Страница:
Иден нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— По моему разумению, именно ты помешала Этвуду жениться на Кейти. Ему нужна была Гилкрист, а не ангел. Я твой должник. Поэтому верну долг, избавив тебя от Этвуда.
Иден выглядела сбитой с толку.
— Не понимаю. Ты что, хочешь мне сказать, что тебя интересует Кейти?
— Да.
— Кейти? Люк, это же не твой тип женщины.
— Знаю. Она сказала мне об этом с самого начала. Не беспокойся. Это не твоя проблема. Давай вернемся к нашему делу.
— Какому делу? — осторожно поинтересовалась Иден.
— Я хочу услышать все, что тебе известно об Этвуде. Как он ведет дела, где берет средства, какого рода сделки предпочитает. Все. Как только ты мне расскажешь об этом, я воспользуюсь компьютером, чтобы выяснить остальное.
— Что ты собираешься предпринять?
Люк пожал плечами.
— Для начала соберу информацию. Это мне удается лучше всего. Когда данных будет достаточно, я нанесу ему сокрушительный удар.
Иден смотрела на двоюродного брата во все глаза.
— Ты говоришь серьезно?
— Угу.
Женщина выпрямилась. В ее глазах мелькнула надежда.
— Ты, правда, можешь это сделать?
— Так или иначе.
Иден колебалась, пристально вглядываясь в его лицо.
— Но почему?
— Я назвал тебе причину.
— Ты собираешься спасти меня из-за Кейти?
— Это главная причина, — согласился Люк. — Но есть и другая.
— Какая?
— Хотя мне и неприятно это признавать, но я понимаю, почему ты оказалась в подобной ситуации. Ты — Гилкрист. А Кейти все время мне напоминает, что мы, Гилкристы, во всех делах тяготеем к мелодраме.
В результате дело оказалось не таким уж сложным. Немного покопать, кое-что проверить, не забыть о своей интуиции, и все концы сошлись.
В понедельник после обеда Люк сидел в своем офисе в Сиэтле и изучал информацию, представленную на экране монитора. У него есть все, чтобы держать Этвуда под контролем.
Следующий шаг — проинформировать об этом Этвуда.
Люк потянулся к телефону и набрал номер «Этвуд инвестментс». Грудной голос на другом конце провода известил его, что мистер Этвуд на месте.
— Хотите с ним поговорить?
— Не сейчас, — сказал Люк и повесил трубку, не представившись. Потом встал и направился в гараж выводить «ягуар».
Полчаса спустя он был уже в Бельвью. Поднялся на лифте на двенадцатый этаж, а затем пошел по коридору к двери, на которой красовалась надпись «Этвуд инвестментс».
Люк посмотрел на табличку с острой неприязнью. Мысль о том, что сюда приходила Кейти для встречи с Этвудом, снова вывела его из себя. Пора подрезать крылышки ангелу-хранителю Гилкристов. Она слишком испытывает судьбу.
Гилкрист распахнул дверь. Молоденькая блондинка в глубоком декольте взглянула на него и просияла улыбкой.
— Чем могу служить?
— Этвуд на месте?
— Да, сэр. Если вы назовете себя, я сообщу ему, что вы пришли.
— Не стоит. Он довольно быстро узнает, кто я такой. — Люк прошел через приемную и открыл дверь смежного кабинета.
— Сэр, подождите. Вы не можете вот так врываться.
— Посмотрим. — Люк вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
За столом с телефонной трубкой в руке сидел мужчина — судя по всему, это и был Нэт Этвуд. Он что-то говорил успокаивающим, сочным, в высшей степени убедительным голосом. Этвуд явно родился коммивояжером.
— Если быть совершенно откровенным, Мел, сделка была заключена на прошлой неделе. Остальные инвесторы не намерены делиться такой добычей с кем-нибудь еще. Ты можешь понять их позицию. Но мне удалось приберечь пару ходов для моих лучших клиентов. Если тебя это интересует, то я… Подожди минутку. Мел. — Этвуд, нахмурившись, посмотрел на Люка. Он прикрыл ладонью трубку. — Буду в вашем распоряжении через несколько минут. Подождите у секретаря в приемной.
— Я уже это сделал. — С этими словами Люк прошел через комнату и опустился в ближайшее кресло. — Разговор с ней мне не показался слишком интересным.
Этвуд свирепо взглянул на него.
— Послушайте, если не возражаете, то делами здесь буду заниматься я.
— Но я как раз возражаю. Мне не нравится, как вы ведете дела. — Люк открыл свой дипломат и, достав оттуда папку, швырнул ее на стол Этвуду. — моя фамилия Гилкрист. Я Люк Гилкрист. Полагаю, Кейти Уэйд говорила вам, что если вы не прекратите шантаж, то будете иметь дело со мной. Вы не согласились остановиться, поэтому я здесь.
— Гилкрист? Черт, да вы что, с ума сошли? Вы не можете просто так войти и начать мне угрожать. — В глазах Нэта появилась злоба.
— Я не угрожаю. Я никогда не прибегаю к угрозам. Все, что я сейчас скажу, можете считать торжественным обещанием. А я клянусь перекрыть финансирование сделки, которую вы как раз устраиваете для «Кристал-Харбор». Скажите Мелу, что сделка не состоится.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— Что ты имеешь в виду?
— По моему разумению, именно ты помешала Этвуду жениться на Кейти. Ему нужна была Гилкрист, а не ангел. Я твой должник. Поэтому верну долг, избавив тебя от Этвуда.
Иден выглядела сбитой с толку.
— Не понимаю. Ты что, хочешь мне сказать, что тебя интересует Кейти?
— Да.
— Кейти? Люк, это же не твой тип женщины.
— Знаю. Она сказала мне об этом с самого начала. Не беспокойся. Это не твоя проблема. Давай вернемся к нашему делу.
— Какому делу? — осторожно поинтересовалась Иден.
— Я хочу услышать все, что тебе известно об Этвуде. Как он ведет дела, где берет средства, какого рода сделки предпочитает. Все. Как только ты мне расскажешь об этом, я воспользуюсь компьютером, чтобы выяснить остальное.
— Что ты собираешься предпринять?
Люк пожал плечами.
— Для начала соберу информацию. Это мне удается лучше всего. Когда данных будет достаточно, я нанесу ему сокрушительный удар.
Иден смотрела на двоюродного брата во все глаза.
— Ты говоришь серьезно?
— Угу.
Женщина выпрямилась. В ее глазах мелькнула надежда.
— Ты, правда, можешь это сделать?
— Так или иначе.
Иден колебалась, пристально вглядываясь в его лицо.
— Но почему?
— Я назвал тебе причину.
— Ты собираешься спасти меня из-за Кейти?
— Это главная причина, — согласился Люк. — Но есть и другая.
— Какая?
— Хотя мне и неприятно это признавать, но я понимаю, почему ты оказалась в подобной ситуации. Ты — Гилкрист. А Кейти все время мне напоминает, что мы, Гилкристы, во всех делах тяготеем к мелодраме.
В результате дело оказалось не таким уж сложным. Немного покопать, кое-что проверить, не забыть о своей интуиции, и все концы сошлись.
В понедельник после обеда Люк сидел в своем офисе в Сиэтле и изучал информацию, представленную на экране монитора. У него есть все, чтобы держать Этвуда под контролем.
Следующий шаг — проинформировать об этом Этвуда.
Люк потянулся к телефону и набрал номер «Этвуд инвестментс». Грудной голос на другом конце провода известил его, что мистер Этвуд на месте.
— Хотите с ним поговорить?
— Не сейчас, — сказал Люк и повесил трубку, не представившись. Потом встал и направился в гараж выводить «ягуар».
Полчаса спустя он был уже в Бельвью. Поднялся на лифте на двенадцатый этаж, а затем пошел по коридору к двери, на которой красовалась надпись «Этвуд инвестментс».
Люк посмотрел на табличку с острой неприязнью. Мысль о том, что сюда приходила Кейти для встречи с Этвудом, снова вывела его из себя. Пора подрезать крылышки ангелу-хранителю Гилкристов. Она слишком испытывает судьбу.
Гилкрист распахнул дверь. Молоденькая блондинка в глубоком декольте взглянула на него и просияла улыбкой.
— Чем могу служить?
— Этвуд на месте?
— Да, сэр. Если вы назовете себя, я сообщу ему, что вы пришли.
— Не стоит. Он довольно быстро узнает, кто я такой. — Люк прошел через приемную и открыл дверь смежного кабинета.
— Сэр, подождите. Вы не можете вот так врываться.
— Посмотрим. — Люк вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
За столом с телефонной трубкой в руке сидел мужчина — судя по всему, это и был Нэт Этвуд. Он что-то говорил успокаивающим, сочным, в высшей степени убедительным голосом. Этвуд явно родился коммивояжером.
— Если быть совершенно откровенным, Мел, сделка была заключена на прошлой неделе. Остальные инвесторы не намерены делиться такой добычей с кем-нибудь еще. Ты можешь понять их позицию. Но мне удалось приберечь пару ходов для моих лучших клиентов. Если тебя это интересует, то я… Подожди минутку. Мел. — Этвуд, нахмурившись, посмотрел на Люка. Он прикрыл ладонью трубку. — Буду в вашем распоряжении через несколько минут. Подождите у секретаря в приемной.
— Я уже это сделал. — С этими словами Люк прошел через комнату и опустился в ближайшее кресло. — Разговор с ней мне не показался слишком интересным.
Этвуд свирепо взглянул на него.
— Послушайте, если не возражаете, то делами здесь буду заниматься я.
— Но я как раз возражаю. Мне не нравится, как вы ведете дела. — Люк открыл свой дипломат и, достав оттуда папку, швырнул ее на стол Этвуду. — моя фамилия Гилкрист. Я Люк Гилкрист. Полагаю, Кейти Уэйд говорила вам, что если вы не прекратите шантаж, то будете иметь дело со мной. Вы не согласились остановиться, поэтому я здесь.
— Гилкрист? Черт, да вы что, с ума сошли? Вы не можете просто так войти и начать мне угрожать. — В глазах Нэта появилась злоба.
— Я не угрожаю. Я никогда не прибегаю к угрозам. Все, что я сейчас скажу, можете считать торжественным обещанием. А я клянусь перекрыть финансирование сделки, которую вы как раз устраиваете для «Кристал-Харбор». Скажите Мелу, что сделка не состоится.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
От напряжения у Этвуда побелели губы. Он не отрывал взгляда от Люка, заканчивая разговор по телефону.
— Мел, тут кое-что произошло. Я тебе перезвоню. Точно. Да, сегодня. Не беспокойся. Мы договоримся. — Этвуд швырнул трубку на рычаг. — Ладно, Гилкрист. Какого черта вам здесь нужно? Быстро выкладывайте, иначе я приглашу охрану и вас отсюда вышвырнут.
— Я вам все уже сказал. Финансирование проекта дальнейшего развития «Кристал-Харбор» только что преждевременно скончалось. Я его убил парой звонков вашим кредиторам.
Этвуд вцепился обеими руками в подлокотники кресла.
— Вы не можете этого сделать.
— Уже сделано. Посмотрите на документы в этой папке, если вы мне не верите. Вашим финансовым покровителям я сказал, что вся ваша империя построена на подложных документах. Сфальсифи-пированные финансовые отчеты, фальшивые сведе-ния о доходах, сомнительные справки о кредитоспособности.
— Это ложь.
Люк улыбнулся.
— К несчастью для вас, правда это или ложь — несущественно. По данным, представленным в этой папке, вы неважно выглядите, Этвуд. Я знаю, потому что сам их собирал. Мне кажется, что вам потребуются многие месяцы, чтобы устранить недоразумения и доказать ошибки. А пока вы станете этим заниматься, проект «Кристал-Харбор» умрет.
Этвуд рывком открыл папку и впился глазами в ее содержимое. Когда он поднял взгляд, то выглядел ошарашенным.
— Вам это не удастся. Все это ложь.
— Не совсем. — Люк поднялся и подошел к окну. — Только какая-то часть, Этвуд. В этом отчете о вашем финансовом положении нет ложных сведений. Я лишь указал вашим финансистам, что последние три-четыре года вы ходите по тонкому льду. Плохие времена начались как раз после того, как провалился проект «Хай-ридж-спрингс», верно?
— Что вы знаете об этом проекте?
— Мне известно достаточно. Ваши кредиторы могли тогда понести серьезные убытки. Вы были в отчаянии. Именно тогда и подделали справки о вашей кредитоспособности, чтобы получить заем побольше. Сработало. Вы спасли «Хай-ридж-спрингс». После этого использование фальшивых бумаг пошло легче, так?
— Черт вас побери, это клевета. Я поступил так только один раз и спас таким образом кучу денег множеству людей.
— Вы азартный человек, Этвуд? Я вот азартный и уверен, что представленный мною доклад заставит ваших кредиторов проверить ваше истинное финансовое положение. Даже если вы белы, как снег, то потребуются месяцы, чтобы это доказать.
— Вы не можете так со мной поступить, Гилкрист.
— Все уже сделано. — Люк отвернулся от окна и посмотрел на своего собеседника. — Считайте, что вам еще повезло. Вы знаете, сколько дают за шантаж?
— Ты даже не сможешь доказать, что я кого-то шантажировал, сукин ты сын.
— Мы квиты. А ты не докажешь, что именно я составил этот доклад. Но твои кредиторы не станут задумываться об источнике информации. Они будут только благодарны, что их вовремя предупредили и , предотвратили большие убытки. — Люк направился к двери. — Ив будущем держись подальше от моей семьи. Этвуд вскочил.
— Я не могу в это поверить. Какого черта тебе заботиться о прочих Гилкристах? Всем известно, что ты вернулся только ради возмездия.
Люк остановился у двери и оглянулся на Нэта.
— Все?
— Не забывай, что я был женат на этой суке, твоей двоюродной сестре. Мне известна семейная история. — Этвуд отвел глаза. — Нет, здесь что-то другое.
— Не стоит тратить время на выяснение этого вопроса, — посоветовал Люк. — У тебя и так достаточно проблем. — И он начал открывать дверь.
— Господи, да это же все из-за Кейти, так? Черт, теперь все сходится. Ты и гроша ломаного не дашь ни за Иден, ни за всю ее семейку. Ты это делаешь ради Кейти.
Люк был уже почти в приемной.
— Что тебе от нее нужно? — зарычал Этвуд. — Она совсем не в твоем вкусе.
— Неужели? Что ж, она была и не в твоем вкусе. Ты просто использовал ее, чтобы добраться до Иден.
— Но я хотя бы с ней не спал, до того как ушел от нее, — негромко сказал Этвуд. — Что-то подсказывает мне, что у тебя на это не хватило благородства. Держу пари, ты ее трахаешь. И для чего тебе это понадобилось? Ты же отлично знаешь, что не собираешься на ней жениться. Гилкристам нравятся более драматические натуры.
Люк развернулся, закрыл за собой дверь и подошел к Этвуду.
— Знаешь что, Этвуд? Ты становишься настоящей занозой в заднице. Да, кстати, чуть не забыл. К концу недели чтобы у меня на столе лежал чек на всю сумму, что ты выманил у Иден. Если ты этого не сделаешь, я тебе не только одну сделку сорву. Я разнесу в клочья весь твой карточный домик.
Нэт потерял остатки самообладания и бросился на Люка. Тот отступил в сторону. Потом вытянул вперед руку, схватил Этвуда за плечо и резко завертел его, а затем выставил вперед левую ногу.
Нэт завопил, наткнувшись на ногу Люка, и, пролетев через всю комнату, ударился о стену. Картина в раме, изображающая благополучный рост империи Этвуда, закачалась и, сорвавшись со своего гвоздя, рухнула ему на голову. Стекло разбилось и, вылетев из рамы, образовало сверкающий круг у ног изумленного хозяина кабинета.
Люк посмотрел сверху вниз на свою жертву.
— Кейти все время повторяет мне, что я должен искать ненасильственные способы решения проблем. Но, видно, я плохой ученик.
Гилкрист вышел из кабинета, прошел мимо нервничающей секретарши и направился по коридору к лифтам.
«Моя миссия выполнена, — признался он самому себе. — Но тогда откуда это неприятное чувство, что все не так, как надо?»
Уже задавая себе этот вопрос. Люк знал на него ответ. Кейти была права. Этвуд не нуждался в деньгах. То, что он взял у Иден за последние несколько месяцев, равнялось его доходу с двух хороших сделок с недвижимостью. Более того, Нэт был мужем Иден всего три коротких месяца и никогда по-настоящему не любил ее. Свадьба понадобилась ему для того, чтобы заполучить «Гилкрист, инк.».
Любой нормальный бизнесмен отнесся бы к неудавшейся попытке получить контрольный пакет акций компании как к обычной сорвавшейся сделке.
Но Этвуд пришел в ярость. Его реакция не соответствовала ситуации.
Поступки Этвуда не имели смысла. Единственным логическим объяснением могло служить предположение о том, что у него просто не все дома. Но ничто в расследовании Люка не указывало на то, что этот парень сумасшедший.
Что-то было, только это «что-то» не лежало на поверхности. Ярость в глазах Этвуда указывала на личное в его походе против Гилкристов. Нечто гораздо большее, чем просто недовольство делового человека при проигрыше.
Люк сел в машину и какое-то время не трогал свой «ягуар», держа руки на руле. Он решил, что ему следует еще немного покопать вокруг Нэта Этвуда.
Позднее, вечером. Люк растянулся на диване в коттедже у Кейти и размышлял о прошедшем дне, глядя на огонь. Зик, только что вылизавший миску с Последним опытным образцом соуса-песто, разлегся у камина. Его миска лежала рядом с ним. Мэтт занижался за столом в кухне.
Вся обстановка располагала к спокойствию и уюту. Но Люк не мог отделаться от навязчивого чувства, что он что-то упустил. А может быть, просто последние слова Этвуда все еще звучали у него в ушах: «Я хотя бы с ней не спал, до того как ушел от нее».
Казалось, все сошлись во мнении, что Кейти не в его вкусе.
Он посмотрел на нее, входящую в комнату с двумя маленькими стаканчиками бренди. Кейти мягко улыбнулась, протянув один из них Люку, и села рядом с ним.
— Ты сегодня вечером чересчур спокоен, — заметила она.
— Я думаю.
— Ах, вот оно что. Я всегда повторяю: не мешай Гилкристу, когда он размышляет. — Кейти сделала глоток бренди. — Ты готов рассказать мне о том, что произошло?
— Я думаю. Иден может забыть об Этвуде. Кейти положила свою ладонь на его руку.
— Спасибо, Люк. Это очень много значит для Иден.
— Мне, честно говоря, плевать, насколько это важно для Иден. Я сделал это для тебя. И лучше бы это оказалось последней просьбой, Кейти.
Она повернула голову, не поднимая ее от диванной подушки, и изучающе посмотрела на него.
— Что-то случилось? Почему тебе так трудно помогать членам твоей семьи?
— Они не заслуживают никакой помощи. Они обижаются на меня, относятся ко мне с подозрением и считают, что я явился сюда только для того, чтобы отомстить за моих родителей.
Кейти выгнула бровь.
— Но ты не слишком-то старался переубедить их, разве не так?
— С какой стати мне беспокоиться? Я не собираюсь надолго оставаться здесь, чтобы заботиться об их мнении.
— У тебя сегодня плохое настроение? — А чего ты ждала от Гилкриста? — Люк поставил свой стаканчик с бренди на столик. — Пойдем погуляем.
— Отлично. — Кейти поднялась с дивана и, подойдя к двери в кухню, просунула туда голову. — Я скоро вернусь, Мэтт.
— Хорошо, — откликнулся брат.
Зик подхватил свою миску и вышел следом за ними на улицу.
Какое-то время Люк шел молча, осознавая успокаивающее присутствие Кейти. Она всегда действовала на него умиротворяюще, даже в такие вечера, как сегодня, когда он был в отвратительном настроении. Гилкрист понял, что уже начинает стремиться к этому странному чувству удовлетворенности, которое он испытывал рядом с ней.
Никогда раньше с другими женщинами, даже с Ариэль, он не испытывал такой глубокой уверенности. Только сейчас ему стало ясно, что Ариэль как раз и привлекала его именно отсутствием надежности.
Ее необузданность возбуждала, но Люк снова задался вопросом, сколько бы продлились их отношения, если бы Ариэль не погибла. «Как скоро сочетание ревности, страсти и бесконечного головокружения от эмоциональной неуверенности превратилось бы в яд, отравивший наш брак?»— снова спрашивал он себя.
С неожиданной ясностью Люк понял, что ему не нужна жизнь как на «американских горках». Ему хочется покоя в этом мире. Немного нежности. И счастья.
Теперь, когда Кейти заставила его задуматься о будущем, он уже не мог остановиться. Словно в плотине, сдерживающей большую реку, приоткрылась маленькая щель, и с каждым днем она становилась все шире.
Люк покрепче ухватился за руку Кейти, словно она могла удержать его на плаву.
— Как тебе удалось убедить Нэта оставить Иден в покое?
— Я накопал немного информации против него. Один фальшивый финансовый отчет, составленный им несколько лет тому назад. Я сообразил, что дыма без огня не бывает. Убедил его нынешних кредиторов, что связываться с ним рискованно. Они прислушались к моему совету и провалили ему сделку. Я сказал Этвуду, что это еще только цветочки, если он не оставит Иден в покое.
Кейти подняла на него глаза.
— Господи, в твоих устах это звучит так легко.
Люк пожал плечами.
— Это было нетрудно.
— Может быть, для тебя. Для любого другого это оказалось бы невозможным. Ты невероятный человек, Люк.
— Спасать идиотов не настолько невероятное занятие, каким оно кажется на первый взгляд.
Улыбка у Кейти получилась кривой.
— Знаешь ли, тебе не следует так к этому относиться. Очень мило с твоей стороны было спасти Дэррена и Иден. И совсем они не идиоты. Просто импульсивны. И любят мелодраму. От природы склонны к отчаянным шагам. Это в крови.
— Кейти, хочу тебя предупредить прямо сейчас. Сегодня вечером у меня нет настроения выслушивать все эти умозаключения по поводу Гилкристов.
Она хихикнула.
— Ничем не могу помочь. Мне нравится, как ты попадаешься на удочку.
Люк остановился, притянул ее к себе и, не говоря ни слова, поцеловал. Когда ее смех сменился негромкими стонами, он был удовлетворен. Гилкрист оторвался от губ Кейти и взял ее лицо в ладони. — Как много он для тебя значил? — негромко спросил он.
— Кто? — В свете луны ее глаза казались мечтательными.
— Этвуд.
— Ах, он. Сначала мне было больно, но я быстро с этим справилась. Теперь я ничего не чувствую.
— Ты не спала с ним. — Сказанное прозвучало, как утверждение, а не как вопрос. Люк был уверен в ответе. Кейти сморщила нос.
— Нет. Что-то мне этого не хотелось. Я все ждала подходящего случая. Но такового не представилось. Потом вмешалась Иден, Нэт ушел, и на этом все кончилось.
— Ты спишь со мной, Кейти.
Она осторожно дотронулась пальцами до его губ. Ее глаза искрились весельем.
— Лишь изредка. Очень редко.
Его вывела из себя ее попытка отшутиться.
— Неважно, как часто. Дело в том, что ты спишь со мной. Значит ли это, что тебе этого хочется? Что представился подходящий случай?
— Это твои слова, — прошептала Кейти и, привстав на цыпочки, прижалась губами к его губам.
— Кейти…
— Когда мы вместе. Люк, я стараюсь не думать о моем будущем в этом смысле. Так легче. Ты ясно Дал понять, что можешь рассчитывать только на полгода. А возможно, и меньше, если быстрее разберешься с проблемами Гилкристов. Так что давай не будем говорить о будущем.
Все внутри у Люка задрожало от нарастающего гнева.
— Все, включая и тебя, говорят, что я не в твоем вкусе.
— Да, в каком-то смысле это относится к нам обоим. Я ведь тоже не твой тип женщины. Так что, пожалуйста, Люк, не надо играть со мной. Пусть все между нами будет честным.
— Много ты понимаешь! — пробормотал Люк. — Поверь мне, честность не всегда лучшее средство.
— Я считаю, что это себя оправдывает, — ответила она очень серьезно.
— А я не уверен. Но догадываюсь, что в этом как раз и состоит одна из проблем общения с ангелами. Они слишком высоко ценят некоторые сомнительные добродетели.
И он снова крепко прижал Кейти к себе, не давая ей возможности возразить. И холодная ярость, охватившая его, начала таять от тепла ее поцелуя.
Только значительно позже, когда Люк уже лежал в своей одинокой постели, он признался самому себе, что во время разговора с Кейти им овладел не гнев,
Скорее всего, это был страх. Страх перед будущим без Кейти.
Этот факт ему нелегко было переварить. Люк снова рассердился, что давалось ему легче.
Три дня спустя Люк направлялся по коридору особняка в свой офис.
Он прекрасно себя чувствовал. Ему не пришлось сегодня отправиться в Сиэтл, следовательно, за ленчем они могут встретиться с Кейти. Люк ждал этой встречи. Он уже придумал потрясающее меню, в которое не входила еда.
Когда Гилкрист задержался у двери в приемную Кейти, Лиз подняла голову от своих записей, которыми занималась.
— Есть что-нибудь для меня? — поинтересовался Люк.
— Только что звонила миссис Игорсон. Она сказала, что миссис Гилкрист ждет вас и Кейти у себя в десять часов. Хозяйка хочет получить очередной отчет о состоянии дел в «Гилкрист, инк.».
— Я об этом догадывался. Передайте ей, что мы придем. — Люк обернулся на звук раздавшихся в коридоре шагов.
К нему приближалась жизнерадостная Кейти в солнечно-желтом жакете и темно-синей юбке. Выглядела она великолепно. Волосы были необычно гладко зачесаны за уши и заколоты, а в руке молодая женщина несла дорогой на вид кожаный дипломат. Кейти выглядела так, словно собиралась отправиться в Сиэтл.
Люк нахмурился, вспомнив, как недавно она улизнула в город для встречи с Иден.
— Ты куда-то собралась?
Его безапелляционный тон заставил ее поднять брови.
— После ленча у меня назначена встреча с агентом по продаже недвижимости.
— Какого черта?
— Мы собираемся посмотреть несколько возможных вариантов размещения «Песто престо».
И тут Люка осенило, что его основным соперником в борьбе за любовь Кейти является «Песто престо». Среагировал он соответственно:
— А разве ты свободна сегодня днем?
— Нет ничего срочного. — Кейти прошла мимо Него в офис. — Какие-нибудь сообщения для меня, Лиз?
Лиз бросила задумчивый взгляд на Гилкриста и Улыбнулась Кейти.
— Я только что сказала боссу, что Джастина хочет видеть вас обоих у себя для доклада в апартаментах в десять.
— Отлично. — Кейти улыбнулась ей и направилась в смежную комнату. — Люк, увидимся в десять внизу.
Он хмуро посмотрел на дверь, решительно закрытую у него перед носом. Люк понял, что ему дали отставку.
— Не беспокойтесь из-за этого, — доверительно посоветовала Лиз. — Кейти так давно здесь со всем управляется одна, что она приобрела привычку вести себя по-хозяйски.
— Постараюсь это запомнить. — Люк вышел из офиса Кейти и направился в собственный кабинет.
Усевшись за письменный стол. Люк включил компьютер и откинулся на спинку кресла. Загадка воровства из ресторанов уже решена, но оставались еще проблемы в «Гилкрист гурме». Он недовольно посмотрел на экран. Роджер Дэнверс занимался этим вопросом, но Люка не интересовала свежая информация.
Больше всего ему сейчас хотелось прервать «роман» между Кейти и «Песто престо».
В десять часов Люк неохотно встал из-за стола и вышел в коридор, чтобы присоединиться к Кейти. Она уже поджидала его, недовольная складка между бровями предвещала Люку очередную нотацию. Но у него даже на душе стало легче. В конце концов, это означало, что он сейчас больше занимает Кейти, чем ее будущее.
— Ты ведь постараешься на этот раз быть тактичным, правда? — Она начала спускаться по лестнице впереди него.
— Ты же меня знаешь, Кейти, я воплощение такта.
Она озабоченно нахмурилась.
— Я говорю серьезно. Люк. Ты не скажешь ничего такого, что могло бы навести Джастину на мысль о небольшой проблеме Иден, хорошо?
— Кейти, я бы не назвал это небольшой проблемой. — Люк уже дошел до последней ступеньки, и они направились к апартаментам Джастины. — Иден украла тысячи долларов из двух ресторанов.
— Да, я знаю, но мы не должны говорить об этом Джастине. Ведь такова была договоренность, если ты помнишь.
Люк постарался придать своему лицу задумчивое выражение.
— Уж не собираешься ли ты просить меня прикрыть еще кого-нибудь?
— Нет, конечно же, нет. Просто будь дипломатом, вот и все. Проблема у тебя под контролем, значит, нет смысла акцентировать внимание на деталях.
— Неужели это говорит мой маленький честный ангел? — Люк постучал в дверь апартаментов Джастины.
— Люк, прекрати меня дразнить. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не скажешь и не сделаешь ничего такого, что бы заставило Джастину подумать, что Иден виновата в убытках, понесенных двумя ресторанами.
— Нет проблем. Дорогая, в отличие от тебя я могу лгать не моргнув глазом. Это в крови.
Миссис Игорсон открыла дверь как раз в тот момент, когда Кейти уже собиралась ему ответить. Пока экономка обвиняющим взглядом рассматривала Люка, молодая женщина закрыла рот.
— Ах, это вы.
— А кого вы намеревались увидеть? — Люк взял Кейти под руку и вежливо провел вперед. — Бродячего торговца? Извините меня, миссис Игорсон. Я уверен, что Джастина уже ждет нас.
— Все правильно, хозяйка ждет, — буркнула экономка. Ее обвиняющий взгляд уперся теперь в Кейти. — Она хочет получить некоторые объяснения, и должна признать, это ее право.
Кейти покраснела, но ей удалось сохранить спокойную улыбку.
— Да, конечно, извините нас, миссис Игорсон.
Люк проводил взглядом заторопившуюся вперед Кейти, потом повернулся к пожилой женщине. Он намеренно придал своему голосу несколько угрожающий тон.
— Вы что-то хотели мне сказать, миссис Игорсон?
— Да нет.
— Вы уверены? Потому что если вы собираетесь что-то сказать — хотя бы одно слово — о том, чему были свидетелем тогда в оранжерее, то лучше скажите мне, а не Кейти. Или вообще никому. Понятно?
Язвительное осуждение во взгляде экономки немного погасло, сменившись выражением, напомнившим Люку загнанную в угол крысу.
— Я знаю свой долг, Люк Гилкрист. Я работаю не на вас, а на миссис Гилкрист, если вы об этом забыли.
В улыбке Люка не было ни капли любезности.
— Вы должны зарубить себе на носу, что, пока я занимаюсь спасением «Гилкрист, инк.», я могу распоряжаться здесь всем. Мне вовсе несложно будет превратить в ад жизнь одной слишком болтливой экономки. Следите за собой, миссис Игорсон.
Не дожидаясь ответа, он направился через холл в гостиную.
— Она слишком хороша для вас, — прошипела ему вслед экономка со смелым вызовом. — Слишком хороша. Вы ей не подходите.
Люк стиснул зубы, но не остановился и даже не обернулся, а прошел прямо в гостиную, где его ждали Джастина и Кейти. Серебряный чайный сервиз уже сверкал на маленьком боковом столике.
Джастина смотрела на него холодно.
— Ты вовремя. Надеюсь, что сообщишь мне побольше, чем в прошлый раз. Я не собираюсь сидеть впотьмах, если речь идет о делах моей собственной компании.
— «Гилкрист, инк.» выживет. Перестаньте беспокоиться об этом, Джастина. — Люк подошел к окну. — Но на все требуется время. Я предупреждал вас.
— Мел, тут кое-что произошло. Я тебе перезвоню. Точно. Да, сегодня. Не беспокойся. Мы договоримся. — Этвуд швырнул трубку на рычаг. — Ладно, Гилкрист. Какого черта вам здесь нужно? Быстро выкладывайте, иначе я приглашу охрану и вас отсюда вышвырнут.
— Я вам все уже сказал. Финансирование проекта дальнейшего развития «Кристал-Харбор» только что преждевременно скончалось. Я его убил парой звонков вашим кредиторам.
Этвуд вцепился обеими руками в подлокотники кресла.
— Вы не можете этого сделать.
— Уже сделано. Посмотрите на документы в этой папке, если вы мне не верите. Вашим финансовым покровителям я сказал, что вся ваша империя построена на подложных документах. Сфальсифи-пированные финансовые отчеты, фальшивые сведе-ния о доходах, сомнительные справки о кредитоспособности.
— Это ложь.
Люк улыбнулся.
— К несчастью для вас, правда это или ложь — несущественно. По данным, представленным в этой папке, вы неважно выглядите, Этвуд. Я знаю, потому что сам их собирал. Мне кажется, что вам потребуются многие месяцы, чтобы устранить недоразумения и доказать ошибки. А пока вы станете этим заниматься, проект «Кристал-Харбор» умрет.
Этвуд рывком открыл папку и впился глазами в ее содержимое. Когда он поднял взгляд, то выглядел ошарашенным.
— Вам это не удастся. Все это ложь.
— Не совсем. — Люк поднялся и подошел к окну. — Только какая-то часть, Этвуд. В этом отчете о вашем финансовом положении нет ложных сведений. Я лишь указал вашим финансистам, что последние три-четыре года вы ходите по тонкому льду. Плохие времена начались как раз после того, как провалился проект «Хай-ридж-спрингс», верно?
— Что вы знаете об этом проекте?
— Мне известно достаточно. Ваши кредиторы могли тогда понести серьезные убытки. Вы были в отчаянии. Именно тогда и подделали справки о вашей кредитоспособности, чтобы получить заем побольше. Сработало. Вы спасли «Хай-ридж-спрингс». После этого использование фальшивых бумаг пошло легче, так?
— Черт вас побери, это клевета. Я поступил так только один раз и спас таким образом кучу денег множеству людей.
— Вы азартный человек, Этвуд? Я вот азартный и уверен, что представленный мною доклад заставит ваших кредиторов проверить ваше истинное финансовое положение. Даже если вы белы, как снег, то потребуются месяцы, чтобы это доказать.
— Вы не можете так со мной поступить, Гилкрист.
— Все уже сделано. — Люк отвернулся от окна и посмотрел на своего собеседника. — Считайте, что вам еще повезло. Вы знаете, сколько дают за шантаж?
— Ты даже не сможешь доказать, что я кого-то шантажировал, сукин ты сын.
— Мы квиты. А ты не докажешь, что именно я составил этот доклад. Но твои кредиторы не станут задумываться об источнике информации. Они будут только благодарны, что их вовремя предупредили и , предотвратили большие убытки. — Люк направился к двери. — Ив будущем держись подальше от моей семьи. Этвуд вскочил.
— Я не могу в это поверить. Какого черта тебе заботиться о прочих Гилкристах? Всем известно, что ты вернулся только ради возмездия.
Люк остановился у двери и оглянулся на Нэта.
— Все?
— Не забывай, что я был женат на этой суке, твоей двоюродной сестре. Мне известна семейная история. — Этвуд отвел глаза. — Нет, здесь что-то другое.
— Не стоит тратить время на выяснение этого вопроса, — посоветовал Люк. — У тебя и так достаточно проблем. — И он начал открывать дверь.
— Господи, да это же все из-за Кейти, так? Черт, теперь все сходится. Ты и гроша ломаного не дашь ни за Иден, ни за всю ее семейку. Ты это делаешь ради Кейти.
Люк был уже почти в приемной.
— Что тебе от нее нужно? — зарычал Этвуд. — Она совсем не в твоем вкусе.
— Неужели? Что ж, она была и не в твоем вкусе. Ты просто использовал ее, чтобы добраться до Иден.
— Но я хотя бы с ней не спал, до того как ушел от нее, — негромко сказал Этвуд. — Что-то подсказывает мне, что у тебя на это не хватило благородства. Держу пари, ты ее трахаешь. И для чего тебе это понадобилось? Ты же отлично знаешь, что не собираешься на ней жениться. Гилкристам нравятся более драматические натуры.
Люк развернулся, закрыл за собой дверь и подошел к Этвуду.
— Знаешь что, Этвуд? Ты становишься настоящей занозой в заднице. Да, кстати, чуть не забыл. К концу недели чтобы у меня на столе лежал чек на всю сумму, что ты выманил у Иден. Если ты этого не сделаешь, я тебе не только одну сделку сорву. Я разнесу в клочья весь твой карточный домик.
Нэт потерял остатки самообладания и бросился на Люка. Тот отступил в сторону. Потом вытянул вперед руку, схватил Этвуда за плечо и резко завертел его, а затем выставил вперед левую ногу.
Нэт завопил, наткнувшись на ногу Люка, и, пролетев через всю комнату, ударился о стену. Картина в раме, изображающая благополучный рост империи Этвуда, закачалась и, сорвавшись со своего гвоздя, рухнула ему на голову. Стекло разбилось и, вылетев из рамы, образовало сверкающий круг у ног изумленного хозяина кабинета.
Люк посмотрел сверху вниз на свою жертву.
— Кейти все время повторяет мне, что я должен искать ненасильственные способы решения проблем. Но, видно, я плохой ученик.
Гилкрист вышел из кабинета, прошел мимо нервничающей секретарши и направился по коридору к лифтам.
«Моя миссия выполнена, — признался он самому себе. — Но тогда откуда это неприятное чувство, что все не так, как надо?»
Уже задавая себе этот вопрос. Люк знал на него ответ. Кейти была права. Этвуд не нуждался в деньгах. То, что он взял у Иден за последние несколько месяцев, равнялось его доходу с двух хороших сделок с недвижимостью. Более того, Нэт был мужем Иден всего три коротких месяца и никогда по-настоящему не любил ее. Свадьба понадобилась ему для того, чтобы заполучить «Гилкрист, инк.».
Любой нормальный бизнесмен отнесся бы к неудавшейся попытке получить контрольный пакет акций компании как к обычной сорвавшейся сделке.
Но Этвуд пришел в ярость. Его реакция не соответствовала ситуации.
Поступки Этвуда не имели смысла. Единственным логическим объяснением могло служить предположение о том, что у него просто не все дома. Но ничто в расследовании Люка не указывало на то, что этот парень сумасшедший.
Что-то было, только это «что-то» не лежало на поверхности. Ярость в глазах Этвуда указывала на личное в его походе против Гилкристов. Нечто гораздо большее, чем просто недовольство делового человека при проигрыше.
Люк сел в машину и какое-то время не трогал свой «ягуар», держа руки на руле. Он решил, что ему следует еще немного покопать вокруг Нэта Этвуда.
Позднее, вечером. Люк растянулся на диване в коттедже у Кейти и размышлял о прошедшем дне, глядя на огонь. Зик, только что вылизавший миску с Последним опытным образцом соуса-песто, разлегся у камина. Его миска лежала рядом с ним. Мэтт занижался за столом в кухне.
Вся обстановка располагала к спокойствию и уюту. Но Люк не мог отделаться от навязчивого чувства, что он что-то упустил. А может быть, просто последние слова Этвуда все еще звучали у него в ушах: «Я хотя бы с ней не спал, до того как ушел от нее».
Казалось, все сошлись во мнении, что Кейти не в его вкусе.
Он посмотрел на нее, входящую в комнату с двумя маленькими стаканчиками бренди. Кейти мягко улыбнулась, протянув один из них Люку, и села рядом с ним.
— Ты сегодня вечером чересчур спокоен, — заметила она.
— Я думаю.
— Ах, вот оно что. Я всегда повторяю: не мешай Гилкристу, когда он размышляет. — Кейти сделала глоток бренди. — Ты готов рассказать мне о том, что произошло?
— Я думаю. Иден может забыть об Этвуде. Кейти положила свою ладонь на его руку.
— Спасибо, Люк. Это очень много значит для Иден.
— Мне, честно говоря, плевать, насколько это важно для Иден. Я сделал это для тебя. И лучше бы это оказалось последней просьбой, Кейти.
Она повернула голову, не поднимая ее от диванной подушки, и изучающе посмотрела на него.
— Что-то случилось? Почему тебе так трудно помогать членам твоей семьи?
— Они не заслуживают никакой помощи. Они обижаются на меня, относятся ко мне с подозрением и считают, что я явился сюда только для того, чтобы отомстить за моих родителей.
Кейти выгнула бровь.
— Но ты не слишком-то старался переубедить их, разве не так?
— С какой стати мне беспокоиться? Я не собираюсь надолго оставаться здесь, чтобы заботиться об их мнении.
— У тебя сегодня плохое настроение? — А чего ты ждала от Гилкриста? — Люк поставил свой стаканчик с бренди на столик. — Пойдем погуляем.
— Отлично. — Кейти поднялась с дивана и, подойдя к двери в кухню, просунула туда голову. — Я скоро вернусь, Мэтт.
— Хорошо, — откликнулся брат.
Зик подхватил свою миску и вышел следом за ними на улицу.
Какое-то время Люк шел молча, осознавая успокаивающее присутствие Кейти. Она всегда действовала на него умиротворяюще, даже в такие вечера, как сегодня, когда он был в отвратительном настроении. Гилкрист понял, что уже начинает стремиться к этому странному чувству удовлетворенности, которое он испытывал рядом с ней.
Никогда раньше с другими женщинами, даже с Ариэль, он не испытывал такой глубокой уверенности. Только сейчас ему стало ясно, что Ариэль как раз и привлекала его именно отсутствием надежности.
Ее необузданность возбуждала, но Люк снова задался вопросом, сколько бы продлились их отношения, если бы Ариэль не погибла. «Как скоро сочетание ревности, страсти и бесконечного головокружения от эмоциональной неуверенности превратилось бы в яд, отравивший наш брак?»— снова спрашивал он себя.
С неожиданной ясностью Люк понял, что ему не нужна жизнь как на «американских горках». Ему хочется покоя в этом мире. Немного нежности. И счастья.
Теперь, когда Кейти заставила его задуматься о будущем, он уже не мог остановиться. Словно в плотине, сдерживающей большую реку, приоткрылась маленькая щель, и с каждым днем она становилась все шире.
Люк покрепче ухватился за руку Кейти, словно она могла удержать его на плаву.
— Как тебе удалось убедить Нэта оставить Иден в покое?
— Я накопал немного информации против него. Один фальшивый финансовый отчет, составленный им несколько лет тому назад. Я сообразил, что дыма без огня не бывает. Убедил его нынешних кредиторов, что связываться с ним рискованно. Они прислушались к моему совету и провалили ему сделку. Я сказал Этвуду, что это еще только цветочки, если он не оставит Иден в покое.
Кейти подняла на него глаза.
— Господи, в твоих устах это звучит так легко.
Люк пожал плечами.
— Это было нетрудно.
— Может быть, для тебя. Для любого другого это оказалось бы невозможным. Ты невероятный человек, Люк.
— Спасать идиотов не настолько невероятное занятие, каким оно кажется на первый взгляд.
Улыбка у Кейти получилась кривой.
— Знаешь ли, тебе не следует так к этому относиться. Очень мило с твоей стороны было спасти Дэррена и Иден. И совсем они не идиоты. Просто импульсивны. И любят мелодраму. От природы склонны к отчаянным шагам. Это в крови.
— Кейти, хочу тебя предупредить прямо сейчас. Сегодня вечером у меня нет настроения выслушивать все эти умозаключения по поводу Гилкристов.
Она хихикнула.
— Ничем не могу помочь. Мне нравится, как ты попадаешься на удочку.
Люк остановился, притянул ее к себе и, не говоря ни слова, поцеловал. Когда ее смех сменился негромкими стонами, он был удовлетворен. Гилкрист оторвался от губ Кейти и взял ее лицо в ладони. — Как много он для тебя значил? — негромко спросил он.
— Кто? — В свете луны ее глаза казались мечтательными.
— Этвуд.
— Ах, он. Сначала мне было больно, но я быстро с этим справилась. Теперь я ничего не чувствую.
— Ты не спала с ним. — Сказанное прозвучало, как утверждение, а не как вопрос. Люк был уверен в ответе. Кейти сморщила нос.
— Нет. Что-то мне этого не хотелось. Я все ждала подходящего случая. Но такового не представилось. Потом вмешалась Иден, Нэт ушел, и на этом все кончилось.
— Ты спишь со мной, Кейти.
Она осторожно дотронулась пальцами до его губ. Ее глаза искрились весельем.
— Лишь изредка. Очень редко.
Его вывела из себя ее попытка отшутиться.
— Неважно, как часто. Дело в том, что ты спишь со мной. Значит ли это, что тебе этого хочется? Что представился подходящий случай?
— Это твои слова, — прошептала Кейти и, привстав на цыпочки, прижалась губами к его губам.
— Кейти…
— Когда мы вместе. Люк, я стараюсь не думать о моем будущем в этом смысле. Так легче. Ты ясно Дал понять, что можешь рассчитывать только на полгода. А возможно, и меньше, если быстрее разберешься с проблемами Гилкристов. Так что давай не будем говорить о будущем.
Все внутри у Люка задрожало от нарастающего гнева.
— Все, включая и тебя, говорят, что я не в твоем вкусе.
— Да, в каком-то смысле это относится к нам обоим. Я ведь тоже не твой тип женщины. Так что, пожалуйста, Люк, не надо играть со мной. Пусть все между нами будет честным.
— Много ты понимаешь! — пробормотал Люк. — Поверь мне, честность не всегда лучшее средство.
— Я считаю, что это себя оправдывает, — ответила она очень серьезно.
— А я не уверен. Но догадываюсь, что в этом как раз и состоит одна из проблем общения с ангелами. Они слишком высоко ценят некоторые сомнительные добродетели.
И он снова крепко прижал Кейти к себе, не давая ей возможности возразить. И холодная ярость, охватившая его, начала таять от тепла ее поцелуя.
Только значительно позже, когда Люк уже лежал в своей одинокой постели, он признался самому себе, что во время разговора с Кейти им овладел не гнев,
Скорее всего, это был страх. Страх перед будущим без Кейти.
Этот факт ему нелегко было переварить. Люк снова рассердился, что давалось ему легче.
Три дня спустя Люк направлялся по коридору особняка в свой офис.
Он прекрасно себя чувствовал. Ему не пришлось сегодня отправиться в Сиэтл, следовательно, за ленчем они могут встретиться с Кейти. Люк ждал этой встречи. Он уже придумал потрясающее меню, в которое не входила еда.
Когда Гилкрист задержался у двери в приемную Кейти, Лиз подняла голову от своих записей, которыми занималась.
— Есть что-нибудь для меня? — поинтересовался Люк.
— Только что звонила миссис Игорсон. Она сказала, что миссис Гилкрист ждет вас и Кейти у себя в десять часов. Хозяйка хочет получить очередной отчет о состоянии дел в «Гилкрист, инк.».
— Я об этом догадывался. Передайте ей, что мы придем. — Люк обернулся на звук раздавшихся в коридоре шагов.
К нему приближалась жизнерадостная Кейти в солнечно-желтом жакете и темно-синей юбке. Выглядела она великолепно. Волосы были необычно гладко зачесаны за уши и заколоты, а в руке молодая женщина несла дорогой на вид кожаный дипломат. Кейти выглядела так, словно собиралась отправиться в Сиэтл.
Люк нахмурился, вспомнив, как недавно она улизнула в город для встречи с Иден.
— Ты куда-то собралась?
Его безапелляционный тон заставил ее поднять брови.
— После ленча у меня назначена встреча с агентом по продаже недвижимости.
— Какого черта?
— Мы собираемся посмотреть несколько возможных вариантов размещения «Песто престо».
И тут Люка осенило, что его основным соперником в борьбе за любовь Кейти является «Песто престо». Среагировал он соответственно:
— А разве ты свободна сегодня днем?
— Нет ничего срочного. — Кейти прошла мимо Него в офис. — Какие-нибудь сообщения для меня, Лиз?
Лиз бросила задумчивый взгляд на Гилкриста и Улыбнулась Кейти.
— Я только что сказала боссу, что Джастина хочет видеть вас обоих у себя для доклада в апартаментах в десять.
— Отлично. — Кейти улыбнулась ей и направилась в смежную комнату. — Люк, увидимся в десять внизу.
Он хмуро посмотрел на дверь, решительно закрытую у него перед носом. Люк понял, что ему дали отставку.
— Не беспокойтесь из-за этого, — доверительно посоветовала Лиз. — Кейти так давно здесь со всем управляется одна, что она приобрела привычку вести себя по-хозяйски.
— Постараюсь это запомнить. — Люк вышел из офиса Кейти и направился в собственный кабинет.
Усевшись за письменный стол. Люк включил компьютер и откинулся на спинку кресла. Загадка воровства из ресторанов уже решена, но оставались еще проблемы в «Гилкрист гурме». Он недовольно посмотрел на экран. Роджер Дэнверс занимался этим вопросом, но Люка не интересовала свежая информация.
Больше всего ему сейчас хотелось прервать «роман» между Кейти и «Песто престо».
В десять часов Люк неохотно встал из-за стола и вышел в коридор, чтобы присоединиться к Кейти. Она уже поджидала его, недовольная складка между бровями предвещала Люку очередную нотацию. Но у него даже на душе стало легче. В конце концов, это означало, что он сейчас больше занимает Кейти, чем ее будущее.
— Ты ведь постараешься на этот раз быть тактичным, правда? — Она начала спускаться по лестнице впереди него.
— Ты же меня знаешь, Кейти, я воплощение такта.
Она озабоченно нахмурилась.
— Я говорю серьезно. Люк. Ты не скажешь ничего такого, что могло бы навести Джастину на мысль о небольшой проблеме Иден, хорошо?
— Кейти, я бы не назвал это небольшой проблемой. — Люк уже дошел до последней ступеньки, и они направились к апартаментам Джастины. — Иден украла тысячи долларов из двух ресторанов.
— Да, я знаю, но мы не должны говорить об этом Джастине. Ведь такова была договоренность, если ты помнишь.
Люк постарался придать своему лицу задумчивое выражение.
— Уж не собираешься ли ты просить меня прикрыть еще кого-нибудь?
— Нет, конечно же, нет. Просто будь дипломатом, вот и все. Проблема у тебя под контролем, значит, нет смысла акцентировать внимание на деталях.
— Неужели это говорит мой маленький честный ангел? — Люк постучал в дверь апартаментов Джастины.
— Люк, прекрати меня дразнить. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не скажешь и не сделаешь ничего такого, что бы заставило Джастину подумать, что Иден виновата в убытках, понесенных двумя ресторанами.
— Нет проблем. Дорогая, в отличие от тебя я могу лгать не моргнув глазом. Это в крови.
Миссис Игорсон открыла дверь как раз в тот момент, когда Кейти уже собиралась ему ответить. Пока экономка обвиняющим взглядом рассматривала Люка, молодая женщина закрыла рот.
— Ах, это вы.
— А кого вы намеревались увидеть? — Люк взял Кейти под руку и вежливо провел вперед. — Бродячего торговца? Извините меня, миссис Игорсон. Я уверен, что Джастина уже ждет нас.
— Все правильно, хозяйка ждет, — буркнула экономка. Ее обвиняющий взгляд уперся теперь в Кейти. — Она хочет получить некоторые объяснения, и должна признать, это ее право.
Кейти покраснела, но ей удалось сохранить спокойную улыбку.
— Да, конечно, извините нас, миссис Игорсон.
Люк проводил взглядом заторопившуюся вперед Кейти, потом повернулся к пожилой женщине. Он намеренно придал своему голосу несколько угрожающий тон.
— Вы что-то хотели мне сказать, миссис Игорсон?
— Да нет.
— Вы уверены? Потому что если вы собираетесь что-то сказать — хотя бы одно слово — о том, чему были свидетелем тогда в оранжерее, то лучше скажите мне, а не Кейти. Или вообще никому. Понятно?
Язвительное осуждение во взгляде экономки немного погасло, сменившись выражением, напомнившим Люку загнанную в угол крысу.
— Я знаю свой долг, Люк Гилкрист. Я работаю не на вас, а на миссис Гилкрист, если вы об этом забыли.
В улыбке Люка не было ни капли любезности.
— Вы должны зарубить себе на носу, что, пока я занимаюсь спасением «Гилкрист, инк.», я могу распоряжаться здесь всем. Мне вовсе несложно будет превратить в ад жизнь одной слишком болтливой экономки. Следите за собой, миссис Игорсон.
Не дожидаясь ответа, он направился через холл в гостиную.
— Она слишком хороша для вас, — прошипела ему вслед экономка со смелым вызовом. — Слишком хороша. Вы ей не подходите.
Люк стиснул зубы, но не остановился и даже не обернулся, а прошел прямо в гостиную, где его ждали Джастина и Кейти. Серебряный чайный сервиз уже сверкал на маленьком боковом столике.
Джастина смотрела на него холодно.
— Ты вовремя. Надеюсь, что сообщишь мне побольше, чем в прошлый раз. Я не собираюсь сидеть впотьмах, если речь идет о делах моей собственной компании.
— «Гилкрист, инк.» выживет. Перестаньте беспокоиться об этом, Джастина. — Люк подошел к окну. — Но на все требуется время. Я предупреждал вас.