Страница:
Люк нахмурился.
— А с Джастиной вы когда-нибудь так говорите?
— Джастина редко раздражает меня так, как это удалось вам. — Кейти поднялась с кресла и подошла к окну. Сложив руки за спиной, она засмотрелась на вздыбленный штормом океан и глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. — Мне бы хотелось, чтобы вы все как следует взвесили, прежде чем полностью отказаться от мысли помочь своей семье.
— Здесь нечего взвешивать. Во всяком случае, нет ничего такого, чем бы я особенно дорожил.
— Как вы можете быть таким бессердечным? — Кейти снова повернулась к нему. Боковым зрением она заметила, что Зик поднял голову и пристально на нее смотрит. — Подумайте о ваших тете и дяде.
— С какой стати?
— Господи, да ваш дядя Хейден — художник. И отличный художник, как выяснилось. Но у него абсолютно нет способностей к управлению «Гилкрист, инк.». Он не сможет сменить Джастину.
— Я знаю.
— Морин, его жена, владеет галереей. Она хорошо разбирается в искусстве, но ничего не понимает в производстве еды и напитков. Ей тоже не справиться с бизнесом.
— Насколько я вижу, вы здорово впутались во все это.
— А что касается вашей двоюродной сестры Иден и двоюродного брата Дэррена, — безнадежно продолжала Кейти, — то ваша бабушка считает, что они тоже не обладают такими способностями. Иден шесть месяцев назад пережила ужасный развод и с тех пор очень подавлена.
— Наймите ей врача.
— Ей не нужен врач, ей нужна поддержка семьи, — возразила Кейти. — И ваш кузен Дэррен меня тоже волнует. Последнее время он как-то странно себя ведет. У него что-то не так, но внук Джастины не хочет об этом говорить.
— Вы всегда обо всем так беспокоитесь?
— У меня есть на это право. Предполагается, что я должна управляться со всем этим, но в одиночку мне не удастся. Это ваша семья. Вы должны навести порядок. — Сложив руки на груди, Кейти заходила по комнате. — Все рушится. Я должна что-то сделать.
— А почему бы вам просто не бросить вашу работу? Судя по всему, это самый простой выход из сложившейся ситуации, — предложил Люк, следя за ее перемещением по гостиной.
— Я не могу просто уйти. До тех пор, пока не сделаю все, что от меня зависит, чтобы помочь Джастине спасти «Гилкрист, инк.». Как вы не понимаете! Я ее должница.
— Только потому, что она дала вам работу?
— Да.
— У меня для вас новость. Сообразительные служащие не настолько преданы. Не сейчас и не сегодня, никогда не возвращайте ей долг.
Кейти повернула голову так, чтобы встретиться с ним взглядом.
— А что вы знаете о преданности?
Люк сурово поджал губы.
— Я не нуждаюсь в подобных лекциях, Кейти Уэйд.
Она прищелкнула языком.
— Это нас никуда не приведет.
— Согласен.
— Отлично. Я не собираюсь больше тратить время, взывая к вашему явно не существующему чувству ответственности за семью. Попробуем взяться за дело с другой стороны. Вы не смогли бы рассматривать спасение «Гилкрист, инк.» как своего рода профессиональный вызов?
Люк сверкнул зубами в усмешке.
— Вы настойчивы. Должен отдать вам должное. Есть ли что-то такое, что может сбить вас с намеченного?
— Вам не удастся от меня избавиться. Вы мне нужны.
Гилкрист выгнул бровь.
— Вы уверены?
Кейти заметила, как блеснули его глаза, и ей стало жарко от смущения. Ну и идиотский же оборот она выбрала. Ведь он Гилкрист, так что наверняка истолковал ее слова самым худшим образом.
— Вы нужны нам всем. Как вы не понимаете? — Она подумала о тех проблемах, что поджидают ее по возвращении в Дрэген-Бей. Только не сдаваться. — Правда, у нас есть Фрейзер. Не представляю, что бы мы без него делали. Но Фрейзеру одному с этим не справиться. Джастина никогда не позволит ему самому управлять компанией.
— Кто такой Фрейзер?
— Что? — Женщина нахмурилась, сбитая с толку вопросом. — Ах, Фрейзер! Фрейзер Стэнфилд — исполнительный директор вашей бабушки. Он занимается делами в штаб-квартире корпорации с тех самых пор, как Джастина стала потихоньку отходить от активного участия в управлении. Фрейзер отлично справляется, но для вашей бабушки главное то, что он не Гилкрист.
— Он также предан, как и вы?
— Ну почти в той же мере. Как я уже сказала, он отлично справляется. Я стараюсь помочь, но я личный помощник Джастины, а не исполнительный директор. Координирую все настолько хорошо, насколько могу, но я тоже не ношу фамилию Гилкрист. По мнению Джастины, только Гилкрист может управлять корпорацией. Вы должны вернуться домой, Люк. Вот и все. Это ваш долг.
— Мне ничего не нужно от «Гилкрист, инк.», и это окончательное решение. Если не можете вбить это себе в голову, вы еще более твердолобы, чем я, хотя вы меня в этом и обвиняете.
Кейти смотрела на него с чувством гнева и отчаяния одновременно. «Он действительно думает так, как говорит», — сообразила она. До него не достучаться. Люк уже принял решение, и обжалованию оно не подлежит.
У него слишком много общего с его бабушкой.
Кейти остановилась прямо перед ним, уперев руки в бока.
— Знаете что, Люк Гилкрист? Вам должно быть стыдно за самого себя.
— Пощадите!
— Нет, я не собираюсь вас щадить. Вы получите то, что заслужили. — Рычание Зика на мгновение остановило ее. Кейти взглянула на собаку, потом снова перевела взгляд на ее хозяина. — Мне безразлично, вы можете натравить на меня вашего монстра. Я все равно скажу все.
— Не беспокойтесь. Я не думаю, что Зик вам ровня.
— Вы находите это забавным? — поинтересовалась Кейти.
— Не слишком, но это интересно. Вы уж точно оживили мой день. А ведь время после полудня не обещало ничего, кроме скуки.
— Держу пари, что этот день обещал стать скучным, — парировала Кейти. — Уверена, что каждый ваш день скучен, и каждое утро тоже. А уж про вечера я вообще не говорю.
— Как раз в точку. Они не более интересны, чем утренние часы и дни, — сухо согласился Люк.
— Вы считаете, что все это просто розыгрыш, да? Так у меня для вас сюрприз, Люк Гилкрист. Это вовсе не шутка. Очень многое сейчас поставлено на карту. У вас есть шанс спасти то, что ваша бабушка создавала всю свою жизнь. От вас зависят будущие поколения Гилкристов. Только вы можете спасти компанию и сохранить таким образом гордое наследие вашей семьи.
— Вы заговорили словно торговец, — прокомментировал Люк.
— А мне плевать, как это звучит. Я стараюсь заставить вас понять, что вы теряете, отказываясь выполнить свой долг. Только подумайте о том, что вы можете сделать. Джастина Гилкрист одна создала ресторанную династию Гилкристов в Сиэтле. Как ее внук и естественный наследник, вы обязаны занять ее место. Вы один из всей семьи, кто может такое сделать.
— Ну прямо дух захватывает.
— Вы смеетесь.
— Может быть. Чуть-чуть. Беру свои слова назад. Вы не просто интересны, вы определенно забавны.
— Черт побери! — Кейти от отвращения даже руками всплеснула. — Как все оказались правы, говоря, что вести с вами переговоры не имеет смысла. Мне следовало прислушаться к этим словам.
— Верно, но вы ведь не прислушались к совету, так?
— Гилкристы не советуют, а отдают приказания. Но вы правы. Я от приказов устала. — Кейти шаг нула к креслу, на котором раньше сидела, подхватила свой жакет, взяла кейс и, не оглядываясь, направилась к двери.
— Черт возьми, — пробормотал Люк.
До нее донесся стук его сапог по твердому деревянному полу — он встал, чтобы проводить гостью.
— Я знаю, что вы не платите мне за консультацию, — раздался у нее за спиной голос Люка, — но я все-таки собираюсь дать вам один совет. Когда вы расстанетесь со своей должностью в «Гилкрист, инк.», вообще покиньте мир бизнеса. Вы для него слишком эмоциональны.
— Эмоциональна? Я? Странное заявление для человека, в течение тридцати шести лет держащего камень за пазухой. Можете засунуть ваш совет куда подальше, мистер Гилкрист. Меня он совершенно не интересует. — Кейти с грохотом открыла дверь и ступила на террасу.
Ливень со всей силой лупил по крыше и водопадом лился с края. Несколько луж образовалось между ступеньками лестницы и машиной. У Кейти появилась перспектива вымокнуть до нитки. Достойный конец для впустую потраченного дня.
— Льет как из ведра, — заметил Люк, стоя позади нее. — Подождите секунду, я схожу за зонтом.
— Не беспокойтесь. Я не желаю находиться рядом с вами и вашей злобной собакой так долго.
Кейти вышла на ступеньки и тут же промокла насквозь. Ее волосы превратились в мокрые жгуты, прилипшие к шее и повисшие перед глазами.
Она была настолько рассержена, что совершенно забыла надеть жакет. Дождь моментально превратил ее блузку в практически прозрачную. Кружева и тонкая ткань бюстгальтера тоже не выдержали испытания ливнем. С глубоким огорчением Кейти поняла, что, скорее всего, выглядит полуобнаженной.
— Черт! — выругался Люк, спускаясь за ней по ступенькам. — Это же глупо. Вам лучше вернуться в дом и обсохнуть, прежде чем ехать.
Кейти резко развернулась, желая взглянуть ему в лицо. Она прижала к груди вымокший кейс, чтобы Гилкрист не смог увидеть ее сосков, проступивших сквозь ткань блузки.
Я уже говорила, но повторю. Когда мне понадобится ваш совет, я за него заплачу. А пока будьте добры помолчать.
— Как вам будет угодно. — Гилкрист открыл перед ней дверцу машины и отвесил насмешливый поклон. Он вымок настолько же, насколько и она. Его волосы свисали мокрыми прядями, а черный свитер напоминал впитавшую воду губку.
Сесть в машину, по-прежнему прикрываясь кейсом, оказалось невозможным. Кейти сердито бросила его на переднее сиденье. Потом, сгорбившись, наклонилась вперед, пытаясь укрыться от взгляда Люка, и, сев за руль, тут же неловко завозилась с ключом зажигания.
— Ведите машину осторожно. — Чувственная улыбка изогнула губы Люка, когда он взглянул на ее блузку.
Под таким взглядом возмутительная дрожь пробежала по телу Кейти. Никогда еще взор мужчины так на нее не действовал. Он точно прибег к помощи каких-то чар.
Молодая женщина отбросила с лица мокрые волосы и взглянула на Гилкриста. Неожиданно барьер, сдерживавший все ее раздражение, рухнул.
— Надеюсь, вы довольны своим жалким прозябанием на этом Богом проклятом утесе. Надеюсь, что вы и в самом деле наслаждаетесь каждой минутой, проведенной вами над вашими золотыми запасами.
— Благодарю вас.
— Надеюсь, что вы получите истинное наслаждение, повернувшись спиной к семье, когда она в вас нуждается, точно так же, как много лет назад Джастина отвернулась от вашего отца.
— Я постараюсь.
Кейти пришла в ярость.
— Также надеюсь, что вы радуетесь тому, что отомстили. Но хочу предупредить, что через несколько лет все обернется против вас. Ваша бабушка уже выучила этот урок.
В глазах Люка вдруг сверкнуло нечто более опасное, чем простое любопытство. Не закрывая дверцу, он с силой грохнул кулаком по крыше автомобиля и наклонился вперед.
— Кто вы на самом деле, Кейти Уэйд, и какого черта вы так заботитесь о будущем моей семьи? Вы определенно совершили нечто кошмарное в предыдущей жизни, чтобы Господь назначил вас теперь ангелом-хранителем клана Гилкристов.
— Я сказала вам, что обязана вашей бабушке. Я всегда плачу по векселям.
— Но почему тогда она дала вам эту работу, когда вам было только девятнадцать? И не вешайте мне лапшу на уши, что она сделала это по доброте душевной. Я слишком хорошо ее знаю, чтобы поверить в подобное.
Кейти резко повернула ключ зажигания. Мотор завелся с протестующим скрежетом.
— Джастина Гилкрист дала мне работу, потому что у нее есть чувство семейной гордости и ответственности. Она увидела в этом возможность компенсировать то, что ваш отец сделал моей матери, и воспользовалась ею.
Люк замер.
— Дьявол, о чем это вы?
— А вы не понимаете? Моя мать была той женщиной, которую ваш отец бросил у алтаря, чтобы сбежать со своей секретаршей.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— А с Джастиной вы когда-нибудь так говорите?
— Джастина редко раздражает меня так, как это удалось вам. — Кейти поднялась с кресла и подошла к окну. Сложив руки за спиной, она засмотрелась на вздыбленный штормом океан и глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. — Мне бы хотелось, чтобы вы все как следует взвесили, прежде чем полностью отказаться от мысли помочь своей семье.
— Здесь нечего взвешивать. Во всяком случае, нет ничего такого, чем бы я особенно дорожил.
— Как вы можете быть таким бессердечным? — Кейти снова повернулась к нему. Боковым зрением она заметила, что Зик поднял голову и пристально на нее смотрит. — Подумайте о ваших тете и дяде.
— С какой стати?
— Господи, да ваш дядя Хейден — художник. И отличный художник, как выяснилось. Но у него абсолютно нет способностей к управлению «Гилкрист, инк.». Он не сможет сменить Джастину.
— Я знаю.
— Морин, его жена, владеет галереей. Она хорошо разбирается в искусстве, но ничего не понимает в производстве еды и напитков. Ей тоже не справиться с бизнесом.
— Насколько я вижу, вы здорово впутались во все это.
— А что касается вашей двоюродной сестры Иден и двоюродного брата Дэррена, — безнадежно продолжала Кейти, — то ваша бабушка считает, что они тоже не обладают такими способностями. Иден шесть месяцев назад пережила ужасный развод и с тех пор очень подавлена.
— Наймите ей врача.
— Ей не нужен врач, ей нужна поддержка семьи, — возразила Кейти. — И ваш кузен Дэррен меня тоже волнует. Последнее время он как-то странно себя ведет. У него что-то не так, но внук Джастины не хочет об этом говорить.
— Вы всегда обо всем так беспокоитесь?
— У меня есть на это право. Предполагается, что я должна управляться со всем этим, но в одиночку мне не удастся. Это ваша семья. Вы должны навести порядок. — Сложив руки на груди, Кейти заходила по комнате. — Все рушится. Я должна что-то сделать.
— А почему бы вам просто не бросить вашу работу? Судя по всему, это самый простой выход из сложившейся ситуации, — предложил Люк, следя за ее перемещением по гостиной.
— Я не могу просто уйти. До тех пор, пока не сделаю все, что от меня зависит, чтобы помочь Джастине спасти «Гилкрист, инк.». Как вы не понимаете! Я ее должница.
— Только потому, что она дала вам работу?
— Да.
— У меня для вас новость. Сообразительные служащие не настолько преданы. Не сейчас и не сегодня, никогда не возвращайте ей долг.
Кейти повернула голову так, чтобы встретиться с ним взглядом.
— А что вы знаете о преданности?
Люк сурово поджал губы.
— Я не нуждаюсь в подобных лекциях, Кейти Уэйд.
Она прищелкнула языком.
— Это нас никуда не приведет.
— Согласен.
— Отлично. Я не собираюсь больше тратить время, взывая к вашему явно не существующему чувству ответственности за семью. Попробуем взяться за дело с другой стороны. Вы не смогли бы рассматривать спасение «Гилкрист, инк.» как своего рода профессиональный вызов?
Люк сверкнул зубами в усмешке.
— Вы настойчивы. Должен отдать вам должное. Есть ли что-то такое, что может сбить вас с намеченного?
— Вам не удастся от меня избавиться. Вы мне нужны.
Гилкрист выгнул бровь.
— Вы уверены?
Кейти заметила, как блеснули его глаза, и ей стало жарко от смущения. Ну и идиотский же оборот она выбрала. Ведь он Гилкрист, так что наверняка истолковал ее слова самым худшим образом.
— Вы нужны нам всем. Как вы не понимаете? — Она подумала о тех проблемах, что поджидают ее по возвращении в Дрэген-Бей. Только не сдаваться. — Правда, у нас есть Фрейзер. Не представляю, что бы мы без него делали. Но Фрейзеру одному с этим не справиться. Джастина никогда не позволит ему самому управлять компанией.
— Кто такой Фрейзер?
— Что? — Женщина нахмурилась, сбитая с толку вопросом. — Ах, Фрейзер! Фрейзер Стэнфилд — исполнительный директор вашей бабушки. Он занимается делами в штаб-квартире корпорации с тех самых пор, как Джастина стала потихоньку отходить от активного участия в управлении. Фрейзер отлично справляется, но для вашей бабушки главное то, что он не Гилкрист.
— Он также предан, как и вы?
— Ну почти в той же мере. Как я уже сказала, он отлично справляется. Я стараюсь помочь, но я личный помощник Джастины, а не исполнительный директор. Координирую все настолько хорошо, насколько могу, но я тоже не ношу фамилию Гилкрист. По мнению Джастины, только Гилкрист может управлять корпорацией. Вы должны вернуться домой, Люк. Вот и все. Это ваш долг.
— Мне ничего не нужно от «Гилкрист, инк.», и это окончательное решение. Если не можете вбить это себе в голову, вы еще более твердолобы, чем я, хотя вы меня в этом и обвиняете.
Кейти смотрела на него с чувством гнева и отчаяния одновременно. «Он действительно думает так, как говорит», — сообразила она. До него не достучаться. Люк уже принял решение, и обжалованию оно не подлежит.
У него слишком много общего с его бабушкой.
Кейти остановилась прямо перед ним, уперев руки в бока.
— Знаете что, Люк Гилкрист? Вам должно быть стыдно за самого себя.
— Пощадите!
— Нет, я не собираюсь вас щадить. Вы получите то, что заслужили. — Рычание Зика на мгновение остановило ее. Кейти взглянула на собаку, потом снова перевела взгляд на ее хозяина. — Мне безразлично, вы можете натравить на меня вашего монстра. Я все равно скажу все.
— Не беспокойтесь. Я не думаю, что Зик вам ровня.
— Вы находите это забавным? — поинтересовалась Кейти.
— Не слишком, но это интересно. Вы уж точно оживили мой день. А ведь время после полудня не обещало ничего, кроме скуки.
— Держу пари, что этот день обещал стать скучным, — парировала Кейти. — Уверена, что каждый ваш день скучен, и каждое утро тоже. А уж про вечера я вообще не говорю.
— Как раз в точку. Они не более интересны, чем утренние часы и дни, — сухо согласился Люк.
— Вы считаете, что все это просто розыгрыш, да? Так у меня для вас сюрприз, Люк Гилкрист. Это вовсе не шутка. Очень многое сейчас поставлено на карту. У вас есть шанс спасти то, что ваша бабушка создавала всю свою жизнь. От вас зависят будущие поколения Гилкристов. Только вы можете спасти компанию и сохранить таким образом гордое наследие вашей семьи.
— Вы заговорили словно торговец, — прокомментировал Люк.
— А мне плевать, как это звучит. Я стараюсь заставить вас понять, что вы теряете, отказываясь выполнить свой долг. Только подумайте о том, что вы можете сделать. Джастина Гилкрист одна создала ресторанную династию Гилкристов в Сиэтле. Как ее внук и естественный наследник, вы обязаны занять ее место. Вы один из всей семьи, кто может такое сделать.
— Ну прямо дух захватывает.
— Вы смеетесь.
— Может быть. Чуть-чуть. Беру свои слова назад. Вы не просто интересны, вы определенно забавны.
— Черт побери! — Кейти от отвращения даже руками всплеснула. — Как все оказались правы, говоря, что вести с вами переговоры не имеет смысла. Мне следовало прислушаться к этим словам.
— Верно, но вы ведь не прислушались к совету, так?
— Гилкристы не советуют, а отдают приказания. Но вы правы. Я от приказов устала. — Кейти шаг нула к креслу, на котором раньше сидела, подхватила свой жакет, взяла кейс и, не оглядываясь, направилась к двери.
— Черт возьми, — пробормотал Люк.
До нее донесся стук его сапог по твердому деревянному полу — он встал, чтобы проводить гостью.
— Я знаю, что вы не платите мне за консультацию, — раздался у нее за спиной голос Люка, — но я все-таки собираюсь дать вам один совет. Когда вы расстанетесь со своей должностью в «Гилкрист, инк.», вообще покиньте мир бизнеса. Вы для него слишком эмоциональны.
— Эмоциональна? Я? Странное заявление для человека, в течение тридцати шести лет держащего камень за пазухой. Можете засунуть ваш совет куда подальше, мистер Гилкрист. Меня он совершенно не интересует. — Кейти с грохотом открыла дверь и ступила на террасу.
Ливень со всей силой лупил по крыше и водопадом лился с края. Несколько луж образовалось между ступеньками лестницы и машиной. У Кейти появилась перспектива вымокнуть до нитки. Достойный конец для впустую потраченного дня.
— Льет как из ведра, — заметил Люк, стоя позади нее. — Подождите секунду, я схожу за зонтом.
— Не беспокойтесь. Я не желаю находиться рядом с вами и вашей злобной собакой так долго.
Кейти вышла на ступеньки и тут же промокла насквозь. Ее волосы превратились в мокрые жгуты, прилипшие к шее и повисшие перед глазами.
Она была настолько рассержена, что совершенно забыла надеть жакет. Дождь моментально превратил ее блузку в практически прозрачную. Кружева и тонкая ткань бюстгальтера тоже не выдержали испытания ливнем. С глубоким огорчением Кейти поняла, что, скорее всего, выглядит полуобнаженной.
— Черт! — выругался Люк, спускаясь за ней по ступенькам. — Это же глупо. Вам лучше вернуться в дом и обсохнуть, прежде чем ехать.
Кейти резко развернулась, желая взглянуть ему в лицо. Она прижала к груди вымокший кейс, чтобы Гилкрист не смог увидеть ее сосков, проступивших сквозь ткань блузки.
Я уже говорила, но повторю. Когда мне понадобится ваш совет, я за него заплачу. А пока будьте добры помолчать.
— Как вам будет угодно. — Гилкрист открыл перед ней дверцу машины и отвесил насмешливый поклон. Он вымок настолько же, насколько и она. Его волосы свисали мокрыми прядями, а черный свитер напоминал впитавшую воду губку.
Сесть в машину, по-прежнему прикрываясь кейсом, оказалось невозможным. Кейти сердито бросила его на переднее сиденье. Потом, сгорбившись, наклонилась вперед, пытаясь укрыться от взгляда Люка, и, сев за руль, тут же неловко завозилась с ключом зажигания.
— Ведите машину осторожно. — Чувственная улыбка изогнула губы Люка, когда он взглянул на ее блузку.
Под таким взглядом возмутительная дрожь пробежала по телу Кейти. Никогда еще взор мужчины так на нее не действовал. Он точно прибег к помощи каких-то чар.
Молодая женщина отбросила с лица мокрые волосы и взглянула на Гилкриста. Неожиданно барьер, сдерживавший все ее раздражение, рухнул.
— Надеюсь, вы довольны своим жалким прозябанием на этом Богом проклятом утесе. Надеюсь, что вы и в самом деле наслаждаетесь каждой минутой, проведенной вами над вашими золотыми запасами.
— Благодарю вас.
— Надеюсь, что вы получите истинное наслаждение, повернувшись спиной к семье, когда она в вас нуждается, точно так же, как много лет назад Джастина отвернулась от вашего отца.
— Я постараюсь.
Кейти пришла в ярость.
— Также надеюсь, что вы радуетесь тому, что отомстили. Но хочу предупредить, что через несколько лет все обернется против вас. Ваша бабушка уже выучила этот урок.
В глазах Люка вдруг сверкнуло нечто более опасное, чем простое любопытство. Не закрывая дверцу, он с силой грохнул кулаком по крыше автомобиля и наклонился вперед.
— Кто вы на самом деле, Кейти Уэйд, и какого черта вы так заботитесь о будущем моей семьи? Вы определенно совершили нечто кошмарное в предыдущей жизни, чтобы Господь назначил вас теперь ангелом-хранителем клана Гилкристов.
— Я сказала вам, что обязана вашей бабушке. Я всегда плачу по векселям.
— Но почему тогда она дала вам эту работу, когда вам было только девятнадцать? И не вешайте мне лапшу на уши, что она сделала это по доброте душевной. Я слишком хорошо ее знаю, чтобы поверить в подобное.
Кейти резко повернула ключ зажигания. Мотор завелся с протестующим скрежетом.
— Джастина Гилкрист дала мне работу, потому что у нее есть чувство семейной гордости и ответственности. Она увидела в этом возможность компенсировать то, что ваш отец сделал моей матери, и воспользовалась ею.
Люк замер.
— Дьявол, о чем это вы?
— А вы не понимаете? Моя мать была той женщиной, которую ваш отец бросил у алтаря, чтобы сбежать со своей секретаршей.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Люк Гилкрист оперся обеими руками на перила террасы и смотрел вслед машине Кейти Уэйд, пока она не скрылась из виду. Потом негромко выругался и отправился в дом сменить вымокшую одежду.
Зик, которому хватило сообразительности не высовываться под дождь, поджидал его в дальнем конце холла. Пес вопросительно взглянул на хозяина поверх своей миски.
— Я полагаю, мы получили ответ на вопрос, что за женщина оставляла все эти проклятые сообщения на автоответчике, — обратился Люк к собаке. — Могу теперь заявить со всей уверенностью, что мисс Уэйд поистине зануда. Настоящий добровольный ангел-хранитель Гилкристов. Кто-то должен был ее предупредить, что в хорошие времена Гилкристы едят ангелов на завтрак.
Первые послания, записанные на автоответчик, привлекли внимание Люка, потому что теплый, женственный голос переполняло жизнерадостное обаяние. Он несколько раз прослушал их, прежде чем стереть. В его «орлином гнезде» над океаном ночи тянулись долго. И звук женского голоса вовсе не казался неприятным.
Но к тому времени, когда было записано двенадцатое сообщение, очарование исчезло. Его место заняла настойчивость, тоже не лишенная своеобразного интереса. Леди оказалась явно из той породы людей, что доводят порученное дело до конца. Такие не отступают, пока не достигнут цели или не будут выведены из борьбы. Люк знал, что подобный фанатизм мог навлечь неприятности, но ему пришлось признать, что он испытывает к этому уважение, смешанное с завистью.
Письма и телеграммы, присланные Кейти, тоже поражали воображение. Первое послание так и сияло энтузиазмом и жизненной силой. Остальные лучились таким безграничным оптимизмом, что Гилкрист почувствовал себя старым циником.
Она без хныканья использовала все средства, чтобы убедить его приехать в Дрэген-Бей. Люку это понравилось. Он терпеть не мог нытиков.
Потом письма превратились в маленькие нотации на тему семейной чести и чувства долга. Последняя телеграмма являла собой настоящий призыв к оружию:
ПОДУМАЙТЕ О БУДУЩИХ ПОКОЛЕНИЯХ ТЧК
НЕ БОЙТЕСЬ ПРИНЯТЬ ВЫЗОВ ТЧК ВЫ МОЖЕТЕ
ЭТО СДЕЛАТЬ ТЧК
Получив послание, Люк понял, что следующим шагом станет, вероятно, визит самой Кейти Уэйд. Он вдруг обнаружил, что ждет с ней встречи. Ему хотелось посмотреть, соответствует ли внешность женщины ее голосу.
«Ну что, удовлетворил свое любопытство?»— с отвращением задавал он себе вопрос, освобождаясь от мокрой одежды.
В Кейти Уэйд было все, о чем сказали ему ее письма. Она оказалась крестоносцем с сияющим взглядом, благодаря необычному стечению обстоятельств взявшимся за неблагодарное дело спасения клана Гилкристов.
Молодая, всего двадцать семь или двадцать восемь лет. Люк нахмурился. Женщина слишком неопытна, чтобы взвалить на свои плечи ответственность за спасение «Гилкрист, инк.».
Да еще рыжие волосы.
Об этом Люк не мог догадаться по ее звонкам и письмам, но почему-то не удивился. Рыжие волосы ему никогда не нравились. И все-таки ему пришлось признать, что волосы цвета восходящего солнца шли Кейти. Люку понравилось, как они обрамляли ее лицо и подчеркивали глубокую синеву глаз.
Люк с некоторой грустью вспомнил и другие детали, замеченные им благодаря мокрой шелковой блузке и узкой, облегающей юбке. Кейти обладала изящным с приятными округлостями телом. Хорошим телом. Здоровым. Крепким. Полным жизненной силы. Женственным.
В ее фигуре чувствовалась странная, сдержанная, почти наивная чувственность, которую он признал неожиданно волнующей.
Более чем волнующей. У Люка появилось ощущение, что ему трудно будет заснуть этой ночью. И все из-за Кейти Уэйд. А она совсем не принадлежала к тому типу женщин, которые ему нравились.
Никаких сомнений, он слишком много ночей провел здесь в одиночестве в последние три года. Странно, что это дошло до него только сегодня.
Люк провел ладонями по волосам, отжимая их, достал из шкафа черную хлопчатобумажную рубашку и натянул ее.
«Она даже не хорошенькая», — подумалось ему. По дороге в свой кабинет, расположенный в другом конце холла, он все еще хмурился. «Не такая неотразимая красавица, какой была Ариэль».
Но как бы там ни было, благодаря излучаемым Кейти женственности и жизненной силе Люк не особенно обратил внимание на отсутствие классической правильности в ее чертах.
И все-таки она совсем не походила на Ариэль. И если уж он соберется жениться еще раз, то определенно ему нужна женщина, похожая на его первую жену.
Экзотическая, чарующая Ариэль, с ее длинными волосами цвета эбенового дерева и белоснежной шелковой кожей. Даже теперь, три года спустя после смерти, она являлась в снах, пытаясь соблазнить его.
Как только Люк увидел Ариэль, у него не осталось сомнений, что она предназначена ему судьбой. Влечение оказалось взаимным. До ее трагической гибели они прожили вместе всего восемнадцать месяцев и все это время любили друг друга, погрузившись в пучину кипящего, всепоглощающего, яростного водоворота страсти, закружившего их.
Люк испытал подлинное удивление, когда в дополнение к любви, желанию и жажде обладания Ариэль заставила его испытать все муки ревности. Такое чувство оказалось совершенно неожиданным для него, потому что Люк вырос, имея перед глазами пример своих родителей. Торнтон и Клео не расставались всю жизнь. Они полностью доверяли друг другу, и для их сына такая тесная связь между мужем и женой подразумевалась сама собой. Того же он ожидал и от своей семейной жизни.
Но Ариэль временами почти наслаждалась его мучениями. Казалось, его страстная ревность возбуждала ее. Ему и в голову не приходило, что Ариэль на самом деле изменяла ему за время их недолгой совместной жизни, но она всегда демонстрировала, что восхищение других мужчин доставляет ей огромное удовольствие.
Иногда, где-то в глубинах сознания, у Люка возникал вопрос, что бы стало с их браком, проживи они вместе пять, десять или двадцать лет. Ни одна другая женщина никогда не обладала такой властью над ним, не пробуждала в нем такие бурные эмоции, как Ариэль. И ни одна женщина не могла ввергнуть его в пучину желания так, как это делала его жена.
Память о тех ночах, когда он держал в своих объятиях Ариэль, все еще мучила его.
Да, решил Люк, он может когда-нибудь еще раз жениться, но ни на женщине, подобной Кейти. Он знал, что хочет от жены, в чем нуждается. Ему нужен кто-нибудь наподобие Ариэль, чьи необузданные страсти совпадали бы с его собственными.
Проблема состояла в том, что ему вряд ли удастся встретить еще одну Ариэль.
Люк вошел в кабинет и уселся за стол. Он долго смотрел на экран монитора, но не торопился включать компьютер.
Задумавшись о том, какую жену он хотел бы, Люк словно не мог остановиться. «Кейти Уэйд довела меня до подобных мыслей», — мрачно подумал он. Ее присутствие в его доме каким-то образом пробудило старые, глубоко спрятанные страсти.
— Зараза, — выругался Люк. — Ночка будет долгой.
Зик, все так же держа миску в зубах, прошлепал в кабинет, уронил ее на пол рядом с креслом хозяина и сам тяжело рухнул около нее. Люк наклонился и, потянувшись, лениво потрепал пса за ушами. Зик удовлетворенно заворчал.
Когда собака впервые появилась перед домом Люка, она была отчаянно тощей. Не оставалось никаких сомнений, что животное бросили, с ним плохо обращались и морили голодом. Меньше всего на свете псу хотелось общаться с человеком, но он был очень, очень голоден.
Люк понял, сколько смелости понадобилось собаке, чтобы подойти к дому, и проникся к псу уважением. Зик ни о чем не просил, но словно понимал, что дошел до точки. Он просто стоял перед домом, дрожа под дождем, стоически ожидая участи, уготованной ему судьбой.
Люк нашел старую металлическую миску, положил в нее консервированное чили и выставил во двор. Чили исчезло в мгновение ока. Люк наполнил миску второй раз.
И так постепенно между ними наладились отношения. Зик исчезал днем, чтобы вернуться вечером и получить миску чили. Через шесть недель после первого появления собаки ледяной дождь и ветер обрушились на утес. Люк открыл дверь и увидел Зика, свернувшегося на террасе со своей миской в зубах.
Мужчина отступил назад и приоткрыл дверь пошире. Зик осторожно вошел внутрь и нашел себе место у камина. С тех пор он стал жить в доме.
— Определенно, мы с тобой похожи, Зик. Мы не нуждаемся в проповедях праведных рыжих малюток об ответственности перед семьей.
Зик взглянул на него снизу вверх.
— Отлично, это я не нуждаюсь в ее проповедях, — поправился Люк. — Ты можешь делать свои выводы.
Зик проворчал в знак согласия и растянулся на полу.
Его хозяин постарался изгнать из своих мыслей отвлекающий его образ Кейти Уэйд и принялся за досье, над которым работал этим утром. Ему пришлось заставить себя сконцентрироваться на последнем консалтинговом проекте. Так, обычное занятие, похожее на все бесчисленные проекты, которыми он зарабатывал деньги в последние годы. Ему явно по силам закончить работу нынче вечером или — крайний срок — завтра утром.
А когда закончит, то напишет доклад для своего клиента и получит гонорар, добавив еще одну определенную сумму денег к запасам, над которыми — по обвинению Кейти Уэйд — он дрожит, как скупой рыцарь.
Люк посмотрел на экран, забитый цифрами. Обычно он входил в ясный, чистый мир компьютера с чувством глубокого облегчения. У него появлялась возможность затеряться во вселенной голой информации, всегда подчиняющейся его власти.
В этом мире не существовало боли, прошлого или будущего. Работая, Гилкрист перемещался в неизменном настоящем, сопоставляя факты, выстраивая колонки цифр, принимая решения. В последние три года большую часть времени, не занятого сном, Люк провел в этой компьютерной галактике. Он научился так управляться с полученной информацией, как волшебник со словами заклинаний.
Но сегодня ему никак не удавалось погрузиться в работу. Его не оставляло ощущение, что он согнулся над грудами золота, а не над клавиатурой.
Итак, его дело приносит ему деньги. Ну и что? Добывание денег — его вторая натура. Это все равно что плавать или ездить на велосипеде. Научившись, уже не забудешь.
Его мать всегда говорила, что этот талант заложен в его генах. Она называла это «проклятием Гилкристов»и утверждала, что оно перешло от бабушки к его отцу, а потом и к Люку.
Да, уж вдвоем они были непобедимы — Люк и его отец. Вдвоем изгнанные Гилкристы создали ресторанную империю в Калифорнии, превзойдя расположенную на севере «Гилкрист, инк.».
А потом, в один кошмарный миг, три года тому назад, весь мир Люка рухнул. Самолет, упавший на взлетную полосу в Лос-Анджелесе, унес с собой все, что было ему дорого в жизни. Ариэль и его родители исчезли в мгновение ока.
После случившегося обладание империей потеряло всякий смысл.
Но тяжелее оказалось справиться с привычкой делать деньги. Люк отправился на север, в Орегон, и обустроил себе место, где он мог спрятаться от мира и всего, что потерял. Молодой Гилкрист в одиночестве сидел в своем доме на скалах, возвышающихся над океаном, работал на компьютере и делал деньги. Это помогало ему чем-то занять свои дни, которые иначе превратились бы в невыносимо бесцветные.
К несчастью, ему нечем было заполнить ночи.
Через два часа Люк оторвался от компьютера и отправился на кухню. Зик подхватил свою миску и легкой походкой потрусил за ним — наблюдать, как человек помоет щеткой пару картофелин, проколет их вилкой и отправит в печь.
Люк любил печеный картофель, что было большой удачей, так как его кулинарные способности оказались крайне ограниченными. Он мог подогреть консервированный суп, поставить в микроволновую печь замороженные овощи и почистить картошку. И все. Не слишком-то впечатляющие достижения для человека, чья семья занималась ресторанным бизнесом в трех поколениях.
Но, как однажды объяснил его отец, ни один из Гилкристов не станет готовить без острой на то необходимости. Такова семейная традиция.
При слове «семья» Люк стиснул зубы. Он закрыл дверцу духовки, налил себе стакан каберне и задумался над тем, умеет ли готовить официальный ангел-хранитель Гилкристов. Вероятнее всего, умеет, так ему казалось. Она выглядит женщиной, чувствующей себя на кухне, как дома.
Люк заулыбался, вспомнив, как Кейти прикрывалась кейсом, словно щитом. Да, никаких сомнений. Мисс Уэйд — отличный кандидат на должность личного помощника. Верная, преданная.
Гилкрист потягивал вино и угрюмо обдумывал будущее Кейти. Ей не удастся самой сохранить «Гилкрист, инк.». Даже с помощью Фрейзера Стэнфилда, каким бы одаренным он ни был.
Корпорация «Гилкрист, инк.» являла собой образец семейного бизнеса в старомодном смысле этого слова. Если ни один из Гилкристов не проявит должной сообразительности или не окажется достаточно сильным, для того чтобы занять кресло Джа-стины, то конец замаячит на горизонте. Именно поэтому руководство компании занервничало. Они отлично понимали, что пять ресторанов в Сиэтле и линия «Гилкрист гурме» будут проданы, если Джастина на самом деле потеряет свою власть.
Единственный правильный курс для ангела-хранителя и ее друга Стэнфилда — распродать активы. Интересно, понимает ли это Кейти?
Конечно, даже если она понимает, то Джастина Гилкрист, вне всякого сомнения, запретит продажу. Люк вспомнил, как его отец описывал свою мать: Боудикка1 в своей колеснице, готовая сразиться с римлянами или с любым, кто встанет у нее на пути.
Зик, которому хватило сообразительности не высовываться под дождь, поджидал его в дальнем конце холла. Пес вопросительно взглянул на хозяина поверх своей миски.
— Я полагаю, мы получили ответ на вопрос, что за женщина оставляла все эти проклятые сообщения на автоответчике, — обратился Люк к собаке. — Могу теперь заявить со всей уверенностью, что мисс Уэйд поистине зануда. Настоящий добровольный ангел-хранитель Гилкристов. Кто-то должен был ее предупредить, что в хорошие времена Гилкристы едят ангелов на завтрак.
Первые послания, записанные на автоответчик, привлекли внимание Люка, потому что теплый, женственный голос переполняло жизнерадостное обаяние. Он несколько раз прослушал их, прежде чем стереть. В его «орлином гнезде» над океаном ночи тянулись долго. И звук женского голоса вовсе не казался неприятным.
Но к тому времени, когда было записано двенадцатое сообщение, очарование исчезло. Его место заняла настойчивость, тоже не лишенная своеобразного интереса. Леди оказалась явно из той породы людей, что доводят порученное дело до конца. Такие не отступают, пока не достигнут цели или не будут выведены из борьбы. Люк знал, что подобный фанатизм мог навлечь неприятности, но ему пришлось признать, что он испытывает к этому уважение, смешанное с завистью.
Письма и телеграммы, присланные Кейти, тоже поражали воображение. Первое послание так и сияло энтузиазмом и жизненной силой. Остальные лучились таким безграничным оптимизмом, что Гилкрист почувствовал себя старым циником.
Она без хныканья использовала все средства, чтобы убедить его приехать в Дрэген-Бей. Люку это понравилось. Он терпеть не мог нытиков.
Потом письма превратились в маленькие нотации на тему семейной чести и чувства долга. Последняя телеграмма являла собой настоящий призыв к оружию:
ПОДУМАЙТЕ О БУДУЩИХ ПОКОЛЕНИЯХ ТЧК
НЕ БОЙТЕСЬ ПРИНЯТЬ ВЫЗОВ ТЧК ВЫ МОЖЕТЕ
ЭТО СДЕЛАТЬ ТЧК
Получив послание, Люк понял, что следующим шагом станет, вероятно, визит самой Кейти Уэйд. Он вдруг обнаружил, что ждет с ней встречи. Ему хотелось посмотреть, соответствует ли внешность женщины ее голосу.
«Ну что, удовлетворил свое любопытство?»— с отвращением задавал он себе вопрос, освобождаясь от мокрой одежды.
В Кейти Уэйд было все, о чем сказали ему ее письма. Она оказалась крестоносцем с сияющим взглядом, благодаря необычному стечению обстоятельств взявшимся за неблагодарное дело спасения клана Гилкристов.
Молодая, всего двадцать семь или двадцать восемь лет. Люк нахмурился. Женщина слишком неопытна, чтобы взвалить на свои плечи ответственность за спасение «Гилкрист, инк.».
Да еще рыжие волосы.
Об этом Люк не мог догадаться по ее звонкам и письмам, но почему-то не удивился. Рыжие волосы ему никогда не нравились. И все-таки ему пришлось признать, что волосы цвета восходящего солнца шли Кейти. Люку понравилось, как они обрамляли ее лицо и подчеркивали глубокую синеву глаз.
Люк с некоторой грустью вспомнил и другие детали, замеченные им благодаря мокрой шелковой блузке и узкой, облегающей юбке. Кейти обладала изящным с приятными округлостями телом. Хорошим телом. Здоровым. Крепким. Полным жизненной силы. Женственным.
В ее фигуре чувствовалась странная, сдержанная, почти наивная чувственность, которую он признал неожиданно волнующей.
Более чем волнующей. У Люка появилось ощущение, что ему трудно будет заснуть этой ночью. И все из-за Кейти Уэйд. А она совсем не принадлежала к тому типу женщин, которые ему нравились.
Никаких сомнений, он слишком много ночей провел здесь в одиночестве в последние три года. Странно, что это дошло до него только сегодня.
Люк провел ладонями по волосам, отжимая их, достал из шкафа черную хлопчатобумажную рубашку и натянул ее.
«Она даже не хорошенькая», — подумалось ему. По дороге в свой кабинет, расположенный в другом конце холла, он все еще хмурился. «Не такая неотразимая красавица, какой была Ариэль».
Но как бы там ни было, благодаря излучаемым Кейти женственности и жизненной силе Люк не особенно обратил внимание на отсутствие классической правильности в ее чертах.
И все-таки она совсем не походила на Ариэль. И если уж он соберется жениться еще раз, то определенно ему нужна женщина, похожая на его первую жену.
Экзотическая, чарующая Ариэль, с ее длинными волосами цвета эбенового дерева и белоснежной шелковой кожей. Даже теперь, три года спустя после смерти, она являлась в снах, пытаясь соблазнить его.
Как только Люк увидел Ариэль, у него не осталось сомнений, что она предназначена ему судьбой. Влечение оказалось взаимным. До ее трагической гибели они прожили вместе всего восемнадцать месяцев и все это время любили друг друга, погрузившись в пучину кипящего, всепоглощающего, яростного водоворота страсти, закружившего их.
Люк испытал подлинное удивление, когда в дополнение к любви, желанию и жажде обладания Ариэль заставила его испытать все муки ревности. Такое чувство оказалось совершенно неожиданным для него, потому что Люк вырос, имея перед глазами пример своих родителей. Торнтон и Клео не расставались всю жизнь. Они полностью доверяли друг другу, и для их сына такая тесная связь между мужем и женой подразумевалась сама собой. Того же он ожидал и от своей семейной жизни.
Но Ариэль временами почти наслаждалась его мучениями. Казалось, его страстная ревность возбуждала ее. Ему и в голову не приходило, что Ариэль на самом деле изменяла ему за время их недолгой совместной жизни, но она всегда демонстрировала, что восхищение других мужчин доставляет ей огромное удовольствие.
Иногда, где-то в глубинах сознания, у Люка возникал вопрос, что бы стало с их браком, проживи они вместе пять, десять или двадцать лет. Ни одна другая женщина никогда не обладала такой властью над ним, не пробуждала в нем такие бурные эмоции, как Ариэль. И ни одна женщина не могла ввергнуть его в пучину желания так, как это делала его жена.
Память о тех ночах, когда он держал в своих объятиях Ариэль, все еще мучила его.
Да, решил Люк, он может когда-нибудь еще раз жениться, но ни на женщине, подобной Кейти. Он знал, что хочет от жены, в чем нуждается. Ему нужен кто-нибудь наподобие Ариэль, чьи необузданные страсти совпадали бы с его собственными.
Проблема состояла в том, что ему вряд ли удастся встретить еще одну Ариэль.
Люк вошел в кабинет и уселся за стол. Он долго смотрел на экран монитора, но не торопился включать компьютер.
Задумавшись о том, какую жену он хотел бы, Люк словно не мог остановиться. «Кейти Уэйд довела меня до подобных мыслей», — мрачно подумал он. Ее присутствие в его доме каким-то образом пробудило старые, глубоко спрятанные страсти.
— Зараза, — выругался Люк. — Ночка будет долгой.
Зик, все так же держа миску в зубах, прошлепал в кабинет, уронил ее на пол рядом с креслом хозяина и сам тяжело рухнул около нее. Люк наклонился и, потянувшись, лениво потрепал пса за ушами. Зик удовлетворенно заворчал.
Когда собака впервые появилась перед домом Люка, она была отчаянно тощей. Не оставалось никаких сомнений, что животное бросили, с ним плохо обращались и морили голодом. Меньше всего на свете псу хотелось общаться с человеком, но он был очень, очень голоден.
Люк понял, сколько смелости понадобилось собаке, чтобы подойти к дому, и проникся к псу уважением. Зик ни о чем не просил, но словно понимал, что дошел до точки. Он просто стоял перед домом, дрожа под дождем, стоически ожидая участи, уготованной ему судьбой.
Люк нашел старую металлическую миску, положил в нее консервированное чили и выставил во двор. Чили исчезло в мгновение ока. Люк наполнил миску второй раз.
И так постепенно между ними наладились отношения. Зик исчезал днем, чтобы вернуться вечером и получить миску чили. Через шесть недель после первого появления собаки ледяной дождь и ветер обрушились на утес. Люк открыл дверь и увидел Зика, свернувшегося на террасе со своей миской в зубах.
Мужчина отступил назад и приоткрыл дверь пошире. Зик осторожно вошел внутрь и нашел себе место у камина. С тех пор он стал жить в доме.
— Определенно, мы с тобой похожи, Зик. Мы не нуждаемся в проповедях праведных рыжих малюток об ответственности перед семьей.
Зик взглянул на него снизу вверх.
— Отлично, это я не нуждаюсь в ее проповедях, — поправился Люк. — Ты можешь делать свои выводы.
Зик проворчал в знак согласия и растянулся на полу.
Его хозяин постарался изгнать из своих мыслей отвлекающий его образ Кейти Уэйд и принялся за досье, над которым работал этим утром. Ему пришлось заставить себя сконцентрироваться на последнем консалтинговом проекте. Так, обычное занятие, похожее на все бесчисленные проекты, которыми он зарабатывал деньги в последние годы. Ему явно по силам закончить работу нынче вечером или — крайний срок — завтра утром.
А когда закончит, то напишет доклад для своего клиента и получит гонорар, добавив еще одну определенную сумму денег к запасам, над которыми — по обвинению Кейти Уэйд — он дрожит, как скупой рыцарь.
Люк посмотрел на экран, забитый цифрами. Обычно он входил в ясный, чистый мир компьютера с чувством глубокого облегчения. У него появлялась возможность затеряться во вселенной голой информации, всегда подчиняющейся его власти.
В этом мире не существовало боли, прошлого или будущего. Работая, Гилкрист перемещался в неизменном настоящем, сопоставляя факты, выстраивая колонки цифр, принимая решения. В последние три года большую часть времени, не занятого сном, Люк провел в этой компьютерной галактике. Он научился так управляться с полученной информацией, как волшебник со словами заклинаний.
Но сегодня ему никак не удавалось погрузиться в работу. Его не оставляло ощущение, что он согнулся над грудами золота, а не над клавиатурой.
Итак, его дело приносит ему деньги. Ну и что? Добывание денег — его вторая натура. Это все равно что плавать или ездить на велосипеде. Научившись, уже не забудешь.
Его мать всегда говорила, что этот талант заложен в его генах. Она называла это «проклятием Гилкристов»и утверждала, что оно перешло от бабушки к его отцу, а потом и к Люку.
Да, уж вдвоем они были непобедимы — Люк и его отец. Вдвоем изгнанные Гилкристы создали ресторанную империю в Калифорнии, превзойдя расположенную на севере «Гилкрист, инк.».
А потом, в один кошмарный миг, три года тому назад, весь мир Люка рухнул. Самолет, упавший на взлетную полосу в Лос-Анджелесе, унес с собой все, что было ему дорого в жизни. Ариэль и его родители исчезли в мгновение ока.
После случившегося обладание империей потеряло всякий смысл.
Но тяжелее оказалось справиться с привычкой делать деньги. Люк отправился на север, в Орегон, и обустроил себе место, где он мог спрятаться от мира и всего, что потерял. Молодой Гилкрист в одиночестве сидел в своем доме на скалах, возвышающихся над океаном, работал на компьютере и делал деньги. Это помогало ему чем-то занять свои дни, которые иначе превратились бы в невыносимо бесцветные.
К несчастью, ему нечем было заполнить ночи.
Через два часа Люк оторвался от компьютера и отправился на кухню. Зик подхватил свою миску и легкой походкой потрусил за ним — наблюдать, как человек помоет щеткой пару картофелин, проколет их вилкой и отправит в печь.
Люк любил печеный картофель, что было большой удачей, так как его кулинарные способности оказались крайне ограниченными. Он мог подогреть консервированный суп, поставить в микроволновую печь замороженные овощи и почистить картошку. И все. Не слишком-то впечатляющие достижения для человека, чья семья занималась ресторанным бизнесом в трех поколениях.
Но, как однажды объяснил его отец, ни один из Гилкристов не станет готовить без острой на то необходимости. Такова семейная традиция.
При слове «семья» Люк стиснул зубы. Он закрыл дверцу духовки, налил себе стакан каберне и задумался над тем, умеет ли готовить официальный ангел-хранитель Гилкристов. Вероятнее всего, умеет, так ему казалось. Она выглядит женщиной, чувствующей себя на кухне, как дома.
Люк заулыбался, вспомнив, как Кейти прикрывалась кейсом, словно щитом. Да, никаких сомнений. Мисс Уэйд — отличный кандидат на должность личного помощника. Верная, преданная.
Гилкрист потягивал вино и угрюмо обдумывал будущее Кейти. Ей не удастся самой сохранить «Гилкрист, инк.». Даже с помощью Фрейзера Стэнфилда, каким бы одаренным он ни был.
Корпорация «Гилкрист, инк.» являла собой образец семейного бизнеса в старомодном смысле этого слова. Если ни один из Гилкристов не проявит должной сообразительности или не окажется достаточно сильным, для того чтобы занять кресло Джа-стины, то конец замаячит на горизонте. Именно поэтому руководство компании занервничало. Они отлично понимали, что пять ресторанов в Сиэтле и линия «Гилкрист гурме» будут проданы, если Джастина на самом деле потеряет свою власть.
Единственный правильный курс для ангела-хранителя и ее друга Стэнфилда — распродать активы. Интересно, понимает ли это Кейти?
Конечно, даже если она понимает, то Джастина Гилкрист, вне всякого сомнения, запретит продажу. Люк вспомнил, как его отец описывал свою мать: Боудикка1 в своей колеснице, готовая сразиться с римлянами или с любым, кто встанет у нее на пути.