Страница:
Поев, Воины пришпорили лошадей. Подавив стон, Сонеа приготовилась к новым мучениям.
Войдя в гостиную, Гол первым делом неуклюже поклонился Саваре, а затем обратился к Сири с донесением:
— Такан говорит, они почти на границе. Вечером будут в Форте.
Сири кивнул.
Поселив Такана в удобных подземных комнатах, Сири старательно подбирал слуг, не слышавших о загадочной иностранке. Так просила Савара, догадавшись о мысленной связи между слугой и хозяином. Если Ичани захватят Аккарина, они могут узнать, что она в Киралии. «Ичани люто ненавидят мой клан», — сказала Савара, но не объяснила почему, а Сири не стал допытываться.
— Что делать-то будем? — вздохнул Гол.
— Похоже, что делать нечего, — ответил Сири.
— А если заявится новый убийца?
— Справимся, — улыбнулся Сири. — Следующего я обещал Саваре.
— Теперь я не могу тебе помочь, — покачала головой Савара. — Аккарина изгнали. Ичани заподозрят неладное, если новый раб погибнет.
— Ясно, — мрачно выдавил Сири, помолчав. — Придется разбираться самим.
— Думаю, вам не придется. Рабов больше не будет. Ичани получили, что хотели.
— Они хотели Аккарина? — спросил Гол.
— Не только, хотя, конечно, они постараются изловить и убить его. Главное, Ичани теперь уверены, что черная магия запрещена в Объединенных Землях, и жаждут сквитаться с Гильдией.
— Они нападут на Гильдию? — ахнул Гол.
— Да.
— Когда?
— Очень скоро. Если бы Гильдия отослала Аккарина тихонько, у них было бы время подготовиться, но они-то раззвонили о его «преступлении» по всей стране.
— Процессию устроили, — пробормотал Сири.
— Если бы только процессию! — сказала Савара. — Глупо было объявлять приговор на каждом перекрестке, но они к тому же днями напролет обменивались мыслями по поводу слушания. Ичани знают все.
— Гильдия в два счета раздавит этих Ичани, — сказал Гол.
— Сомневаюсь, — печально ответила Савара.
— Гильдия не справится? — недоверчиво спросил Гол.
— Нет. Без Высокой Магии не справится.
Вскочив, Сири зашагал по комнате.
— Сколько этих Ичани, ты говоришь?
— Двадцать восемь, но угрозу представляет банда человек из десяти.
— Хэй! Всего-то! — Резко остановившись, Сири щелкнул пальцами.
— Не забывай, каждый из них в сотни раз сильнее любого мага Гильдии.
— Вот как… — Сири снова заходил по комнате. — Ты сказала, что могла бы убить ту Ичани. Что же, ты сильнее мага из Гильдии?
— Гораздо сильнее, — улыбнулась Савара. Сири заметил, что Гол побледнел.
— А твои… как ты их называешь? Твой клан?
— Многие из них сильнее меня.
Сири задумчиво пожевал губу.
— Скажи, что они захотят в обмен на помощь Киралии?
— Гильдия не примет нашей помощи, — грустно улыбнулась Савара. — Мы тоже владеем черной магией.
— Они передумают, когда придут Ичани, — пренебрежительно махнул рукой Сири.
— Возможно. Но мы не хотим лезть на рожон.
— Ты же сказала, что твой клан не хочет вторжения Ичани в Киралию.
— Это правда, но мы не станем вмешиваться, если это поставит нас под удар. Мы — только одна из фракций сачаканского общества. Многие могущественные придворные боятся и ненавидят нас. Они хотели бы стереть нас в порошок.
— А ты сама нам поможешь? — вмешался Гол.
— Я бы хотела, — тяжело вздохнула Савара, — но не могу. Мне приказывают не вмешиваться. На самом деле, — она печально посмотрела на Сири, — мне приказывают возвращаться домой.
Сири медленно кивнул. Он давно знал, что это случится. Рано или поздно. Тяжело будет сказать «прощай», но он тоже не может позволить чувствам взять верх над разумом.
— Когда?
— Немедленно. Мой путь далек. Ичани стерегут границу с Киралией, мне придется пробираться через Элан. — Она вдруг лукаво улыбнулась. — Впрочем, если мне пообещают приятный вечер, я могу задержаться до утра.
Гол многозначительно кашлянул.
— Я сделаю все возможное, чтобы вечер оказался что надо, — отозвался Сири. — А за бутылкой темного ануренского я попробую уговорить тебя остаться подольше. Разумеется, в интересах Киралии.
— Темного ануренского? — подняла брови Савара. — Неплохо живут киралийские Воры.
— Прямые поставки от контрабандистов, — усмехнулся Сири.
— Заходи, Дэннил. Что-то ты зачастил ко мне. Неужели все тайные задания выполнены?
— Новых пока не поступало, — усмехнулся Дэннил. — Мне хочется пообщаться со старым другом, пока меня не отослали в Элан.
Он присел в кресло напротив Ротана.
— Я полагаю, ты не собираешься в Вечерний зал?
— Нет.
— А мне вот придется, — вздохнул Дэннил. — Иначе сплетни расцветут пышным цветом. Но…
«…это нелегко», — мысленно закончил Ротан. Дэннил рассказал ему об «уловке», позволившей втереться в доверие к заговорщикам. Злословие Дема Марэйна дошло до всех уголков Гильдии. Конечно, большинство магов не верили россказням, но нашлись и злые языки, не упустившие повода поворошить былое.
Ротан прекрасно понимал Дэннила — почти два года назад его тоже злили осуждающие взгляды и шепоток за спиной. Тогда, подумать только, его обвинили в принуждении Сонеа стать его любовницей. Встречаться со сплетниками было нелегко, но необходимо. Ялдин и Эзриль, друзья Ротана, очень помогли ему тогда.
«А сейчас я должен поддержать Дэннила», — осознал Ротан. Глубоко вздохнув, он поднялся с кресла.
— Ну что, пойдем?
— Я думал, ты не собираешься… — моргнул Дэннил растерянно.
— Должен же я хоть что-то сделать для бывших подопечных, — ворчливо произнес Ротан. — Ни тебе, ни Сонеа ничуть не легче оттого, что я раскис.
— Ты точно решил идти?
— Да.
— Спасибо!
Ротан улыбнулся искренней благодарности, прозвучавшей в голосе Дэннила. За последнее время он с облегчением уверился, что новое положение его младшего друга никак не повлияло на их отношения. Сам Дэннил, казалось, не замечал, что на людях стал вести себя совсем по-другому, нежели раньше. Он научился отдавать приказы, в манере же держаться появилась уверенность. В сочетании с его внушительным ростом это производило поразительный эффект.
«Небольшая ответственность творит чудеса», — улыбнулся Ротан. Они вышли из Корпуса Магов, залитого теплым закатным светом, и даже не заметили, беседуя, как дошли до Вечернего зала.
Внутри было душно и шумно. Многие маги повернулись, не скрывая своего любопытства, и скоро Дэннила и Ротана уже окружила небольшая толпа. Маги наперебой забрасывали Дэннила вопросами про заговорщиков, но вместо ожидаемой подозрительности Ротан читал на их лицах уважение и интерес. Сначала Дэннил немного тушевался, но затем стал держаться поувереннее. Когда группа целителей после подробного обсуждения инструкций Винары по спасению Фаранда наконец оставила Дэннила в покое, он измученно улыбнулся Ротану:
— Боюсь, я отвлекаю все внимание на себя, друг мой.
— О чем ты говоришь? — пожал плечами Ротан. — Я очень Рад, что мне не приходится рассказывать им про Сонеа.
— Они должны понимать, как тебе тяжело.
— Ты же не думаешь, что в них проснулось сочувствие! Они просто…
— Посол Дэннил.
Лорд Гаррел, возникший рядом с ними, вежливо склонил голову. Ротан нахмурился — Гаррел никогда не был ему симпатичен, а уж после того, как его подопечный Реджин целый год издевался над Сонеа, Ротан просто на дух не переносил Воина.
— Лорд Гаррел, — отозвался Дэннил учтиво.
— С возвращением. Как вам нравится дома? — вкрадчиво спросил Воин.
— Я в восторге от возможности повидать друзей и пообщаться с коллегами, — вежливо ответил Дэннил.
— Вы оказали Гильдии большую услугу, — продолжил Гаррел в том же тоне. — Я слышал, это потребовало больших жертв. — Он наклонился ближе, чтобы никто не слышал следующей фразы. — Я восхищаюсь вашей отвагой, никогда сам бы не решился на такой риск. Конечно, я предпочитаю прямые действия, тайные ухищрения и уловки даются мне плохо.
— Зачем такая скромность! Я слышал, что и в этой тактике вы достигли больших успехов, — маслянисто произнес Дэннил.
Изумленно моргнув, Ротан отвернулся, чтобы скрыть невольную улыбку. Он все больше радовался, что все-таки решил посетить Вечерний зал. Эланский двор научил Дэннила не только эффектно держаться на людях, но и прятать в вежливых фразах ядовитые колючки.
— Лорд Гаррел? — К Воину подошел лорд Ларкин, молодой преподаватель архитектуры.
— Да?
— Лорд Харсин хотел поговорить о вашем подопечном. Кажется, он очень плохо написал последнюю контрольную. Я подумал, что скажу вам, раз уж оказался рядом.
— Я обязательно должен поговорить с лордом Харсином, — нахмурился Гаррел. — Доброй ночи, лорд Ротан, Посол Дэннил.
Воин удалился. Ларкин скорчил гримасу.
— На самом деле я решил прийти вам на помощь, — обратился он к Дэннилу, — хотя я уверен, что вы прекрасно справились бы и сами, Посол. Просто мы с друзьями заметили, что собеседники лорда Гаррела рано или поздно начинают мечтать, чтобы их беседу прервали. Скорее рано, чем поздно.
— Благодарю вас, лорд Ларкин, — усмехнулся Дэннил. — Ваше вмешательство было очень кстати.
— Не сомневаюсь, что он успел наговорить достаточно гадостей даже за очень короткое время. Он упражняется в злословии при любой возможности и, наверное, решил, что вы — вполне подходящая жертва после всей этой бури в стакане.
— Вы действительно так считаете? — поднял брови Дэннил.
— Не вижу в этом ничего страшного, — искренне сказал Ларкин и тут же запнулся. — Во всяком случае, это не черная магия, — поспешно добавил он, но, взглянув на Ротана, залился краской. — Не подумайте, конечно, что я хоть на секунду поверил этому заговорщику… а что касается… э-э-э… — Оглянувшись, он шагнул назад. — Прошу прощения, Посол, лорд Ротан. Меня зовет лорд Саррин.
Торопливо кивнув, Ларкин удалился. Дэннил оглядел зал.
— Саррина здесь нет, — хихикнул он. — Молодой человек просто решил, что ляпнул лишнее.
— Очень мило с его стороны было отвлечь Гаррела, но ты и правда не нуждался в спасении, Дэннил. — Ротан вздохнул преувеличенно сокрушенно. — Похоже, я тебе больше не нужен. Ах, молодежь, молодежь!
— Ага, завидуешь бывшим подопечным! — Дэннил похлопал Ротана по плечу. — Ты сиднем сидишь в Гильдии, а мы путешествуем по миру.
Улыбка Ротана превратилась в болезненную гримасу.
— По миру! Она сейчас на пути в Сачаку! — простонал он.
Глава 20. НА ЧУЖОЙ ЗЕМЛЕ
Войдя в гостиную, Гол первым делом неуклюже поклонился Саваре, а затем обратился к Сири с донесением:
— Такан говорит, они почти на границе. Вечером будут в Форте.
Сири кивнул.
Поселив Такана в удобных подземных комнатах, Сири старательно подбирал слуг, не слышавших о загадочной иностранке. Так просила Савара, догадавшись о мысленной связи между слугой и хозяином. Если Ичани захватят Аккарина, они могут узнать, что она в Киралии. «Ичани люто ненавидят мой клан», — сказала Савара, но не объяснила почему, а Сири не стал допытываться.
— Что делать-то будем? — вздохнул Гол.
— Похоже, что делать нечего, — ответил Сири.
— А если заявится новый убийца?
— Справимся, — улыбнулся Сири. — Следующего я обещал Саваре.
— Теперь я не могу тебе помочь, — покачала головой Савара. — Аккарина изгнали. Ичани заподозрят неладное, если новый раб погибнет.
— Ясно, — мрачно выдавил Сири, помолчав. — Придется разбираться самим.
— Думаю, вам не придется. Рабов больше не будет. Ичани получили, что хотели.
— Они хотели Аккарина? — спросил Гол.
— Не только, хотя, конечно, они постараются изловить и убить его. Главное, Ичани теперь уверены, что черная магия запрещена в Объединенных Землях, и жаждут сквитаться с Гильдией.
— Они нападут на Гильдию? — ахнул Гол.
— Да.
— Когда?
— Очень скоро. Если бы Гильдия отослала Аккарина тихонько, у них было бы время подготовиться, но они-то раззвонили о его «преступлении» по всей стране.
— Процессию устроили, — пробормотал Сири.
— Если бы только процессию! — сказала Савара. — Глупо было объявлять приговор на каждом перекрестке, но они к тому же днями напролет обменивались мыслями по поводу слушания. Ичани знают все.
— Гильдия в два счета раздавит этих Ичани, — сказал Гол.
— Сомневаюсь, — печально ответила Савара.
— Гильдия не справится? — недоверчиво спросил Гол.
— Нет. Без Высокой Магии не справится.
Вскочив, Сири зашагал по комнате.
— Сколько этих Ичани, ты говоришь?
— Двадцать восемь, но угрозу представляет банда человек из десяти.
— Хэй! Всего-то! — Резко остановившись, Сири щелкнул пальцами.
— Не забывай, каждый из них в сотни раз сильнее любого мага Гильдии.
— Вот как… — Сири снова заходил по комнате. — Ты сказала, что могла бы убить ту Ичани. Что же, ты сильнее мага из Гильдии?
— Гораздо сильнее, — улыбнулась Савара. Сири заметил, что Гол побледнел.
— А твои… как ты их называешь? Твой клан?
— Многие из них сильнее меня.
Сири задумчиво пожевал губу.
— Скажи, что они захотят в обмен на помощь Киралии?
— Гильдия не примет нашей помощи, — грустно улыбнулась Савара. — Мы тоже владеем черной магией.
— Они передумают, когда придут Ичани, — пренебрежительно махнул рукой Сири.
— Возможно. Но мы не хотим лезть на рожон.
— Ты же сказала, что твой клан не хочет вторжения Ичани в Киралию.
— Это правда, но мы не станем вмешиваться, если это поставит нас под удар. Мы — только одна из фракций сачаканского общества. Многие могущественные придворные боятся и ненавидят нас. Они хотели бы стереть нас в порошок.
— А ты сама нам поможешь? — вмешался Гол.
— Я бы хотела, — тяжело вздохнула Савара, — но не могу. Мне приказывают не вмешиваться. На самом деле, — она печально посмотрела на Сири, — мне приказывают возвращаться домой.
Сири медленно кивнул. Он давно знал, что это случится. Рано или поздно. Тяжело будет сказать «прощай», но он тоже не может позволить чувствам взять верх над разумом.
— Когда?
— Немедленно. Мой путь далек. Ичани стерегут границу с Киралией, мне придется пробираться через Элан. — Она вдруг лукаво улыбнулась. — Впрочем, если мне пообещают приятный вечер, я могу задержаться до утра.
Гол многозначительно кашлянул.
— Я сделаю все возможное, чтобы вечер оказался что надо, — отозвался Сири. — А за бутылкой темного ануренского я попробую уговорить тебя остаться подольше. Разумеется, в интересах Киралии.
— Темного ануренского? — подняла брови Савара. — Неплохо живут киралийские Воры.
— Прямые поставки от контрабандистов, — усмехнулся Сири.
* * *
Раздался стук. Магическим усилием распахнув дверь, Ротан даже не взглянул на гостя.— Заходи, Дэннил. Что-то ты зачастил ко мне. Неужели все тайные задания выполнены?
— Новых пока не поступало, — усмехнулся Дэннил. — Мне хочется пообщаться со старым другом, пока меня не отослали в Элан.
Он присел в кресло напротив Ротана.
— Я полагаю, ты не собираешься в Вечерний зал?
— Нет.
— А мне вот придется, — вздохнул Дэннил. — Иначе сплетни расцветут пышным цветом. Но…
«…это нелегко», — мысленно закончил Ротан. Дэннил рассказал ему об «уловке», позволившей втереться в доверие к заговорщикам. Злословие Дема Марэйна дошло до всех уголков Гильдии. Конечно, большинство магов не верили россказням, но нашлись и злые языки, не упустившие повода поворошить былое.
Ротан прекрасно понимал Дэннила — почти два года назад его тоже злили осуждающие взгляды и шепоток за спиной. Тогда, подумать только, его обвинили в принуждении Сонеа стать его любовницей. Встречаться со сплетниками было нелегко, но необходимо. Ялдин и Эзриль, друзья Ротана, очень помогли ему тогда.
«А сейчас я должен поддержать Дэннила», — осознал Ротан. Глубоко вздохнув, он поднялся с кресла.
— Ну что, пойдем?
— Я думал, ты не собираешься… — моргнул Дэннил растерянно.
— Должен же я хоть что-то сделать для бывших подопечных, — ворчливо произнес Ротан. — Ни тебе, ни Сонеа ничуть не легче оттого, что я раскис.
— Ты точно решил идти?
— Да.
— Спасибо!
Ротан улыбнулся искренней благодарности, прозвучавшей в голосе Дэннила. За последнее время он с облегчением уверился, что новое положение его младшего друга никак не повлияло на их отношения. Сам Дэннил, казалось, не замечал, что на людях стал вести себя совсем по-другому, нежели раньше. Он научился отдавать приказы, в манере же держаться появилась уверенность. В сочетании с его внушительным ростом это производило поразительный эффект.
«Небольшая ответственность творит чудеса», — улыбнулся Ротан. Они вышли из Корпуса Магов, залитого теплым закатным светом, и даже не заметили, беседуя, как дошли до Вечернего зала.
Внутри было душно и шумно. Многие маги повернулись, не скрывая своего любопытства, и скоро Дэннила и Ротана уже окружила небольшая толпа. Маги наперебой забрасывали Дэннила вопросами про заговорщиков, но вместо ожидаемой подозрительности Ротан читал на их лицах уважение и интерес. Сначала Дэннил немного тушевался, но затем стал держаться поувереннее. Когда группа целителей после подробного обсуждения инструкций Винары по спасению Фаранда наконец оставила Дэннила в покое, он измученно улыбнулся Ротану:
— Боюсь, я отвлекаю все внимание на себя, друг мой.
— О чем ты говоришь? — пожал плечами Ротан. — Я очень Рад, что мне не приходится рассказывать им про Сонеа.
— Они должны понимать, как тебе тяжело.
— Ты же не думаешь, что в них проснулось сочувствие! Они просто…
— Посол Дэннил.
Лорд Гаррел, возникший рядом с ними, вежливо склонил голову. Ротан нахмурился — Гаррел никогда не был ему симпатичен, а уж после того, как его подопечный Реджин целый год издевался над Сонеа, Ротан просто на дух не переносил Воина.
— Лорд Гаррел, — отозвался Дэннил учтиво.
— С возвращением. Как вам нравится дома? — вкрадчиво спросил Воин.
— Я в восторге от возможности повидать друзей и пообщаться с коллегами, — вежливо ответил Дэннил.
— Вы оказали Гильдии большую услугу, — продолжил Гаррел в том же тоне. — Я слышал, это потребовало больших жертв. — Он наклонился ближе, чтобы никто не слышал следующей фразы. — Я восхищаюсь вашей отвагой, никогда сам бы не решился на такой риск. Конечно, я предпочитаю прямые действия, тайные ухищрения и уловки даются мне плохо.
— Зачем такая скромность! Я слышал, что и в этой тактике вы достигли больших успехов, — маслянисто произнес Дэннил.
Изумленно моргнув, Ротан отвернулся, чтобы скрыть невольную улыбку. Он все больше радовался, что все-таки решил посетить Вечерний зал. Эланский двор научил Дэннила не только эффектно держаться на людях, но и прятать в вежливых фразах ядовитые колючки.
— Лорд Гаррел? — К Воину подошел лорд Ларкин, молодой преподаватель архитектуры.
— Да?
— Лорд Харсин хотел поговорить о вашем подопечном. Кажется, он очень плохо написал последнюю контрольную. Я подумал, что скажу вам, раз уж оказался рядом.
— Я обязательно должен поговорить с лордом Харсином, — нахмурился Гаррел. — Доброй ночи, лорд Ротан, Посол Дэннил.
Воин удалился. Ларкин скорчил гримасу.
— На самом деле я решил прийти вам на помощь, — обратился он к Дэннилу, — хотя я уверен, что вы прекрасно справились бы и сами, Посол. Просто мы с друзьями заметили, что собеседники лорда Гаррела рано или поздно начинают мечтать, чтобы их беседу прервали. Скорее рано, чем поздно.
— Благодарю вас, лорд Ларкин, — усмехнулся Дэннил. — Ваше вмешательство было очень кстати.
— Не сомневаюсь, что он успел наговорить достаточно гадостей даже за очень короткое время. Он упражняется в злословии при любой возможности и, наверное, решил, что вы — вполне подходящая жертва после всей этой бури в стакане.
— Вы действительно так считаете? — поднял брови Дэннил.
— Не вижу в этом ничего страшного, — искренне сказал Ларкин и тут же запнулся. — Во всяком случае, это не черная магия, — поспешно добавил он, но, взглянув на Ротана, залился краской. — Не подумайте, конечно, что я хоть на секунду поверил этому заговорщику… а что касается… э-э-э… — Оглянувшись, он шагнул назад. — Прошу прощения, Посол, лорд Ротан. Меня зовет лорд Саррин.
Торопливо кивнув, Ларкин удалился. Дэннил оглядел зал.
— Саррина здесь нет, — хихикнул он. — Молодой человек просто решил, что ляпнул лишнее.
— Очень мило с его стороны было отвлечь Гаррела, но ты и правда не нуждался в спасении, Дэннил. — Ротан вздохнул преувеличенно сокрушенно. — Похоже, я тебе больше не нужен. Ах, молодежь, молодежь!
— Ага, завидуешь бывшим подопечным! — Дэннил похлопал Ротана по плечу. — Ты сиднем сидишь в Гильдии, а мы путешествуем по миру.
Улыбка Ротана превратилась в болезненную гримасу.
— По миру! Она сейчас на пути в Сачаку! — простонал он.
Глава 20. НА ЧУЖОЙ ЗЕМЛЕ
Расправив плечи, Дэннил постучался в кабинет Распорядителя. Верховные Маги призвали его раньше, чем он ожидал. Дэннил стиснул в руках папку с отчетом. Его грызли сомнения, хорошо ли он подготовился к разговору, но было уже поздно придумывать что-то новое.
Дверь открылась, и Дэннил шагнул за порог. Лорлен сидел за столом, а леди Винара, лорд Саррин и Заморский Распорядитель Кито расположились в креслах. Распорядитель указал на свободное место.
— Присаживайтесь, Посол Дэннил.
— Я собирался дождаться возвращения лорда Балкана, — продолжил Лорлен, когда Дэннил опустился в кресло, — но мы решили не затягивать. Ваш рассказ о заговорщиках может пролить свет на деятельность Аккарина. Итак, расскажите нам, какие приказы вы получали.
— Шесть недель назад я получил от Высокого Лорда письмо, — начал Дэннил, доставая из папки листок и посылая его к столу Распорядителя. Лорлен принялся зачитывать письмо Аккарина вслух.
На протяжении нескольких лет я следил за попытками небольшой группы эланских придворных научиться магии без помощи Гильдии. Долгое время их усилия были тщетны, но недавно они добились некоторого, с позволения сказать, успеха. Теперь, когда Сила одного молодого человека вырвалась на свободу, Гильдия больше не может бездействовать. Я хочу, чтобы Вы внедрились в группу заговорщиков и предложили научить их магии. Скорее всего, они ухватятся за эту возможность спасти юношу. Они понимают, сколь тяжкими последствиями грозит разоблачение, но Ваши отношения с Тайендом Треммелином помогут завоевать их доверие.
Как Дэннил и ожидал, маги обменялись недоумевающими взглядами.
— Он имел в виду вашу совместную работу с этим ученым? — спросил Саррин.
— И да, и нет, — развел руками Дэннил. — Боюсь, он также имел в виду наши личные отношения. Тайенд, как говорят в Элане «голубой». — Саррин поднял было удивленно брови, но слово это, похоже, было знакомо присутствующим, и Дэннил продолжил: — Когда он начал помогать мне в библиотеке, поползли слухи, что наши отношения основаны не только на научных интересах.
— И вы заставили заговорщиков поверить, что это правда? — спросил Саррин задумчиво. — Чтобы они думали, что располагают средством шантажировать вас?
— Да.
— Аккарин выразился не слишком прозрачно. Как вы догадались, что он имел в виду?
— В Элане я понял, какой славой пользуются в мире киралийцы, — усмехнулся Дэннил. — Наша нетерпимость к людям с необычными пристрастиями — притча во языцех. Только открыв особо постыдную тайну, я мог заставить заговорщиков почувствовать, что они имеют надо мной власть.
К огромному облегчению Дэннила, Кито согласно кивнул головой.
— Значит, Аккарин собирался засвидетельствовать, что это была уловка, — подытожила Винара, — но когда вы приехали, он был уже арестован. Распорядитель Лорлен предложил выдать это за вашу собственную мысль.
— Да.
— Как вы думаете, вам поверили?
— В целом да. А вы как думаете?
— Большинство поверило, — кивнула Винара.
— А меньшинство?
— Меньшинство составляют особо злостные сплетники.
Дэннил вспомнил лорда Гаррела и разговор в Вечернем зале.
— Расскажите, как вам удалось встретиться с заговорщиками. — сказал Лорлен.
Дэннил рассказал о встрече с Демом Марэйном, о собрании заговорщиков, об обучении Фаранда Контролю и о книге, заставившей его принять решительные меры по аресту.
— Я хотел посмотреть, станут ли они иметь со мной дело, когда Фаранд освоит Контроль, — сказал Дэннил. — Я надеялся узнать имена других заговорщиков. Однако когда я понял, что это за книга, я решил не рисковать. Кто знает, у них могли быть другие такие же книги. Если бы заговорщики исчезли вместе с Фарандом, они могли научиться черной магии. Тогда нам пришлось бы иметь дело не просто с неподконтрольными нам магами, а с неподконтрольными черными магами. — Дэннил поморщился. — Я и представить не мог, что действительно придется.
— Как вы думаете, Аккарин знал про книгу? — нахмурившись, спросил Саррин.
— Понятия не имею, — искренне ответил Дэннил. — Прежде всего, я не могу вообразить, как он вообще узнал про заговорщиков.
— Может быть, он почувствовал силу Фаранда? Он же когда-то ощутил силу Сонеа, — предположила Винара.
— На таком расстоянии? — недоверчиво поморщился Саррин.
— У него много необычных способностей, — нахмурилась Винара, — и теперь-то мы знаем, откуда они взялись.
— Кстати, Посол, о каком исследовании вы говорили? — спросил Саррин.
— Оно было посвящено древней магии, — ответил Дэннил, взглянув на Лорлена. Распорядитель слабо улыбнулся.
— Исследование было начато по моей просьбе, — сказал он.
— Да, — кивнул Дэннил, — хотя я так и не понял, с какой целью.
— У меня возникла мысль восполнить утерянные Аккарином данные, — сказал Лорлен отрывисто, — но когда Высокий Лорд узнал о моей инициативе, он дал понять, что не одобряет ее. Я сообщил лорду Дэннилу, что он может прекратить исследование.
— Вы ослушались приказа? — поднял брови Саррин.
— Это не было приказом, — поспешно продолжил Лорлен. — Я написал, что больше не нуждаюсь в этой информации. Полагаю лорд Дэннил продолжил изыскания по собственному желанию.
— Я уже не мог оторваться, — признался Дэннил. — Аккарин каким-то образом узнал об этих исследованиях и вызвал в Гильдию. Мне показалось, он был доволен моими успехами — во всяком случае, он разрешил мне поиски. К сожалению, с тех пор я не продвинулся ни на шаг. На этом этапе исследование требует визита в Сачаку, а Аккарин запретил мне ехать туда.
— Очень интересно! — Саррин откинулся в кресле. — Сначала не одобрил, потом разрешил… Может быть, вы уже тогда обнаружили какой-то важный факт, но не поняли его значения?
— Мне тоже так кажется, — согласился Дэннил. — Только из найденной у мятежников книги я понял, что интересовавшая меня разновидность древней магии — это черная магия. Мне кажется, Аккарин не хотел, чтобы я это знал.
— В таком случае, он не хотел, чтобы вам попалась эта книга, — задумчиво произнес Саррин. — Значит, арест заговорщиков не был предлогом заполучить ее. Там может содержаться неизвестная ему информация. Очень интересно!
Маги задумались. Дэннил украдкой оглядел их лица.
— Могу я задать вопрос?
— Конечно, Посол, — улыбнулся Лорлен.
— Вам удалось подтвердить или опровергнуть рассказ Аккарина?
— Пока нет, — вздохнул Распорядитель. — Несмотря на предупреждения Аккарина, мы видим лишь один путь выяснить правду — послать в Сачаку наших разведчиков.
— Я полагаю, их имена останутся в тайне для рядовых членов Гильдии?
— Да, — ответил Лорлен, — но не для вас. Скорее всего, вы и так догадались бы об истинных причинах отсутствия некоторых Магов.
— Вот как?
— Одним из разведчиков будет ваш учитель, лорд Ротан.
У Сонеа вырвался вздох облегчения. Вот уже несколько часов она держалась в седле только усилием воли. Спешившись, Воины принялись обихаживать лошадей.
Сонеа огляделась. В теплом свете закатного солнца даже этот пустынный пейзаж не казался угрюмым, далекий горизонт затянула туманная дымка. Где-то там лежал Имардин, ее дом.
Воспоминания о родных и друзьях нахлынули на Сонеа. С каждым шагом, с каждой секундой она удалялась от всех, кого знала и любила. Сири. Ротан. Дорриен.
Увидит ли она их? Имена и лица замелькали в ее голове: Таниа, Дэннил, Тиа, Йикмо, некоторые ученики. Она ведь даже ни с кем не попрощалась.
У Сонеа защипало в глазах. Сглотнув, она плотно сомкнула веки и заставила себя дышать глубоко и равномерно. «Не могу же я зарыдать при всех! Балкан смотрит, и Воины… и Аккарин»-Открыв глаза, она поймала на себе пристальный взгляд Аккарина. Ей показалось, что на какое-то мгновение, пока его лицо не скрыла обычная маска безразличия, там мелькнуло выражение глубокой печали и горечи. Сонеа опустила глаза, потрясенная увиденным.
Оузен раздал хлеб, холодные вареные овощи и куски солонины. Сонеа медленно ела, стараясь не думать о прошлом. Она забавила себя сосредоточиться на бытовых вещах. Найдут ли они еду в Сачаке? Там ведь почти пустыня. Может, можно будет купить? Даст ли им Балкан денег?
Оузен протянул ей кружку смешанного с водой вина. Быстро отпив, Сонеа протянула кружку обратно. Оузен собрался было что-то сказать девушке, но она быстро отвернулась и услышала за спиной чуть слышный вздох.
— Вперед! — скомандовал Балкан.
Деревьев становилось все меньше, а скал — все больше. Ветер свистел в ушах. Внезапно дорога перестала виться и потянулась прямо по узкому ущелью меж двух огромных валунов. Впереди, в оранжевом свете закатного солнца, стояла огромная каменная колонна, испещренная рядами мелких квадратных отверстий.
Форт.
Словно зачарованная, Сонеа не сводила глаз с величественного здания. Оно было раза в три выше Университета. Слева и справа обрывались в пропасть отвесные скалы. Никто не мог миновать Форт, проходя перевал.
На уроках истории им рассказывали, что Форт был построен вскоре после Сачаканской войны. Задолго до открытия лордом Кореном магических методов обработки камня — но, что удивительно, на стенах не было ни следа кладки и раствора. Сонеа потрясенно покачала головой. Древние строители высекли эту громаду прямо в скале!
Огромные ворота в основании здания медленно открылись. Двое людей вышли навстречу кавалькаде. На одном была форма капитана стражи, на другом — алые одежды Воина. Сонеа уставилась на мага, не веря своим глазам. Вот уж кого она меньше всего хотела видеть!
— Лорд Балкан, — сказал Фергун, — позвольте представить вам капитана Ларвена.
Капитан поклонился.
«Я знала, что Фергуна сослали в отдаленный форт, подумала Сонеа, — но мне и в голову не приходило, что это самый Форт».
Капитан вступил в беседу с лордом Балканом. Разглядывая свои руки, Сонеа мысленно проклинала свою злосчастную судьбу. «Вот Фергун радуется-то, — горько подумала она. — Он говорил, что жителям трущоб нельзя доверять, и вот пожалуйста». Она научилась черной магии, чтобы спасти Гильдию и Киралию! «Ну и что? — пронеслась у нее мысль. — Он ведь тоже думал, что спасает Гильдию. Какая разница?»
«Большая разница, — решительно подумала Сонеа. — Я спасаю всю Киралию».
Сонеа вскинула голову. Губы Фергуна кривились в презрительной усмешке, а в глазах читалось злобное удовлетворение.
«Нечего ухмыляться, — подумала она. — Ты смешон, Фергун. Да, я — девчонка из трущоб, но я сильнее тебя. Мне не нужна запрещенная магия, чтобы разделаться с тобой на Арене, Воин!» Фергун с ненавистью прищурился. Сонеа торжествующе впилась в него взглядом.
«Убитая мною сачаканка забирала силу у беззащитных людей. Вы бы нашли общий язык. Я не боюсь тебя, маг. Ты — ничтожество, жалкий шут, всеобщее посмешище…»
Фергун внезапно повернулся к капитану, словно тот сказал что-то очень важное, и больше ни разу не взглянул в ее сторону. Обмен приветствиями закончился. Капитан дунул в свисток. Вереница всадников въехала в узкий коридор, тут же заполнившийся стуком подков.
Скоро каменная стена шириной в половину прохода преградила им путь. Здесь мог проехать только один всадник за раз. Миновав ее, кавалькада остановилась перед железными дверьми. Те медленно открылись. Проехав по выложенному деревянными досками коридору, всадники миновали еще один узкий проход.
Холодный воздух ударил Сонеа в лицо. За последними ворогами смутно виднелось ущелье — пока изгнанники и их сопровождение проезжали Форт, стемнело. Дорога уходила в темноту. Сердце Сонеа бешено забилось. Форт остался позади, а значит, ее лошадь уже ступает по сачаканской земле.
«Вернее, по скале», — взглянув вниз, поправила себя Сонеа. Она оглянулась. В освещенных окнах Форта виднелись силуэты наблюдавших за процессией обитателей. Ее лошадь внезапно остановилась.
— Спешиться!
Аккарин соскочил с коня. Сонеа поняла, что приказ Балкана относился только к ним двоим. Она соскользнула на землю, поморщившись от боли в ногах. Лорд Оузен увел их лошадей. Сонеа и Аккарин оказались в кольце Воинов.
— Запомните эти лица, — провозгласил Балкан. — Это Аккарин, в прошлом Высокий Лорд Гильдии, и Сонеа, в прошлом его подопечная. Они исключены из Гильдии и изгнаны из Объединенных Земель за использование черной магии.
Сонеа пробрала дрожь. По крайней мере, она слышит эти слова в последний раз.
— Подождите!
«Сердце Сонеа пропустило удар.
— Да, лорд Оузен? — раздался голос Балкана. — Я хочу поговорить с Сонеа.
— Хорошо, — помедлив, ответил Балкан. Спешившись, Оузен подошел к Сонеа. В его глазах горела отчаянная мольба.
— Сонеа, это твой последний шанс, — Оузен говорил совсем тихо, словно не желая, чтобы его слышали Воины. — Возвращайся со мной.
— Нет.
Оузен яростно повернулся к Аккарину:
— Вы хотите погубить ее?! Прикажите ей остаться!
— Я бы с удовольствием, — поднял брови Аккарин, — но по дозреваю, что моя своенравная подопечная не послушается приказа.
Казалось, Оузену сейчас изменит его обычная сдержанность но он овладел собой.
— Надеюсь, у вас хватит совести позаботиться о ней, — прошипел он.
Аккарин не ответил. Бросив на него полный ненависти взгляд, Оузен резко повернулся и, подбежав к своей лошади, вскочил в седло.
По сигналу Балкана Воины, преграждавшие дорогу в Сачаку, расступились.
— Я изгоняю вас из Объединенных Земель, — провозгласил Балкан. Казалось, ему с трудом дались эти слова, хотя лицо Воина и оставалось бесстрастным.
— Пойдем, Сонеа, — тихо сказал Аккарин. — Наш путь далек. Сонеа с надеждой вскинула глаза на него, но ее спутник уже отвернулся и зашагал вперед.
За спиной девушки раздавались негромкие голоса. Сонеа прислушалась внимательнее.
— …Вы тоже должны произнести формулу изгнания, лорд Оузен.
— …Идите вы знаете куда, лорд Балкан!
— …Это уж слишком… себе позволяете… вы думаете, мне…
Дверь открылась, и Дэннил шагнул за порог. Лорлен сидел за столом, а леди Винара, лорд Саррин и Заморский Распорядитель Кито расположились в креслах. Распорядитель указал на свободное место.
— Присаживайтесь, Посол Дэннил.
— Я собирался дождаться возвращения лорда Балкана, — продолжил Лорлен, когда Дэннил опустился в кресло, — но мы решили не затягивать. Ваш рассказ о заговорщиках может пролить свет на деятельность Аккарина. Итак, расскажите нам, какие приказы вы получали.
— Шесть недель назад я получил от Высокого Лорда письмо, — начал Дэннил, доставая из папки листок и посылая его к столу Распорядителя. Лорлен принялся зачитывать письмо Аккарина вслух.
На протяжении нескольких лет я следил за попытками небольшой группы эланских придворных научиться магии без помощи Гильдии. Долгое время их усилия были тщетны, но недавно они добились некоторого, с позволения сказать, успеха. Теперь, когда Сила одного молодого человека вырвалась на свободу, Гильдия больше не может бездействовать. Я хочу, чтобы Вы внедрились в группу заговорщиков и предложили научить их магии. Скорее всего, они ухватятся за эту возможность спасти юношу. Они понимают, сколь тяжкими последствиями грозит разоблачение, но Ваши отношения с Тайендом Треммелином помогут завоевать их доверие.
Как Дэннил и ожидал, маги обменялись недоумевающими взглядами.
— Он имел в виду вашу совместную работу с этим ученым? — спросил Саррин.
— И да, и нет, — развел руками Дэннил. — Боюсь, он также имел в виду наши личные отношения. Тайенд, как говорят в Элане «голубой». — Саррин поднял было удивленно брови, но слово это, похоже, было знакомо присутствующим, и Дэннил продолжил: — Когда он начал помогать мне в библиотеке, поползли слухи, что наши отношения основаны не только на научных интересах.
— И вы заставили заговорщиков поверить, что это правда? — спросил Саррин задумчиво. — Чтобы они думали, что располагают средством шантажировать вас?
— Да.
— Аккарин выразился не слишком прозрачно. Как вы догадались, что он имел в виду?
— В Элане я понял, какой славой пользуются в мире киралийцы, — усмехнулся Дэннил. — Наша нетерпимость к людям с необычными пристрастиями — притча во языцех. Только открыв особо постыдную тайну, я мог заставить заговорщиков почувствовать, что они имеют надо мной власть.
К огромному облегчению Дэннила, Кито согласно кивнул головой.
— Значит, Аккарин собирался засвидетельствовать, что это была уловка, — подытожила Винара, — но когда вы приехали, он был уже арестован. Распорядитель Лорлен предложил выдать это за вашу собственную мысль.
— Да.
— Как вы думаете, вам поверили?
— В целом да. А вы как думаете?
— Большинство поверило, — кивнула Винара.
— А меньшинство?
— Меньшинство составляют особо злостные сплетники.
Дэннил вспомнил лорда Гаррела и разговор в Вечернем зале.
— Расскажите, как вам удалось встретиться с заговорщиками. — сказал Лорлен.
Дэннил рассказал о встрече с Демом Марэйном, о собрании заговорщиков, об обучении Фаранда Контролю и о книге, заставившей его принять решительные меры по аресту.
— Я хотел посмотреть, станут ли они иметь со мной дело, когда Фаранд освоит Контроль, — сказал Дэннил. — Я надеялся узнать имена других заговорщиков. Однако когда я понял, что это за книга, я решил не рисковать. Кто знает, у них могли быть другие такие же книги. Если бы заговорщики исчезли вместе с Фарандом, они могли научиться черной магии. Тогда нам пришлось бы иметь дело не просто с неподконтрольными нам магами, а с неподконтрольными черными магами. — Дэннил поморщился. — Я и представить не мог, что действительно придется.
— Как вы думаете, Аккарин знал про книгу? — нахмурившись, спросил Саррин.
— Понятия не имею, — искренне ответил Дэннил. — Прежде всего, я не могу вообразить, как он вообще узнал про заговорщиков.
— Может быть, он почувствовал силу Фаранда? Он же когда-то ощутил силу Сонеа, — предположила Винара.
— На таком расстоянии? — недоверчиво поморщился Саррин.
— У него много необычных способностей, — нахмурилась Винара, — и теперь-то мы знаем, откуда они взялись.
— Кстати, Посол, о каком исследовании вы говорили? — спросил Саррин.
— Оно было посвящено древней магии, — ответил Дэннил, взглянув на Лорлена. Распорядитель слабо улыбнулся.
— Исследование было начато по моей просьбе, — сказал он.
— Да, — кивнул Дэннил, — хотя я так и не понял, с какой целью.
— У меня возникла мысль восполнить утерянные Аккарином данные, — сказал Лорлен отрывисто, — но когда Высокий Лорд узнал о моей инициативе, он дал понять, что не одобряет ее. Я сообщил лорду Дэннилу, что он может прекратить исследование.
— Вы ослушались приказа? — поднял брови Саррин.
— Это не было приказом, — поспешно продолжил Лорлен. — Я написал, что больше не нуждаюсь в этой информации. Полагаю лорд Дэннил продолжил изыскания по собственному желанию.
— Я уже не мог оторваться, — признался Дэннил. — Аккарин каким-то образом узнал об этих исследованиях и вызвал в Гильдию. Мне показалось, он был доволен моими успехами — во всяком случае, он разрешил мне поиски. К сожалению, с тех пор я не продвинулся ни на шаг. На этом этапе исследование требует визита в Сачаку, а Аккарин запретил мне ехать туда.
— Очень интересно! — Саррин откинулся в кресле. — Сначала не одобрил, потом разрешил… Может быть, вы уже тогда обнаружили какой-то важный факт, но не поняли его значения?
— Мне тоже так кажется, — согласился Дэннил. — Только из найденной у мятежников книги я понял, что интересовавшая меня разновидность древней магии — это черная магия. Мне кажется, Аккарин не хотел, чтобы я это знал.
— В таком случае, он не хотел, чтобы вам попалась эта книга, — задумчиво произнес Саррин. — Значит, арест заговорщиков не был предлогом заполучить ее. Там может содержаться неизвестная ему информация. Очень интересно!
Маги задумались. Дэннил украдкой оглядел их лица.
— Могу я задать вопрос?
— Конечно, Посол, — улыбнулся Лорлен.
— Вам удалось подтвердить или опровергнуть рассказ Аккарина?
— Пока нет, — вздохнул Распорядитель. — Несмотря на предупреждения Аккарина, мы видим лишь один путь выяснить правду — послать в Сачаку наших разведчиков.
— Я полагаю, их имена останутся в тайне для рядовых членов Гильдии?
— Да, — ответил Лорлен, — но не для вас. Скорее всего, вы и так догадались бы об истинных причинах отсутствия некоторых Магов.
— Вот как?
— Одним из разведчиков будет ваш учитель, лорд Ротан.
* * *
Подъем в горы казался бесконечным. Утром, после короткой остановки, они продолжили путь вверх по поросшему лесом склону. Дорога была в хорошем состоянии, хотя все деревни остались позади и вокруг лежала безлюдная местность Тропа то поднималась по каменистым осыпям, то сбегала вниз в долины. Похолодало, и Сонеа приходилось постоянно поддерживать тепловой барьер. На подъемах ей приходилось немного по-другому держаться в седле, и у нее снова заболели мышцы, привыкшие было к нагрузкам. Грубая материя брюк натирала кожу. Девушка страстно желала, чтобы путешествие скорее закончилось, хотя при мысли о Сачаке ее охватывал ужас. — Стоп!У Сонеа вырвался вздох облегчения. Вот уже несколько часов она держалась в седле только усилием воли. Спешившись, Воины принялись обихаживать лошадей.
Сонеа огляделась. В теплом свете закатного солнца даже этот пустынный пейзаж не казался угрюмым, далекий горизонт затянула туманная дымка. Где-то там лежал Имардин, ее дом.
Воспоминания о родных и друзьях нахлынули на Сонеа. С каждым шагом, с каждой секундой она удалялась от всех, кого знала и любила. Сири. Ротан. Дорриен.
Увидит ли она их? Имена и лица замелькали в ее голове: Таниа, Дэннил, Тиа, Йикмо, некоторые ученики. Она ведь даже ни с кем не попрощалась.
У Сонеа защипало в глазах. Сглотнув, она плотно сомкнула веки и заставила себя дышать глубоко и равномерно. «Не могу же я зарыдать при всех! Балкан смотрит, и Воины… и Аккарин»-Открыв глаза, она поймала на себе пристальный взгляд Аккарина. Ей показалось, что на какое-то мгновение, пока его лицо не скрыла обычная маска безразличия, там мелькнуло выражение глубокой печали и горечи. Сонеа опустила глаза, потрясенная увиденным.
Оузен раздал хлеб, холодные вареные овощи и куски солонины. Сонеа медленно ела, стараясь не думать о прошлом. Она забавила себя сосредоточиться на бытовых вещах. Найдут ли они еду в Сачаке? Там ведь почти пустыня. Может, можно будет купить? Даст ли им Балкан денег?
Оузен протянул ей кружку смешанного с водой вина. Быстро отпив, Сонеа протянула кружку обратно. Оузен собрался было что-то сказать девушке, но она быстро отвернулась и услышала за спиной чуть слышный вздох.
— Вперед! — скомандовал Балкан.
Деревьев становилось все меньше, а скал — все больше. Ветер свистел в ушах. Внезапно дорога перестала виться и потянулась прямо по узкому ущелью меж двух огромных валунов. Впереди, в оранжевом свете закатного солнца, стояла огромная каменная колонна, испещренная рядами мелких квадратных отверстий.
Форт.
Словно зачарованная, Сонеа не сводила глаз с величественного здания. Оно было раза в три выше Университета. Слева и справа обрывались в пропасть отвесные скалы. Никто не мог миновать Форт, проходя перевал.
На уроках истории им рассказывали, что Форт был построен вскоре после Сачаканской войны. Задолго до открытия лордом Кореном магических методов обработки камня — но, что удивительно, на стенах не было ни следа кладки и раствора. Сонеа потрясенно покачала головой. Древние строители высекли эту громаду прямо в скале!
Огромные ворота в основании здания медленно открылись. Двое людей вышли навстречу кавалькаде. На одном была форма капитана стражи, на другом — алые одежды Воина. Сонеа уставилась на мага, не веря своим глазам. Вот уж кого она меньше всего хотела видеть!
— Лорд Балкан, — сказал Фергун, — позвольте представить вам капитана Ларвена.
Капитан поклонился.
«Я знала, что Фергуна сослали в отдаленный форт, подумала Сонеа, — но мне и в голову не приходило, что это самый Форт».
Капитан вступил в беседу с лордом Балканом. Разглядывая свои руки, Сонеа мысленно проклинала свою злосчастную судьбу. «Вот Фергун радуется-то, — горько подумала она. — Он говорил, что жителям трущоб нельзя доверять, и вот пожалуйста». Она научилась черной магии, чтобы спасти Гильдию и Киралию! «Ну и что? — пронеслась у нее мысль. — Он ведь тоже думал, что спасает Гильдию. Какая разница?»
«Большая разница, — решительно подумала Сонеа. — Я спасаю всю Киралию».
Сонеа вскинула голову. Губы Фергуна кривились в презрительной усмешке, а в глазах читалось злобное удовлетворение.
«Нечего ухмыляться, — подумала она. — Ты смешон, Фергун. Да, я — девчонка из трущоб, но я сильнее тебя. Мне не нужна запрещенная магия, чтобы разделаться с тобой на Арене, Воин!» Фергун с ненавистью прищурился. Сонеа торжествующе впилась в него взглядом.
«Убитая мною сачаканка забирала силу у беззащитных людей. Вы бы нашли общий язык. Я не боюсь тебя, маг. Ты — ничтожество, жалкий шут, всеобщее посмешище…»
Фергун внезапно повернулся к капитану, словно тот сказал что-то очень важное, и больше ни разу не взглянул в ее сторону. Обмен приветствиями закончился. Капитан дунул в свисток. Вереница всадников въехала в узкий коридор, тут же заполнившийся стуком подков.
Скоро каменная стена шириной в половину прохода преградила им путь. Здесь мог проехать только один всадник за раз. Миновав ее, кавалькада остановилась перед железными дверьми. Те медленно открылись. Проехав по выложенному деревянными досками коридору, всадники миновали еще один узкий проход.
Холодный воздух ударил Сонеа в лицо. За последними ворогами смутно виднелось ущелье — пока изгнанники и их сопровождение проезжали Форт, стемнело. Дорога уходила в темноту. Сердце Сонеа бешено забилось. Форт остался позади, а значит, ее лошадь уже ступает по сачаканской земле.
«Вернее, по скале», — взглянув вниз, поправила себя Сонеа. Она оглянулась. В освещенных окнах Форта виднелись силуэты наблюдавших за процессией обитателей. Ее лошадь внезапно остановилась.
— Спешиться!
Аккарин соскочил с коня. Сонеа поняла, что приказ Балкана относился только к ним двоим. Она соскользнула на землю, поморщившись от боли в ногах. Лорд Оузен увел их лошадей. Сонеа и Аккарин оказались в кольце Воинов.
— Запомните эти лица, — провозгласил Балкан. — Это Аккарин, в прошлом Высокий Лорд Гильдии, и Сонеа, в прошлом его подопечная. Они исключены из Гильдии и изгнаны из Объединенных Земель за использование черной магии.
Сонеа пробрала дрожь. По крайней мере, она слышит эти слова в последний раз.
— Подождите!
«Сердце Сонеа пропустило удар.
— Да, лорд Оузен? — раздался голос Балкана. — Я хочу поговорить с Сонеа.
— Хорошо, — помедлив, ответил Балкан. Спешившись, Оузен подошел к Сонеа. В его глазах горела отчаянная мольба.
— Сонеа, это твой последний шанс, — Оузен говорил совсем тихо, словно не желая, чтобы его слышали Воины. — Возвращайся со мной.
— Нет.
Оузен яростно повернулся к Аккарину:
— Вы хотите погубить ее?! Прикажите ей остаться!
— Я бы с удовольствием, — поднял брови Аккарин, — но по дозреваю, что моя своенравная подопечная не послушается приказа.
Казалось, Оузену сейчас изменит его обычная сдержанность но он овладел собой.
— Надеюсь, у вас хватит совести позаботиться о ней, — прошипел он.
Аккарин не ответил. Бросив на него полный ненависти взгляд, Оузен резко повернулся и, подбежав к своей лошади, вскочил в седло.
По сигналу Балкана Воины, преграждавшие дорогу в Сачаку, расступились.
— Я изгоняю вас из Объединенных Земель, — провозгласил Балкан. Казалось, ему с трудом дались эти слова, хотя лицо Воина и оставалось бесстрастным.
— Пойдем, Сонеа, — тихо сказал Аккарин. — Наш путь далек. Сонеа с надеждой вскинула глаза на него, но ее спутник уже отвернулся и зашагал вперед.
За спиной девушки раздавались негромкие голоса. Сонеа прислушалась внимательнее.
— …Вы тоже должны произнести формулу изгнания, лорд Оузен.
— …Идите вы знаете куда, лорд Балкан!
— …Это уж слишком… себе позволяете… вы думаете, мне…