— Ведь на самом деле ты не умеешь готовить, так?
   — Я не знаком ни с одним Гилкристом-кулинаром. Во всяком случае, способным приготовить те блюда, которые ты имеешь в виду. Но, черт меня подери, я же старался. И хочу благодарности за это.
   — Ты великолепно поработал. Люк.
   — Не надо меня гладить по головке. Просто скажи, выйдешь ты за меня или нет, чтобы мы могли приступить к суфле.
   — Ладно. Я выйду за тебя замуж.
   Люк выглядел ошеломленным.
   — Ты не шутишь?
   — Нет. Но мне хотелось бы отметить, что тебе не стоит обвинять шеф-поваров ресторанов корпорации в излишней темпераментности. Ты хуже любого из них.
   — Повтори еще раз.
   — Я выйду за тебя замуж.
   Из глаз Люка тут же улетучились раздражение и неуверенность.
   — Господи, не могу поверить. Я дам прибавку Бенедикту Дэлтону.
   Он вскочил со своего кресла, нагнулся к Кейти и рывком поднял ее на ноги, закружив молодую женщину в триумфальном танце. В результате Кейти оказалась на кушетке.
   Ее раздирали смех и желание. Люк улегся рядом с ней, в его глазах полыхало зеленое пламя.
   — Ты не пожалеешь, Кейти. — Он взял ее лицо в ладони. — Клянусь тебе. Я знаю, на твой взгляд, у нас нет ничего общего, и ты считаешь, что Гилкрис-ты здорово не в себе, но мы сможем сделать наш брак удачным.
   Она улыбнулась, чувствуя растущее в ней ощущение счастья.
   — Я никогда не говорила, что Гилкристы здорово не в себе.
   — Отлично. Потому что, знаешь ли, в нас очень много хорошего.
   Кейти обвила руками его шею. Ее улыбка стала насмешливой.
   — Например?
   — Прежде всего, мы верные.
   Кейти перестала смеяться и постаралась встретиться с ним взглядом.
   — Да, в этом ты прав. Гилкристы настолько же серьезно и страстно относятся к браку, как и ко всему остальному.
   — Чертовски хорошо сказано. Мои отец и мать не расставались до момента их гибели. Я никогда не обманывал Ариэль. И посмотри на Морин и Хейдена. Они до сих пор вместе. Разрыв Иден с мужем был единственным разводом в семье, но, мне кажется, в этом случае следует учесть некоторые смягчающие обстоятельства.
   — А твоя бабушка так больше и не вышла замуж.
   Люк скептически скривил губы.
   — Она была замужем за «Гилкрист, инк.». Уж Джастина точно хранила верность компании.
   — Но и она знала другую страсть, — медленно сказала Кейти. — Сегодня днем Джастина призналась мне, что тайком любила моего деда.
   — Она это говорила? — нахмурился Люк.
   — Да.
   — Если она и питала тайную страсть к Квиннеллу, то он, точно, шел у нее под вторым номером. Но это многое объясняет.
   — Например, ее желание видеть женатыми твоего отца и мою мать?
   Люк кивнул. На какое-то мгновение его взгляд стал задумчивым, словно он что-то анализировал или складывал фрагменты головоломки. Наконец Гилкрист улыбнулся своей медленной, обманчивой улыбкой.
   — Кейти, я не хочу говорить о прошлом сегодня вечером.
   — А о чем же тогда тебе хочется говорить?
   — О будущем. — Люк наклонился и поцеловал ее в шею. — Последние три года я словно существовал между небом и землей. Хуже всего то, что у меня даже не возникало желания изменить положение вещей. И тогда ты появилась на моем пороге и стала читать нотацию о моей ответственности. Ты насильно заставила меня посмотреть в будущее.
   Кейти негромко хихикнула.
   — Ты невероятно раздражал меня, и еще я думала, что твоя собака съест меня с потрохами.
   Глаза Люка сверкнули.
   — Ты ошибаешься, Кейти. Это я собираюсь тебя съесть. — Его рука скользнула вниз по ее бедру, а колено настойчиво раздвигало ей ноги.
   — Что касается еды… — пробормотала Кейти.
   — Угу? — Люк принялся за мочку ее уха.
   — Ты ничего не оставлял в микроволновой печи? Голова Люка резко дернулась. Что-то близкое к панике промелькнуло у него в глазах.
   — Вот черт! Суфле.
   Кейти зашлась смехом, когда Люк вскочил и опрометью метнулся на кухню. Зик побежал следом за ним, не забыв захватить миску — вдруг перепадет еще кусочек от неудавшегося кулинарного эксперимента.
   Кейти встала, продолжая смеяться, поправила платье, потом тоже прошла в кухню. Люк, надев на руки специальные рукавицы, чтобы не обжечься, вынимал суфле из печки.
   — Нельзя даже дышать, — шептал он себе под нос, ставя десерт на стол.
   — Слишком поздно, — вмешалась Кейти. — Оно уже начинает садиться. Смотри, Люк.
   Он с раздражением проследил за тем, как золотистый купол постепенно начинает оседать.
   — Дэлтон клялся, что если я буду следовать инструкции, то суфле не опадет. Посмотри на этого паразита. Оно сейчас превратится в блин.
   — Достоинство суфле в том, Люк, что его вкус не зависит от данного обстоятельства.
   — Свинство. Село. Завтра же с утра я уволю Дэлтона.
   — Ты не уволишь бедного Бенедикта Дэлтона, так что прекрати сыпать угрозами, а лучше подай десертные тарелки.
   Люк оторвался от суфле и посмотрел Кейти в глаза.
   — Я действительно все испортил, Кейти, правда? Я люблю тебя.
   — Отлично. Я тоже тебя люблю. Давай есть десерт.
   Много времени спустя Люк почувствовал, как Кейти чуть шевельнулась рядом с ним. Они лежали на клетчатом пледе на полу у камина. Зик с достоинством удалился со своей миской в кухню — его утомили человеческие любовные забавы.
   Платье и белье Кейти в беспорядке валялись на спинке кресла, зато на ней теперь красовалась черная хлопчатобумажная рубашка Люка. Он подумал, что молодая женщина выглядит в этом наряде очень сексуально.
   На нем самом вообще ничего не было. Он наслаждался прикосновением ноги Кейти. «Она такая нежная», — подумал он. И любит его. Кейти собирается выйти за него замуж.
   Люк с трудом мог поверить в свою удачу.
   Он не решался осознать ее.
   Три года назад, когда Гилкрист смотрел на дымящиеся обломки упавшего самолета, он перестал верить в благосклонность фортуны.
   Кейти зевнула.
   — Мне кажется, что следует подумать о возвращении домой. Мэтт скоро придет.
   Люк посмотрел на свои часы.
   — У тебя еще около часа. Кейти, послушай, я хочу, чтобы мы поженились как можно скорее.
   Она повернулась в его объятиях. Его волосы сияли словно солнце, отражая блеск пламени в камине.
   — Ох, нет, не надо торопиться. Это будет моя первая и последняя свадьба, и я собираюсь все сделать как следует.
   — Мне все равно, что именно ты будешь делать, главное — быстро. — Он запустил пальцы в ее огненные волосы. — Я серьезно, Кейти. Я должен знать как можно скорее, что ты полностью принадлежишь мне.
   Кейти оперлась на локоть и посмотрела на него. Черная рубашка на ней распахнулась, обнажив округлую молочно-белую грудь. Взору Люка открылся даже розовый кружок соска.
   — Что случилось, Люк?
   — Ничего. — Его пальцы проникли под рубашку и коснулись приворожившего бутона. Сосок тут же отвердел, отреагировав на прикосновение. — Я просто не хочу ждать дольше, чем это необходимо.
   — Я думала об осени, когда Мэтт уедет в колледж, — медленно произнесла Кейти.
   — А я думал о следующей неделе.
   Она откинула голову назад.
   — Люк, ты серьезно?
   — Да.
   — Я, вероятно, не успею приготовиться так быстро. Надо о многом позаботиться.
   — Например?
   — Во-первых, где мы будем жить? В нашем с Мэттом коттедже нет лишней комнаты.
   — Нет, есть. У Мэтта своя комната, а мы будем жить в твоей. А после того как он уедет, мы найдем собственный дом. Я не собираюсь прожить по соседству с Джастиной всю оставшуюся жизнь.
   Кейти обдумала его слова.
   — Ладно, можно и так. И все равно, мне страшно так кидаться в замужество. Я уверена, что придется учитывать еще массу вещей.
   — Назови хотя бы одну.
   — «Песто престо».
   Люк настойчиво коснулся ее лица.
   — Брак не помешает тебе открыть «Песто престо».
   — Я знаю. Но чтобы открыть его и руководить, нужно многое сделать.
   — Но ты ведь сможешь этим всем заниматься и после свадьбы? — напряженно спросил Люк. Кейти улыбнулась и легко поцеловала его.
   — Да, я полагаю, что смогу.
   Люк расслабился. Как только он надежно привяжет ее к себе, «Песто престо» не будет таким серьезным соперником.
   — Поверь мне, — Люк опрокинул ее на спину, — я со всем справлюсь.
   Она чуть улыбнулась, ее глаза искрились смехом и любовью.
   — Ты уверен?
   Люк лег на нее, чуть придавив Кейти к пледу на полу. Потом опустил голову, целуя ее. Он вспомнил, как все происходило между ними в тот первый вечер, когда они зашли в его коттедж после приема у Джастины.
   Тогда Люк связывал свое нетерпение с тем, что давно не держал женщину в объятиях. Но теперь он знал, что желание войти в жизнь Кейти преобладало над чисто сексуальной жаждой обладания.
   Когда-то Люк не сомневался, что Ариэль ему пара от Бога. Возможно, она таковой и была, если учитывать, что жена представляла максимально точную его копию в женском варианте.
   Но этим вечером он понял, что в Кейти есть что-то куда более ценное. Она не его отражение, а естественная противоположность. День для его ночи, солнечный свет для его темноты, равная, но совсем другая. Люк и Кейти — две половинки одного целого.
   Люк подумал, что Кейти заставила его почувствовать себя совершенно по-другому, ощутить собственную целостность и завершенность. Ему казалось, что вместе с Кейти он сможет стать чем-то большим, чем просто самим собой.
   Люк склонился над ней и утонул в ее нежности.
   — Ты уже влажная, — прошептал он у ее груди. Его пальцы проникли внутрь, и Кейти выгнулась под его рукой.
   — Люк, я не могу поверить в то, что ты делаешь со мной. Когда ты обнимаешь меня, я чувствую себя такой свободной.
   — Это ты невероятное создание.
   Он опустился вниз, пока его лицо не оказалось на уровне бедер Кейти. Ее экзотический аромат коснулся каждого его нерва. Когда он взял в ладони ее ягодицы и попробовал ее на вкус, Кейти приглушенно вскрикнула. Пальцы молодой женщины сомкнулись у него в волосах.
   Член Люка стал уже совсем твердым. Мускулы свело от усилия сдержать себя. Но он не мог противостоять желанию увидеть, как она достигнет оргазма. Люк согнул колени Кейти и еще шире развел бедра. Его пальцы проникли в ее лоно, осторожно открывая ее.
   У Кейти перехватило дыхание.
   — Люк!
   Словно электрический заряд пронзил его тело. В устах Кейти его имя прозвучало песней сирены. Он ее пленник, и плевать, если Кейти об этом узнает. В конце концов, она принадлежит ему так же, как и он ей.
   Люк поцеловал вставший комочек плоти, окруженный завитками рыжих волос. Он легко касался его языком, пока Кейти не начала задыхаться и не вцепилась в него. Ее ответное возбуждение заставляло мужчину острее переживать собственное желание и давало ощущение гордости.
   И Люк пообещал себе, что не устанет лелеять ее. Он постарается изо всех сил заботиться о ее безопасности. Кейти отдала себя ему, и он сумеет оценить этот дар.
   Ведь эта женщина подарила ему будущее.
   Когда его пальцы увлажнились ее соком, а Кейти так вцепилась в него, как никогда ранее. Люк еще чуть шире открыл ее пальцами. Ее узкое влагалище инстинктивно сократилось.
   — О Господи, Люк. Люк.
   Он снова осторожно проник в нее, чувствуя, как конвульсивно сжимается ее плоть вокруг его пальцев. Кейти вздрогнула и вскрикнула. И тут ее пронзила дрожь наслаждения.
   Люк любовался игрой страсти на ее лице, а потом, не в силах больше сдерживаться, глубоко погрузился в ее трепещущее тепло, давая этому нежному пламени поглотить его, пока не забыл обо всем.
   Пока он не освободился от всего.
   Пока мужчина не обрел свою половину.
   Люк проводил Кейти домой. Он обнял молодую женщину на ступеньках ее коттеджа и рассматривал лицо любимой в свете уличного фонаря. Она подняла на него взгляд — в ее глазах светилось удовлетворение. Ему снова захотелось оказаться с ней в постели, и только тогда Люк решился наконец задать вопрос, весь вечер вертевшийся у него на языке.
   — Кейти, последние несколько лет ты занималась тем, что приглядывала за Гилкристами.
   — Последние несколько лет я работала на Джастину, — с улыбкой поправила она.
   — Это было куда большим, чем просто работа, и ты об этом знаешь. Мне хотелось бы кое-что узнать. — Люк набрался храбрости. — Ты выходишь за меня замуж не потому, что тебе меня жаль или что-нибудь еще в этом роде?
   Ее нежный серебристый смех коснулся его души.
   — Господи, нет, конечно. Не знаю, откуда ты взял, что я выполняю миссию ангела-хранителя, но хочу тебя уверить: я никогда не вышла бы замуж только для того, чтобы сохранить мой нимб и крылья.
   Он прижался лбом к ее волосам.
   — Знаешь, я люблю тебя.
   — Знаю, и я люблю тебя, — шепнула Кейти. — Даже когда ты упрям, злишься и с тобой трудно общаться.
   Люк улыбнулся.
   — Ты любишь меня, даже когда я совершенно невыносим?
   — Угу. Видишь ли, я почти с самого начала знала, что ты поддаешься воспитанию.
   Шум подъезжающей машины оборвал все мысли Люка о том, как бы ему снова заняться с Кейти любовью. Зик завилял хвостом, узнав знакомый автомобиль. Сверкнули фары, когда Мэтт въехал на подъездную дорожку и припарковался напротив коттеджа. Несколько секунд спустя хлопнула дверца.
   На веранде появился Мэтт в джинсах и полотняной куртке.
   — Эй, чем это вы тут занимаетесь вдвоем? — Его глаза скользнули по покрасневшему лицу сестры, встретились с твердым взглядом Люка, и Мэтт нагнулся, чтобы погладить Зика.
   — Я только что сделал предложение твоей сестре, — спокойно объявил Люк. Он вдруг понял, что готов к любым сражениям. Мэтт был так уверен, что Кейти ему откажет. Люк не знал, как парень среагирует, узнав, что сестра ответила согласием.
   — Вот как? Что ж, отлично. Замечательно. — Мэтт посмотрел на Кейти. — И что же ты ответила?
   — Я ответила «да». — Кейти счастливо улыбалась.
   Мэтт уставился на нее, явно удивленный.
   — Правда?
   — Да.
   — Но, Кейти, он же Гилкрист, — негромко произнес Мэтт. Ему неудобно было смотреть Люку в глаза.
   — Да, я знаю, но он умеет готовить.
   Мэтт обалдел. Потом захихикал. И, наконец, расхохотался. Кейти присоединилась к нему. Она смеялась так заразительно, что на глазах даже выступили слезы.
   Люк смотрел на них обоих, сам еле сдерживаясь от смеха. И вдруг захохотал вместе с ними. Ночь звенела взрывами их хохота. Весь мир и его собственное будущее казались такими ясными, свежими и яркими.
   Люк подумал, что поймал птицу счастья, подаренную ему Кейти. И никогда не выпустит ее из рук.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

   Джастина поджидала Кейти, стоя на краю бассейна. Та проплыла дистанцию и посмотрела вверх. Ее изумило появление пожилой женщины. Миссис Гилкрист смотрела вниз с мрачной покорностью.
   — Итак, он доведет свою месть до конца, — заговорила она. В ее голосе звучало мрачное предсказание. — Я знаю, что так будет. Люк — точная копия своего отца. Мой старший внук закончит уничтожение компании и бросит тебя у алтаря, точно так же как его отец оставил твою мать.
   — Я так не думаю, Джастина. Та взглянула на нее сверху вниз.
   — Бедное дитя, ты унаследовала от своей бабушки радужный взгляд на жизнь. Такой же оптимизм. И такая же наивность.
   — Я не ребенок, — вежливо возразила Кейти.
   — Я старалась спасти тебя, — прошептала миссис Гилкрист. — Господь тому свидетель. Но это судьба. Ты обречена на то, чтобы стать орудием моего последнего унижения. Я надеюсь только на то, что ты не будешь страдать вместе со мной.
   — Вас никто не унизит в церкви, поверьте.
   Но Джастина не обратила на ее слова никакого внимания.
   — Мне думается, что я не имею права выговаривать тебе за твою непрактичность. Одному Богу известно, как меня саму переполняла безумная надежда, когда ты все-таки убедила Люка взять на себя руководство компанией. И у меня тоже были глупые мечты.
   — Ваши мечты не были глупыми, — отозвалась Кейти. — Сохраните немного веры в них.
   — Как бы мне этого хотелось, — сказала Джастина. — Но я не смею. Боюсь, что Люк только использует тебя, чтобы наказать меня.
   Кейти подавила улыбку.
   — Но мы ничего не узнаем наверняка, пока не увидим, появится ли он в церкви, верно?
   — Ты сейчас считаешь мои страхи просто забавными. Но подожди, посмотрим, как ты будешь себя чувствовать брошенной у алтаря. Я присутствовала, когда это произошло с твоей матерью. В ее глазах я видела горе и стыд. И никогда этого не забуду. Мне не изгнать из памяти выражение лица твоего деда, когда он взглянул на меня тогда…
   Кейти с ужасом заметила, что по щекам Джастины потекли слезы. Она вылезла из бассейна и схватила свой халат. Быстро надев его и завязав пояс, молодая женщина обняла Джастину, стараясь успокоить ее.
   Кейти подумалось, что непросто утешить Гилкриста, отдающего долг мелодраме. Но она старалась. Все-таки, даже если иногда эмоции Гилкристов казались преувеличенными, никто не смог бы отрицать их подлинность. Именно по этой причине Кейти всегда могла проявлять сочувствие к членам клана.
   — Успокойтесь, Джастина. Все это случилось так давно.
   — В тот день я предала твоего деда, — отрывисто произнесла она. — Не один раз, а дважды. Не состоялась не только свадьба. Мне пришлось аннулировать сделку. В конце концов, я ничего не дала ему. После всего того, что он сделал для меня, вот как я ему отплатила. А ведь я его любила. Как же я могла предать его?
   — Все в порядке, — успокаивала ее Кейти. — Вы отдали дань прошлому, и хватит об этом.
   — Как я могу об этом забыть? Благодаря моему внуку мне придется снова пережить каждый миг того ужасного дня.
   С самого начала Иден и ее мать занялись приготовлениями к свадьбе. После нескольких неудавшихся попыток взять происходящее под свой контроль Кейти пришлось сдаться. И вскоре она обнаружила, что ее затянул водоворот деятельности, включающий в себя множество вещей — от написания приглашений до выбора меню для приема.
   Лиз принесла ей почитать книгу о сложности мужской психологии.
   — Каждая женщина должна это прочесть, прежде чем выходить замуж, — сказала секретарша.
   — Мне нужна книга о сложности психологии самцов из породы Гилкристов, а не всех прочих мужчин, — пожаловалась Кейти.
   — Ты и так понимаешь их лучше, чем кто-либо другой, — заверила ее Лиз.
   Несколько дней спустя после того, как она пыталась успокоить Джастину в бывшей оранжерее, Кейти вошла в свой офис и обнаружила суетящихся там Иден и Морин. Обе дамы отдавали приказания Лиз в привычном для Гилкристов пулеметном темпе. Явно измученная, секретарша послушно записывала.
   — Свадьба, конечно, состоится в Сиэтле. Таким образом, членам правления «Гилкрист, инк.»и персоналу компании будет удобно прийти. К тому же у Джастины пропасть деловых знакомых в городе, которых обязательно нужно пригласить, — объявила Морин.
   Иден кивнула.
   — Да, определенно в Сиэтле. Имеет смысл и прием давать там же. Можно использовать один из ресторанов.
   — В «Тихой заводи» отличные возможности для банкета, — напомнила ей Морин. — Запиши, Лиз: поговорить с управляющим и шеф-поваром ресторана.
   — Да, миссис Гилкрист. — Лиз бросила умоляющий взгляд на Кейти.
   — Всем доброе утро, — жизнерадостно произнесла Кейти, пытаясь прекратить поток инструкций. Иден оглянулась, сосредоточенно сведя брови.
   — А, вот и ты, Кейти. Сегодня пойдем покупать платье. Я сказала Лиз, что тебя не будет в офисе до тех пор, пока мы не найдем подходящее.
   — Я уже готова была им предложить одеть тебя в черное вместо традиционного белого, — пробормотала Лиз. — Так подходит для бракосочетания Гилкриста, правда?
   В типично семейном стиле Морин восприняла замечание всерьез. Она критически оглядела Кейти.
   — Нет, не думаю, что черный цвет будет Кейти к лицу.
   — Мама права, — добавила Иден. — Я ничего не имею против самой идеи поступить вопреки традиции, но черный цвет не для Кейти.
   В дверном проеме появился Люк.
   — Тот, кто попытается нарядить мою невесту в черное, будет иметь дело со мной.
   Лиз вздохнула.
   — Это было всего лишь предложение.
   Кейти засмеялась.
   — Не беспокойся. Жених будет в черном.
   За два дня до свадьбы Мэтт слонялся по гостиной. Кейти сосредоточенно изучала новую поваренную книгу. Ее внимание привлек интересный рецепт салата из макарон и приправы, в состав которой входили высушенные помидоры.
   — Ты уверена, что хочешь довести это дело до конца? — спокойно спросил брат.
   Не поднимая головы от списка ингредиентов, который она изучала, Кейти заметила:
   — Мне кажется, что это отлично подойдет для «Песто престо». Сушеные томаты внесут приятное разнообразие в меню.
   — Спустись на землю, Кейти. Я говорю совсем не о рецепте для «Песто престо». Речь идет о твоей свадьбе. Ты действительно любишь этого парня?
   Кейти наконец оторвалась от книги и заметила беспокойство в глазах брата.
   — Да, Мэтт. Я на самом деле его люблю.
   Тот замолчал на секунду.
   — А ты не думаешь, что Джастина может оказаться права? Он тебя не бросит?
   — Нет.
   У парня явно отлегло от сердца.
   — Я тоже не думаю, что он так поступит. Этот Гилкрист ничего себе, ты знаешь?
   — Знаю.
   — Хотя он и из этой семейки, Люк мне нравится.
   Кейти улыбнулась.
   — Я рада.
   — Люк сказал, что позаботится о тебе. Для меня было большим облегчением узнать, что он будет с тобой, когда я уеду в колледж. Меня волновало, что тебе придется остаться одной. Я знал, конечно, что ты будешь заниматься «Песто престо»и все такое прочее, однако…
   Кейти отложила в сторону поваренную книгу и встала. Она обняла Мэтта и крепко прижала его к себе.
   — Я буду очень по тебе скучать, Мэтт.
   — Это всего лишь колледж, — напомнил он сестре. — Я же не собираюсь в кругосветное путешествие или куда-нибудь в этом роде.
   Глаза Кейти заволокло слезами.
   — Все правильно. Так и должно быть. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что будешь наслаждаться каждой минутой.
   В день своей свадьбы Люк встал на заре. Когда он варил кофе, то автоматически взглянул в окно кухни. В коттедже Кейти царила жутковатая тишина. Накануне вечером Иден и Морин отвезли невесту с братом в Сиэтл.
   Хейден также препроводил в город Джастину и миссис Игорсон. Все они разместились в отеле, неподалеку от церкви и от «Тихой заводи».
   Люк с Зиком остались в одиночестве. Гилкрист собирался отправиться в Сиэтл около восьми. У него будет достаточно времени, чтобы переодеться в квартире Дэррена и приехать на церемонию в церковь к одиннадцати.
   К полудню Кейти станет его женой. Люка затопила волна удовлетворения, наполнив его бурлящей энергией. Никогда еще в жизни он не чувствовал себя так хорошо.
   В семь тридцать у него не осталось больше сил сидеть в коттедже. Сложив парадный костюм на заднем сиденье «ягуара», он повернулся в Зику.
   — Пойдем, приятель. Ты прогуляешься по пляжу, затем я уеду. Мэтт приедет сегодня вечером и накормит тебя.
   Зик подхватил свою миску и бросился к извилистой тропинке. Пробежав ее, пес вылетел на пляж, предоставив хозяину возможность следовать за ним.
   Несколько минут спустя Люк остановился у кромки прибоя. Какое-то неприятное, тревожное чувство пронизало его, изгоняя радостное ожидание, еще недавно наполнявшее его кровь. Он посмотрел вдаль и увидел Зика, носящегося кругами вокруг теплой лужи, опустив нос.
   Что-то случилось.
   Люк поднял глаза вверх, на скалы, и ничего не увидел. Нет никаких причин беспокоиться. Все близкие в безопасности в Сиэтле. Вчера вечером он говорил с Кейти по телефону.
   Но ему не удавалось избавиться от ощущения нависшей угрозы. Если бы Кейти оказалась рядом, то наверняка упрекнула бы его в очередном приступе плохого настроения, столь свойственного Гилкрисам.
   «Но ощущение опасности это больше, чем просто настроение», — сообразил Люк. Ему вдруг срочно захотелось поговорить с Кейти.
   С твердым намерением позвонить ей в отель, перед тем как ехать в Сиэтл, Люк свистнул собаке.
   Пес неохотно подхватил свою миску и побежал к хозяину с противоположного конца пляжа. Люк не стал его ждать. Собака прекрасно знает дорогу к дому.
   Он вскарабкался по узкой тропинке, чувство тревоги нарастало. Потом неторопливо направился к коттеджу и вдруг бросился бежать.
   Мужчина в натянутом на голову чулке поджидал его прямо за дверью. В руках он держал пистолет.
   — Закрой дверь, — грубым голосом приказал незнакомец. — Я не хочу иметь дело с собакой.
   Люк, не обращая внимания на оружие, медленно притворил дверь. Он встретился взглядом с незваным гостем.
   — Что происходит?
   — Отдохни, Гилкрист. Тебе придется присесть. Мы здесь с тобой останемся ненадолго.
   — А зачем?
   — Дело в том, что тебе придется пропустить собственную свадьбу.
   — Почему? — спокойно поинтересовался Люк.
   — Это же очевидно! Как только ты не появишься в церкви сегодня утром, твоя семья сразу же подумает о худшем. Они решат, что ты наконец отомстил им. Джастина никогда тебя не простит. Остальные потеряют к тебе доверие. Никто не даст тебе второго шанса. Если повезет, то «Гилкрист, инк.» отправится в преисподнюю, но без твоего вмешательства.