?
   Теперь Сонеа разглядела высокую женщину в простой одежде, но Аккарина ей было не видно. Она еще поскребла мешковину. Как же она научится сражаться, если ничего толком не видит.
   — Я бы могла убить всех магов Гильдии за один раз, — продолжала женщина, — но я растяну удовольствие.
   — Очень разумно, — отозвался Аккарин, — иначе удовольствие быстро закончится.
   — Неужели? — ядовито засмеялась женщина. — Теперь мы знаем, что Карико прав. Гильдия не пользуется высокой магией. Ваши слабые, толстые, глупые маги ничего не знают. А тебе, дураку, приходится водить их за нос, иначе они убили бы тебя.