– Теперь я вспомнил, почему никогда не любил беседовать с тобой о женщинах. Ты мыслишь слишком аналитически, желая найти то, чего нет.
   – Однако именно я первым сказал тебе, что Шелби...
   Джек вскинул руку.
   – Пожалуйста, – попросил он. – Давай хоть раз поговорим о женщинах, не упоминая ее имени, ладно? Умоляю тебя.
   – Хорошо, хорошо. Но раз уж мы вспомнили о ней...
   Джек издал стон, но Эрик продолжал:
   – Я серьезно. Независимо от предыдущей темы я подумал, что, возможно, нам – или мне – следовало бы связаться с ней и рассказать о последних событиях. Просто на всякий случай.
   Джек посмотрел на Эрика как на безумца.
   – Знаешь, может, тебе стоит держаться в стороне. Поскольку любовь, похоть или черт знает что еще явно лишили тебя способности соображать. Ты в своем уме?
   – Я просто пытаюсь предусмотреть все варианты.
   – Ты же знаешь, что она сейчас где-нибудь на острове в крохотном купальнике соблазняет своего фотографа или кувыркается с ним в каком-нибудь другом экзотическом местечке. Чего она точно не делает, так это не читает американскую прессу и не смотрит американские телепрограммы. Уж поверь мне.
   Эрик, казалось, смирился.
   – Мне всего лишь пришла в голову такая идея.
   – Идиотская идея. Эрик рассмеялся:
   – Ужасно трогательно, учитывая актуальность женской темы в последние дни.
   – Будь снисходителен ко мне. Я никогда в жизни не говорил столько об отношениях между мужчиной и женщиной, тем более с незнакомцами – причем, заметь, с незнакомцами, которые тычут мне в лицо микрофоном. Просто не понимаю, как ты можешь это делать.
   Эрик улыбнулся и пожал плечами:
   Что тебе сказать? Я нахожу человеческие взаимоотношения увлекательными.
   – Ладно, давай поговорим о чем-нибудь другом? Например, о том, где тебя носило последние два дня? Меня не интересуют непристойные подробности. Но даже парень, влюбившийся первый раз в жизни, должен о чем-то рассказать. Как у тебя дела? И какое отношение ко всему этому имеет агент по недвижимости?
   Чтобы уклониться от пристального анализа своей личной жизни, Джек был готов выслушать историю об отношениях Эрика и Бриса, рискуя узнать детали, о которых нормальный мужчина предпочел бы не слышать.
   Эрик был только рад угодить ему.
   – Помнишь, я говорил, что мы с Брисом любовались окрестностями Потомака по пути в «Хрустальный башмачок»? Нам обоим понравилось это спокойное и уютное местечко. Поэтому мы посовещались и решили кое-что там присмотреть.
   Несмотря на радостный тон Эрика, Джек видел, что его друг немного нервничает.
   – Так вы вместе... смотрели?
   – Я знаю, о чем ты подумал. События развиваются слишком быстро. Я понимаю это лучше, чем кто-либо другой. – Эрик умолк, потом вздохнул, и его лицо стало таким счастливым, что у Джека отпала всякая охота подтрунивать над ним. Эрик усмехнулся. – Со мной происходит то, что я считал самым страшным ночным кошмаром.
   Джеку вспомнился его бурный роман с Шелби. Только здесь не было пальм и коктейля Май-Тай. Судя по всему, Эрик потерял голову от любви.
   – Только будь осторожен. Ничего не подписывай второпях. Я хочу сказать: если это настоящее чувство, куда тебе спешить?
   – Если ты беспокоишься, что Брис охотится за моими деньгами, то зря. Ему нужно больше беспокоиться на этот счет, чем мне.
   – Что ты имеешь в виду?
   Эрик покрутил в руках стаканчик из-под кофе.
   – Ну... я размышлял. Последние две недели я чувствовал себя невероятно хорошо. И дело не только в Брисе. Я получил возможность быть самим собой, не опасаться, что обо мне подумают читатели. Пойми меня правильно: я искренне забочусь о них. И они многое дали мне. Но, в конце концов, они для меня чужие люди. А я позволил им управлять моей жизнью. Теперь я вернул себе свободу... – Он замолчал и дернул плечом. – Я и представить себе не мог, какое это счастье.
   – Ты хочешь сказать, что, возможно, бросишь писательскую деятельность?
   Эрик опустил голову, продолжая играть с кофейной чашкой.
   – Возможно. – Он поднял взгляд на Джека. – Ты считаешь, что это глупая идея?
   Теперь пришел черед Джека пожимать плечами.
   – Это твоя жизнь.
   – Но?
   – Я не знаю. Кажется, ты внезапно обрел все сразу. Ты получил возможность делать то, что хочешь, и не опасаться разоблачения. А благодаря шумихе, которую устроила пресса, твоя популярность взлетела до небес. Твои книги точно станут бестселлерами.
   – Я знаю, я и об этом думал. – Эрик бросил взгляд на часы и поднялся со стула. – Нам пора на самолет. Затем мы должны будем подготовиться к шоу «Чак и Вики».
   Джек встал. Он видел, что Эрик хочет сменить тему, и готов был ему подыграть. Однако как его друг он обязан был высказать то, что у него на душе.
   – Ты должен поступать так, как тебе нравится. Ты заслужил это право. Но прошло всего несколько недель. И мы пока не выбрались из нынешней переделки. Просто не принимай поспешных решений, ладно?
   В конференц-зал влетела Валери:
   – Ребята, вы готовы? Машина ждет. Вы все обсудили?
   – Все, что действительно важно, – ответил Эрик, а затем, обращаясь к Джеку, сказал: – Не буду, если и ты не будешь, – и указал глазами на Валери.
   Джек усмехнулся и придержал дверь, пока все они выходили из помещения. «Да, немногого стоит мое умение давать советы! Или принимать их», – подумал он, глядя на Валери, которая шла впереди него. Из-за того, что он не смог вовремя заткнуться, им предстоит провести бок о бок следующие три дня.
   Вопрос в том, сможет ли он совладать с собой, не пытаясь уговорить Валери соединить другие, более желанные части тела.
 
   Через семь часов Джек сидел в гримерной студии «А». Пока его волосы укладывали с гелем и пудрили лицо, чтобы кожа не блестела, он наблюдал за Валери. Девушка просматривала гардероб, который Джен подготовила для поездки в Нью-Йорк. Из-за грозы их самолет вылетел с опозданием из Национального аэропорта[32], а потом наземные службы задержали посадку по прибытии в аэропорт Ла-Гуардиа[33]. Они не успели зарегистрироваться в гостинице и вместо этого сразу поехали на студию со всем багажом. Валери вытащила чемодан Джека с одеждой – естественно, не тот, который собирал он сам, поскольку его личные вещи Эрик увез в отель «Плаза», равно как и остальные сумки. Кстати, об Эрике...
   – Где Эрик? Почему он еще не вернулся? Конечно, Брис не самый большой парень в мире, однако я уверен, что Эрик не засунул его в чемодан вместе с одеждой.
   Валери улыбнулась, но через мгновение снова принялась сортировать наряды, что-то бормоча себе под нос. Она разнервничалась во время перелета, и в конце концов Джек с Эриком молча уткнулись в развлекательный журнал для пассажиров, дабы избежать очередной лекции.
   – Кстати, вы заметили, сколько из этих чемоданов принадлежало ему? Господи, можно было подумать, что это у него выступление. Никто и не догадывался, что он такой модник. Этот щеголь был нагружен одеждой, как лошадь. А я-то считал, что это образное выражение.
   Мужчина-парикмахер уложил последнюю прядь волос и усмехнулся:
   – Милый, иногда одежда действительно красит человека. – При этом он выразительно посмотрел на полинявшие джинсы Джека и его мятую рубашку, затем отвернулся и принялся собирать свои инструменты.
   Гримерша тоже сделала последний взмах большой мягкой кисточкой, которой она пудрила Джеку лоб, и, наклонившись к нему, шепнула:
   – А иногда совершенно безразлично, во что мужчина одет. – Она подмигнула ему и начала складывать свои вещи в черную холщовую сумку огромных размеров. – Скоро они тебя позовут, ясно, дорогой?
   – Спасибо за помощь, – ответил Джек, улыбнулся и подмигнул, краем глаза заметив, как Валери возвела глаза к потолку. Когда гример и парикмахер ушли, он смог наконец взглянуть па себя в зеркало. – Может, я поспешил. Неужели это модно? По-моему, я мог просто не причесывать волосы, когда проснулся сегодня утром, – результат был бы тот же.
   Валери довольно долго рассматривала его, потом сказала:
   – Не трогай прическу. И не размажь косметику. Мужчины. Вы хуже, чем младенцы.
   – Забавно, я думал, ты будешь дергаться больше, чем мать, чье дитятко впервые декламирует стихи со сцены. Судя по всему, прическа и грим мне идут. – Джек откинулся на мягком стуле и положил ногу на ногу. – Итак, мамочка, что я надену по торжественному случаю? – Он стиснул руки. – Как ты думаешь, я им понравлюсь? Понравлюсь ли я им на самом деле?
   – Я не хочу нервировать или расстраивать тебя, но ты понимаешь, что сегодня предстанешь перед миллионами людей? Может, ты прекратишь наконец валять дурака?
   – Ну, прости за то, что я попытался хоть как-то разрядить атмосферу. Может, ты наконец поймешь, что твое напряжение и беспокойство плохо на меня влияют?
   Валери вытащила из чемодана пару черных брюк и голубую хлопковую рубашку с коротким рукавом, украшенную однотонной синей вышивкой в гавайском стиле, затем повернулась к Джеку:
   – Да, я вижу, как ты волнуешься. Даешь непрошеные советы персоналу, флиртуешь с гримером. Ты прямо комок нервов!
   – Я лезу с непрошеными советами, только когда нервничаю, – возразил молодой человек с преувеличенной серьезностью.
   Валери не выдержала и улыбнулась:
   – Ладно, ладно, извини. Я просто боюсь, что ты воспринимаешь все слишком легкомысленно. Это невероятно. Это грандиозно.
   – Мне нравится, когда женщины говорят мне об этом.
   – Видишь? Именно это я имею в виду.
   Джек оттолкнул стул. Он взял рубашку и брюки у Валери, повесил их на вешалку и потянулся к девушке.
   Валери отступила на шаг.
   – О нет. Пожалуйста, без рук. Я не выдержу, если ты ко мне прикоснешься. Не сейчас и уж точно не здесь. Кроме того, ты должен перео...
   Не дав ей договорить, он заключил ее в объятия и поцеловал. Валери вцепилась в его рубашку, но он не мог понять, хочет она его оттолкнуть или, наоборот, притянуть ближе. Главное, она не сопротивлялась. И когда Джек поднял голову – на несколько секунд позже, чем планировал, – они оба тяжело дышали.
   – Немедленно прекрати это, – потребовала Валери, но Джек не мог воспринимать серьезно слова, слетавшие с губ, которые он только что поцеловал.
   – Я лишь хотел помочь тебе освободиться от подавленных негативных эмоций.
   – Ага. Высокомерный, самонадеянный, сексуальный... и бескорыстный. Понятно, почему я не могу устоять.
   Джек склонил голову набок и улыбнулся:
   – Так ты находишь меня сексуальным? Издав жалобный стон, Валери оттолкнула его.
   – Держи, – приказала она, срывая брюки и рубашку с вешалки и кидая ему. – Переодевайся. Через пять минут тебя позовут за кулисы.
   Джек бросил одежду на стул и стянул свою помятую рубаху, рассмеявшись, когда Валери отвернулась.
   – Эй, я хотел получить поцелуй на удачу, как любой мужчина, отправляющийся на битву. Но даже у меня есть свои принципы. – Он снял джинсы, подождал немного, потом усмехнулся, заметив, что девушка исподтишка наблюдает за ним в зеркало. – Мне нужно хотя бы десять минут для полноценного интимного контакта.
   Валери фыркнула, выразив всю меру своего презрения, и повернулась к Джеку лицом как раз в тот момент, когда он застегивал брюки.
   – Ну ладно. Человек, которому требуется на это всего десять минут, не нарушит моих планов.
   Джек расхохотался, просунул руки в рукава рубашки и, все еще посмеиваясь, застегнул пуговицы.
   – Браво, мисс Вагнер, браво.
   Раздался тихий стук, и в комнату заглянула молодая женщина. Ее волосы были стянуты в растрепанный пучок, а на ухо надет наушник с микрофоном.
   – Ваш выход, мистер Ламберт.
   Джек растерянно посмотрел на Валери, неожиданно ощутив в груди холодок. Это было всего лишь очередное интервью. Он твердил себе об этом целый день. Молодой человек кивнул женщине, но, когда он с натугой выдавил из себя улыбку, ему стало ясно, что не одна Валери сейчас переживает за их дальнейшую судьбу. Просто он справлялся со стрессом несколько иначе, чем она. Однако, вспомнив поцелуй, Джек пришел к выводу, что его способ все-таки лучше.
   – Все будет хорошо, – прошептала Валери, выходя из комнаты впереди него.
   – Ого, теперь ты решила меня подбодрить.
   – Именно теперь тебе это необходимо, – парировала девушка.
   Следуя за сотрудницей телестудии, они прошли за кулисы, где Джеку прикрепили микрофон.
   – А теперь, – объявила ассистент режиссера, – все будет так, как мы это проделывали на репетиции перед шоу. Сейчас идет перерыв на рекламу. Когда мы вернемся в эфир, ведущие представят вас. Ждите, пока не услышите свое имя. Зрители начинают хлопать в ладоши, вы выходите в центр сцены, здороваетесь с Чаком и Вики, а затем садитесь на свободный стул между ними. Вы пробудете на сцене около восьми минут, ответите на несколько вопросов, потом мы снова включим рекламу – и все. – Женщина широко улыбнулась. – Вам понятно? Если есть вопросы, самое время их задать.
   – Мне все ясно, – уверил ее Джек.
   Ассистент режиссера сделала шаг назад и что-то сказала в микрофон. Заиграл оркестр, послышались приветственные возгласы, прожекторы снова зажглись, и ведущие начали говорить.
   У Джека перед глазами промелькнула вся его жизнь. Чем он обкурился, когда решил, что выдержит это испытание? «Это просто еще одно интервью. Это просто еще одно интервью», – шептал он, пытаясь успокоить сердцебиение. Он не слышал своих мыслей – не то что голоса ведущего, назвавшего его имя.
   Ассистент режиссера махнула ему рукой, показывая, что пора выходить на сцену. Но его ноги отказывались ему повиноваться. И вдруг Валери зашла ему за спину и чувствительно ущипнула его за зад.
   Джек от изумления открыл рот и рассмеялся.
   – Задай им жару, мой сладкий, – шепнула ему на ухо Валери.
   Так он и вышел на сцену, продолжая широко, и немного бесшабашно улыбаться, отчего женская часть аудитории радостно завопила.

Глава 16
РИСК

   Некоторые мужчины готовы рискнуть своей работой, достоинством и даже жизнью, прежде чем они осмелятся подвергнуть риску свое сердце. Особенно если однажды они уже отдали его и получили назад разбитым. Поэтому они всегда удивляются, когда выясняется, что их сердце умеет думать самостоятельно.

   Осталось две минуты. Валери сжала пальцы в кулачки, чтобы не грызть ногти. Боже, она не создана для такого безумного напряжения!
   – Итак, – наступала дотошная ведущая, – если мы правильно поняли, вы были женаты.
   – Да, был.
   Аудитория дружно затаила дыхание. Вики улыбнулась и положила ладонь на его руку – ну прямо сама доброта и наивность.
   «Очень убедительно, – подумала Валери. – Будем надеяться, Джек не забыл, что его видит и слышит во много раз больше людей, чем может вместить маленькая уютная студия».
   – Ваш брак продолжался недолго, ведь так? Что случилось?
   – Может ли мужчина, который дает советы женщинам, помочь самому себе? – вставил Чак, более агрессивный и язвительный представитель этой парочки. Среди зрителей раздалось хихиканье. – Чего стоит такой Принц, дамы?
   Смешки усилились. Напряжение в студии резко подскочило. Зрители шептались и ерзали на своих местах, надеясь, что их Принц сразит ведущего наповал.
   Валери ждала этого момента, зная, что Джек хорошо подготовился. Аудитория приняла его сторону, едва он появился на сцене.
   Просто дай им стандартный ответ, и мы можем идти домой, – пробормотала Валери, надеясь, что хоть раз Джек поступит так, как они запланировали, и закончит интервью, не угодив в новую переделку.
   – Знаете, Вики, когда говорит ваше сердце, вы не слушаете ничьих советов. Даже своих собственных.
   Женщины в зале – они составляли примерно девяносто пять процентов аудитории – вздохнули и захлопали. Валери напряглась, ожидая финала.
   – Мы действуем спонтанно, не дожидаясь, когда остынет наша голова. – Джек устремил взгляд в аудиторию. – Или, что уж тут скрывать, другие части тела.
   Женщины впали в экстаз. Они смеялись, аплодировали.
   – Господи, – прошептала Валери – Он хочет соблазнить их гуртом.
   Но ее сердце начало биться быстрее. Джек справится. Она должна доверять ему больше. Она вспомнила его уловку в гримерке и поняла, что не решилась сдать своих позиций, сдвинувшись хотя бы на дюйм. И он тоже. «Хотя несколько лишних дюймов у него в запасе есть», – подумала она, припомнив, как он прижался к ней в конференц-зале «Хрустального башмачка».
   – К нашей чести, мы оба смогли признать свои ошибки, – продолжал Джек. – Думаю, мы довольно скоро поняли, что сделали неверный выбор, и, когда игнорировать очевидное больше не было возможности, мы разошлись.
   – Мучительный развод? – спросил Чак, очевидно надеясь вытянуть несколько грязных подробностей.
   Джек усмехнулся, легко переходя от доверительного дружеского чириканья с Вики к откровенному мужскому разговору с Чаком:
   – Нет. Никогда не враждуйте с адвокатом, получающим предварительный гонорар.
   Женщины разочарованно загудели, но несколько мужчин, явившихся на ток-шоу, разразились громкими аплодисментами, насмешив всех, включая Чака.
   Но в разговор снова вступила Вики, воплощая в себе всеобъемлющую заботу о женщинах.
   – Вы поддерживаете отношения со своей бывшей женой?
   Джек снова изменил тон беседы. Нежно улыбнувшись и положив руку на сердце, он сказал:
   – После эмоционального взрыва, подобного тому, который пережили мы, это было бы непросто. Но я желаю ей только добра и надеюсь, она испытывает такие же чувства ко мне. Иногда это лучшее, на что мы можем рассчитывать.
   Аудитория дружно вздохнула, и Вики сочувственно похлопала Джека по руке. Валери немного расслабила пальцы. Он сделал это. Девушка считала большой удачей, что никто не упомянул имя Шелби, стремясь добавить скандальный штришок к ее биографии. Впрочем, Валери рассчитывала, что ведущие проглядят эту зацепку, поскольку американская публика не знала Шелби, хотя перуанка добилась успеха на европейских подиумах и много снималась в рекламе.
   – Режиссер показывает мне, что у нас есть минута или две до перерыва. – Вики повернулась к Джеку с бодрой, оживленной улыбкой. – Вы не возражаете, если зрители выскажут свои замечания или зададут вопросы?
   Валери застыла. Организаторы ток-шоу должны были поставить ее в известность. Она вытянула шею и огляделась, пытаясь определить, на кого из ассистентов будет проще надавить. Хотя что она могла изменить? Ее подопечный уже попал в затруднительное положение. Валери чуть заметно покачала головой на случай, если Джек взглянет в сторону кулис, где она стояла. Как бы не так! Он всего лишь моргнул от неожиданности.
   – Конечно, я не стану возражать. В конце концов, именно им Прекрасный Принц обязан своим успехом.
   В зале послышался нарастающий шум аплодисментов, смешанных со свистками и выкриками. Среди зрителей появился один из сотрудников, который нес в руках микрофон. Вики указала на одну из женщин, поднявших руку. Валери с замиранием сердца смотрела, как она встает, чтобы представиться.
   – Привет, Вики. Привет, Чак. Меня зовут Пэм. Вообще-то, у меня нет вопросов. Я лишь хотела сказать Джеку, как мне помогли его книги.
   Немедленно раздались одобрительные аплодисменты из аудитории.
   – Я никак не могла добиться, чтобы мой парень воспринимал наши отношения всерьез. Я знала, что меня беспокоит, и твоя книга «Дорогая Я» лишь подтвердила мои сомнения. Я пыталась поговорить со своим парнем, как ты и предлагал, но мне не удавалось достучаться до него. Я была уверена, что если он прочитает твою книгу, то поймет меня. Но вы знаете мужчин. Он отказывался читать книгу с советами, касающимися личной жизни, да еще написанную парнем, который провозгласил себя Прекрасным Принцем.
   Остальные зрители закивали в знак согласия.
   – Потом он услышал твое выступление по радио и увидел твою фотографию на обложке журнала. – Женщина слегка покраснела. – Честно говоря, мы оба удивились, что ты, э-э, такой...
   Она прервалась, подбирая слова.
   – Такой сексапильный красавец? – пришла на помощь Вики.
   Пэм кивнула, безнадежно смутившись, когда вокруг раздались вопли и свистки.
   – Ты произвел неизгладимое впечатление на моего парня и, кажется, заставил его ревновать. Но, главное, он прочитал те главы книги, о которых я ему говорила. – Женщина оглянулась на людей, сидевших в зрительном зале. – Дамы, я хочу, чтобы вы знали. Если вы заставите своего парня прочитать одну из книг Джека, он, возможно, не станет принцем, но в ваших отношениях непременно появится шарм, которого нам всем так не хватает.
   Под одобрительные возгласы женщина села на свое место, а Джек продолжал смущенно улыбаться, что было ему к лицу.
   – Спасибо, – едва успел сказать он, и его захлестнула волна обожания, исходившая от зрителей.
   Валери снова вздохнула с облегчением. Конечно, этот мужчина был изворотлив, как лисица, однако он рисковал слишком быстро израсходовать все свои девять жизней. И тут у нее на коленях зажужжал мобильник. Девушка отступила вглубь кулис, стараясь не терять из виду то, что происходит на сцене, и лишь затем раскрыла трубку.
   – Валери Вагнер, – представилась она, стараясь говорить потише. – Элейн, здравствуй, я не могу... Что? Ты шутишь!
   На несколько мгновений разум Валери отключился, пока она переваривала неожиданное известие. Затем, прижав ухом телефон, девушка вытащила свой карманный компьютер, параллельно прислушиваясь к информации, которую изливала на нее Элейн.
   – Они ждут его завтра. Дейв готовит список из десяти лучших советов Прекрасного Принца.
   Дейв. Прямо как Дэвид Леттерман[34].
   – Я не уверена, что мы справимся, – сказала Валери, пытаясь на ходу составить план действий. И не грохнуться в обморок.
   – Они хотят, чтобы Джек сам зачитал список, – продолжала Элейн.
   – Ладно, ладно. Дай мне сначала переговорить с ним. Оставь мне их контактный телефон. – Она вбила номер в компьютер. – Когда им нужен ответ?
   – Вчера. Черт!
   – Я займусь этим.
   Валери сложила мобильник. В голове шумело от адреналина и напряжения, пока она пыталась обдумать возможные пути развития событий. И в этот миг перед ней раскрылась неумолимая истина. Это никогда не кончится. Не важно, что сделает Джек или чего он не сделает. Поезд отошел от станции... И теперь они не скоро смогут сойти.
   – У нас осталось время еще для одного вопроса, – объявила Вики, обращаясь к аудитории. – Кто-нибудь хочет попросить совета у Доктора Любовь?
   «Ой, милость божья, – подумала Валери, принуждая себя сосредоточиться на происходящем. – Доктор Любовь?» Этому конца-края не будет. Она молилась только, чтобы люди Дейва не видели этого. Перед ее глазами возник список для вечерней передачи: «Лучшие десять способов, которые Доктор Любовь рекомендует вам, чтобы исцелить разбитое сердце».
   Конечно, Джек будет в восторге. Она представила себе, как он самодовольно ухмыльнется, узнав, что его пригласили в шоу Леттермана. «Интересно, сколько таблеток „Ролэйдс» может съесть человек, прежде чем его почки зарастут камнями?» – промелькнуло у нее в голове.
   Другая женщина взяла микрофон. Валери прогнала все остальные мысли и сфокусировала внимание на ней, надеясь, что выступление окажется коротким. Тогда она сможет приступить к разрешению следующей проблемы, которая вполне способна довести ее до сердечного приступа.
   – Здравствуйте, меня зовут Марци. Я лишь хотела сказать... – Голос женщины сорвался. Она прижала пальцы к губам, и на ее глаза навернулись слезы.
   Валери задержала дыхание вместе с остальной аудиторией. Пожалуйста, мы так близки к финалу. Не усложняй ему задачу в последний момент.
   Марци глубоко вздохнула, затем продолжила:
   – Я два года жила с очень жестоким человеком. Я умная, образованная. Я даже подумать не могла, что попаду в этот порочный круг. Более того, я сознавала, что со мной происходит, но не знала, как вырваться. Мне было ясно, что я должна положить этому конец, но я боялась и... стыдилась признаться. Мы наметили день свадьбы, потратили деньги на приготовления, и все окружающие считали, что я нашла своего прекрасного принца. Только я знала правду, но не смела рассказать ее остальным.
   Женщина снова вздохнула, и Валери почувствовала, что присутствующие жаждут услышать продолжение.
   В студии вновь раздался охрипший от слез женский голос:
   – Я читала ваши книги. Я понимала, что вы правы, и я должна найти человека, который будет любить и уважать меня. Настоящего прекрасного принца. Но должна признаться, в глубине души я не верила в их... или даже в ваше существование. И вот ваша фотография появляется на обложке журнала. Доказательство того, что на свете есть добропорядочные мужчины. Может, это звучит глупо, но в тот момент я набралась храбрости и все рассказала моим друзьям и родственникам. Благодаря их любви и поддержке, а также судебному запрету, – добавила женщина, сухо улыбнувшись, хотя ее глаза были на мокром месте; по залу прокатился смешок, хотя зрители и сами утирали слезы, – я нашла в себе силы покончить с этим.