Страница:
— Верно, — согласилась Мэл. — Мы все такие скучные. Эй! Феба жует твой кекс!
— Феба! — Эм вырвала огрызок кекса из пасти щенка и невольно рассмеялась — так забавно выглядел собачий нос, перемазанный кремом. Она встала с кровати, чтобы выбросить то, что осталось от кекса, и немножко приободрилась. С такими людьми, как ее мама и папа, никогда ничего не происходит. Воспоминание об отце заставило ее сердце болезненно сжаться. Нет, с ее родителями никогда ничего не случится. Очень уж они скучные. Все. Кроме Кей Эла, разумеется. — Кстати, совсем забыла, — сказала она, возвращаясь на кровать. — Кей Эл показал мне обалденный фокус. Теперь я умею тренировать зрительную память. Для этого нужно…
Мэл наклонилась вперед, внимательно слушая подругу, и Эм выбросила из головы все, кроме урока, который ей преподал Кей Эл.
Телефон зазвонил ни свет ни заря, и Мэдди с трудом вырвалась из крепких объятий сна. Она чувствовала приятную боль во всем теле, хотя и была несколько озадачена тем, что лежит не в своей кровати. Кей Эл, тоже не до конца проснувшийся, схватил трубку, прежде чем Мэдди успела его остановить.
— Э-э… Алло?
— Кто у аппарата? — Трубка взревела так громко, что даже Мэдди услышала вопрос.
— Дай сюда телефон, — прошипела она, но Кей Эл уже наклонился, чтобы ответить, и вид его великолепно изваянных обнаженных плеч совсем сбил Мэдди с толку. Она замерла и прислушалась.
— Генри, это ты? — спросил Кей Эл.
— Кей Эл, какого дьявола ты там сшиваешься?
— Вот, зашел в гости, — пробормотал Кей Эл.
— Сейчас семь утра, малыш.
— Я знаю, Генри. — Кей Эл прикрыл рукой глаза, стараясь побыстрее проснуться и усердно шевеля мозгами. — Чего тебе надо?
— Мне нужна Мэдди Фарадей, тупица ты эдакий. Что ты там делаешь?
Мэдди откинулась на подушки, стараясь не расхохотаться. Разумеется, не было ничего хорошего в том, что Генри узнал об их близости, а Кей Эл в эту минуту казался таким несчастным, что поднимать его на смех было бы просто грешно, но у Мэдди после минувшей ночи было замечательное настроение, ее тело все еще хранило восхитительные воспоминания, а обнаженный Кей Эл был так прекрасен в кровати для гостей, что она не выдержала и улыбнулась, хотя и понимала, что ее репутация висит на волоске. К тому же во всем Фрог-Пойнте было не сыскать второго такого молчальника, как Генри. Вряд ли он станет трепать языком.
— Пойду поищу ее. — Кей Эл прикрыл ладонью микрофон и повернулся к Мэдди. — Это мой дядя, — сообщил он. — Думаю, было бы лучше попытаться… э-э…
— Скрыть от него тот факт, что мы с тобой переспали? — Мэдди ухмыльнулась. — Это невозможно. Готова поспорить, он знает даже то, что мы оба голые.
— Все-таки я попытаюсь, — неуверенно произнес Кей Эл. — Ты всегда такая веселая по утрам?
— Только после того, как хорошенько потрахаюсь ночью, — ответила Мэдди и привлекла его к себе, медленно целуя, вспоминая его каждой клеточкой своего тела и подбираясь рукой к его ладони.
Кей Эл освободился и снял ладонь с трубки.
— Генри, ты не против, если мы перезвоним тебе позже? — спросил он. — У нас здесь такие дела…
Генри перестал орать, и теперь Мэдди не слышала его слов; но, должно быть, он говорил что-то очень важное, потому что Кей Эл рывком уселся и отодвинулся на самый край постели. Несколько секунд он напряженно прислушивался, потом сказал:
— Сейчас же выезжаем.
— Куда это мы выезжаем? — осведомилась Мэдди, как только он повесил трубку. — И какие у нас с тобой дела?
— Брент нашелся, — ответил Кей Эл, поднимаясь на ноги.
Он произнес это таким мрачным голосом, что Мэдди тоже приподнялась. Итак, Брент нашелся.
— А я и не знала, что он потерялся. — Мэдди старалась говорить оживленно, хотя на душе у нее заскребли кошки. Значит, Брент не полетит в Южную Америку, и ее надежды были напрасны.
— Он не терялся. — Кей Эл застегнул молнию на джинсах, вновь присел на край постели, взял руку Мэдди и добавил: — Плохи наши дела. Брент мертв. Кто-то застрелил его в Пойнте.
Мэдди икнула от неожиданности.
— Что? Что ты несешь?
— Кто-то застрелил его, — повторил Кей Эл.
Мэдди пыталась осознать его слова, но они казались ей бессмысленными. Кто-то застрелил Брента. Брент мертв. Нет, это невозможно. Кто-то застрелил Брента…
Она перевела взгляд на Кей Эла и спросила:
— Кто?
— Не знаю, — ответил Кей Эл. — Но очень надеюсь, что Генри это известно, ведь только что мы подкинули ему замечательный мотив.
Глава 12
— Феба! — Эм вырвала огрызок кекса из пасти щенка и невольно рассмеялась — так забавно выглядел собачий нос, перемазанный кремом. Она встала с кровати, чтобы выбросить то, что осталось от кекса, и немножко приободрилась. С такими людьми, как ее мама и папа, никогда ничего не происходит. Воспоминание об отце заставило ее сердце болезненно сжаться. Нет, с ее родителями никогда ничего не случится. Очень уж они скучные. Все. Кроме Кей Эла, разумеется. — Кстати, совсем забыла, — сказала она, возвращаясь на кровать. — Кей Эл показал мне обалденный фокус. Теперь я умею тренировать зрительную память. Для этого нужно…
Мэл наклонилась вперед, внимательно слушая подругу, и Эм выбросила из головы все, кроме урока, который ей преподал Кей Эл.
Телефон зазвонил ни свет ни заря, и Мэдди с трудом вырвалась из крепких объятий сна. Она чувствовала приятную боль во всем теле, хотя и была несколько озадачена тем, что лежит не в своей кровати. Кей Эл, тоже не до конца проснувшийся, схватил трубку, прежде чем Мэдди успела его остановить.
— Э-э… Алло?
— Кто у аппарата? — Трубка взревела так громко, что даже Мэдди услышала вопрос.
— Дай сюда телефон, — прошипела она, но Кей Эл уже наклонился, чтобы ответить, и вид его великолепно изваянных обнаженных плеч совсем сбил Мэдди с толку. Она замерла и прислушалась.
— Генри, это ты? — спросил Кей Эл.
— Кей Эл, какого дьявола ты там сшиваешься?
— Вот, зашел в гости, — пробормотал Кей Эл.
— Сейчас семь утра, малыш.
— Я знаю, Генри. — Кей Эл прикрыл рукой глаза, стараясь побыстрее проснуться и усердно шевеля мозгами. — Чего тебе надо?
— Мне нужна Мэдди Фарадей, тупица ты эдакий. Что ты там делаешь?
Мэдди откинулась на подушки, стараясь не расхохотаться. Разумеется, не было ничего хорошего в том, что Генри узнал об их близости, а Кей Эл в эту минуту казался таким несчастным, что поднимать его на смех было бы просто грешно, но у Мэдди после минувшей ночи было замечательное настроение, ее тело все еще хранило восхитительные воспоминания, а обнаженный Кей Эл был так прекрасен в кровати для гостей, что она не выдержала и улыбнулась, хотя и понимала, что ее репутация висит на волоске. К тому же во всем Фрог-Пойнте было не сыскать второго такого молчальника, как Генри. Вряд ли он станет трепать языком.
— Пойду поищу ее. — Кей Эл прикрыл ладонью микрофон и повернулся к Мэдди. — Это мой дядя, — сообщил он. — Думаю, было бы лучше попытаться… э-э…
— Скрыть от него тот факт, что мы с тобой переспали? — Мэдди ухмыльнулась. — Это невозможно. Готова поспорить, он знает даже то, что мы оба голые.
— Все-таки я попытаюсь, — неуверенно произнес Кей Эл. — Ты всегда такая веселая по утрам?
— Только после того, как хорошенько потрахаюсь ночью, — ответила Мэдди и привлекла его к себе, медленно целуя, вспоминая его каждой клеточкой своего тела и подбираясь рукой к его ладони.
Кей Эл освободился и снял ладонь с трубки.
— Генри, ты не против, если мы перезвоним тебе позже? — спросил он. — У нас здесь такие дела…
Генри перестал орать, и теперь Мэдди не слышала его слов; но, должно быть, он говорил что-то очень важное, потому что Кей Эл рывком уселся и отодвинулся на самый край постели. Несколько секунд он напряженно прислушивался, потом сказал:
— Сейчас же выезжаем.
— Куда это мы выезжаем? — осведомилась Мэдди, как только он повесил трубку. — И какие у нас с тобой дела?
— Брент нашелся, — ответил Кей Эл, поднимаясь на ноги.
Он произнес это таким мрачным голосом, что Мэдди тоже приподнялась. Итак, Брент нашелся.
— А я и не знала, что он потерялся. — Мэдди старалась говорить оживленно, хотя на душе у нее заскребли кошки. Значит, Брент не полетит в Южную Америку, и ее надежды были напрасны.
— Он не терялся. — Кей Эл застегнул молнию на джинсах, вновь присел на край постели, взял руку Мэдди и добавил: — Плохи наши дела. Брент мертв. Кто-то застрелил его в Пойнте.
Мэдди икнула от неожиданности.
— Что? Что ты несешь?
— Кто-то застрелил его, — повторил Кей Эл.
Мэдди пыталась осознать его слова, но они казались ей бессмысленными. Кто-то застрелил Брента. Брент мертв. Нет, это невозможно. Кто-то застрелил Брента…
Она перевела взгляд на Кей Эла и спросила:
— Кто?
— Не знаю, — ответил Кей Эл. — Но очень надеюсь, что Генри это известно, ведь только что мы подкинули ему замечательный мотив.
Глава 12
Прошло немало времени, прежде чем Мэдди полностью осознала последствия происшедшего. Брент мертв, а вовсе не летит в Южную Америку. Брент мертв, стало быть, ей не придется разводиться с ним, а он не сможет похитить Эм. Несмотря на весь ужас самого известия, Мэдди восприняла его как нечто постороннее, как будто логиб не Брент, а кто-то другой. Нет, Брент не мог погибнуть. У него всегда все было хорошо.
И тем не менее Брент мертв.
Подумав о том, как тяжело все это отразится на Эм, Мэдди решила, что в эту минуту ей следует быть рядом с дочерью.
— Мэдди? — подал голос Кей Эл.
Мэдди качнула головой и выбралась из постели.
— Эм, — сказала она. — Я должна сказать Эм, что ее папа умер.
— Подожди. Первым делом тебе нужно встретиться с Генри. С Эм поговоришь после. — Произнеся имя девочки, Кей Эл окончательно смешался. — Будет лучше, если ты поговоришь с ней потом, когда вас оставят в покое, — добавил он.
Мэдди остановилась, подумав о том, что она не может сказать Эм о смерти отца и тут же бросить ее одну.
— Да, ты прав, — сказала Мэдди. «Господи, как быть с Эм?» Она собирала одежду с кресла, в котором оставила ее накануне. — Генри точно знает?
— Генри в таких делах не совершает ошибок, — ответил Кей Эл. — Если он сказал, что Брент убит, значит, это действительно так.
— И все же я не верю, — повторила Мэдди и пошла одеваться.
Ей показали Брента на экране видеомонитора, и Мэдди увидела аккуратное маленькое отверстие у него под ухом. Противоположная сторона головы была прикрыта тканью. Мэдди где-то читала, что выходные отверстия обычно бывают большими и неопрятными, но она не стала просить приподнять материю. Ей это было ни к чему. Она и так видела, что, это Брент, распухший и неестественно бледный. Кожа его лица была какого-то странного цвета. «У этого телевизора что-то с цветом?» — спросила она. Кей Эл ответил: «Нет», и Мэдди пожалела о своем вопросе. «Это мой муж», — подумала она, и у нее едва не подкосились колени. Этот человек женился на ней, любил ее и даже бил; а теперь он мертв.
— Мэдди… — произнес Генри, и Мэдди глубоко вздохнула.
— Да, это Брент, — сказала она и, повернувшись, двинулась прочь от экрана, опасаясь потерять сознание.
Кей Эл и Генри вышли следом за ней в коридор. Мэдди бессильно прислонилась к стене.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Кей Эл. — Присядь пока.
— Все в порядке, — выдавила Мэдди. — Давайте побыстрее закончим с этим, и я поеду за Эм.
Генри махнул рукой в сторону лестницы. Они спустились на два пролета и оказались в его кабинете.
— Кто его застрелил? — спросил Кей Эл, когда они вошли в кабинет.
— Пока не знаем. — Генри налил им кофе из термоса, стоявшего на каталожном шкафу, и, когда они уселись, посмотрел на Мэдди. — Какие у тебя мысли по этому поводу? — спросил он.
Мысли. Подумать только. У нее в голове полный сумбур, а он спрашивает про какие-то мысли.
— Брент встречался с женщиной. Это могло встревожить не только меня.
— Какие у вас были отношения? — спросил Генри.
— Генри… — заговорил было Кей Эл, но Мэдди опередила его:
— Я не любила Брента и собиралась сегодня подать на развод. Я звонила в Лиму Джейн Хенрис.
Кей Эл выпустил воздух сквозь сжатые зубы:
— Мэдди, по-моему, тебе не стоит отвечать на вопросы без адвоката.
— Почему? — Мэдди испуганно взглянула на него. — Неужели ты думаешь, будто я убила Брента? Ведь ты провел со мной всю ночь.
Генри посмотрел на Кей Эла, и тот задрал глаза к потолку.
— Нас не интересует прошлая ночь, — сообщил Генри, повернувшись к Мэдди.
— Когда же, в таком случае… — пробормотала Мэдди растерянно.
— Трудно сказать, еще не прибыл отчет коронера. Но мы предполагаем, что это случилось в пятницу ночью или в субботу утром.
— В пятницу?
С тех пор прошло более двух суток. Неужели Брент уже так долго мертв? Значит, когда они с Эм ходили в банк и в кафе, Бренг лежал мертвый в Пойнте? Мэдди отказывалась верить. Брент был уже мертв, когда она продавала его одежду, когда они, собравшись компанией, ели пиццу, когда они с Кей Элом…
Мэдди закрыла лицо ладонями. Ее охватило отчаяние.
— Что ты делала в пятницу ночью, Мэдди? — спросил Генри, возвращая ее к реальности.
— В пятницу. — Что она делала в пятницу? Мэдди почувсвовала, как в ней просыпается инстинкт самосохранения. О Господи! В пятницу она разъезжала по Фрог-Пойнту, пила с Кей Элом, потом получила по морде от мужа и заперлась в спальне. — В пятницу ночью Брент был жив, — заявила она. — Он находился дома примерно до часа пополуночи. Это был последний раз, когда я его видела. — Итак, он ушел из дома, и кто-то его застрелил. — О Боже, — прошептала Мэдди.
Кей Эл поднялся на ноги.
— Генри, позволь мне забрать ее домой. Ты же видишь, у нее шок. Допрос можно отложить.
— Мэдди, ты в самом деле не можешь отвечать? — спросил Генри.
— Никак не соберусь с мыслями, но вряд ли это шок, — Мэдди поежилась. — У меня болит голова.
Генри чуть подался вперед.
— Что у тебя с лицом? Похоже на следы побоев.
— Генри, уж этого я от тебя никак не ожидал, — снова вмешался Кей Эл.
— Как я не ожидал застать тебя в постели женщины, муж которой только что убит, — парировал Генри. Раздражение Кей Эла тут же улеглось.
— Я могу объяснить, — сказал он, и Мэдди посмотрела на пего с угрюмым интересом. «Он хочет все объяснить. Какая прелесть, — подумала она. — Боюсь, я и сама не смогла бы этого сделать».
Генри откинулся назад:
— Слушаю тебя.
Кей Эл напустил на себя добродетельный вид.
— По городу пошли слухи о беглом преступнике, и я решил, что Мэдди нельзя оставлять одну.
Его слова не произвели на Генри особого впечатления.
— Это очень любезно с твоей стороны, малыш, — сказал он. — Ну а чем ты занимался в ее постели?
— Мы вместе провели выходные, — нехотя произнес Кей Эл. — В пятницу вечером я искал Брента, но его не было дома, и мы с Мэдди заболтались…
— И все?
Кей Эл вновь опустился в кресло.
— Видишь ли, Генри, Мэдди решила разводиться, и мы… обсудили этот вопрос.
Генри набычил голову.
— Если ты думаешь, что я этому поверю… — начал он.
— В пятницу ночью мы были в Пойнте, занимались любовью, — перебила его Мэдди. — Когда Кей Эл привез меня домой, было уже около часа. Там оказался Брент, он вышел из себя и ударил меня. Я сказал ему, что намерена разводиться, и спряталась в спальне. Потом Брент ушел. На следующий день я позвонила Джейн Хенрис, сообщила, что хочу развестись, и она велела мне приехать к ней сегодня. — Мэдди запнулась. — Похоже, я больше не нуждаюсь в ее услугах.
— Это еще неизвестно, — мрачно отозвался Кей Эл, вставая. — Все. Мы уезжаем.
— Значит, около часу ночи. — Генри перевел взгляд на Кей Эла. — Встречался ли ты с Брентом Фарадеем, когда привез Мэдди домой?
— Нет. К сожалению, нет.
— Почему к сожалению?
— Да потому, что именно тогда он избил ее! — выкрикнул Кей Эл. — Черт возьми, Генри!..
— Сядь, Кей Эл, — приказал Генри, и Кей Эл сел. — Куда отправился Брент, выйдя из дома? — спросил он, повернувшись к Мэдди и не обращая больше внимания на племянника.
— Не знаю, — ответила она и, откинувшись на спинку кресла, поведала Генри о событиях той ночи. — Эта женщина произнесла лишь одно слово: «ладно», — закончила Мэдди. — Похоже, она была взбешена. Брент ответил, что, мол, все кончено, однако мне трудно по одному слову судить, о чем был разговор.
— Не заметила ли ты еще чего-нибудь странного? — спросил Генри. — Чего-нибудь необычного, подозрительного?
— В субботу я обнаружила в своем банковском сейфе двести восемьдесят тысяч долларов, а в воскресенье — еще сорок тысяч. Они лежали в сумке с клюшками для гольфа, — сказала Мэдди. — Это меня немножко испугало.
Кей Эл уставился на Мэдди широко открытыми глазами:
— Что? И ты не сказала мне об этом?
— Я никому не говорила, — ответила Мэдди. — Я подумала, что эти деньги могут понадобиться Бренту, чтобы уехать в Рио.
Четверть часа спустя они все еще сидели в кабинете Генри, и он продолжал задавать им вопросы.
— Значит, двести восемьдесят тысяч долларов в сейфе — это деньги Стэна, — сказал Генри. — А сорок тысяч в сумке для гольфа…
— Понятия не имею, — ответила Мэдди.
— И ты ничего не вынимала из сейфа…
— Кроме паспорта Эм, — закончила Мэдди. — Я думаю, Брент возвращался домой субботней ночью, потому что тот, кто вломился в дом, имел ключи от дверей и направился прямиком к нужному столику. — Она замолчала, пораженная новой мыслью. — Но ведь к субботней ночи Брент был уже мертв. Значит, убийца взял у него ключи, проник в дом и что-то там искал.
— Не обязательно… — начал Генри, но Кей Эл вдруг сказал:
— Сегодня же сменим замки на дверях.
Генри покачал головой.
— Тот человек вполне мог обойтись без ключей. Полицейские, которых вызывала Мэдди, сообщили, что ее замки можно было вскрыть чем угодно, хоть кредитной карточкой. И все же ты прав, Кей Эл. Поставьте новые замки. — Он улыбнулся Мэдди и добавил: — Мы все хотим, чтобы ты была в безопасности.
— Спасибо, — сказала Мэдди, чувствуя себя крайне неуютно. Генри был не из тех, кто попусту скалит зубы.
— У тебя ведь нет пистолета, правда? — спросил Генри, не прекращая улыбаться.
— Это уж слишком, Генри, — сказал Кей Эл.
— Ни ты, ни Брент не регистрировали на свое имя оружие, но мы бы не удивились, окажись у тебя дома пистолет, — продолжал Генри.
— У меня нет оружия, — ответила Мэдди, и в тот же миг Кей Эл поднялся и заявил:
— Нам пора.
— Послушай, Кей Эл, — Генри посмотрел племяннику прямо в глаза. — Похоже, ты не отдаешь себе отчета в сложившейся ситуации. Я вижу перед собой двух людей, у которых есть веский мотив, но нет алиби.
— Но Генри, — голос Кей Эла был полон едва сдерживаемого гнева. — Скажи на милость, зачем нам было убивать Брента, если Мэдди собиралась разводиться.
— Затем, чтобы вдовушка получила еще больше денег.
— Она владеет четвертью паев строительной компании, — заметил Кей Эл.
Мэдди вздернула голову. Откуда ему это известно?
— Я тоже не бедняк, — продолжал Кей Эл. — Нам хватило бы и развода.
Генри вздохнул:
— На твоем месте я бы молился, чтобы не вскрылись еще какие-нибудь обстоятельства, свидетельствующие против вас.
— Их нет и быть не может, — отрубил Кей Эл.
— Я хочу спросить еще кое-что… — продолжил Генри.
— Нет уж, хватит, — отрезал Кей Эл и, схватив Мэдди за руку, вытащил ее из кресла. — Мне не нравится оборот, который приняла наша беседа. Отныне Мэдди будет отвечать на вопросы только в присутствии адвоката.
— На чьей ты стороне, малыш? — спросил Генри, бросив на племянника внимательный взгляд.
— Я защищаю Мэдди, — ответил Кей Эл. — Что бы ни случилось, я на ее стороне. И, кстати, ей еще предстоит сообщить дочери, что ее папа убит, а мне нужно найти адвоката и сменить замки. Мэдди тебе больше не нужна. Она никуда не денется, черт побери.
— Это касается вас обоих, — сказал Генри — Не вздумай покидать город, Мэдди. И ты тоже, Кей Эл.
Мэдди с трудом сдержала смех. Бежать из Фрог-Пойнта?
— Куда же я поеду, Генри? — спросила она.
— Я не вижу причин, которые помешали бы мне задержаться в городе, — произнес Кей Эл тоном оскорбленной невинности. — Я буду рядом с Мэдди до тех пор, пока ты не выбросишь из головы свои гнусные измышления. Надеюсь, ты не выдворишь меня из своего дома?
— Нет, и сегодня ты будешь ночевать именно там, — сказал Генри. — Пожалуй, утешать вдовушек еще рановато.
Итак, Мэдди теперь вдова. События разворачивались, словно в сюрреалистическом фильме, и неизвестно, что еще ждало их впереди. Кей Эл потянул Мэдди к выходу.
— Мы позвоним тебе, как только найдем адвоката, — сказал он дяде и вытолкнул Мэдди за дверь.
Кей Эл вел машину, поглядывая на Мэдди краешком глаза. Его спутница казалась ошеломленной, жалкой и испуганной, что в данных условиях было почти нормально и не вызывало удивления, ведь ей предстояло сообщить дочери о смерти отца.
— Мне очень жаль, — Кей Эл взял Мэдди за руку. — Я и сам не возражал бы избавиться от Брента, но не таким же способом.
— Эм будет очень тяжело, — ответила Мэдди, сжимая руку Кей Эла, и он почувствовал себя намного лучше. — Бедный ребенок.
— Я помогу тебе, — сказал Кей Эл. — Сделаю все, что ты попросишь.
Мэдди выдернула руку.
— Лучшее, что ты можешь сделать, — это исчезнуть. Твое присутствие дает повод для лишних подозрений.
Кей Эл похолодел. «Я готов сделать все, только не это», — хотел сказать он, но тут они подъехали к дому и столкнулись в дверях с матерью Мэдди.
— Я примчалась сразу, как только Эстер позвонила мне, — сказала мать. — Она сегодня дежурит на телефоне в полицейском участке. Я не стала дожидаться твоего звонка, подумав, какой будет кошмар, если Эм вернется домой. — Она посмотрелачмимо Мэдди, и Кей Эл увидел, как напряглось ее лицо.
«Что я такого сделал?» — хотел спросить Кей Эл, но тут же вспомнил, что он провел с Мэдди ночь, предаваясь греху; Эстер наверняка не преминула сообщить и об этом. Создавалось впечатление, будто миссис Мартиндейл интересует только последнее обстоятельство.
— Это Кей Эл, надеюсь, ты его помнишь, — беззаботно произнесла Мэдди.
— Да, — ответила мать. — Полагаю, мы не станем его задерживать.
— Рад встрече с вами, мадам, — произнес Кей Эл, отступая на шаг. — Я сейчас же отправляюсь за новыми замками, — сказал он, обращаясь к Мэдди. — Сколько у тебя дверей?
Мэдди перевела взгляд с Кей Эла на мать и обратно.
— Две, парадная и задняя.
Лицо матери чуть оживилось.
— Какие замки? — спросила она.
— У человека, который забрался ко мне в дом, были ключи, — объяснила Мэдди. — Мы полагаем, что это был убийца Брента. Он может вернуться в любое время, и мы окажемся беззащитными.
Кровь отхлынула от лица пожилой женщины. Она пошатнулась, вытянула руку, оперлась о дверной косяк и пробормотала:
— Господи, Мэдлин!
Кей Эл взял ее под локоть и подвел к креслу, стоявшему на крыльце.
— Все будет хорошо, миссис Мартиндейл, — он старался произносить слова как можно мягче. — Я куплю новые замки, хорошие, надежные замки, и установлю их еще до полудня. Вам не о чем беспокоиться. Мэдди, принеси матери стакан воды.
Миссис Мартиндейл замахала руками.
— Нет, что вы, все в порядке. У вас хватит денег, чтобы приобрести замки? Хорошие замки стоят недешево. Где моя сумочка?
— Не нужно, я обо всем позабочусь, — ответил Кей Эл, вновь отступая назад. — Магазины откроются примерно через час, за это время я съезжу на ферму Генри, прихвачу инструменты и вернусь, как только куплю замки.
— Да, да, — проговорила мать Мэдди, поглаживая воздух в том месте, где только что стоял Кей Эл. Ее неприязнь исчезла без следа. — И будьте осторожны.
Мэдди проводила его до автомобиля, и Кей Элу достало мужества, чтобы даже не прикоснуться к ней.
— Слушай, отчего такой переполох? — шепотом спросил он. — Мне показалось, что твою мать вот-вот хватит удар. Мэдди облокотилась о машину и сказала:
— Она знает о том, что случилось сегодня утром. Должно быть, Эстер рассказала ей все, когда они говорили по телефону. Ты заметил, как холодно она нас встретила?
— Да, но…
— Ну а теперь она думает, будто бы ты — единственное, что стоит между мной и смертью. Теперь она тебя обожает. — Мэдди улыбнулась, и хотя улыбка получилась вымученная, Кей Эл испытал прилив желания, которое охватывало его всякий раз, когда Мэдди была рядом. Он сел в машину и захлопнул дверь, прежде чем ему захотелось сделать что-нибудь глупое, например, повалить Мэдди на землю и заняться любовью в траве на глазах у ее матери.
— Не забывай напоминать матери о том, какой я хороший, — сказал он. — Теперь мы будем видеться намного чаще, чем прежде.
Мэдди покачала головой, не принимая игру.
— Езжай за замками, а мне нужно позвонить Треве. У нее моя дочь.
Эм. Бедная девочка. Кей Элу редко приходилось общаться с детьми, но Эм ему определенно нравилась. Понимая, что обнять Мэдди сейчас ему все равно не удастся, Кей Эл выразил свое сочувствие кивком.
— Желаю удачи — сказал он и, включив задний ход, вывел машину на дорожку.
Итак, первым делом нужно купить замки, потом следует переговорить с Генри, пока тому не пришла в голову дурацкая мысль арестовать свою будущую родственницу.
Мэл и Эм шпионили за Тревой, выглядывая из-за поручней лестницы.
— Что-то стряслось, — шепнула Мэл на ухо Эм, но та уже и сама почуяла беду.
Тетя Трева побледнела, ухватилась за стену и тяжело дышала. Казалось, она вот-вот разрыдается. Потом она спросила: «Это точно?», и ее лицо вытянулось. Но вместо того чтобы залиться слезами, она вдруг расхохоталась. Это был жуткий, зловещий смех.
— Мама! — крикнула Мэл, поднявшись на ноги. Трева тут же прекратила смеяться, выпрямилась и, увидев девочек, побледнела еще сильнее.
— Мне пора; дети здесь. Поспеши, — сказала она в трубку, повесила ее на аппарат и шагнула к лестнице.
Мэл ринулась вниз, схватила мать за руку и забросала ее вопросами. Эм осталась сидеть наверху. Дурная весть пришла по телефонным проводам, стало быть, беда случилась не в доме Мэл; но Эм и так уже знала об этом. Все это время знанала, что беда случилась в ее доме. У Эм сжалось горло, и прежде чем она вновь обрела дар речи, ей пришлось проглотить огромный горячий ком.
— Что с моей мамой? — спросила она. Трева подняла голову и посмотрела наверх.
— Ничего. У нее все хорошо, я только что говорила с ней по телефону.
— Тогда что случилось? — Мэл продолжала теребить мать. — Нам никто ничего не рассказывает. Что произошло?
— Что-то с моим папой? — вырвалось у Эм. На лице Тревы было написано отчаяние.
— Сейчас приедет твоя мама, она тебе все объяснит, — заговорила она.
— Что с моим папой? — Эм похолодела от страха; теперь ее не могла сегреть даже Феба, которая, спустившись по ступенькам, уселась рядом. — Он заболел?
Трева подошла ближе, сунула руки между столбиками перил и сжала пальцы Эм.
— Твоя мама приедет с минуты на минуту, малышка, — сказала она.
— Он умер? — спросила Мэл, и Трева выдернула руки. Эм показалось, что все ее тело превращается в лед. Холод стискивал ей грудь, не давая дышать.
— Марш наверх! — велела Трева дочери. — Сейчас же наверх!
— Нет, он не умер, — произнесла Эм, борясь с оцепенением. — Он заболел, правда?
— Твоя мама… — вновь начала Трева.
— Нет, он не умер, — повторила Эм и увидела, как у тети Тревы, которая на самом деле не была ее тетей, вдруг затряслась голова. Нет, тетя Трева не качала головой и не кивала. Ее голова тряслась сама собой.
«Папа умер», — подумала Эм и прошептала:
— Нет.
— Сейчас приедет твоя мама, — сказала Трева и, поднявшись по лестнице, обняла Эм и крепко прижала ее к себе.
Так они сидели на лестнице втроем — Эм в середине, Феба с одной стороны, Трева с другой, пока на пороге не появилась Мэдди. Она подняла лицо и посмотрела на дочь.
— Папа не умер, — сказала ей Эм. Мэдди, спотыкаясь, бросилась вверх по ступеням, протягивая к ней руки, и Эм заплакала, понимая, что сколько бы раз она ни сказала «нет», папу уже не вернешь.
Мэдди плохо помнила, как они возвращались домой. Она вела машину одной рукой, а другой стискивала пальцы Эм, бормоча бессмысленные утешения. Голова Эм моталась на шее, словно на ниточке; она сидела, горько рыдая, и Феба облизывала ее мокрое лицо.
— Благослови Господь Кей Эла за то, что он подарил Эм собаку, — шепнула Мэдди матери, когда они наконец оказались дома и она смогла обнять дочь. — Феба поможет ей справиться с бедой куда лучше нас.
Мать кивнула, и на ее лице появилось беспомощное выражение.
— Тебе не кажется, что такой надрывный плач может ей повредить? — шепнула она в ответ.
— Нет, пусть выплачется. — Мэдди вспомнила о том, что сама она до сих пор не проронила ни слезинки. Ей еще предстоит разобраться, какие чувства вызывает у нее смерть Брента.
В общем и целом, Брент мог считаться неплохим человеком. В нем было много хорошего, он обожал дочь. Мэдди казалось, что он любит и ее тоже, хотя и по-своему. Когда после случая с Бет Мэдди потребовала развода, он поклялся, что впредь он не допустит ничего подобного «Я не могу без тебя жить, Мэдди», — сказал ей Брент. Тогда он боролся за сохранение семьи словно одержимый, и в конце концов Мэдди сдалась и простила его. Нет, Мэдди не хотела смерти Брента, но убиваться по нему она не станет. Уж скорее она пожалеет Эм.
Мэдди зарылась щекой в волосы дочери и покачивала ее из стороны в сторону, пока рыдания Эм не зазвучали тише.
— Я люблю тебя, милая, я люблю тебя, люблю, люблю…
Эм издала долгий судорожный всхлип и крепко прижалась к Мэдди.
И тем не менее Брент мертв.
Подумав о том, как тяжело все это отразится на Эм, Мэдди решила, что в эту минуту ей следует быть рядом с дочерью.
— Мэдди? — подал голос Кей Эл.
Мэдди качнула головой и выбралась из постели.
— Эм, — сказала она. — Я должна сказать Эм, что ее папа умер.
— Подожди. Первым делом тебе нужно встретиться с Генри. С Эм поговоришь после. — Произнеся имя девочки, Кей Эл окончательно смешался. — Будет лучше, если ты поговоришь с ней потом, когда вас оставят в покое, — добавил он.
Мэдди остановилась, подумав о том, что она не может сказать Эм о смерти отца и тут же бросить ее одну.
— Да, ты прав, — сказала Мэдди. «Господи, как быть с Эм?» Она собирала одежду с кресла, в котором оставила ее накануне. — Генри точно знает?
— Генри в таких делах не совершает ошибок, — ответил Кей Эл. — Если он сказал, что Брент убит, значит, это действительно так.
— И все же я не верю, — повторила Мэдди и пошла одеваться.
Ей показали Брента на экране видеомонитора, и Мэдди увидела аккуратное маленькое отверстие у него под ухом. Противоположная сторона головы была прикрыта тканью. Мэдди где-то читала, что выходные отверстия обычно бывают большими и неопрятными, но она не стала просить приподнять материю. Ей это было ни к чему. Она и так видела, что, это Брент, распухший и неестественно бледный. Кожа его лица была какого-то странного цвета. «У этого телевизора что-то с цветом?» — спросила она. Кей Эл ответил: «Нет», и Мэдди пожалела о своем вопросе. «Это мой муж», — подумала она, и у нее едва не подкосились колени. Этот человек женился на ней, любил ее и даже бил; а теперь он мертв.
— Мэдди… — произнес Генри, и Мэдди глубоко вздохнула.
— Да, это Брент, — сказала она и, повернувшись, двинулась прочь от экрана, опасаясь потерять сознание.
Кей Эл и Генри вышли следом за ней в коридор. Мэдди бессильно прислонилась к стене.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Кей Эл. — Присядь пока.
— Все в порядке, — выдавила Мэдди. — Давайте побыстрее закончим с этим, и я поеду за Эм.
Генри махнул рукой в сторону лестницы. Они спустились на два пролета и оказались в его кабинете.
— Кто его застрелил? — спросил Кей Эл, когда они вошли в кабинет.
— Пока не знаем. — Генри налил им кофе из термоса, стоявшего на каталожном шкафу, и, когда они уселись, посмотрел на Мэдди. — Какие у тебя мысли по этому поводу? — спросил он.
Мысли. Подумать только. У нее в голове полный сумбур, а он спрашивает про какие-то мысли.
— Брент встречался с женщиной. Это могло встревожить не только меня.
— Какие у вас были отношения? — спросил Генри.
— Генри… — заговорил было Кей Эл, но Мэдди опередила его:
— Я не любила Брента и собиралась сегодня подать на развод. Я звонила в Лиму Джейн Хенрис.
Кей Эл выпустил воздух сквозь сжатые зубы:
— Мэдди, по-моему, тебе не стоит отвечать на вопросы без адвоката.
— Почему? — Мэдди испуганно взглянула на него. — Неужели ты думаешь, будто я убила Брента? Ведь ты провел со мной всю ночь.
Генри посмотрел на Кей Эла, и тот задрал глаза к потолку.
— Нас не интересует прошлая ночь, — сообщил Генри, повернувшись к Мэдди.
— Когда же, в таком случае… — пробормотала Мэдди растерянно.
— Трудно сказать, еще не прибыл отчет коронера. Но мы предполагаем, что это случилось в пятницу ночью или в субботу утром.
— В пятницу?
С тех пор прошло более двух суток. Неужели Брент уже так долго мертв? Значит, когда они с Эм ходили в банк и в кафе, Бренг лежал мертвый в Пойнте? Мэдди отказывалась верить. Брент был уже мертв, когда она продавала его одежду, когда они, собравшись компанией, ели пиццу, когда они с Кей Элом…
Мэдди закрыла лицо ладонями. Ее охватило отчаяние.
— Что ты делала в пятницу ночью, Мэдди? — спросил Генри, возвращая ее к реальности.
— В пятницу. — Что она делала в пятницу? Мэдди почувсвовала, как в ней просыпается инстинкт самосохранения. О Господи! В пятницу она разъезжала по Фрог-Пойнту, пила с Кей Элом, потом получила по морде от мужа и заперлась в спальне. — В пятницу ночью Брент был жив, — заявила она. — Он находился дома примерно до часа пополуночи. Это был последний раз, когда я его видела. — Итак, он ушел из дома, и кто-то его застрелил. — О Боже, — прошептала Мэдди.
Кей Эл поднялся на ноги.
— Генри, позволь мне забрать ее домой. Ты же видишь, у нее шок. Допрос можно отложить.
— Мэдди, ты в самом деле не можешь отвечать? — спросил Генри.
— Никак не соберусь с мыслями, но вряд ли это шок, — Мэдди поежилась. — У меня болит голова.
Генри чуть подался вперед.
— Что у тебя с лицом? Похоже на следы побоев.
— Генри, уж этого я от тебя никак не ожидал, — снова вмешался Кей Эл.
— Как я не ожидал застать тебя в постели женщины, муж которой только что убит, — парировал Генри. Раздражение Кей Эла тут же улеглось.
— Я могу объяснить, — сказал он, и Мэдди посмотрела на пего с угрюмым интересом. «Он хочет все объяснить. Какая прелесть, — подумала она. — Боюсь, я и сама не смогла бы этого сделать».
Генри откинулся назад:
— Слушаю тебя.
Кей Эл напустил на себя добродетельный вид.
— По городу пошли слухи о беглом преступнике, и я решил, что Мэдди нельзя оставлять одну.
Его слова не произвели на Генри особого впечатления.
— Это очень любезно с твоей стороны, малыш, — сказал он. — Ну а чем ты занимался в ее постели?
— Мы вместе провели выходные, — нехотя произнес Кей Эл. — В пятницу вечером я искал Брента, но его не было дома, и мы с Мэдди заболтались…
— И все?
Кей Эл вновь опустился в кресло.
— Видишь ли, Генри, Мэдди решила разводиться, и мы… обсудили этот вопрос.
Генри набычил голову.
— Если ты думаешь, что я этому поверю… — начал он.
— В пятницу ночью мы были в Пойнте, занимались любовью, — перебила его Мэдди. — Когда Кей Эл привез меня домой, было уже около часа. Там оказался Брент, он вышел из себя и ударил меня. Я сказал ему, что намерена разводиться, и спряталась в спальне. Потом Брент ушел. На следующий день я позвонила Джейн Хенрис, сообщила, что хочу развестись, и она велела мне приехать к ней сегодня. — Мэдди запнулась. — Похоже, я больше не нуждаюсь в ее услугах.
— Это еще неизвестно, — мрачно отозвался Кей Эл, вставая. — Все. Мы уезжаем.
— Значит, около часу ночи. — Генри перевел взгляд на Кей Эла. — Встречался ли ты с Брентом Фарадеем, когда привез Мэдди домой?
— Нет. К сожалению, нет.
— Почему к сожалению?
— Да потому, что именно тогда он избил ее! — выкрикнул Кей Эл. — Черт возьми, Генри!..
— Сядь, Кей Эл, — приказал Генри, и Кей Эл сел. — Куда отправился Брент, выйдя из дома? — спросил он, повернувшись к Мэдди и не обращая больше внимания на племянника.
— Не знаю, — ответила она и, откинувшись на спинку кресла, поведала Генри о событиях той ночи. — Эта женщина произнесла лишь одно слово: «ладно», — закончила Мэдди. — Похоже, она была взбешена. Брент ответил, что, мол, все кончено, однако мне трудно по одному слову судить, о чем был разговор.
— Не заметила ли ты еще чего-нибудь странного? — спросил Генри. — Чего-нибудь необычного, подозрительного?
— В субботу я обнаружила в своем банковском сейфе двести восемьдесят тысяч долларов, а в воскресенье — еще сорок тысяч. Они лежали в сумке с клюшками для гольфа, — сказала Мэдди. — Это меня немножко испугало.
Кей Эл уставился на Мэдди широко открытыми глазами:
— Что? И ты не сказала мне об этом?
— Я никому не говорила, — ответила Мэдди. — Я подумала, что эти деньги могут понадобиться Бренту, чтобы уехать в Рио.
Четверть часа спустя они все еще сидели в кабинете Генри, и он продолжал задавать им вопросы.
— Значит, двести восемьдесят тысяч долларов в сейфе — это деньги Стэна, — сказал Генри. — А сорок тысяч в сумке для гольфа…
— Понятия не имею, — ответила Мэдди.
— И ты ничего не вынимала из сейфа…
— Кроме паспорта Эм, — закончила Мэдди. — Я думаю, Брент возвращался домой субботней ночью, потому что тот, кто вломился в дом, имел ключи от дверей и направился прямиком к нужному столику. — Она замолчала, пораженная новой мыслью. — Но ведь к субботней ночи Брент был уже мертв. Значит, убийца взял у него ключи, проник в дом и что-то там искал.
— Не обязательно… — начал Генри, но Кей Эл вдруг сказал:
— Сегодня же сменим замки на дверях.
Генри покачал головой.
— Тот человек вполне мог обойтись без ключей. Полицейские, которых вызывала Мэдди, сообщили, что ее замки можно было вскрыть чем угодно, хоть кредитной карточкой. И все же ты прав, Кей Эл. Поставьте новые замки. — Он улыбнулся Мэдди и добавил: — Мы все хотим, чтобы ты была в безопасности.
— Спасибо, — сказала Мэдди, чувствуя себя крайне неуютно. Генри был не из тех, кто попусту скалит зубы.
— У тебя ведь нет пистолета, правда? — спросил Генри, не прекращая улыбаться.
— Это уж слишком, Генри, — сказал Кей Эл.
— Ни ты, ни Брент не регистрировали на свое имя оружие, но мы бы не удивились, окажись у тебя дома пистолет, — продолжал Генри.
— У меня нет оружия, — ответила Мэдди, и в тот же миг Кей Эл поднялся и заявил:
— Нам пора.
— Послушай, Кей Эл, — Генри посмотрел племяннику прямо в глаза. — Похоже, ты не отдаешь себе отчета в сложившейся ситуации. Я вижу перед собой двух людей, у которых есть веский мотив, но нет алиби.
— Но Генри, — голос Кей Эла был полон едва сдерживаемого гнева. — Скажи на милость, зачем нам было убивать Брента, если Мэдди собиралась разводиться.
— Затем, чтобы вдовушка получила еще больше денег.
— Она владеет четвертью паев строительной компании, — заметил Кей Эл.
Мэдди вздернула голову. Откуда ему это известно?
— Я тоже не бедняк, — продолжал Кей Эл. — Нам хватило бы и развода.
Генри вздохнул:
— На твоем месте я бы молился, чтобы не вскрылись еще какие-нибудь обстоятельства, свидетельствующие против вас.
— Их нет и быть не может, — отрубил Кей Эл.
— Я хочу спросить еще кое-что… — продолжил Генри.
— Нет уж, хватит, — отрезал Кей Эл и, схватив Мэдди за руку, вытащил ее из кресла. — Мне не нравится оборот, который приняла наша беседа. Отныне Мэдди будет отвечать на вопросы только в присутствии адвоката.
— На чьей ты стороне, малыш? — спросил Генри, бросив на племянника внимательный взгляд.
— Я защищаю Мэдди, — ответил Кей Эл. — Что бы ни случилось, я на ее стороне. И, кстати, ей еще предстоит сообщить дочери, что ее папа убит, а мне нужно найти адвоката и сменить замки. Мэдди тебе больше не нужна. Она никуда не денется, черт побери.
— Это касается вас обоих, — сказал Генри — Не вздумай покидать город, Мэдди. И ты тоже, Кей Эл.
Мэдди с трудом сдержала смех. Бежать из Фрог-Пойнта?
— Куда же я поеду, Генри? — спросила она.
— Я не вижу причин, которые помешали бы мне задержаться в городе, — произнес Кей Эл тоном оскорбленной невинности. — Я буду рядом с Мэдди до тех пор, пока ты не выбросишь из головы свои гнусные измышления. Надеюсь, ты не выдворишь меня из своего дома?
— Нет, и сегодня ты будешь ночевать именно там, — сказал Генри. — Пожалуй, утешать вдовушек еще рановато.
Итак, Мэдди теперь вдова. События разворачивались, словно в сюрреалистическом фильме, и неизвестно, что еще ждало их впереди. Кей Эл потянул Мэдди к выходу.
— Мы позвоним тебе, как только найдем адвоката, — сказал он дяде и вытолкнул Мэдди за дверь.
Кей Эл вел машину, поглядывая на Мэдди краешком глаза. Его спутница казалась ошеломленной, жалкой и испуганной, что в данных условиях было почти нормально и не вызывало удивления, ведь ей предстояло сообщить дочери о смерти отца.
— Мне очень жаль, — Кей Эл взял Мэдди за руку. — Я и сам не возражал бы избавиться от Брента, но не таким же способом.
— Эм будет очень тяжело, — ответила Мэдди, сжимая руку Кей Эла, и он почувствовал себя намного лучше. — Бедный ребенок.
— Я помогу тебе, — сказал Кей Эл. — Сделаю все, что ты попросишь.
Мэдди выдернула руку.
— Лучшее, что ты можешь сделать, — это исчезнуть. Твое присутствие дает повод для лишних подозрений.
Кей Эл похолодел. «Я готов сделать все, только не это», — хотел сказать он, но тут они подъехали к дому и столкнулись в дверях с матерью Мэдди.
— Я примчалась сразу, как только Эстер позвонила мне, — сказала мать. — Она сегодня дежурит на телефоне в полицейском участке. Я не стала дожидаться твоего звонка, подумав, какой будет кошмар, если Эм вернется домой. — Она посмотрелачмимо Мэдди, и Кей Эл увидел, как напряглось ее лицо.
«Что я такого сделал?» — хотел спросить Кей Эл, но тут же вспомнил, что он провел с Мэдди ночь, предаваясь греху; Эстер наверняка не преминула сообщить и об этом. Создавалось впечатление, будто миссис Мартиндейл интересует только последнее обстоятельство.
— Это Кей Эл, надеюсь, ты его помнишь, — беззаботно произнесла Мэдди.
— Да, — ответила мать. — Полагаю, мы не станем его задерживать.
— Рад встрече с вами, мадам, — произнес Кей Эл, отступая на шаг. — Я сейчас же отправляюсь за новыми замками, — сказал он, обращаясь к Мэдди. — Сколько у тебя дверей?
Мэдди перевела взгляд с Кей Эла на мать и обратно.
— Две, парадная и задняя.
Лицо матери чуть оживилось.
— Какие замки? — спросила она.
— У человека, который забрался ко мне в дом, были ключи, — объяснила Мэдди. — Мы полагаем, что это был убийца Брента. Он может вернуться в любое время, и мы окажемся беззащитными.
Кровь отхлынула от лица пожилой женщины. Она пошатнулась, вытянула руку, оперлась о дверной косяк и пробормотала:
— Господи, Мэдлин!
Кей Эл взял ее под локоть и подвел к креслу, стоявшему на крыльце.
— Все будет хорошо, миссис Мартиндейл, — он старался произносить слова как можно мягче. — Я куплю новые замки, хорошие, надежные замки, и установлю их еще до полудня. Вам не о чем беспокоиться. Мэдди, принеси матери стакан воды.
Миссис Мартиндейл замахала руками.
— Нет, что вы, все в порядке. У вас хватит денег, чтобы приобрести замки? Хорошие замки стоят недешево. Где моя сумочка?
— Не нужно, я обо всем позабочусь, — ответил Кей Эл, вновь отступая назад. — Магазины откроются примерно через час, за это время я съезжу на ферму Генри, прихвачу инструменты и вернусь, как только куплю замки.
— Да, да, — проговорила мать Мэдди, поглаживая воздух в том месте, где только что стоял Кей Эл. Ее неприязнь исчезла без следа. — И будьте осторожны.
Мэдди проводила его до автомобиля, и Кей Элу достало мужества, чтобы даже не прикоснуться к ней.
— Слушай, отчего такой переполох? — шепотом спросил он. — Мне показалось, что твою мать вот-вот хватит удар. Мэдди облокотилась о машину и сказала:
— Она знает о том, что случилось сегодня утром. Должно быть, Эстер рассказала ей все, когда они говорили по телефону. Ты заметил, как холодно она нас встретила?
— Да, но…
— Ну а теперь она думает, будто бы ты — единственное, что стоит между мной и смертью. Теперь она тебя обожает. — Мэдди улыбнулась, и хотя улыбка получилась вымученная, Кей Эл испытал прилив желания, которое охватывало его всякий раз, когда Мэдди была рядом. Он сел в машину и захлопнул дверь, прежде чем ему захотелось сделать что-нибудь глупое, например, повалить Мэдди на землю и заняться любовью в траве на глазах у ее матери.
— Не забывай напоминать матери о том, какой я хороший, — сказал он. — Теперь мы будем видеться намного чаще, чем прежде.
Мэдди покачала головой, не принимая игру.
— Езжай за замками, а мне нужно позвонить Треве. У нее моя дочь.
Эм. Бедная девочка. Кей Элу редко приходилось общаться с детьми, но Эм ему определенно нравилась. Понимая, что обнять Мэдди сейчас ему все равно не удастся, Кей Эл выразил свое сочувствие кивком.
— Желаю удачи — сказал он и, включив задний ход, вывел машину на дорожку.
Итак, первым делом нужно купить замки, потом следует переговорить с Генри, пока тому не пришла в голову дурацкая мысль арестовать свою будущую родственницу.
Мэл и Эм шпионили за Тревой, выглядывая из-за поручней лестницы.
— Что-то стряслось, — шепнула Мэл на ухо Эм, но та уже и сама почуяла беду.
Тетя Трева побледнела, ухватилась за стену и тяжело дышала. Казалось, она вот-вот разрыдается. Потом она спросила: «Это точно?», и ее лицо вытянулось. Но вместо того чтобы залиться слезами, она вдруг расхохоталась. Это был жуткий, зловещий смех.
— Мама! — крикнула Мэл, поднявшись на ноги. Трева тут же прекратила смеяться, выпрямилась и, увидев девочек, побледнела еще сильнее.
— Мне пора; дети здесь. Поспеши, — сказала она в трубку, повесила ее на аппарат и шагнула к лестнице.
Мэл ринулась вниз, схватила мать за руку и забросала ее вопросами. Эм осталась сидеть наверху. Дурная весть пришла по телефонным проводам, стало быть, беда случилась не в доме Мэл; но Эм и так уже знала об этом. Все это время знанала, что беда случилась в ее доме. У Эм сжалось горло, и прежде чем она вновь обрела дар речи, ей пришлось проглотить огромный горячий ком.
— Что с моей мамой? — спросила она. Трева подняла голову и посмотрела наверх.
— Ничего. У нее все хорошо, я только что говорила с ней по телефону.
— Тогда что случилось? — Мэл продолжала теребить мать. — Нам никто ничего не рассказывает. Что произошло?
— Что-то с моим папой? — вырвалось у Эм. На лице Тревы было написано отчаяние.
— Сейчас приедет твоя мама, она тебе все объяснит, — заговорила она.
— Что с моим папой? — Эм похолодела от страха; теперь ее не могла сегреть даже Феба, которая, спустившись по ступенькам, уселась рядом. — Он заболел?
Трева подошла ближе, сунула руки между столбиками перил и сжала пальцы Эм.
— Твоя мама приедет с минуты на минуту, малышка, — сказала она.
— Он умер? — спросила Мэл, и Трева выдернула руки. Эм показалось, что все ее тело превращается в лед. Холод стискивал ей грудь, не давая дышать.
— Марш наверх! — велела Трева дочери. — Сейчас же наверх!
— Нет, он не умер, — произнесла Эм, борясь с оцепенением. — Он заболел, правда?
— Твоя мама… — вновь начала Трева.
— Нет, он не умер, — повторила Эм и увидела, как у тети Тревы, которая на самом деле не была ее тетей, вдруг затряслась голова. Нет, тетя Трева не качала головой и не кивала. Ее голова тряслась сама собой.
«Папа умер», — подумала Эм и прошептала:
— Нет.
— Сейчас приедет твоя мама, — сказала Трева и, поднявшись по лестнице, обняла Эм и крепко прижала ее к себе.
Так они сидели на лестнице втроем — Эм в середине, Феба с одной стороны, Трева с другой, пока на пороге не появилась Мэдди. Она подняла лицо и посмотрела на дочь.
— Папа не умер, — сказала ей Эм. Мэдди, спотыкаясь, бросилась вверх по ступеням, протягивая к ней руки, и Эм заплакала, понимая, что сколько бы раз она ни сказала «нет», папу уже не вернешь.
Мэдди плохо помнила, как они возвращались домой. Она вела машину одной рукой, а другой стискивала пальцы Эм, бормоча бессмысленные утешения. Голова Эм моталась на шее, словно на ниточке; она сидела, горько рыдая, и Феба облизывала ее мокрое лицо.
— Благослови Господь Кей Эла за то, что он подарил Эм собаку, — шепнула Мэдди матери, когда они наконец оказались дома и она смогла обнять дочь. — Феба поможет ей справиться с бедой куда лучше нас.
Мать кивнула, и на ее лице появилось беспомощное выражение.
— Тебе не кажется, что такой надрывный плач может ей повредить? — шепнула она в ответ.
— Нет, пусть выплачется. — Мэдди вспомнила о том, что сама она до сих пор не проронила ни слезинки. Ей еще предстоит разобраться, какие чувства вызывает у нее смерть Брента.
В общем и целом, Брент мог считаться неплохим человеком. В нем было много хорошего, он обожал дочь. Мэдди казалось, что он любит и ее тоже, хотя и по-своему. Когда после случая с Бет Мэдди потребовала развода, он поклялся, что впредь он не допустит ничего подобного «Я не могу без тебя жить, Мэдди», — сказал ей Брент. Тогда он боролся за сохранение семьи словно одержимый, и в конце концов Мэдди сдалась и простила его. Нет, Мэдди не хотела смерти Брента, но убиваться по нему она не станет. Уж скорее она пожалеет Эм.
Мэдди зарылась щекой в волосы дочери и покачивала ее из стороны в сторону, пока рыдания Эм не зазвучали тише.
— Я люблю тебя, милая, я люблю тебя, люблю, люблю…
Эм издала долгий судорожный всхлип и крепко прижалась к Мэдди.