– Это ваше последнее слово?
   – Последнее и окончательное.
   Роули ушел. В интеркоме послышался щелчок.
   – Закрыть люки…
   Захлопнулись люки – два глухих удара. В самолете по-прежнему было холодно. Дженнифер вздрогнула и оглянулась через плечо на пустые кресла. Потом бросила взгляд на Синглтон.
   Синглтон смотрела прямо перед собой.
   Дженнифер услышала звук запускаемых двигателей – низкое завывание, переходящее в надсадный визг. Щелкнул интерком. Голос пилота произнес:
   – Башня, это «Нортон» ноль первый. Прошу разрешения занять место на стенде предполетного контроля.
   Щелк.
   – Слышу вас, ноль первый, выруливайте по второй левой дорожке.
   Щелк.
   – Понял вас, башня.
   Самолет тронулся с места и покатил вперед. Выглянув в иллюминатор, Дженнифер увидела, что небо уже начинает светлеть. Несколько секунд спустя самолет остановился.
   – Что они делают? – спросила Дженнифер.
   – Взвешивают самолет, – ответила Синглтон. – Его взвешивают в начале и в конце испытаний, чтобы убедиться, что мы точно воспроизвели условия полета.
   – На весах?
   – Они вмонтированы в бетон.
   Щелк.
   – Тедди, подай вперед на метр.
   Щелк.
   – Даю.
   Взревели двигатели, и Дженнифер почувствовала, как самолет двинулся вперед, потом опять остановился.
   Щелк.
   – Спасибо. Порядок.
   Щелк.
   – Пока, ребята!
   Щелк.
   – Башня, ноль первый просит разрешения на взлет.
   Щелк.
   – Для вас освобождена третья полоса, ветер встречный, три метра в секунду.
   Щелк.
   – Вас понял.
   Самолет начал разбег, завывание двигателей превратилось в гулкий рев. Звук становился все громче, и Дженнифер подумала, что ей еще не доводилось слышать в самолетах такого шума. Она почувствовала, как колеса шасси с тупым стуком катятся по трещинам бетона и внезапно земля провалилась вниз. Самолет поднялся в воздух, в иллюминаторах показалось синее небо.
   Начался взлет.
* * *
   Щелк.
   – Пор-рядочек, девушки, наш полет будет происходить на высоте один-один-шесть, это значит одиннадцать тысяч шестьсот метров, и в ходе нашей экскурсии мы совершим петлю между станцией в Юме и Карстайрсом, штат Невада. Всем удобно? Повернув голову направо, вы увидите самолет сопровождения.
   Дженнифер посмотрела в иллюминатор и увидела серебристый истребитель, сверкающий в лучах утреннего солнца. Истребитель летел так близко, что она разглядела пилота, машущего рукой. Внезапно истребитель отстал.
   Щелк.
   – Вряд ли вы сумеете как следует его рассмотреть, он будет держаться позади и чуть выше – это самое безопасное место. Мы уже поднялись на высоту три с половиной тысячи метров, пожалуй, настало время сглотнуть. Мисс Мэлоун, мы взлетаем намного быстрее пассажирских черепах.
   Дженнифер сглотнула, в ушах громко чмокнуло.
   – Куда мы спешим? – спросила она.
   – Роули хочет побыстрее набрать высоту, чтобы охладить машину.
   – Охладить?
   – Температура воздуха на высоте двенадцати километров минус пятьдесят градусов. В данную минуту самолет гораздо теплее, и разные его части охлаждаются с различной скоростью. Однако в продолжительном полете, таком, который совершил «Транс-Пасифик», все детали машины постепенно приобретают температуру окружающего воздуха. Один из вопросов, интересующих следственную комиссию, состоит в том, одинаково ли ведут себя стыки трубопроводов при разных температурах. Мы должны выдержать самолет на высоте достаточно долго, чтобы он успел охладиться. Только после этого мы начнем испытания.
   – Сколько для этого требуется времени? – спросила Дженнифер.
   – Как правило, самолет охлаждают два часа.
   – И все это время мы будем сидеть на привязи?
   Синглтон взглянула на нее:
   – Вы сами напросились.
   – Хотите сказать, мы два часа просидим без дела?
   Щелк.
   – Мы попытаемся развлечь вас, мисс Мэлоун, – подал голос Роули. – Мы находимся на высоте шести с половиной километров и продолжаем подниматься. Наша скорость составляет шесть десятых числа Маха, то бишь скорости звука, но мы разгонимся до восьми десятых – это обычная скорость пассажирского лайнера. Всем удобно?
   – Вы нас слышите? – спросила Дженнифер.
   – Слышу и вижу. Если посмотрите направо, и сами увидите меня.
   Включился монитор, установленный перед Дженнифер и Кейси. Дженнифер увидела плечи пилота и его голову.
   Они уже поднялись достаточно высоко, и в окна кабины хлынул солнечный свет. Однако в салоне все еще было холодно. Дженнифер сидела в среднем ряду и не могла видеть в иллюминатор землю.
   Она посмотрела на Синглтон.
   Синглтон улыбнулась.
* * *
   Щелк.
   – Мы поднялись на высоту одиннадцать тысяч шестьсот метров. Славный денек, никакой турбулентности. Если хотите, снимайте сбрую и приходите ко мне в гости.
   Что? Дженнифер недоуменно вскинула брови, но Синглтон уже сбросила ремни и двинулась к пилотской кабине.
   – Я думала, нам нельзя ходить по салону.
   – Пока можно, – ответила Синглтон.
   Дженнифер освободилась от ремней и вместе с Синглтон прошла по салону первого класса к кабине. Она чувствовала легкую вибрацию под ногами, но и только. Самолет казался совершенно устойчивым, Дверца кабины была распахнута. Она увидела внутри Роули и еще одного, незнакомого пилота. Третий мужчина возился с какими-то приборами. Дженнифер остановилась рядом с Синглтон и заглянула в кабину.
   – Итак, мисс Мэлоун, – заговорил Роули, – насколько мне известно, вы брали интервью у Баркера.
   – Да.
   – Чем он объяснил аварию?
   – Выпуском предкрылков.
   – Ага. Хорошо, теперь смотрите внимательно. Вот рычаг управления закрылками и предкрылками. Мы набрали высоту и летим с крейсерской скоростью. Сейчас я выпущу предкрылки. – Он протянул руку к рычагу, расположенному между креслами.
   – Стойте! Дайте мне привязаться ремнями!
   – Вам ничто не угрожает, мисс Мэлоун.
   – Я хочу хотя бы сесть в кресло.
   – Садитесь.
   Дженнифер шагнула к креслу, но, заметив, что Синглтон осталась в дверях и наблюдает за ней, устыдилась своих страхов. Она вернулась к кабине и стала рядом с Синглтон.
   – Выпускаю предкрылки.
   Роули опустил рычаг. Дженнифер услышала низкий рокот, длившийся несколько секунд. Ничего особенного не произошло. Самолет чуть задрал нос и застыл в этом положении.
   – Предкрылки выпущены. – Роули указал на приборную панель. – Видите показания скорости и высоты? Видите индикатор выпуска предкрылков? Мы точно воспроизвели ситуацию, которая, по словам Баркера, явилась причиной гибели трех человек на этом самом самолете. Машина точно выдерживает заданную высоту. Хотите повторить?
   – Да, – ответила Дженнифер. Больше ей нечего было сказать.
   – Хорошо. Предкрылки втянуты. Может быть, на сей раз вы захотите выпустить их собственноручно? Или подойдете к иллюминатору и посмотрите на крыло, чтобы увидеть, как это происходит? Довольно интересное зрелище. – Роули нажал клавишу. – Башня, говорит ноль первый. Нельзя ли проверить видеосвязь? – Несколько секунд он прислушивался, потом сказал:
   – Отлично. Мисс Мэлоун, будьте добры чуть сдвинуться вперед, чтобы ваши приятели могли рассмотреть вас через эту камеру. – Он ткнул пальцем в потолок кабины. – Сделайте им ручкой.
   Дженнифер махнула рукой, чувствуя себя донельзя глупо.
   – Мисс Мэлоун, сколько раз нужно втянуть и выпустить предкрылки, чтобы вы успели снять все как следует?
   – Ну… не знаю. – С каждой минутой Дженнифер чувствовала себя все более неуютно. Испытательный полет начинал казаться чем-то вроде западни. Эти кадры выставят Баркера в неприглядном свете, превратят репортаж в нелепую комедию, и уж конечно…
   – Если хотите, мы можем повторять эту процедуру до самого вечера, – говорил тем временем Роули. – Выпуск предкрылков на крейсерской скорости не представляет для N-22 ни малейшей опасности. Машина справляется с ним без труда.
   – Попробуйте еще раз, – натянутым голосом произнесла Дженнифер.
   – Вот рычаг. Откиньте кожух и опустите рычаг на два сантиметра.
   Дженнифер понимала, что задумал Роули. Он заманивал ее в поле зрения объектива камеры.
   – Будет лучше, если вы сделаете это сами.
   – Слушаюсь, мэм. Как прикажете.
   Роули опустил рычаг. Вновь послышался рокот. Самолет опять приподнял нос. Точь-в-точь как прежде.
   – Камеры самолета сопровождения фиксируют выпуск предкрылков, – продолжал Роули. – Вы получите кадры наружных съемок, на которых записано все от начала до конца. Итак, я втягиваю предкрылки.
   Дженнифер с нетерпением следила за его манипуляциями.
   – Но если инцидент возник не из-за предкрылков, то в чем его причина? – спросила она.
   В разговор вмешалась Синглтон, которая до сих пор хранила молчание.
   – Сколько времени прошло, Тедди? – осведомилась она.
   – Мы заняли свой эшелон двадцать три минуты назад.
   – Этого достаточно?
   – Думаю, да. Теперь это может начаться в любой момент.
   – Что может начаться? – спросила Дженнифер.
   – Первый этап событий, которые привели к аварии, – объяснила Синглтон.
   – Первый этап событий?…
   – Да, – сказала Синглтон. – Практически каждое воздушное происшествие является результатом последовательности событий. Мы называем это каскадом. Аварии никогда не возникают по одной-единственной причине. Всегда имеет место цепочка событий, происходящих по очереди. Мы полагаем, что в данном случае все началось с ошибочного показания системы сбора данных, обусловленного дефектом одной из деталей конструкции самолета.
   – Дефектная деталь? – упавшим голосом переспросила Дженнифер.
* * *
   Она тут же мысленно перемонтировала запись. Придется как-то обойти этот неприятный момент. По словам Синглтон, он послужил лишь отправной точкой происшествия, и нет никакого смысла заострять на нем внимание, особенно если учесть, что это только одно из звеньев цепи. Следующий этап – реакция пилотов – была не менее, а то и более важным звеном. В конце концов, происшествие с Пятьсот сорок пятым – ужасная, впечатляющая трагедия, захватившая весь самолет, и было бы не правильно списывать ее на неисправность одной-единственной детали…
   – Вы сказали, что это была цепочка событий…
   – Совершенно верно, – ответила Синглтон. – Ряд событий в последовательности, которая, по нашему мнению, и привела к трагедии.
   Плечи Дженнифер поникли.
* * *
   Они ждали.
   Все оставалось по-прежнему.
   Прошло пять минут, Дженнифер начала мерзнуть. Она то и дело посматривала на часы.
   – Чего мы ждем? – спросила она.
   – Потерпите, – отозвалась Синглтон.
   Послышался гудок, и Дженнифер увидела янтарные буквы «РАССОГЛ. ПРДКРЛ», вспыхнувшие на панели управления.
   – Вот оно, – сказал Роули.
   – Что именно?
   – Сигнал регистратора полетных данных, который считает, будто бы предкрылки находятся не там, где положено. Как вы видите, рычаг поднят, стало быть, предкрылки втянуты. И мы знаем, что это действительно так. Однако компьютер получил сигнал о том, что один из них выдвинут. В данном случае, как нам известно, тревогу поднял неисправный датчик приближения в правом крыле. Он должен был сигнализировать о том, что предкрылок втянут. Однако он был поврежден, и, когда его температура понизилась, он начал давать сбои. Он сообщает пилоту о выпуске предкрылка, хотя для этого нет никаких оснований.
   Дженнифер покачала головой:
   – Датчик приближения… Я не понимаю вас. Какое он имеет отношение к аварии?
   – Пилот Пятьсот сорок пятого получил предупреждение о неполадках с предкрылками, – объяснила Синглтон. – Подобные сигналы поступают в кабину довольно часто. Однако пилот не знает, действительно ли предкрылки были выпущены или это ошибка датчика. Он пытается отключить сигнал, выпустив предкрылки и вновь их втянув.
   – Значит, пилот Пятьсот сорок пятого выпустил предкрылки, чтобы отключить сигнал?
   – Да.
   – Но если авария была вызвана не предкрылками…
   – Нет. Мы только что продемонстрировали это.
   – Тогда что же?
   – Девушки, будьте добры занять свои места, – заговорил Роули. – Сейчас мы попытаемся воспроизвести ход событий.
На борту Пятьсот сорок пятого 6:25 утра
   Заняв место в среднем ряду второго салона, Кейси надела плечевые ремни и плотно их затянула. Она посмотрела на Мэлоун. Та взмокла, ее лицо побледнело.
   – Крепче, – велела Кейси.
   – Я уже…
   Кейси протянула руку, ухватила поясной ремень Мэлоун и потянула его изо всех сил.
   Мэлоун охнула.
   – Ради всего святого…
   – Я не в восторге от вас, – сказала Кейси, – но мне не хочется смотреть, как ваша симпатичная задница превращается в отбивную.
   Мэлоун вытерла лоб тыльной стороной ладони. Несмотря на холод, по ее лицу струился пот.
   Кейси вынула бумажный пакет и сунула его под бедро Мэлоун.
   – Не хочу, чтобы вас стошнило на меня.
   – Думаете, нам понадобятся пакеты?
   – Гарантирую, – ответила Кейси.
   Глаза Мэлоун забегали.
   – Послушайте, – заговорила она, – нельзя ли все это отменить?
   – Переключить телевизор на другой канал?
   – Послушайте, – сказала Мэлоун. – Возможно, я ошибалась.
   – В чем?
   – Нам не следовало садиться в самолет. Нужно было наблюдать за испытаниями с земли.
   – Уже поздно, – сказала Кейси.
   Она понимала, что грубит Мэлоун оттого, что и сама боится. Вряд ли Тедди говорил серьезно, утверждая, будто бы машина может развалиться в воздухе. Он не настолько глуп, чтобы садиться в самолет, не прошедший тщательной проверки. Пока длились тесты силовых элементов и электрооборудования, Тедди находился поблизости, зная, что несколько дней спустя ему придется поднимать эту машину в небо. Тедди отнюдь не дурак.
   «Но он – летчик-испытатель, – подумала Кейси. – А все они малость с приветом».
   Щелк.
   – Итак, девушки, мы начинаем. Вы пристегнулись?
   – Да, – ответила Кейси.
   Мэлоун промолчала. Ее губы шевельнулись, но она не произнесла ни звука.
   Щелк.
   – Сопровождение, здесь ноль первый, инициирую колебание тангажа.
   Щелк.
   – Вас понял, ноль первый. Подайте сигнал, когда начнете.
   Щелк.
   – Башня, здесь ноль первый. Проверка видеосвязи.
   Щелк.
   – Связь в порядке.
   Щелк.
   – Начинаем, парни! Хоп!
   Кейси посмотрела на экран бокового монитора, который показывал Тедди. Его движения были спокойными, уверенными. Он казался полностью расслабленным.
   Щелк.
   – Девушки, я получил сигнал рассогласования предкрылков и теперь выпускаю их, чтобы отключить предупреждение. Предкрылки выпущены. Я отключаю автопилот. Нос задирается кверху, скорость падает… и вот я получаю соответствующее предупреждение.
   Кейси услышала пронзительный прерывистый гудок. Из динамиков системы оповещения донесся ровный голос, записанный на пленку: «Потеря скорости… потеря скорости…»
   Щелк.
   – Я опускаю нос, чтобы не зависнуть.
   Самолет опустил нос и сорвался в пике.
* * *
   Казалось, они падают отвесно вниз.
   Сквозь рев турбин Кейси услышала пронзительный вопль. В ее плечи врезались ремни. Дженнифер Мэлоун кричала, широко раскрыв рот, – это и был тот самый монотонный вопль, прорвавшийся сквозь гром двигателей.
   У Кейси закружилась голова. Она пыталась отсчитывать время. Пять… шесть… семь… восемь секунд. Сколько длится падение?
   Мало-помалу самолет начал выравниваться и наконец вышел из пике. Визг турбин утих, превратившись в низкий рокот. Кейси почувствовала, как тяжелеет ее тело. Сила тяжести увеличивалась, становясь едва выносимой. Щеки Кейси обвисли, локти вдавились в поручни. Перегрузка. По меньшей мере двукратная. Теперь Кейси весила сто килограммов. Она утонула в кресле, словно вдавленная в него гигантской рукой.
   Дженнифер перестала вопить и теперь лишь негромко постанывала.
   По мере того как самолет набирал высоту, сила тяжести уменьшалась. Сначала машина поднималась под обычным углом, потом все круче, и наконец Кейси показалось, что они летят вертикально вверх. Завизжали турбины. Завопила Дженнифер. Кейси пыталась отсчитывать секунды, но не могла. У нее не было сил сосредоточить внимание.
   Внезапно желудок подступил к горлу, и Кейси затошнило. Она увидела, как установленный на палубе монитор на мгновение взмыл в воздух, но его удержали привязные ремни. В верхней точке дуги подъема все предметы потеряли вес. Дженнифер зажала рот ладонью. Потом самолет накренился… и вновь рухнул вниз.
   Щелк.
   – Второе колебание тангажа…
   Очередное крутое пике.
   Дженнифер отняла руку от губ и вновь закричала громче прежнего. Кейси цеплялась за поручни, пытаясь привести в порядок мысли. Она забыла о том, что нужно считать секунды, забыла о…
   Вновь перегрузка.
   Невыносимое давление втиснуло ее в сиденье.
   Кейси не могла шевельнуться. Не могла даже повернуть голову.
   Потом самолет вновь начал взлет, еще круче, чем в первый раз. Оглушительно завизжали двигатели, и Кейси почувствовала, как Дженнифер тянется к ней, хватает ее за руку. Кейси повернулась и посмотрела в ее бледное лицо с широко распахнутыми глазами.
   – Прекратите! Прекратите это! – кричала девушка.
   Самолет вновь достиг верхней точки подъема. Кейси вновь затошнило. На лице Дженнифер застыло ошеломленное выражение. Она прижимала ладонь к губам, между ее пальцев струилась рвота.
   Нос самолета опустился.
   Началось очередное пике.
* * *
   Щелк.
   – Открываю дверцы багажных отсеков, чтобы дать вам почувствовать, как это было.
   Распахнулись дверцы потолочных контейнеров левого и правого борта, и оттуда вывалились белые кубы размером около метра. Это была мягкая неопреновая пена, но кубы метались по салону плотной стаей, словно потревоженные птицы. Кейси чувствовала, как они врезаются ей в лицо, бьют по затылку.
   Дженнифер опять охватил позыв к рвоте, она пыталась вытащить пакет из-под ноги. Кубы метнулись вперед, к пилотской кабине. Они заслоняли поле зрения, но постепенно один за другим падали на палубу и, подскочив, замирали на месте. Изменился тон звука двигателей.
   Кейси вновь вдавило в кресло.
   Самолет опять начал набирать высоту.
* * *
   Пилот F-14 увидел, как огромный аэробус пробил облачность, взмывая в воздух под углом в двадцать градусов.
   – Тедди, – сказал он в микрофон. – Что ты делаешь, черт побери?
   – Воспроизвожу параметры, записанные в «черном ящике».
   – Господи боже мой, – пробормотал пилот.
   Громадный пассажирский самолет с ревом выскочил из облаков на высоте одиннадцати километров. Поднявшись еще на триста метров, он начал терять скорость, грозя зависнуть в воздухе. Потом вновь опустил нос.
* * *
   Сильная струя рвоты ударила в пакет. Она разлилась по рукам Дженнифер, капала ей на колени. Она повернула к Кейси позеленевшее, искаженное лицо.
   – Прошу вас, прекратите…
   Самолет опять клюнул носом. Начиналось очередное пике.
   Кейси посмотрела на Дженнифер.
   – Вы ведь хотели снять события от начала до конца. Потрясающие кадры. Осталось еще два колебания…
   – Нет! Не надо!
   Машина мчалась вниз.
   – Тедди, – сказала Кейси, продолжая смотреть на Дженнифер. – Убери руки со штурвала.
   Глаза Дженнифер испуганно расширились.
   Щелк.
   – Понял тебя. Отпускаю штурвал.
   В тот же миг самолет выровнялся – мягко, плавно. Визг турбин сменился монотонным низким рокотом. Пенные кубы повалились на пол, кувыркнулись и застыли в неподвижности.
   Горизонтальный полет.
   В иллюминаторы заглянуло солнце.
   Дженнифер вытерла губы ладонью и обвела салон мутным взором.
   – Что?… Что случилось?
   – Пилот убрал руки со штурвала.
   Дженнифер непонимающе покачала головой. Ее глаза словно остекленели.
   – Убрал… руки? – слабым голосом переспросила она.
   Кейси кивнула:
   – Совершенно верно.
   – Тогда почему…
   – Машину ведет автопилот.
   Мэлоун осела в кресле, откинув голову назад.
   – Не понимаю, – сказала она.
   – Чтобы положить конец инциденту, капитану Пятьсот сорок пятого нужно было лишь отпустить штурвал. Стоило ему убрать руки – и все тотчас прекратилось бы.
   Дженнифер вздохнула:
   – Почему же он этого не сделал?
   Кейси не ответила. Она повернулась к монитору и сказала:
   – Возвращаемся, Тедди.
Испытательный полигон компании «Нортон» Юма, штат Аризона 9:45 утра
   Миновав главный зал станции испытательного полигона, Кейси вошла в комнату пилотов – старое обшитое деревянными панелями помещение, служившее летчикам местом отдыха еще в те времена, когда «Нортон» выпускал военную технику. Комковатая зеленая кушетка, выцветшая на солнце. Несколько металлических самолетных кресел вокруг стола, покрытого исцарапанным пластиком. Единственным современным предметом в комнате был маленький телевизор с встроенным видеомагнитофоном. Он стоял у обшарпанного автомата кока-колы, на котором висела табличка «неисправен». В окне дребезжал кондиционер. Солнце уже раскалило летное поле, и в комнате воцарилось удушливое тепло.
   Кейси выглянула в окно и посмотрела на операторов «Ньюслайн», которые бродили вокруг Пятьсот сорок пятого, сверкавшего в ярких лучах пустынного солнца. Они выглядели растерянными, явно не знали, что им делать. Время от времени они нацеливали объективы, словно собираясь начать съемку, и тут же опускали камеры. Казалось, они чего-то ждут.
   Кейси вскрыла бурый бумажный конверт, который принесла с собой, и просмотрела его содержимое. Цветные ксерокопии, которые она заказала Норме, получились отменно. Телексы принесли именно те сообщения, которые она ждала. Все готово.
   Она подошла к телевизору, который велела установить в комнате. Вставив в щель кассету, она принялась ждать.
   Ждать Мэлоун.
* * *
   Кейси чувствовала, как ее охватывает усталость. Она вспомнила о «скопе» и, закатав рукав, сняла четыре круглых пластыря, налепленных в ряд на руке. Скополаминовый пластырь для борьбы с морской болезнью. Благодаря ему Кейси не стошнило во время полета. Она знала, что ее ожидает. Мэлоун даже не догадывалась.
   Кейси не испытывала ни малейшей симпатии к журналистке. Она лишь хотела покончить с этим делом. Сейчас ей предстоял последний решительный шаг.
   О ее истинных намерениях знал только один сотрудник «Нортона» – Фуллер. Когда Кейси позвонила ему из видеоцентра, он сразу уловил ее замысел. Он понимал, какие последствия сулит передача видеозаписи «Ньюслайн». Он предвидел, какое воздействие окажет она на журналистов и как их можно заманить в ловушку.
   Испытательный полет захлопнул западню.
   Кейси ждала Мэлоун.
* * *
   Пять минут спустя в комнату вошла Мэлоун и с грохотом захлопнула за собой дверь. На ней была форменная роба испытательного полигона. Она умыла лицо и зачесала волосы назад.
   Она была донельзя раздражена.
   – Не понимаю, что вы хотели этим доказать, – заговорила она, – но вы недурно повеселились. Сняли на пленку дешевый спектакль. Перепугали меня до смерти. Надеюсь, вы получили удовольствие, но мой сюжет не изменится ни на йоту. Баркер был прав. Как он и говорил, у вашего самолета нелады с предкрылками. Он упустил лишь одно обстоятельство – то, что эти неполадки проявляются при отключенном автопилоте. Именно это мы выяснили сегодня в ходе вашей жалкой демонстрации. Вы ни в чем меня не убедили. Ваш самолет – летающий гроб. Как только передача выйдет в эфир, вы лишитесь всей своей клиентуры. Мы втопчем в грязь ваши дерьмовые самолеты и вас лично.
   Кейси промолчала. «Молоденькая глупая девчонка», – подумала она, сама удивляясь резкости своих суждений. Должно быть, она успела проникнуться духом старшего поколения работников «Нортона», людей, которые умели отличить истинную силу от пустопорожней болтовни и позерства.
   Мэлоун еще несколько минут сотрясала воздух нелепыми угрозами, потом Кейси сказала:
   – У вас ничего не получится.
   – Вот увидите!
   – У вас один выход – рассказать правду о происшествии на борту Пятьсот сорок пятого. Но вряд ли вам захочется это сделать.
   – Дождитесь субботы, – прошипела Мэлоун. – И копайте себе могилу.
   Кейси вздохнула:
   – Сядьте, мисс Мэлоун.
   – И не подумаю!
   – Неужели вас не заинтересовало, каким образом девица из провинциального видеоцентра могла узнать, что вы снимаете репортаж о «Нортоне»? – заговорила Кейси. – Как она раздобыла номер вашей сотовой связи, как догадалась позвонить вам?
   Мэлоун молчала.
   – Неужели вас не насторожило то, что юрисконсульт компании столь быстро дознался, что пленка уже у вас, и заранее обзавелся показаниями девушки о том, что вы получили запись из ее рук?
   Мэлоун молчала.
   – Эд Фуллер появился в видеоцентре считанные минуты спустя после вашего ухода, мисс Мэлоун. Он опасался столкнуться с вами.
   Мэлоун нахмурилась:
   – К чему вы ведете?
   – Неужели вас не удивило настоятельное требование Эда Фуллера подписать заявление о том, что вы получили видеозапись из источников за пределами «Нортона»?
   – Но это же ясно как божий день. Запись свидетельствует против вашей компании. Он стремился уберечь ее от обвинений.
   – С чьей стороны?
   – Э-ээ… ну, не знаю. Наверное, он опасался нападок со стороны широкой публики.
   – Думаю, вам лучше сесть. – Кейси открыла папку.
   Мэлоун медленно опустилась в кресло.
   Мэлоун нахмурилась.
   – Минутку, – сказала она. – Вы хотите сказать, что я получила запись не от девушки из видеоцентра?