Страница:
— Я понимаю, но хочу точно знать, что происходит. Начнем с неприятностей, причиняемых нам двумя ресторанами, несущими убытки. Есть ли новости?
— Да.
Кейти бросила на Люка предостерегающий взгляд.
— Ну? — Джастина требовала ответа. — Какие новости? Мне нужны факты. Почему мы теряем деньги, хотя рестораны работают с полной нагрузкой?
Явно не доверяя Люку ответить на этот вопрос, Кейти постаралась вклиниться в разговор.
— Мы думаем, что возникли некоторые проблемы с бухгалтерией.
Джастина повернулась к ней. Ее не подвел острый инстинкт женщины, добивавшейся успеха последние шестьдесят лет в этом бизнесе головорезов.
— Растрата?
Кейти сразу же побелела и начала неистово заикаться.
— О Господи, Джастина, нет. Ничего подобного. Я хотела сказать, что это всего лишь случайность. Проблемы с ведением бухгалтерии. Люк уже обо всем позаботился.
Люк молча вздохнул, прислушиваясь к ее суетливым бессвязным оправданиям. Ангелам всегда приходится нелегко, если они пытаются играть не в своей лиге. Гилкристу должен лгать только Гилкрист. Он решил вмешаться, пока Кейти все окончательно не запутала:
— Убытки связаны с ошибкой в компьютерной программе, обеспечивающей расчеты с поставщиками. Ничего страшного. Ошибку нашли и устранили. Больше никаких проблем не будет.
Джастина хмуро взглянула на него.
— Ты в этом на самом деле уверен?
— На это можете рассчитывать.
— Ладно, хорошо. Одной заботой меньше. — Джастина отпила глоток чая. — А что с «Гилкрист гурме»? Ты сможешь справиться с убытками?
Люк подумал о собранной им и Дэнверсом информации и ответил:
— Да.
— Каков твой вердикт по поводу тамошних проблем? — настаивала Джастина. — Ты тоже считаешь, как и Фрейзер Стэнфилд, что мы занялись не своим делом?
— Мы можем выдержать конкуренцию и на этом рынке, если мы этого хотим, — ответил Люк. — Но это очень насыщенный рынок, я не уверен, что он стоит наших усилий и времени.
— Мне хотелось расширить сферу влияния компании, — напомнила ему Джастина. — Я бы чувствовала себя лучше, если бы знала, что у следующих поколений Гилкристов для поддержания их благосостояния будут не только рестораны. Они слишком зависят от местной экономики.
Люк не отрывал глаз от океана.
— Я улажу проблемы «Гилкрист гурме», и потом мы сможем поговорить о его будущем.
— Отлично. — Джастина перевела взгляд на Кейти. — Ты не будешь так добра оставить нас, моя дорогая? Мне нужно обсудить кое-что с Люком наедине. Кейти вспыхнула и быстро поднялась.
— Конечно. — Она смущенно оглядела бабушку и внука, явно не решаясь уйти. — У меня есть дела наверху.
— Я поднимусь через несколько минут, — пообещал Люк.
— До свидания, Джастина. — Кейти наклонилась и легко чмокнула ее в щеку. — Увидимся позже.
— До свидания, дорогая.
Джастина взглядом проводила Кейти, потом, как только за молодой женщиной захлопнулась дверь, повернулась к Люку.
— Что между вами происходит. Люк? Миссис Игорсон очень огорчила сцена в бассейне, невольной свидетельницей которой она стала на днях.
— Мне очень неприятно это слышать.
— Не смей говорить со мной в подобном тоне. В тот день, когда ты приехал, я сказала тебе, что не желаю, чтобы ты заводил игры с Кейти. И я настаиваю на этом, Люк.
— Я с ней не играю.
— По словам миссис Игорсон, ты соблазнил ее. Что ты на это скажешь?
— Что это никого не касается. — Люк впервые взглянул бабушке в лицо. — Мои отношения с Кейти — мое личное дело, и таковым останутся.
Пальцы Джастины сжали подлокотник кресла.
— Черт бы тебя побрал. Люк, я не хочу, чтобы пострадала эта молодая женщина. Люк чуть улыбнулся и направился к двери.
— А как же быть со мной, Джастина? Или вам все равно, если буду страдать я?
— Люк.
Но он не остановился. Гилкрист-младший вышел и направился мимо победоносно нахмурившейся экономки в главный холл. Там он постоял несколько минут в одиночестве.
В нем зародилось неприятное, ноющее, холодное ощущение, которое все больше приобретало сходство со страхом. И снова ему пришлось прибегнуть к испытанному средству — ярости, чтобы подавить это чувство.
Когда Люк собрался с мыслями, он поднялся по лестнице и остановился у дверей в офис Кейти. Она склонилась над столом Лиз. Обе женщины внимательно изучали карту района к северу от Сиэтла вплоть до Эдмондс.
— Нам надо прежде всего сосредоточиться на наименее дорогих помещениях, — говорила Кейти. Желтым маркером она нанесла круг на карте. — Агент собирается мне показать помещения, которые легко будет переделать в маленькие ресторанчики с едой навынос.
Люк подошел к женщинам и остановился около стола.
— Я поеду с тобой.
Кейти с удивлением посмотрела на него.
— В этом нет необходимости. Я уверена, что у тебя миллион дел.
— У тебя тоже, — напомнил ей Люк.
— Я устроила так, чтобы могла уйти сегодня после ленча. Здесь все под контролем.
— В последний раз, когда ты взяла выходной, мы обнаружили множество проблем, связанных с компьютером, в отделе платежей и учета, если ты еще помнишь об этом.
Кейти густо покраснела.
— Тогда было совсем другое дело.
— Неужели? — Люк посмотрел вниз на карту. — Взгляни на это иначе. Я делаю одолжение, собираясь поехать вместе с тобой.
— Как это ты себе представляешь? — буркнула Кейти.
Люк улыбнулся самой невинной из своих улыбок.
— Я эксперт в деле подбора подходящего помещения для ресторана, Кейти. В этом никто лучше меня не разбирается. Я тебе нужен, а ты еще торгуешься. Обычно я беру астрономический гонорар за такого рода услуги.
— Откуда у меня чувство, что мне еще придется расплачиваться за все твои бесплатные советы?
— Кейти, для ангела-хранителя ты чересчур подозрительна.
Она хмуро улыбнулась.
— Это оттого, что все эти годы я вращалась среди Гилкристов.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
— Да.
Кейти бросила на Люка предостерегающий взгляд.
— Ну? — Джастина требовала ответа. — Какие новости? Мне нужны факты. Почему мы теряем деньги, хотя рестораны работают с полной нагрузкой?
Явно не доверяя Люку ответить на этот вопрос, Кейти постаралась вклиниться в разговор.
— Мы думаем, что возникли некоторые проблемы с бухгалтерией.
Джастина повернулась к ней. Ее не подвел острый инстинкт женщины, добивавшейся успеха последние шестьдесят лет в этом бизнесе головорезов.
— Растрата?
Кейти сразу же побелела и начала неистово заикаться.
— О Господи, Джастина, нет. Ничего подобного. Я хотела сказать, что это всего лишь случайность. Проблемы с ведением бухгалтерии. Люк уже обо всем позаботился.
Люк молча вздохнул, прислушиваясь к ее суетливым бессвязным оправданиям. Ангелам всегда приходится нелегко, если они пытаются играть не в своей лиге. Гилкристу должен лгать только Гилкрист. Он решил вмешаться, пока Кейти все окончательно не запутала:
— Убытки связаны с ошибкой в компьютерной программе, обеспечивающей расчеты с поставщиками. Ничего страшного. Ошибку нашли и устранили. Больше никаких проблем не будет.
Джастина хмуро взглянула на него.
— Ты в этом на самом деле уверен?
— На это можете рассчитывать.
— Ладно, хорошо. Одной заботой меньше. — Джастина отпила глоток чая. — А что с «Гилкрист гурме»? Ты сможешь справиться с убытками?
Люк подумал о собранной им и Дэнверсом информации и ответил:
— Да.
— Каков твой вердикт по поводу тамошних проблем? — настаивала Джастина. — Ты тоже считаешь, как и Фрейзер Стэнфилд, что мы занялись не своим делом?
— Мы можем выдержать конкуренцию и на этом рынке, если мы этого хотим, — ответил Люк. — Но это очень насыщенный рынок, я не уверен, что он стоит наших усилий и времени.
— Мне хотелось расширить сферу влияния компании, — напомнила ему Джастина. — Я бы чувствовала себя лучше, если бы знала, что у следующих поколений Гилкристов для поддержания их благосостояния будут не только рестораны. Они слишком зависят от местной экономики.
Люк не отрывал глаз от океана.
— Я улажу проблемы «Гилкрист гурме», и потом мы сможем поговорить о его будущем.
— Отлично. — Джастина перевела взгляд на Кейти. — Ты не будешь так добра оставить нас, моя дорогая? Мне нужно обсудить кое-что с Люком наедине. Кейти вспыхнула и быстро поднялась.
— Конечно. — Она смущенно оглядела бабушку и внука, явно не решаясь уйти. — У меня есть дела наверху.
— Я поднимусь через несколько минут, — пообещал Люк.
— До свидания, Джастина. — Кейти наклонилась и легко чмокнула ее в щеку. — Увидимся позже.
— До свидания, дорогая.
Джастина взглядом проводила Кейти, потом, как только за молодой женщиной захлопнулась дверь, повернулась к Люку.
— Что между вами происходит. Люк? Миссис Игорсон очень огорчила сцена в бассейне, невольной свидетельницей которой она стала на днях.
— Мне очень неприятно это слышать.
— Не смей говорить со мной в подобном тоне. В тот день, когда ты приехал, я сказала тебе, что не желаю, чтобы ты заводил игры с Кейти. И я настаиваю на этом, Люк.
— Я с ней не играю.
— По словам миссис Игорсон, ты соблазнил ее. Что ты на это скажешь?
— Что это никого не касается. — Люк впервые взглянул бабушке в лицо. — Мои отношения с Кейти — мое личное дело, и таковым останутся.
Пальцы Джастины сжали подлокотник кресла.
— Черт бы тебя побрал. Люк, я не хочу, чтобы пострадала эта молодая женщина. Люк чуть улыбнулся и направился к двери.
— А как же быть со мной, Джастина? Или вам все равно, если буду страдать я?
— Люк.
Но он не остановился. Гилкрист-младший вышел и направился мимо победоносно нахмурившейся экономки в главный холл. Там он постоял несколько минут в одиночестве.
В нем зародилось неприятное, ноющее, холодное ощущение, которое все больше приобретало сходство со страхом. И снова ему пришлось прибегнуть к испытанному средству — ярости, чтобы подавить это чувство.
Когда Люк собрался с мыслями, он поднялся по лестнице и остановился у дверей в офис Кейти. Она склонилась над столом Лиз. Обе женщины внимательно изучали карту района к северу от Сиэтла вплоть до Эдмондс.
— Нам надо прежде всего сосредоточиться на наименее дорогих помещениях, — говорила Кейти. Желтым маркером она нанесла круг на карте. — Агент собирается мне показать помещения, которые легко будет переделать в маленькие ресторанчики с едой навынос.
Люк подошел к женщинам и остановился около стола.
— Я поеду с тобой.
Кейти с удивлением посмотрела на него.
— В этом нет необходимости. Я уверена, что у тебя миллион дел.
— У тебя тоже, — напомнил ей Люк.
— Я устроила так, чтобы могла уйти сегодня после ленча. Здесь все под контролем.
— В последний раз, когда ты взяла выходной, мы обнаружили множество проблем, связанных с компьютером, в отделе платежей и учета, если ты еще помнишь об этом.
Кейти густо покраснела.
— Тогда было совсем другое дело.
— Неужели? — Люк посмотрел вниз на карту. — Взгляни на это иначе. Я делаю одолжение, собираясь поехать вместе с тобой.
— Как это ты себе представляешь? — буркнула Кейти.
Люк улыбнулся самой невинной из своих улыбок.
— Я эксперт в деле подбора подходящего помещения для ресторана, Кейти. В этом никто лучше меня не разбирается. Я тебе нужен, а ты еще торгуешься. Обычно я беру астрономический гонорар за такого рода услуги.
— Откуда у меня чувство, что мне еще придется расплачиваться за все твои бесплатные советы?
— Кейти, для ангела-хранителя ты чересчур подозрительна.
Она хмуро улыбнулась.
— Это оттого, что все эти годы я вращалась среди Гилкристов.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Кейти с самого начала подозревала, что брать с собой Люка для выбора места для будущих ресторанов — ошибка. Ее опасения полностью оправдались.
Весь день после обеда стал подлинной катастрофой.
В шесть часов вечера Кейти ураганом ворвалась в свой коттедж. Люк следовал за ней по пятам. Мэтт растянулся у телевизора и смотрел программу МТУ.
Зик вскочил, чтобы приветствовать хозяина.
— А я-то гадал, когда же вы, ребята, наконец домой вернетесь, — сказал Мэтт. Дотянувшись до дистанционного управления, он выключил телевизор. — Ну, как ваша поездка?
— Полное фиаско. — Кейти швырнула кейс в кресло и бросила уничтожающий взгляд на Люка. — Просто потеря времени. Более того, я еще никогда в жизни не чувствовала себя настолько не в своей тарелке.
— Успокойся. — Люк потрепал пса за ушами. — Все прошло не так уж плохо. Я всего лишь откровенно высказался о тех помещениях, что предложил тебе агент.
— Высказался! — вскипела Кейти. — Тебе ни одно не понравилось.
— Они все никуда не годились. Чего ты от меня ожидала? Вранья?
— Не так уж они и плохи, и ты об этом знаешь. У тебя было отвратительное настроение. Ты грубо комментировал все, что видел.
— Это не грубость, а профессиональный подход к делу.
— Ты был груб, — резко бросила Кейти. — Груб и несносен. Гилкрист пожал плечами.
— Жаль, что тебе не понравились мои высказывания, но я только давал советы.
— Неужели? А как насчет этого нового помещения? Что с ним не так?
— Я тебе все объяснил. Там плохое соседство для того ресторанчика с едой навынос, который ты собираешься открыть. Там приживутся пиццерия и гамбургеры, но «Песто престо» завянет и умрет.
— Агент сказал, что окружение меняется. По ее словам, туда начинают съезжаться молодые пары.
— Это лишь предположения. И даже если она права, то потребуются годы, чтобы возникло окружение, подходящее для «Песто престо».
— Ладно. А что тогда с тем местом неподалеку от Эдмондса?
— Слишком далеко от города.
— А около автострады?
— Отличное место для бензоколонки, — согласился Люк, — но не для «Песто престо». Послушай Меня, Кейти, эта женщина не показала тебе ни одного стоящего места. Все они второго сорта.
— Она показывала то, что мне по карману.
— Тогда тебе не следует спешить с покупкой помещения для «Песто престо». Подожди, пока накопишь денег для лучшего места.
— Не собираюсь ждать более ни секунды! — воскликнула Кейти.
— Не позволяй твоему недовольству Гилкристами заставлять тебя совершать глупости.
— Не могу поверить. — Кейти всплеснула руками и повернулась к брату. — Видишь? И вот так весь день. Он просто сидел на заднем сиденье и отпускал чудовищные комментарии по поводу всех помещений, что мне показывала агент. Ужасно.
Мэтту было явно не по себе. Он быстро переводил взгляд с одного на другого.
— Ну да. Что ж, мне кажется, никакой спешки нет. Так? То есть я хочу сказать, у тебя есть время что-нибудь найти.
Люк одобрительно улыбнулся.
— Отлично сказано, Мэтт. Нет никакой необходимости торопиться. У Кейти достаточно времени, чтобы найти помещение.
Кейти посмотрела на Гилкриста со скрытой злобой.
— К счастью, у меня на самом деле есть время. Только я не сомневаюсь, что мне придется поискать другого агента по продаже недвижимости. Та бедная женщина, что возила нас сегодня по окрестностям, никогда больше не захочет со мной встретиться. Я все еще не могу поверить многому из того, что ты говорил.
— Высказывания по существу. — Люк вышел в кухню и открыл холодильник. — Тебе следовало быть благодарной мне.
— Как же, высказывания по существу. — Кейти пошла за ним, все еще ворча. — Ты намеренно пытался все усложнить. Люк Гилкрист. И я больше никогда не возьму тебя с собой в такую поездку. Что ты делаешь?
— Наливаю себе стакан вина. И про тебя не забуду. Что-то подсказывает мне, что ты в этом нуждаешься куда больше меня.
— Если ты думаешь, будто я приглашу тебя на ужин после твоего сегодняшнего поведения, то жестоко ошибаешься.
Люк укоризненно взглянул на нее.
— В моем коттедже нечего есть.
— Бандит.
— Подумай о Зике. Ты же знаешь, как ему хочется еще попробовать созданные тобой соусы.
— Нашел кухарку для своей собаки! Пес появился на пороге, на его морде читалась надежда. Люк печально ему улыбнулся.
— Дела у нас с тобой, парень, неважные. Я пытаюсь уговорить ее оставить нас на ужин, но Кейти что-то в плохом настроении. Видимо, у нее те самые тяжелые дни.
Кейти совсем рассвирепела.
— Оставь при себе свои глупейшие, идиотские, типично мужские заявления.
Гилкрист ухмыльнулся.
— Я просто пытаюсь сравнять счет. Или ты полагаешь, что мне не действуют на нервы все эти замечания по поводу Гилкристов? Клянусь, если ты еще раз скажешь мне, что я в плохом настроении, или со мной трудно, или я впадаю в мелодраму потому, что это у меня в крови, я сделаю нечто ужасное.
— Неужели? — Кейти с вызовом вздернула подбородок. — И что, например?
— Не знаю. Попытайся, тогда увидишь. Кейти сделала глубокий вздох, стараясь успокоиться, и, подойдя к холодильнику, достала оттуда пластиковый мешок со свежим базиликом. Зик Радостно заскулил.
Мэтт остановился на пороге.
— Вы перестали ругаться? — поинтересовался он.
— Я закончил, — заверил его Люк. — Но мне неизвестны планы твоей сестры на сегодняшний вечер.
Кейти поняла, что если она продолжит отчитывать его за поведение, то будет выглядеть крайне мелочной и совсем по-детски. Промывая листья базилика, хозяйка дома приняла высокомерно-снисходительный вид.
— Не беспокойся. Я не собираюсь больше это обсуждать. Достаточно сказать, что урок пошел мне на пользу. Я никогда не воспользуюсь твоими профессиональными советами. Люк.
— Ты же и проиграешь, — жизнерадостно откликнулся он. — Кстати, завтра я отправляюсь в Сиэтл, чтобы поговорить кое с кем в главном офисе. Хочу, чтобы ты поехала со мной. Мы останемся на ночь, так что возьми чемодан.
Кейти в ответ просияла улыбкой.
— Мне очень жаль, но завтра днем я занята. Должна доделать кое-что из того, что все время откладывала.
— Кейти, а ты не забыла, что работаешь на меня? Завтра ты едешь со мной.
Она осторожно посмотрела на него, удивленная не допускающим возражений тоном.
— В таком случае я поеду на своей машине. Мне нет нужды оставаться на ночь.
— Нет, есть. Мы ужинаем в «Тихой заводи». Я собираюсь проверить меню и персонал. Кейти нахмурилась.
— Представляю, что это будет, если ты там появишься. Официанты начнут через обручи скакать, только бы тебе понравиться. Ты ничего не узнаешь ни об обслуживании, ни о качестве блюд.
Люк беззаботно взболтал вино в стакане.
— Мне достаточно будет взглянуть на посетителей.
Ужин в ресторане — это только предлог. Кейти в этом не сомневалась. Люк хочет провести с ней ночь, поэтому пользуется своей властью босса, чтобы это устроить. Она все еще была достаточно сердита на него, чтобы продолжать над ним издеваться.
— Я не уверена, что могу поехать.
С порога подал голос Мэтт:
— Обо мне не беспокойся, Кейти. Я сам справлюсь. И Зик останется со мной.
— Я должна все обдумать. — Кейти приумолкла, загружая траву в кухонный комбайн.
— Вот-вот, подумай, — согласился Люк. — А пока будешь думать, собирай чемодан.
В десять часов Люк неохотно отправился к себе. Зик пошлепал следом за ним. Кейти, стоя у окна, смотрела, как мужчина и собака растворились в ночи. Мэтт встал рядом с ней.
— Это вошло у него в привычку, правда? — заметил Мэтт.
— Ты имеешь в виду поедание моих продуктов и кормление его собаки моими лучшими приправами? Да, это так.
— У меня создалось впечатление, что ты ему нравишься, — сказал Мэтт. — Почему ты так рассердилась на него? Он сказал, что только старался помочь.
— Тебе не хуже, чем мне, известно, что, когда Гилкрист протягивает тебе розу, следует помнить о шипах.
Брат задумался.
— Иногда мне кажется, что ты слишком сурова с ним. Люк — отличный парень.
Кейти посмотрела на него.
— Ты правда так думаешь? Мэтт кивнул.
— Он не похож на остальных. Ты знаешь, что у него черный пояс?
— А какого же цвета может быть пояс у Гилкриста?
Мэтт изумленно округлил глаза.
— О Господи! Кейти, я говорю о черном поясе в каратэ.
— А!
— Ага. Люк хороший. Мне он нравится.
— Мне тоже, — негромко согласилась Кейти. «Хотя дело обстоит куда хуже», — добавила молодая женщина про себя. Ей-то отлично известно, что она влюбилась в него.
Кейти даже подумать не могла о том, что произойдет, когда пройдут намеченные шесть месяцев. Ей следует сохранять самообладание. И думать о настоящем.
Но где-то в глубине души Кейти признавалась себе, что, оставайся она разумной и прагматичной, никогда не легла бы в постель с Люком.
Мэтт коротко, но испытывающе взглянул на нее.
— Что он такого плохого сегодня сделал?
— Трудно объяснить. — У Кейти окаменели скулы. Поведение Люка выходило за всякие рамки, даже для Гилкриста. — Он просто отнесся ко всему происходящему абсолютно отрицательно.
— Потому что Люк счел неподходящими все предложенные помещения?
— Не только это. У него не нашлось ни одного доброго слова, ни одной идеи. В его интерпретации все казалось столь нереальным и безнадежным, что выглядело так, словно он считает саму идею открытия «Песто престо» пустой тратой времени. Словно об успехе даже речь не может идти. Мне показалось, что по какой-то причине он старается меня отговорить.
Мэтт хмыкнул..
— Если он так думает, значит, совсем тебя не знает. Ты всегда найдешь способ заставить колесики вертеться.
На следующее утро, когда Люк с Кейти приехали в Сиэтл, Роджер Дэнверс вместе с готовым докладом ожидал Гилкриста в главном офисе «Гилкрист, инк.». Люк посмотрел на свою помощницу.
— Я хочу поговорить с Дэнверсом. Почему бы тебе не навестить Иден? Убедись, что у нас нет больше проблем с компьютером в отделе платежей и учета.
Кейти одарила его ледяным взглядом.
— Незачем упражняться в сарказме. — Она вышла в коридор, приветствуя по дороге многих сотрудников.
Люк заметил, что одним из тех, кто вышел из кабинета поговорить с Кейти, был Фрейзер Стэнфилд.
Они скрылись за углом, а Гилкрист все еще смотрел им вслед. Потом он вошел в собственный кабинет и сел.
— Отлично, Дэнверс. Что у вас получилось?
— Никаких доказательств. — Роджер безостановочно притоптывал ногой и теребил мочку уха. — Но след есть. Парень очень умен. Я не смогу его прижать.
— Следовательно, нет никакого смысла обращаться к властям? — Люк включил компьютер и вывел на экран кодированный файл, которым они с Дэнверсом пользовались.
Программист пожал плечами и сделал неопределенный жест рукой.
— Обычная история. Вы же знаете, как это бывает с преступлениями среди «белых воротничков».
— Да, знаю. В большинстве случаев можно считать себя счастливчиком, если просто удается вычислить мерзавца, который тебя грабит, а потом уволить сукина сына. Доказательства, которые можно было бы предъявить в суде, добыть чрезвычайно трудно.
— Правильно.
— Но в этом случае, — задумчиво продолжал Люк, — мы имеем дело даже не с отлично продуманной схемой растраты или с кражей наличности. Просто множество мелочей идет не так, как надо, последние полгода.
— Точно. Никакого явного преступления. Когда вы схватите парня за руку, то вы сможете его обвинить только в недальновидности. Просто некоторые из его подчиненных вели дела с поставщиками, чьи финансовые дела не так уж хороши. И прогорели. Он заставил «Гилкрист гурме» слишком расширить производство, причем неразумно быстро. Немного не рассчитал свои силы.
— И был вынужден сократить расходы, — заключил Люк. — У него были проблемы с банком, и он потерял финансовое доверие. Одно и то же повторяется снова и снова. — Люк выключил компьютер и откинулся в кресле. — Отлично, Дэнверс. Вы проделали хорошую работу. Я доволен. Спасибо.
Роджер кивнул и поднялся. Его левый глаз задергался.
— Мне очень жаль, что я не смог предоставить вам доказательств, пригодных для суда.
— Да черт с ним. Суды всегда стоят денег. Мне легче просто уволить этого ублюдка. А раз он занимает такую должность в высшем руководстве, не понадобится даже придумывать предлог.
— Вы совершенно правы, — хмыкнул Дэнверс.
Люк подождал, пока за программистом закроется дверь, и несколько минут сидел не двигаясь, размышляя, что ему следует предпринять. Основная сложность заключалась в том, что все должно было произойти без ведома Кейти.
Ей нравился Фрейзер Стэнфилд.
Проклятье, она ему благодарна за то, что он помогал ей справляться с делами последние несколько месяцев.
Кейти никогда не поверит, что Стэнфилд виновен в саботаже деятельности корпорации «Гилкрист, инк.».
Гилкрист нетерпеливо поигрывал ручкой, думая о Кейти. Ее недостаток в том, что она слишком мягкосердечна. Кейти будет также сражаться за Фрей-зера, как и за любого члена клана Гилкристов. Станет искать объяснения поведению Стэнфилда. Найдет смягчающие обстоятельства и начнет просить о снисхождении.
Люк понимал, что меньше всего на свете ему хотелось бы обсуждать с ней подобные вещи. Его аргументы обращались в пыль, как только он начинал говорить о них с Кейти. С этой проблемой Люк разберется спокойно, аккуратно и без спешки.
Гилкрист поднялся, взял папку и отправился по коридору в кабинет Стэнфилда.
Фрейзер поднял глаза от распечатки, которую он изучал. Стэнфилд насмешливо улыбался, но глаза смотрели настороженно.
— Доброе утро, босс. Слышал, что вы сегодня будете. Видел Кейти в коридоре несколько минут назад.
Люк бросил папку ему на письменный стол.
— Вам о чем-нибудь говорят фамилии Лоутри, Гибсон и Рэгсдейл?
Стэнфилд откинулся на спинку кресла.
— А должны?
— Да. В них кроются те три причины, по которым я вас уволю через полчаса.
От удивления Фрейзер резко выпрямился.
— О чем это, черт побери, вы толкуете?
— Я имею в виду вашу преднамеренную попытку ввергнуть «Гилкрист гурме»в пучину убытков. Не так глубоко, чтобы утопить, но достаточно для того, чтобы снизить его цену.
— Если у вас такие шутки, Гилкрист, то я их не понимаю.
Люк скривил губы в усмешке.
— Вам нет нужды их понимать. Все, что вы должны сделать, это убраться отсюда до половины одиннадцатого. — Он посмотрел на часы. — То есть через двадцать девять минут. Освободите ваш стол. Я лично провожу вас до выхода.
Стэнфилд вскочил, не сводя взгляда с Люка.
— Господи. Вы что, с ума сошли? А Кейти знает об этом?
— Нет, и не узнает. Вы неплохо с ней поработали. Но теперь, когда «Гилкрист, инк.» снова в надежных руках, вы прямиком отправитесь устраивать собственное розовое будущее.
— Вы так легко от меня не отделаетесь, Гилкрист. Я достаточно проработал в корпорации и знаю, что Кейти обладает властью. Она отправится к Джасти-не и скажет ей, что меня уволили без всякой причины. Расскажет, что «Гилкрист, инк.» нуждается во мне, и Джастина ей поверит.
— Миссис Гилкрист больше не руководит компанией. — Люк снова улыбнулся. — И Кейти, кстати, тоже. И у вас нет аргументов, которые смогли бы меня убедить, что вы мне нужны.
Стэнфилд сунул руки в карманы брюк, от гнева на его скулах заходили желваки.
— Может быть, вы соблаговолите мне объяснить, в чем меня обвиняют?
— Следователь говорит, что самое большее, в чем я могу вас обвинить, это в недальновидности. Контракты, заключенные вами с Лоутри, Гибсоном и Рэгсдейлом, явное тому доказательство. Я ведь прав, Стэнфилд?
— Вы не сможете повесить это на меня.
— Могу и сделаю. Но есть еще маленькая проблема, возникшая между «Гилкрист гурме»и банком. Еще один пример недальновидности.
— Проблемы с наличными, — быстро среагировал Фрейзер.
— Возникшие из-за расширения дела и плохого планирования, — заметил Люк. — Я мог бы продолжить, но уверен, что остальное вам известно. Конечно, можно было бы назвать это шестью месяцами вашей недальновидности. Вероятно, Кейти так бы и сказала. Но я называю это преднамеренным саботажем и намереваюсь вручить вам ваши документы.
Стэнфилд на шаг отступил от стола.
— У вас ничего не выйдет.
— И кто же мне помешает?
Фрейзер холодно улыбнулся.
— Кейти.
— Нет, Стэнфилд. На этот раз у вас ничего не Выйдет. Кейти работает на меня. Она делает то, чего хочу я.
— Будь я проклят. — В глазах Стэнфилда появилось понимание. — Значит, слухи правдивы? Вы с ней спите.
— Заткнитесь, Стэнфилд. Собирайте свои вещи. У вас осталось двадцать пять минут. Я отсюда не уйду, пока не провожу вас вниз. — Люк прислонился плечом к стене и замер в ожидании.
Фрейзер пожал плечами и открыл ящик.
— Вы хозяин. Но, прежде чем поздравите себя с тем, что избавились от меня, вам бы лучше подумать о том, кто помогал мне во всем этом.
— Вы намекаете, что работали не один?
— Да, правильно, именно на это я и намекаю.
— Не выйдет. Нет никаких признаков того, что в этом замешан кто-то еще.
— Только потому, что у моей партнерши оказалось побольше ума и она лучше замела следы. — Стэнфилд рывком доставал папки из ящика и швырял их в свой портфель. — Проклятье, леди оказалась куда умнее, чем я предполагал. Я все сделал, а она меня подставила.
— Вы все сделали сами, Стэнфилд, — усмехнулся Люк. — Мы оба об этом знаем.
— Хотите в это верить, ваше дело. Но не вините меня, если через шесть месяцев вы все еще будете переживать трудный момент. Мне интересно, сколько вам потребуется времени, чтобы сообразить, что вы спите с той, кто не остановится ни перед чем, только бы увидеть, как «Гилкрист, инк.» пойдет ко Дну.
Рев негодования вырвался из груди Люка.
— Кейти? Ах ты сукин сын! Резким движением он оторвался от стены и, обой-дя вокруг стола, схватил Стэнфилда.
— Убери руки, Гилкрист.
Люк бросил Фрейзера в кресло и навис над ним.
— Ты меня достал, Стэнфилд. Я передумал. У тебя больше не осталось времени. Я тебя выброшу отсюда прямо сейчас. Какая-нибудь секретарша упакует твои вещи.
— Подумай головой, Гилкрист, — торопливо заговорил тот. — Я тебе говорю правду. Кейти ненавидит всех Гилкристов.
— С чего бы ей нас ненавидеть?
— Она вообразила, что вы все перед ней в долгу. Саботажем она собиралась сравнять счет, прежде чем уйти из компании.
— Ты лжешь.
— Зачем? Подумай об этом. Как ты думаешь, какими были для нее все эти годы, когда она полностью сознавала, что по праву руководство «Гилкрист, инк.» принадлежит ей?
— О чем это ты?
— Так ты не знаешь? — Стэнфилд сурово улыбнулся. — Джастина заключила сделку о слиянии компаний с дедом Кейти — Ричардом Квиннеллом.
— Каким боком старая сделка о слиянии относится к нынешним событиям?
— Джастина и Квиннелл решили объединить две сети ресторанов в тот день, когда твой отец женится на матери Кейти.
— Черт побери, да все об этом знают.
— Но свадьба не состоялась, и слияние тоже, — продолжал Фрейзер.
— Что ты пытаешься мне сказать?
— Все эти годы Кейти была вынуждена работать на Гилкристов, вспоминая о том, что тридцать семь лет назад Джастина не выполнила свои обязательства.
Весь день после обеда стал подлинной катастрофой.
В шесть часов вечера Кейти ураганом ворвалась в свой коттедж. Люк следовал за ней по пятам. Мэтт растянулся у телевизора и смотрел программу МТУ.
Зик вскочил, чтобы приветствовать хозяина.
— А я-то гадал, когда же вы, ребята, наконец домой вернетесь, — сказал Мэтт. Дотянувшись до дистанционного управления, он выключил телевизор. — Ну, как ваша поездка?
— Полное фиаско. — Кейти швырнула кейс в кресло и бросила уничтожающий взгляд на Люка. — Просто потеря времени. Более того, я еще никогда в жизни не чувствовала себя настолько не в своей тарелке.
— Успокойся. — Люк потрепал пса за ушами. — Все прошло не так уж плохо. Я всего лишь откровенно высказался о тех помещениях, что предложил тебе агент.
— Высказался! — вскипела Кейти. — Тебе ни одно не понравилось.
— Они все никуда не годились. Чего ты от меня ожидала? Вранья?
— Не так уж они и плохи, и ты об этом знаешь. У тебя было отвратительное настроение. Ты грубо комментировал все, что видел.
— Это не грубость, а профессиональный подход к делу.
— Ты был груб, — резко бросила Кейти. — Груб и несносен. Гилкрист пожал плечами.
— Жаль, что тебе не понравились мои высказывания, но я только давал советы.
— Неужели? А как насчет этого нового помещения? Что с ним не так?
— Я тебе все объяснил. Там плохое соседство для того ресторанчика с едой навынос, который ты собираешься открыть. Там приживутся пиццерия и гамбургеры, но «Песто престо» завянет и умрет.
— Агент сказал, что окружение меняется. По ее словам, туда начинают съезжаться молодые пары.
— Это лишь предположения. И даже если она права, то потребуются годы, чтобы возникло окружение, подходящее для «Песто престо».
— Ладно. А что тогда с тем местом неподалеку от Эдмондса?
— Слишком далеко от города.
— А около автострады?
— Отличное место для бензоколонки, — согласился Люк, — но не для «Песто престо». Послушай Меня, Кейти, эта женщина не показала тебе ни одного стоящего места. Все они второго сорта.
— Она показывала то, что мне по карману.
— Тогда тебе не следует спешить с покупкой помещения для «Песто престо». Подожди, пока накопишь денег для лучшего места.
— Не собираюсь ждать более ни секунды! — воскликнула Кейти.
— Не позволяй твоему недовольству Гилкристами заставлять тебя совершать глупости.
— Не могу поверить. — Кейти всплеснула руками и повернулась к брату. — Видишь? И вот так весь день. Он просто сидел на заднем сиденье и отпускал чудовищные комментарии по поводу всех помещений, что мне показывала агент. Ужасно.
Мэтту было явно не по себе. Он быстро переводил взгляд с одного на другого.
— Ну да. Что ж, мне кажется, никакой спешки нет. Так? То есть я хочу сказать, у тебя есть время что-нибудь найти.
Люк одобрительно улыбнулся.
— Отлично сказано, Мэтт. Нет никакой необходимости торопиться. У Кейти достаточно времени, чтобы найти помещение.
Кейти посмотрела на Гилкриста со скрытой злобой.
— К счастью, у меня на самом деле есть время. Только я не сомневаюсь, что мне придется поискать другого агента по продаже недвижимости. Та бедная женщина, что возила нас сегодня по окрестностям, никогда больше не захочет со мной встретиться. Я все еще не могу поверить многому из того, что ты говорил.
— Высказывания по существу. — Люк вышел в кухню и открыл холодильник. — Тебе следовало быть благодарной мне.
— Как же, высказывания по существу. — Кейти пошла за ним, все еще ворча. — Ты намеренно пытался все усложнить. Люк Гилкрист. И я больше никогда не возьму тебя с собой в такую поездку. Что ты делаешь?
— Наливаю себе стакан вина. И про тебя не забуду. Что-то подсказывает мне, что ты в этом нуждаешься куда больше меня.
— Если ты думаешь, будто я приглашу тебя на ужин после твоего сегодняшнего поведения, то жестоко ошибаешься.
Люк укоризненно взглянул на нее.
— В моем коттедже нечего есть.
— Бандит.
— Подумай о Зике. Ты же знаешь, как ему хочется еще попробовать созданные тобой соусы.
— Нашел кухарку для своей собаки! Пес появился на пороге, на его морде читалась надежда. Люк печально ему улыбнулся.
— Дела у нас с тобой, парень, неважные. Я пытаюсь уговорить ее оставить нас на ужин, но Кейти что-то в плохом настроении. Видимо, у нее те самые тяжелые дни.
Кейти совсем рассвирепела.
— Оставь при себе свои глупейшие, идиотские, типично мужские заявления.
Гилкрист ухмыльнулся.
— Я просто пытаюсь сравнять счет. Или ты полагаешь, что мне не действуют на нервы все эти замечания по поводу Гилкристов? Клянусь, если ты еще раз скажешь мне, что я в плохом настроении, или со мной трудно, или я впадаю в мелодраму потому, что это у меня в крови, я сделаю нечто ужасное.
— Неужели? — Кейти с вызовом вздернула подбородок. — И что, например?
— Не знаю. Попытайся, тогда увидишь. Кейти сделала глубокий вздох, стараясь успокоиться, и, подойдя к холодильнику, достала оттуда пластиковый мешок со свежим базиликом. Зик Радостно заскулил.
Мэтт остановился на пороге.
— Вы перестали ругаться? — поинтересовался он.
— Я закончил, — заверил его Люк. — Но мне неизвестны планы твоей сестры на сегодняшний вечер.
Кейти поняла, что если она продолжит отчитывать его за поведение, то будет выглядеть крайне мелочной и совсем по-детски. Промывая листья базилика, хозяйка дома приняла высокомерно-снисходительный вид.
— Не беспокойся. Я не собираюсь больше это обсуждать. Достаточно сказать, что урок пошел мне на пользу. Я никогда не воспользуюсь твоими профессиональными советами. Люк.
— Ты же и проиграешь, — жизнерадостно откликнулся он. — Кстати, завтра я отправляюсь в Сиэтл, чтобы поговорить кое с кем в главном офисе. Хочу, чтобы ты поехала со мной. Мы останемся на ночь, так что возьми чемодан.
Кейти в ответ просияла улыбкой.
— Мне очень жаль, но завтра днем я занята. Должна доделать кое-что из того, что все время откладывала.
— Кейти, а ты не забыла, что работаешь на меня? Завтра ты едешь со мной.
Она осторожно посмотрела на него, удивленная не допускающим возражений тоном.
— В таком случае я поеду на своей машине. Мне нет нужды оставаться на ночь.
— Нет, есть. Мы ужинаем в «Тихой заводи». Я собираюсь проверить меню и персонал. Кейти нахмурилась.
— Представляю, что это будет, если ты там появишься. Официанты начнут через обручи скакать, только бы тебе понравиться. Ты ничего не узнаешь ни об обслуживании, ни о качестве блюд.
Люк беззаботно взболтал вино в стакане.
— Мне достаточно будет взглянуть на посетителей.
Ужин в ресторане — это только предлог. Кейти в этом не сомневалась. Люк хочет провести с ней ночь, поэтому пользуется своей властью босса, чтобы это устроить. Она все еще была достаточно сердита на него, чтобы продолжать над ним издеваться.
— Я не уверена, что могу поехать.
С порога подал голос Мэтт:
— Обо мне не беспокойся, Кейти. Я сам справлюсь. И Зик останется со мной.
— Я должна все обдумать. — Кейти приумолкла, загружая траву в кухонный комбайн.
— Вот-вот, подумай, — согласился Люк. — А пока будешь думать, собирай чемодан.
В десять часов Люк неохотно отправился к себе. Зик пошлепал следом за ним. Кейти, стоя у окна, смотрела, как мужчина и собака растворились в ночи. Мэтт встал рядом с ней.
— Это вошло у него в привычку, правда? — заметил Мэтт.
— Ты имеешь в виду поедание моих продуктов и кормление его собаки моими лучшими приправами? Да, это так.
— У меня создалось впечатление, что ты ему нравишься, — сказал Мэтт. — Почему ты так рассердилась на него? Он сказал, что только старался помочь.
— Тебе не хуже, чем мне, известно, что, когда Гилкрист протягивает тебе розу, следует помнить о шипах.
Брат задумался.
— Иногда мне кажется, что ты слишком сурова с ним. Люк — отличный парень.
Кейти посмотрела на него.
— Ты правда так думаешь? Мэтт кивнул.
— Он не похож на остальных. Ты знаешь, что у него черный пояс?
— А какого же цвета может быть пояс у Гилкриста?
Мэтт изумленно округлил глаза.
— О Господи! Кейти, я говорю о черном поясе в каратэ.
— А!
— Ага. Люк хороший. Мне он нравится.
— Мне тоже, — негромко согласилась Кейти. «Хотя дело обстоит куда хуже», — добавила молодая женщина про себя. Ей-то отлично известно, что она влюбилась в него.
Кейти даже подумать не могла о том, что произойдет, когда пройдут намеченные шесть месяцев. Ей следует сохранять самообладание. И думать о настоящем.
Но где-то в глубине души Кейти признавалась себе, что, оставайся она разумной и прагматичной, никогда не легла бы в постель с Люком.
Мэтт коротко, но испытывающе взглянул на нее.
— Что он такого плохого сегодня сделал?
— Трудно объяснить. — У Кейти окаменели скулы. Поведение Люка выходило за всякие рамки, даже для Гилкриста. — Он просто отнесся ко всему происходящему абсолютно отрицательно.
— Потому что Люк счел неподходящими все предложенные помещения?
— Не только это. У него не нашлось ни одного доброго слова, ни одной идеи. В его интерпретации все казалось столь нереальным и безнадежным, что выглядело так, словно он считает саму идею открытия «Песто престо» пустой тратой времени. Словно об успехе даже речь не может идти. Мне показалось, что по какой-то причине он старается меня отговорить.
Мэтт хмыкнул..
— Если он так думает, значит, совсем тебя не знает. Ты всегда найдешь способ заставить колесики вертеться.
На следующее утро, когда Люк с Кейти приехали в Сиэтл, Роджер Дэнверс вместе с готовым докладом ожидал Гилкриста в главном офисе «Гилкрист, инк.». Люк посмотрел на свою помощницу.
— Я хочу поговорить с Дэнверсом. Почему бы тебе не навестить Иден? Убедись, что у нас нет больше проблем с компьютером в отделе платежей и учета.
Кейти одарила его ледяным взглядом.
— Незачем упражняться в сарказме. — Она вышла в коридор, приветствуя по дороге многих сотрудников.
Люк заметил, что одним из тех, кто вышел из кабинета поговорить с Кейти, был Фрейзер Стэнфилд.
Они скрылись за углом, а Гилкрист все еще смотрел им вслед. Потом он вошел в собственный кабинет и сел.
— Отлично, Дэнверс. Что у вас получилось?
— Никаких доказательств. — Роджер безостановочно притоптывал ногой и теребил мочку уха. — Но след есть. Парень очень умен. Я не смогу его прижать.
— Следовательно, нет никакого смысла обращаться к властям? — Люк включил компьютер и вывел на экран кодированный файл, которым они с Дэнверсом пользовались.
Программист пожал плечами и сделал неопределенный жест рукой.
— Обычная история. Вы же знаете, как это бывает с преступлениями среди «белых воротничков».
— Да, знаю. В большинстве случаев можно считать себя счастливчиком, если просто удается вычислить мерзавца, который тебя грабит, а потом уволить сукина сына. Доказательства, которые можно было бы предъявить в суде, добыть чрезвычайно трудно.
— Правильно.
— Но в этом случае, — задумчиво продолжал Люк, — мы имеем дело даже не с отлично продуманной схемой растраты или с кражей наличности. Просто множество мелочей идет не так, как надо, последние полгода.
— Точно. Никакого явного преступления. Когда вы схватите парня за руку, то вы сможете его обвинить только в недальновидности. Просто некоторые из его подчиненных вели дела с поставщиками, чьи финансовые дела не так уж хороши. И прогорели. Он заставил «Гилкрист гурме» слишком расширить производство, причем неразумно быстро. Немного не рассчитал свои силы.
— И был вынужден сократить расходы, — заключил Люк. — У него были проблемы с банком, и он потерял финансовое доверие. Одно и то же повторяется снова и снова. — Люк выключил компьютер и откинулся в кресле. — Отлично, Дэнверс. Вы проделали хорошую работу. Я доволен. Спасибо.
Роджер кивнул и поднялся. Его левый глаз задергался.
— Мне очень жаль, что я не смог предоставить вам доказательств, пригодных для суда.
— Да черт с ним. Суды всегда стоят денег. Мне легче просто уволить этого ублюдка. А раз он занимает такую должность в высшем руководстве, не понадобится даже придумывать предлог.
— Вы совершенно правы, — хмыкнул Дэнверс.
Люк подождал, пока за программистом закроется дверь, и несколько минут сидел не двигаясь, размышляя, что ему следует предпринять. Основная сложность заключалась в том, что все должно было произойти без ведома Кейти.
Ей нравился Фрейзер Стэнфилд.
Проклятье, она ему благодарна за то, что он помогал ей справляться с делами последние несколько месяцев.
Кейти никогда не поверит, что Стэнфилд виновен в саботаже деятельности корпорации «Гилкрист, инк.».
Гилкрист нетерпеливо поигрывал ручкой, думая о Кейти. Ее недостаток в том, что она слишком мягкосердечна. Кейти будет также сражаться за Фрей-зера, как и за любого члена клана Гилкристов. Станет искать объяснения поведению Стэнфилда. Найдет смягчающие обстоятельства и начнет просить о снисхождении.
Люк понимал, что меньше всего на свете ему хотелось бы обсуждать с ней подобные вещи. Его аргументы обращались в пыль, как только он начинал говорить о них с Кейти. С этой проблемой Люк разберется спокойно, аккуратно и без спешки.
Гилкрист поднялся, взял папку и отправился по коридору в кабинет Стэнфилда.
Фрейзер поднял глаза от распечатки, которую он изучал. Стэнфилд насмешливо улыбался, но глаза смотрели настороженно.
— Доброе утро, босс. Слышал, что вы сегодня будете. Видел Кейти в коридоре несколько минут назад.
Люк бросил папку ему на письменный стол.
— Вам о чем-нибудь говорят фамилии Лоутри, Гибсон и Рэгсдейл?
Стэнфилд откинулся на спинку кресла.
— А должны?
— Да. В них кроются те три причины, по которым я вас уволю через полчаса.
От удивления Фрейзер резко выпрямился.
— О чем это, черт побери, вы толкуете?
— Я имею в виду вашу преднамеренную попытку ввергнуть «Гилкрист гурме»в пучину убытков. Не так глубоко, чтобы утопить, но достаточно для того, чтобы снизить его цену.
— Если у вас такие шутки, Гилкрист, то я их не понимаю.
Люк скривил губы в усмешке.
— Вам нет нужды их понимать. Все, что вы должны сделать, это убраться отсюда до половины одиннадцатого. — Он посмотрел на часы. — То есть через двадцать девять минут. Освободите ваш стол. Я лично провожу вас до выхода.
Стэнфилд вскочил, не сводя взгляда с Люка.
— Господи. Вы что, с ума сошли? А Кейти знает об этом?
— Нет, и не узнает. Вы неплохо с ней поработали. Но теперь, когда «Гилкрист, инк.» снова в надежных руках, вы прямиком отправитесь устраивать собственное розовое будущее.
— Вы так легко от меня не отделаетесь, Гилкрист. Я достаточно проработал в корпорации и знаю, что Кейти обладает властью. Она отправится к Джасти-не и скажет ей, что меня уволили без всякой причины. Расскажет, что «Гилкрист, инк.» нуждается во мне, и Джастина ей поверит.
— Миссис Гилкрист больше не руководит компанией. — Люк снова улыбнулся. — И Кейти, кстати, тоже. И у вас нет аргументов, которые смогли бы меня убедить, что вы мне нужны.
Стэнфилд сунул руки в карманы брюк, от гнева на его скулах заходили желваки.
— Может быть, вы соблаговолите мне объяснить, в чем меня обвиняют?
— Следователь говорит, что самое большее, в чем я могу вас обвинить, это в недальновидности. Контракты, заключенные вами с Лоутри, Гибсоном и Рэгсдейлом, явное тому доказательство. Я ведь прав, Стэнфилд?
— Вы не сможете повесить это на меня.
— Могу и сделаю. Но есть еще маленькая проблема, возникшая между «Гилкрист гурме»и банком. Еще один пример недальновидности.
— Проблемы с наличными, — быстро среагировал Фрейзер.
— Возникшие из-за расширения дела и плохого планирования, — заметил Люк. — Я мог бы продолжить, но уверен, что остальное вам известно. Конечно, можно было бы назвать это шестью месяцами вашей недальновидности. Вероятно, Кейти так бы и сказала. Но я называю это преднамеренным саботажем и намереваюсь вручить вам ваши документы.
Стэнфилд на шаг отступил от стола.
— У вас ничего не выйдет.
— И кто же мне помешает?
Фрейзер холодно улыбнулся.
— Кейти.
— Нет, Стэнфилд. На этот раз у вас ничего не Выйдет. Кейти работает на меня. Она делает то, чего хочу я.
— Будь я проклят. — В глазах Стэнфилда появилось понимание. — Значит, слухи правдивы? Вы с ней спите.
— Заткнитесь, Стэнфилд. Собирайте свои вещи. У вас осталось двадцать пять минут. Я отсюда не уйду, пока не провожу вас вниз. — Люк прислонился плечом к стене и замер в ожидании.
Фрейзер пожал плечами и открыл ящик.
— Вы хозяин. Но, прежде чем поздравите себя с тем, что избавились от меня, вам бы лучше подумать о том, кто помогал мне во всем этом.
— Вы намекаете, что работали не один?
— Да, правильно, именно на это я и намекаю.
— Не выйдет. Нет никаких признаков того, что в этом замешан кто-то еще.
— Только потому, что у моей партнерши оказалось побольше ума и она лучше замела следы. — Стэнфилд рывком доставал папки из ящика и швырял их в свой портфель. — Проклятье, леди оказалась куда умнее, чем я предполагал. Я все сделал, а она меня подставила.
— Вы все сделали сами, Стэнфилд, — усмехнулся Люк. — Мы оба об этом знаем.
— Хотите в это верить, ваше дело. Но не вините меня, если через шесть месяцев вы все еще будете переживать трудный момент. Мне интересно, сколько вам потребуется времени, чтобы сообразить, что вы спите с той, кто не остановится ни перед чем, только бы увидеть, как «Гилкрист, инк.» пойдет ко Дну.
Рев негодования вырвался из груди Люка.
— Кейти? Ах ты сукин сын! Резким движением он оторвался от стены и, обой-дя вокруг стола, схватил Стэнфилда.
— Убери руки, Гилкрист.
Люк бросил Фрейзера в кресло и навис над ним.
— Ты меня достал, Стэнфилд. Я передумал. У тебя больше не осталось времени. Я тебя выброшу отсюда прямо сейчас. Какая-нибудь секретарша упакует твои вещи.
— Подумай головой, Гилкрист, — торопливо заговорил тот. — Я тебе говорю правду. Кейти ненавидит всех Гилкристов.
— С чего бы ей нас ненавидеть?
— Она вообразила, что вы все перед ней в долгу. Саботажем она собиралась сравнять счет, прежде чем уйти из компании.
— Ты лжешь.
— Зачем? Подумай об этом. Как ты думаешь, какими были для нее все эти годы, когда она полностью сознавала, что по праву руководство «Гилкрист, инк.» принадлежит ей?
— О чем это ты?
— Так ты не знаешь? — Стэнфилд сурово улыбнулся. — Джастина заключила сделку о слиянии компаний с дедом Кейти — Ричардом Квиннеллом.
— Каким боком старая сделка о слиянии относится к нынешним событиям?
— Джастина и Квиннелл решили объединить две сети ресторанов в тот день, когда твой отец женится на матери Кейти.
— Черт побери, да все об этом знают.
— Но свадьба не состоялась, и слияние тоже, — продолжал Фрейзер.
— Что ты пытаешься мне сказать?
— Все эти годы Кейти была вынуждена работать на Гилкристов, вспоминая о том, что тридцать семь лет назад Джастина не выполнила свои обязательства.