Фрейзер завопил, пытаясь освободиться от поврежденной одежды. Зик еще раз дернул ветровку, запутывая в ней Фрейзера. Тот покачнулся и рухнул на песок, вопя от ужаса.
   — Зик, хватит. — Кейти задохнулась, когда пес поставил тяжелую лапу на грудь поверженного противника. — Хватит, Зик, остановись.
   Пес взглянул на нее, помахал хвостом и просяще заскулил, словно спрашивая разрешения схватить Фрейзера за горло.
   — Убери его от меня, — прошипел Стэнфилд.
   — Все в порядке, Зик. — Кейти осторожно подошла ближе. — Умный мальчик. Хороший пес. Успокойся. Нам не надо, чтобы он обратился в суд. Вот хорошая собака.
   — Убери его. — Стэнфилд начал выползать из-под лапы Зика.
   Тот негромко предупреждающе зарычал. Стэнфилд тут же замер.
   — Господи, — прошептал он, глядя на Зика. — Эта проклятая псина меня убьет.
   Кейти и сама не знала, что собирается сделать Зик. Она сделала еще шаг вперед, пытаясь схватить пса за ошейник.
   В эту минуту Зик поднял голову и посмотрел на тропинку. Он громко залаял.
   Кейти обернулась и увидела бегущих вниз Люка и Мэтта.
   — Люк! — Она бросилась навстречу Гилкристу и уткнулась ему в грудь лицом. — Благодарение Богу, ты здесь. Я не знала, что мне дальше делать.
   Люк крепко обнял ее и заговорил с собакой:
   — Зик! Осторожно, мальчик. Вот так. Можешь теперь отпустить его. Я о нем позабочусь.
   Пес послушно сошел с груди Фрейзера и подошел к хозяину.
   — Мэтт, отведи Кейти и Зика домой. А с этим я сам разберусь.
   Парень тут же среагировал на мягкий приказ.
   — Да, сэр. Пойдем, Кейти.
   Она подняла голову.
   — Подожди. Я должна объяснить, что произошло.
   — Я знаю, что произошло. — Люк не сводил глаз с Фрейзера. — Иди с Мэттом.
   Кейти вдруг поняла, что она слишком взволнована, чтобы спорить. В любом случае, это было бесполезно. Не говоря ни слова, Кейти направилась вместе с Мэттом к тропинке.
   Пес пробежал по пляжу, подобрал свою миску и бросился догонять брата с сестрой.
   На самом верху Кейти обернулась, чтобы посмотреть, что происходит на берегу.
   — Я надеюсь, что не будет никаких неприятностей.
   Мэтт усмехнулся, явно полностью доверяя Люку.
   — Поверь мне, неприятности будут. Только не у тебя. Люк с этим справится.
   Немного позже, когда Кейти собиралась размельчить петрушку и базилик, Люк перешагнул порог коттеджа. Зик сидел посередине кухни с миской наготове. Его хвост несколько раз дернулся, приветствуя хозяина, но он не отрывал взгляда от кухонного комбайна.
   — Что здесь происходит? — Люк обвел кухню взглядом, в котором по идее должно было сквозить удивление, но это ему не удалось. В его колдовских глазах застыла холодная ярость. — Уже готовишь ужин?
   Мэтт, прислонившийся к рабочему столику со стаканом содовой в руке, поднял на него глаза.
   — Это для Зика. Кейти готовит для него большую порцию приправы-песто.
   — Все для него одного? — Люк потрепал пса за ушами. — Зик наверняка подумает, что он умер и попал прямиком в рай.
   — Он это заслужил, — негромко отозвалась Кейти. Ей очень не понравилось напряжение в голосе Люка. — Зик вел себя как настоящий герой. — Она опустила рычаг, перемалывая свежие листья. Пока вращался винт, Кейти быстро добавила остальные необходимые ингредиенты.
   — Ага, — восхищенно сказал Мэтт, — Настоящий герой. Зик, хороший пес.
   Собака отреагировала на похвалу очередным постукиванием хвоста по полу, но продолжала гипнотизировать кухонный комбайн.
   Кейти снова несмело покосилась на Люка. Его глаза стали опасно зелеными, а их выражение не поддавалось расшифровке.
   — Люк, что там произошло? Что ты сделал с Фрейзером?
   — Ничего особенного.
   — И что это должно означать? — Кейти остановила комбайн и высыпала все содержимое пластиковой емкости в миску Зика. Она озабоченно посмотрела на Гилкриста. — Ты не сделал ничего такого, о чем потом придется пожалеть?
   — Нет. — Губы Люка чуть скривились, когда он взглянул на своего пса, набросившегося на приправу. — Есть еще содовая, Мэтт? .
   — Конечно. — Юноша плавным жестом указал на холодильник. — Возьмите, пожалуйста.
   Кейти поставила емкость от комбайна в мойку.
   — Люк, неужели Фрейзер сказал мне правду? Ты уволил его в тот день потому, что подозревал в саботаже «Гилкрист гурме»?
   — Угу. — Люк открыл холодильник и выбрал баночку содовой. В его движениях таилась грация дикой кошки, полностью находящаяся под контролем, но скрывающая потенциальную угрозу.
   — Почему ты не сказал мне правду? — Кейти снова горела от негодования. — Почему ты пытался меня убедить в том, что он переходит на другую работу?
   Люк открыл банку с водой. Его взгляд оставался твердым, встретившись с ее встревоженными глазами.
   — Потому что мне не хотелось ругаться с тобой по этому поводу. Я знал, что ты станешь его защищать.
   Кейти задумчиво покусала нижнюю губу.
   — Я просто уверена, что у Стэнфилда были смягчающие обстоятельства. Не могу поверить, что Фрейзер решился на такое без веских причин.
   — У него была веская причина, — коротко сказал Люк. — Он собирался неплохо заработать.
   — Но, может быть, тут что-то большее. Возможно, его к этому принудили или еще что-нибудь. Гилкрист негромко выругался.
   — Стэнфилд — приспособленец. Как только Джастина начала отходить от непосредственного руководства корпорацией, образовался вакуум власти. Тогда она обратилась к Фрейзеру за помощью. Получив более серьезные полномочия, он тут же этим воспользовался. Кейти вздохнула.
   — Я все еще не могу в это поверить. Ты должен был сказать мне правду, когда увольнял его. Люк. Тот пожал плечами.
   — Может быть, мне и следовало так поступить. Но тогда я решил, что проще промолчать, чем вмешивать тебя во все это.
   — Но меня все равно это касалось. Фрейзер был моим другом. Или, во всяком случае, я его таковым считала. Последние несколько месяцев я от него зависела. Он мне очень помог.
   — Стэнфилд использовал предоставленную Джа-стиной и тобой власть для того, чтобы ослабить «Гилкрист гурме», — резко заметил Люк. — Он собирался продать его консорциуму инвесторов за малую толику настоящей цены и получить за это деньги. Таков был план.
   Кейти чуть нахмурилась.
   — Может быть, Фрейзер так поступил потому, что не надеялся подняться выше по служебной лестнице в «Гилкрист, инк.». Поскольку это семейный бизнес, Стэнфилд понял, что никогда не доберется До вершины.
   — Проклятье! Кейти, вот именно поэтому я ничего и не сказал в тот день, когда уволил этого сукина сына. Мне очень не хотелось слушать, как ты станешь придумывать для него оправдания.
   — Я не пытаюсь его оправдать. Просто стараюсь понять, почему он так поступил.
   — Нелепость.
   Кейти остро сознавала, что Мэтт слушает их разговор, попивая содовую. Зик уже давно расправился с песто и сидел рядом со своей миской, переводя взгляд с Кейти на Люка и обратно.
   — Ты его выгораживаешь, — заявил Люк, — а я не желаю этого слушать. Для того чтобы играть в ангела-хранителя, есть свое время и место. Но сейчас не та ситуация.
   — Я полагаю, что ты все-таки прав. Стэнфилд ведь пытался нанести вред компании. — Кейти покосилась на Гилкриста. — Он пришел сегодня ко мне, чтобы я помогла ему завершить начатое.
   — Знаю. — Люк отпил глоток воды.
   — Он тебе сказал?
   — Да.
   — Ах, вот как. — Молодая женщина заправила волосы за уши. — Стэнфилд сказал, что если я откажусь, то он пошлет Джастине информацию, из которой станет ясно, что именно я мешала работе «Гилкрист гурме» все это время.
   — Угу.
   Кейти уставилась на Люка.
   — Он тебе и об этом сообщил?
   — Точно. Но это лишь пустые угрозы, Кейти.
   Она отвернулась к окну.
   — Фрейзер мог так поступить.
   — Это ничего бы не изменило, — негромко пояснил Люк. — Даже если бы он действительно послал какие-то документы Джастине и она бы поверила ему, ничего бы не произошло. Вспомни, ведь Джастина теперь не управляет компанией. Это делаю я.
   Кейти улыбнулась, но губы у нее дрожали.
   — Верно. А ты бы ему поверил?
   — Господи, нет, конечно. — Зубы Люка блеснули в усмешке. — Ты же ангел-хранитель Гилкристов. Ты бы никогда не стала вредить семейному бизнесу.
   — Мне бы хотелось, чтобы ты перестал называть меня ангелом, — пробормотала она, но на сердце у нее потеплело от его безоговорочной веры в ее преданность. Гилкристы не слишком доверчивы, это ей известно. Доверие Люка говорит о многом. В кухне стало тихо. Молчание нарушил Мэтт.
   — Хорошо, что мы вовремя вернулись, — заговорил он.
   — Это точно, — пробормотала Кейти. — Я не знала, как заставить Зика отпустить Фрейзера. Мне уже так и виделось судебное расследование и тому подобные штучки.
   — Со Стэнфилдом больше проблем не будет, — объявил Люк.
   Что-то в его слишком спокойном голосе встревожило Кейти. Между ее бровями прорезалась морщинка.
   — Люк, ты не сделал ему ничего такого?
   Тот не отвел взгляда.
   — Черт меня побери, нет. Я же знаю, что ты не сторонник насилия. Я прочитал ему лекцию о деловой этике и серьезно предупредил его.
   Мэтт неожиданно поперхнулся содовой. Он вздохнул, закашлялся и почти сложился пополам, стараясь выровнять дыхание. Вода выплеснулась из банки, когда Мэтт торопливо поставил ее на столик. Внимание Кейти тут же переключилось на брата.
   — С тобой все в порядке?
   — Да, конечно. — Он откашлялся и постарался прочистить горло. Потом потянулся за губкой, чтобы вытереть пролитое. Юноша покосился на Люка, на лице которого читалось вежливое беспокойство.
   — Ух, думаю, мне надо пойти прогуляться с Зиком. Пока! Пошли, Зик. Гулять, мальчик.
   Пес послушно подобрал миску и вышел вслед за Мэттом. Кейти подождала, пока закроется дверь, потом повернулась к Люку.
   — Что касается Фрейзера, — снова начала она, — я правда считаю, что ты должен был меня предупредить.
   Он поставил свою банку с водой и подошел к ней. Облокотившись о холодильник, расставил ноги пошире и притянул ее ближе к себе. Кейти чувствовала его напряжение и исходивший от него жар. Как всегда, ее окатила волна возбуждения.
   — Люк? — Она взглянула на него снизу вверх. Что-то беспокоящее было в его пристальном зеленом взгляде.
   — Ты представляешь себе, что я испытал, когда увидел тебя на берегу и понял, что произошло? — Голос Люка казался таким же суровым, как шум прибоя, ударявшегося внизу о скалы. — Ты понимаешь, что могло произойти, если бы там не оказалось Зика?
   Горячая забота, прозвучавшая в его словах, глубоко тронула Кейти. Она легко коснулась пальцами твердой щеки мужчины.
   — Все в порядке. Люк. Я не думаю, что Фрейзер на самом деле смог бы меня обидеть. Он был просто очень зол и расстроен и хотел заставить меня помочь ему. Но я не допускаю, чтобы он применил силу.
   — Ангелочек, иногда ты до смерти меня пугаешь. Как же ты жила до сих пор без собственного ангела-хранителя?
   И прежде чем Кейти смогла ответить, он закрыл ей рот поцелуем, полным той же сдерживаемой ярости, что отражалась в его глазах с того самого момента, как Люк вошел в дом.
   Она ощутила, как напряглось его тело, словно готовое к борьбе, и поняла, что произошедшее между ним и Фрейзером вряд ли укладывалось в цивилизованные рамки.
   Но сейчас Кейти знала, что ей ничего с этим не поделать. Люк никогда не скажет ей всей правды. Да и не очень-то ей хочется знать все подробности, мелькнуло у нее в сознании.
   Кейти уступила требовательной напористости его поцелуя, стараясь своей нежностью изгнать оставшуюся ярость из его взгляда.
   Когда его напряжение несколько спало, Кейти подняла голову.
   — Люк! О чем ты думаешь?
   — О том, что сказал мне Стэнфилд за несколько минут до своего ухода.
   — О чем же?
   — Я спросил у него фамилию человека, стоящего за консорциумом инвесторов, пытавшихся купить «Гилкрист гурме».
   — И он назвал тебе ее? — спросила удивленная Кейти.
   — Догадываюсь, что у него появилось желание сотрудничать. Стэнфилд сказал, дескать, никогда лично с ним не встречался, но его зовут Мило Найл.
   — О Господи! — воскликнула Кейти. — Точно так же звали человека, который пытался надуть Дэррена. Видимо, мистер Найл — тот еще мошенник.
   — Да, — отозвался Люк, явно погруженный в свои мысли. — Это так.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

   Два дня спустя Люк сидел у себя в офисе в Сиэтле и смотрел в свой хрустальный шар — компьютер. С отсутствующим видом он постукивал золотой ручкой по полированному дереву письменного стола.
   На экран была выведена информация о сделке с недвижимостью, заключенной «Гилкрист, инк.» пятнадцать лет назад.
   Речь шла о покупке маленького строения недалеко от Пайк-плэйс-маркет. Само здание не было нужно Гилкристам. Джастина хотела купить именно этот участок земли. Никакого сомнения — блестящее деловое решение. На этом месте позже выстроили «Тихую заводь». И не только ресторан пользовался огромным успехом, но и цена на землю резко поднялась за последние годы.
   Еще одна победа Гилкристов.
   Люк обнаружил множество записок Джастины, относящихся к этой сделке. Из них становилось ясно, что, прежде чем сломать здание, надо было выселить нескольких владельцев небольших предприятий. С некоторыми расторгнули арендный договор, с другими его не возобновили. В результате закрылись маленький ресторанчик, химчистка и книжный магазин. Ресторан назывался «Кафе Этвуда».
   Люк смотрел на экран, но часть его внимания занимала Кейти. «Какое счастье, что мне удается делать два дела одновременно», — подумал он, потому что последнее время молодая женщина не выходила у него из головы.
   Она поглотила его сны и порхала в его мыслях весь день, вне зависимости от того, чем он был занят. Теперь, когда Люк снова мог заглянуть в будущее, он не представлял его без Кейти.
   Шум в приемной отвлек внимание Люка от экрана. Он узнал знакомый голос, отдающий приказания. Его секретарша затрепетала и сдалась под натиском Гилкристов.
   Через секунду дверь открылась, и Люк покорно взглянул на Морин, Хейдена, Дэррена и Иден, влетевших в его кабинет. Они заняли позицию вокруг стола, образуя пентаграмму.
   — Неудивительно, что Кейти считает нас стаей, — пробормотал он и откинулся на спинку кресла. — Я надеюсь, что это не визит вежливости?
   — Мы все обсудили, Люк, и решили, что ты должен знать наше мнение об этом, — объявила Морин.
   — В чем дело? — вежливо поинтересовался он.
   — В Кейти. — Иден отошла к окну. Усевшись на подоконник, она расправила подол своей черной Шерстяной юбки. — Ты с ней спишь, Люк. Мы все об этом знаем. Ты сам мне сказал, что у тебя с ней роман.
   — И что дальше?
   — Мы хотим, чтобы ты узнал наше мнение, — снова повторила Морин.
   — Черт! — Люк отбросил свою золотую ручку в сторону. — Только не говорите мне, что вы все собрались здесь для того, чтобы прочесть лекцию о том, какой должна быть моя личная жизнь. Я не собираюсь это выслушивать.
   Морин посмотрела на него.
   — Это важно. Никто из нас не хочет, чтобы Кейти пострадала.
   — Она права, — вставил Дэррен.
   — С каких это пор вы все стали беспокоиться о Кейти? — спросил Люк.
   Хейден нахмурился.
   — Мы всегда думали о Кейти. Она почти член семьи. Никому не хочется видеть ее страданий. Ей и так досталось, когда Иден и Этвуд поженились. Мы не хотим, чтобы она испытала подобное снова.
   — Какая забота с вашей стороны, — заметил ехидно Люк.
   Глаза Иден сверкнули.
   — Я никогда не хотела обидеть Кейти. Но Нэт и я… такое иногда случается.
   — И Кейти стала еще одной случайной жертвой, — вставил Люк.
   Иден смерила его колючим взглядом.
   — Что это значит?
   — Забудь об этом. — Люк посмотрел на красивые лица своих родственников. — Если вы пришли сюда всем скопом, чтобы навалиться на меня и заставить прекратить встречи с Кейти, то вы напрасно потратили время.
   — Да, мы это знаем, — Дэррен элегантно пожал плечами. — Всем ясно, что ты ее хочешь, несмотря на то, что совсем ей не пара.
   — Спасибо за доверие, — сухо поблагодарил Люк. Никто не воспринимает его подходящим мужем для Кейти. Если быть честным, то ему следует признать, что он и сам не считал себя достойным ее с самого начала. Эта мысль повергала его в уныние.
   — Дело в том, — раздался суровый голос Морин, — что мы не считаем, что ты должен ее бросить. Мы просто не хотим, чтобы ты использовал ее, а потом бросил.
   — Неужели? — Люк выгнул бровь. — И что же вы предлагаете?
   — Женись на ней, — Хейден был краток.
   — А с чего вы взяли, что Кейти захочет выйти за меня? — спокойно спросил Люк.
   Вся четверка в немом изумлении уставилась на него. Гилкристы никогда не понимали, почему они не могут получить то, что хочется, тем более, когда желание очень сильно. А уж если они чего-нибудь хотели, то всей душой. При этой мысли Люк нахмурился. Он начал делать такие же обобщения, как и Кейти.
   — Я не понимаю, о чем ты говоришь? — произнесла Морин. — Если сделаешь ей предложение, она за тебя выйдет.
   — Конечно, выйдет, — подтвердил Хейден. — Кейти не стала бы с тобой спать, если бы не любила тебя. Она никогда бы не легла с мужчиной в постель, не любя его.
   Иден и Дэррен одновременно утвердительно кивнули.
   — Спроси ее, — предложил брат.
   — Это будет не так-то легко, — пробормотал Люк.
   — Почему это? — В глазах Морин появился воинственный блеск.
   — Я не умею готовить, — объяснил Люк.
   Если четверо Гилкристов были удивлены минутой раньше, то теперь они просто потеряли дар речи.
   — Какого черта? Что все это значит? — решительно спросил Дэррен. — Какое отношение к этому имеет стряпня?
   — Кейти однажды сказала мне, что мужчина, за которого она выйдет замуж, должен уметь готовить, — пояснил Люк. — Вы встречали Гилкриста-кулинара?
   Родственники снова переглянулись.
   — Джастина как-то призналась, что раз она смогла довести «Гилкрист, инк.» до такого уровня, то не собирается больше никогда готовить. — Во взгляде Хейдена мелькнули воспоминания. — Я помню, как много она трудилась в самые первые годы. Днями и ночами мать не разгибала спины в кухне первого ресторана Гилкристов. Она не могла позволить себе нанять персонал. Каждый вечер Джастина просто падала от усталости. Торнтон и я выросли с сознанием того, что приготовление пищи — очень неприятное занятие.
   — И вы передали это детям, — криво улыбнулась Иден. — Но все не так страшно. Я как-то этим занималась. Открываешь коробку, добавляешь кое-что и ставишь в микроволновку.
   — С салатами еще проще, — пришла на помощь Морин. — Надо просто помыть салат и добавить приправу из бутылочки. Можно украсить его каперсами. Никаких проблем.
   — Некоторые из замороженных закусок от «Гилкрист гурме» очень даже ничего, — предложил Дэррен. — Достаешь их из микроволновки, выкладываешь на блюдо, и никто не догадается, что они приготовлены не дома.
   — Кейти поймет, — сказал Люк. — И я говорю не о такой кулинарии. Я веду речь о настоящем кулинарном искусстве. Блюда для гурманов.
   — К несчастью, — согласился Хейден, — никого из нас это никогда не занимало.
   — А вот Кейти это интересует, в этом ее страсть, — подчеркнул Люк.
   — Так научись готовить, — посоветовал Дэррен. — Не может же стряпня быть таким сложным делом. Докажи ей, что ты способен на это, а потом женись.
   — Твои предложения: как мне стать шеф-поваром за неделю? — прямо спросил Люк.
   Иден нахмурилась.
   — Не вижу в этом ничего сложного. Мы платим зарплату двум дюжинам поваров. Мы наймем одного, чтобы он тебя учил.
   Родственники зашумели, выражая согласие. У всех словно отлегло от сердца.
   Теперь настал черед Люка удивляться.
   — Вы что, серьезно?
   — Я буду абсолютно честен с тобой, — заговорил Хейден. — Лучше всего, если бы ты никогда не заводил романа с Кейти. Она не твоего типа, а ты определенно не ее. Но раз уж так получилось, нам кажется, что ты должен поступить с ней по совести.
   Гилкристы хмуро смотрели на своего родственника.
   — Ладно, — отозвался Люк.
   Они еще пристальнее взглянули на него, явно обеспокоенные такой легкой победой.
   — И ты сделаешь это как можно скорее, — подытожил Дэррен.
   — Скоро, — негромко пообещал Люк. — Очень скоро.
   — Я вызову одного из поваров, чтобы он дал тебе наставления, — добавила Иден.
   На следующее утро Люку передали приказание Джастины зайти к ней в апартаменты. Он спустился на второй этаж особняка и постучал в дверь.
   — Миссис Гилкрист очень огорчена, и все по вашей вине, — заявила миссис Игорсон, впуская его в холл.
   — Не беспокойтесь, — ответил Люк, — к моменту моего ухода ее настроение, вероятно, улучшится.
   Бабушка поджидала его, сидя в своем излюбленном кресле, похожем на трон. Серый свет облачного утра приглушил отблеск серебряных нитей в ее волосах, но не смог справиться с сиянием зеленых глаз. «Джастина готова сражаться», — отметил про себя Люк. Но, подойдя ближе, он увидел, что она почти окаменела от гнева. Ее плечи напряглись под черной блузкой.
   — Что значат все эти слухи о твоей женитьбе на Кейти? — с ходу набросилась на него Джастина.
   — Лживые сплетни и злобные слухи, — спокойно отбил внук ее атаку. Усевшись в кресло у окна, он взглянул на Джастину. — Я еще не просил ее руки.
   — Но ты собираешься сделать ей предложение?
   — Если наберусь смелости.
   Джастина поджала губы.
   — Не шути со мной. Люк.
   — Какие шутки! Слишком велика возможность, что она мне откажет. Вы же знаете, как мы, Гилкристы, тяжело переживаем неудачи.
   Пальцы пожилой женщины вцепились в подлокотник кресла.
   — Черт тебя побери. Люк, я же говорила тебе, что не хочу ее страданий.
   — Мне кажется, что всех очень волнует вопрос, как бы я не обидел Кейти. Должен признать, что меня это несколько удивляет.
   — А чего ты ждал? Кейти мне как дочь. Не могу же я стоять и смотреть, как ты ее используешь.
   Какое-то время Люк изучал носки собственных ботинок, потом посмотрел на бабушку с насмешливой улыбкой.
   — Я поражаюсь тому, сколько внимания вы уделяете моим отношениям с Кейти, а ведь Гилкристов никогда особо не занимала судьба случайных жертв.
   Глаза Джастины вспыхнули гневом.
   — Что за чушь ты несешь. Не понимаю, о чем это ты говоришь, но хочу, чтобы ты уяснил: ты не должен просить Кейти выйти за тебя замуж.
   — Вы боитесь, что я буду для нее никудышным мужем?
   На какое-то мгновение Джастина закрыла глаза. Потом снова открыла их и взглянула на Люка в упор.
   — Гилкристы принесли ее семье достаточно вреда. Я не хочу присутствовать при том, как это произойдет снова.
   — Насколько я понимаю, вы имеете в виду тот инцидент тридцать семь лет тому назад? — Люк похлопал по ноге папкой, которую держал в руке.
   — Мы заключили соглашение не обсуждать это, — холодно напомнила ему Джастина. — Но раз уж ты сам заговорил об этом, то да. Мы говорим о том, что Торнтон Гилкрист бросил мать Кейти у алтаря. Я не допущу, чтобы ситуация повторилась.
   Люк наградил бабушку оценивающим взглядом.
   — А что заставляет вас думать, что я брошу Кейти у алтаря?
   Но та не отвела глаз.
   — Я не дура. Я рисковала, позвав тебя сюда для управления «Гилкрист, инк.». Я прекрасно сознавала, что даю тебе шанс отыграться на мне и всей семье.
   И тут Люк все понял.
   — Вы считаете, что я собираюсь проиграть ту сцену снова, чтобы унизить вас и всех остальных?
   Пожилая женщина глубоко вздохнула и посмотрела вдаль.
   — Я считаю, что такая возможность существует. Внук задумчиво кивнул.
   — Настоящая месть Гилкриста. Дабы все сработало, мне прежде всего следовало заняться саботажем деятельности компании. А потом, чтобы вас добить, надо было составить сценарий, который унизил бы вас перед лицом ваших друзей и партнеров по бизнесу точно так же, как это случилось тридцать семь лет назад. Неплохо. Как бы они стали смеяться над вами, Джастина. А кто не стал бы смеяться, тот бы вас пожалел.
   — Прекрати, — резко оборвала его Джастина. — Я уже сказала, что твой приезд сюда был просчитанным риском с моей стороны.
   Гилкрист поднялся и стал мерять шагами гостиную.
   — А вам никогда не приходило в голову, что если бы вы не отказались тогда от сделки с Квиннеллом, то Кейти и ее брат сейчас были бы наследниками Гилкристов?
   — Приходило. — Взгляд Джастины оставался твердым.
   — Именно поэтому вы предложили Кейти работу вашего личного помощника после смерти ее родителей, правильно? Не потому, что мой отец сделал ее матери, а потому что вы чувствовали свою вину перед ней. Вы понимали, что Мэтт и Кейти никогда не остались бы без гроша, если бы сделка состоялась.
   — После гибели отца Кейти от бизнеса Квиннеллов ничего не сохранилось, — негромко пояснила Джастина. — Он обанкротился. Если бы сделка состоялась, то этого бы не произошло. Я могла бы руководить и ресторанами Квиннелла так же, как и моими собственными. Тогда империя Ричарда Квиннелла не погибла бы. Кейти и ее маленький брат оказались бы в финансовом положении в безопасности.
   — Квиннелл спас вас много лет назад, когда вы остались молодой вдовой с двумя мальчишками на руках, так?
   — Да.
   — Вы были в долгу перед ним.
   — Верно. Но я не могла согласиться на эту сделку. — Пальцы Джастины снова впились в подлокотник кресла. — Предоставить посторонним право контролировать мой бизнес — это же большой риск. Я не жалею о том, что сделала, и потом постаралась хоть как-то помочь. Кейти никогда не винила меня за то, что случилось.