Вариант концовки из Пушкинского собрания (ПД):

И Лев-старик поздненько спохватился,

Что Львенок не тому, что надобно, учился,

Что он о птицах лишь твердит,

Едва ли ведая, в чем состоит

Звериный быт,

Хоть царствовать зверьми зовет его природа

И что главнейшей нет науки для царей:

Знать пользы своего народа

И выгоды земли своей.

Печатные варианты (В):

ст. 24

Что Крот неутомим на малые дела

ст. 66

И так я с радостью тебе правленье сдам

вм. ст. 88–89

Что пользы мало в том, или и вовсе нет,

Чтоб знать, кто как у птиц живет,

Когда кого зверьми владеть зовет природа.

<p>XIII</p> <p>Старик и трое молодых</p>

Впервые напечатана в «Московском зрителе», 1806 г., ч. II, февраль, стр. 70–72; написана в 1805 г. (см. прим. к басне «Разборчивая невеста»). Автографы: ПД 18 (I - 3 л., II - 6 л., III - 4 л.).

Первоначальная редакция этой басни, помещенная в «Московском зрителе» в 1806 г., впоследствии Крыловым многократно переделывалась, вплоть до издания 1825 г. Приводим здесь текст «Московского зрителя»:

Старик и трое молодых

Какой-то старичок развесть задумал сад.

«Пускай бы строиться - да как садить в те лета,

Когда уже нога занесена из света?

Какой тут склад!

Ну, право, дедушка, ты дожил уж до детства:

Не двести ж лет в твоем написаны веку!»

Так говорили старику

Три взрослых молодца из ближнего соседства -

И продолжали так, смеясь его трудам!

«Затеял дело ты не по своим годам,

А лучше б ты молился дома богу

Об отпуске грехам своим,

Да собирался б понемногу

Очистить место здесь другим;

И замыслы свои, держась рассудка правил,

Для наших ты б ровесников оставил.

Лишь в нашем возрасте не бегают трудов,

С которых надобно полвека ждать плодов;

А в старости глубокой, хилой

Приличнее всего знакомиться с могилой».

«Друзья!» смиренно им ответствует старик:

«К трудам от мягких я ногтей моих привык.

Но часто не себе я только в век свой сеял,

Не одного себя я в жизнь мою лелеял;

И труд тот был всегда по сердцу моему,

Где видел пользу я не мне лишь одному.

Чему же вам дивиться?

Садя теперь, и той я мыслью веселюсь,

Что если тени сих деревьев не дождусь,

То внук мой некогда их тенью прохладится.

Да льзя ли и за то ручаться наперед,

Кто здесь из нас кого переживет:

Смерть смотрит ли на молодость, на силу

Иль на пригожство лиц?

Ах! сколько в старости прекраснейших девиц

И крепких юношей я проводил в могилу!..

Не смейтеся!.. а может быть,

Вам прежде моего лежать в земной утробе!..

И может быть, на вашем сидя гробе,

Придется несколько зарей мне проводить».

Как напрорек старик, так точно после было;

Один из них в торги пошел на корабле;

Улыбкой счастие сперва ему польстило;

Но бурею корабль разбило:

Надежду и пловца, - все море поглотило;

Другой, за славою гонясь, в чужой земле

Пал в брани - в честь себе, а матери - к страданью;

А третий в жаркий день холодного испил

И занемог; быть может, жив бы был,

Но добрый врач его поторопил

Последнею природе данью.

Наш старичок на гробе их

Оплакал всех троих.

Рукописные варианты (ПД):

ст. 1

Старик [сажал, копаясь, ] деревцо (I)

ст. 2

[Добро бы] строить - как садить в такие лета? (I)

ст. 5

Так говорили три соседних молодца (I)

Смеялись три ему соседних молодца (II)

ст. 6

Чтоб пользу принесла тебе работа эта? (I)

ст. 7

Но надобно, чтоб ты три века жил. (I)

ст. 11–12

Когда и будущий тебе не верен час.

Такие замыслы годятся лишь для нас (I)

ст. 17

Когда же от того, что делать начинаю (I)

ст. 21

Кто добр, не всё к своей лишь прибыли трудится (II)

ст. 22–23

А я и тем заране веселюсь,

Что если сам своих деревьев не дождусь (II)

Печатные варианты (к тексту МЗ):

ст. 2

«Пускай он строится! Да как сажать в те лета (А)

ст. 3

Когда уж вон глядишь из света! (А - Г)

ст. 5

Ну право, дожил ты, старинушка, до детства! (ДВ - А)

вм. ст. 9-14

И продолжали вновь, смеясь его трудам:

«Признайся сам,

Что эти замыслы не по твоим годам;

А лучше бы тебе молиться дома богу

Об отпуске грехов своих.

Да собираться понемногу

Очистить место для других.

Оставь уж молодым заботы,

Где так медлительно идут к концу работы;

Нам можно-таки от трудов

Через полвека ждать плодов; (ДВ - А)

ст. 12–19

Об отпуске грехов своих.

Да собираться бы в могилу понемногу,

А место б здесь свое очистить для других.

Ну что тебе охоты -

Через полвека ждать успеха от работы?

Оставь уж молодым такие ты заботы.

Нам можно позволять

Себя столь дальнею надеждою ласкать. (Г)

ст. 22

К трудам из детства я привык (А - Е)

ст. 23

А если от трудов, которы начинаю (А)

ст. 26

За те труды еще охотней я берусь (А)

ст. 27

Почто же вам дивиться? (ДВ)

Чему же вам дивиться? (А - Е)

ст. 28–29

Сад этот разводя и тем я веселюсь,

Что если тени сих деревьев не дождусь,

То внук мой некогда их тенью прохладится (А - Г)

ст. 31

Да льзя ли и за то ручаться наперед (А, Б)

ст. 38

А может быть, что ваш и ближе час. (А)

<p>XIV</p> <p>Дерево</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 8–9; написана не позднее 12 мая 1814 г., так как этим числом датирована тетрадь ПБ-О. По своей теме близка к басне И. Хемницера «Дерево». Автографы: ПД 1, ПБ-О.

Рукописные варианты:

ст. 5–7

Ни корню пищи нет,

Ни ветеркам вокруг меня свободы,

Притом же солнечный мне чуть мелькает свет. (ПБ,ПД)

ст. 9-12

Когда б вокруг меня не этот сброд,

Я верно выросло б до облак в год,

И скрасило б собой здесь целую долину

Теперь же не расту и в половину. (ПБ,ПД)

ст. 12

Теперь тонка я и суха, как хворостина (ПД)

ст. 14

И молодому другу. (ПБ)

ст.17

Но торжество не долго это было (ПБ)

ст. 18

То жаром солнечным его печет (ПБ)

То солнцем деревцо печет (ПД)

ст. 20

И бурей, наконец, то деревцо сломило (ПБ)

ст. 23

Когда б укрытое ты лесом возрастало (ПБ)

ст. 24–25

[От зноя бурь и непогод

В деревьях старых ты б нашло себе оплот. ] (ПБ 1819)

ст. 25

Деревья крепкие тебя бы берегли (ПБ)

ст. 26

А если б некогда больших дерев не стало (ПБ)

ст. 28

То до того ты столько б возросло (ПБ, ПД; Д - Е)

Печатные варианты:

ст. 9-12

Когда б вокруг меня не этот сброд,

Я верно б выросла до облак в год.

И скрасилась бы мной здесь целая долина;Теперь же тонок я и сух как хворостина. (Д)

ст. 28

То до того ты столько б возросло. (Д, Е)

<p>XV</p> <p>Гуси</p>

Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1811 г., ч. I, стр. 53–54; написана не позднее конца февраля 1811 г., так как была представлена на заседание Беседы 28 февраля. Демократическая мысль басни неоднократно высказывалась Крыловым в «Почте духов»: «Заслуги предков никому не придают знаменитости» (XV письмо).

Печатный вариант:

ст. 14

И нас как птиц простых гоняет (ЧБ)

<p>XVI</p> <p>Свинья</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях» Крылова, 1811 г., стр. 41; написана не позднее февраля 1811 г. Недопустимой с точки зрения литературных староверов «натуральностью» этой басни возмущался реакционный критик М. Каченовский, который в «Вестнике Европы» (1812 г. № 4) писал: «Пиит есть художник: он должен искать образцов своих в изящной природе, должен творить идеалы прекрасные и благородные, а не заражать своего воображения смрадом запачканных нелепостей. Вот чудовище, поставленное наряду с баснями!»

<p>XVII</p> <p>Муха и дорожные</p>

Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 63, стр. 85–87; написана не позднее августа 1808 г., так как помещена в сентябрьском номере журнала.

Рукописный вариант:

ст. 41

И пользы никакой не могут хоть принесть (ИБ)

Печатные варианты (ДВ):

ст. 7–9

Пришло хоть стать. Спустился с козел он

И, в два кнута, мучитель,

С лакеем лошадей тиранит с двух сторон


ст. 27

Лакеи, гуторя, плетутся вслед шажком.

ст. 28

Учитель с барыней болтают вздор тишком

ст. 30–32

Ушел с служанкою грибов искать на ужин.

И Муха всем жужжит, что только лишь одна

О всем заботится она.

ст. 34

Втащились и всползли на ровную дорогу

ст. 38

Меня на силу ноги носят

ст. 40

Которые во всё хотят себя приплесть.

<p>XVIII</p> <p>Орел и паук</p>

Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1812 г., ч. V, стр. 57–58; написана не позднее начала ноября 1811 г. (ценз. разр. от 27 ноября 1811 г.). Автограф: ПД 1.Эту басню современники относили к М. Сперанскому (см. свидетельство Н. Греча, приведенное В. Кеневичем в его «Примечаниях», стр. 104); однако падение Сперанского последовало уже позже её написания.

Рукописные варианты (ПД):

ст. 7

Тут рощи и луга цвели

ст. 9-10

А там Каспийское сердито море.

Как вороно крыло, чернелося вдали


ст. 16

Куда никто не долетает

ст. 33–34

Но здесь и без тебя умею я сдержаться,

Итак, прошу не величаться. (ЧБ)


ст. 42

Как будто бог снабдил их силою орлиной.

Печатные варианты (ЧБ):

ст. 29

Нет, на это я бы не решился.

ст. 44

Чтоб их опять на низ снести и с паутиной.

<p>XIX</p> <p>Лань и дервиш</p>

Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1815 г., ч. VII, стр. 99; написана не позднее начала января 1814 г. так как имеется в тетради с пометой 11 января 1814 г. Автографы: ПД 1, ПБ-К, ПБ, 13.

Рукописные варианты:

ст. 1

Младая Лань, лишась своих любезных чад (ПБ-К, В)

ст. 3

Нашла двух малых волченят (ПД, ПБ-К)

ст. 13

Быть может, - Лань Дервишу отвечала (ПБ-К, 13)

ст. 19

Так добродетельный, любя едину благость (ПД, ПБ-К, 13)

ст. 21–22

И если он богат, ему избытки в тягость,

Коль он их с бедным не делит. (ПД, ПБ-К, 13)

<p>XX</p> <p>Собака</p>

Впервые напечатана и «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 11; написана не позднее начала февраля 1816 г. Автограф: ПД 1.

Рукописные варианты:

ст. 5–6

Общественных не нарушая прав,

Но уж у ней такой был нрав. (ПД, Д-Е)

ст. 16

Всегда ей покидаешь (ПД)

<p>XXI</p> <p>Орел и крот</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 3–4; написана не позднее начала мая 1814 г., так как имеется в тетради с пометой 12 мая 1814 г. Автографы: ПД1, ПБ13, ПБ-О.

Рукописные варианты:

ст. 4

В тенистый лес с Орлицею вдвоем (ПБ13)

ст.6–7

И, выбравши себе ветвистый дуб, высокой,

Гнездо в его вершине стали вить (ПД, ПБ-О,13)

ст.9

Узнавши Крот про это (ПБ 13)

ст.12–15

Что корнем он не крепок и не цел,

Что даже, может быть, он скоро и свалится,

Так, чтобы вить на нем гнезда

Не принимал Орел напрасного труда. (ПД, ПБО, 13, Д)

ст. 14–15

Итак, чтоб вить на нем гнезда,

[Не брал Орел напрасного труда] (ПБ 13)

ст. 19

К тому же как Кротам мешаться сметь в дела (ПБ 13)

ст. 21

Так лишнего с Кротом не говоря (ПБ-О, 13)

ст. 32–34

«Несчастный!» он сказал: «за то беда мне эта,

Что не послушал я совета». (ПД,ПБ-О,13;Д)

ст. 35

Но как же было вображать (ПБ-О)

Но можно ль было вображать (ПД)

ст. 38–41

Из норки Крот сказал: «То б знал, что под землею

Живу я век и, роясь близ корней,

Здорово ль дерево, могу судить верней». (ПБ-О,13)

Книга четвертая

<p>I</p> <p>Квартет</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1811 г., стр. 12–13; написана не позднее апреля 1811 г. (ценз. разр. 8 марта 1811 г.). Автограф: ПБ-Г. По свидетельству современников, басня «Квартет» высмеивала открывшийся 1 января 1810 г. Государственный совет, разделенный на четыре департамента: законов (председатель кн. П. Лопухин), военных дел (гр. А. Аракчеев), гражданских и духовных дел (гр. П. Завадовский) и государственной экономии (гр. Н. Мордвинов). «Известно, что продолжительным прениям о том, как их рассадить, и даже нескольким последовавшим пересадкам, мы обязаны остроумною баснью Крылова «Квартет» ( М. А. Корф,«Жизнь гр. Сперанского». СПБ, 1861 г., ч. 1, стр. 118). В примечаниях к воспоминаниям И. Дмитриева М. Логинов указывает: «Есть предание, что Крылов по этому случаю написал свой «Квартет», разумея под Мартышкой - Мордвинова, под Ослом - Завадовского, под Козлом - Лопухина, под Медведем - Аракчеева» ( И. И. Дмитриев,«Взгляд на мою жизнь», 1861, стр. 292–293).

Однако существует и другое толкование, относящее «Квартет» к заседаниям «Беседы», открывшейся в начале 1811 г., так же разделенной на четыре разряда, во главе которых были поставлены председатели. Так, Ф. Вигель в своих воспоминаниях указывает: «Крылов, хотя и выдал особу свою «Беседе», но, говорят, тайком посмеивался над нею. Доказательством тому поставляют вскоре после ее открытия выданную им басню «Квартет» («Воспоминания», М., 1893 г., кн. III, стр. 152).

Рукописные варианты (ПБ-Г):

ст. 1

[Затейница] Мартышка

ст. 6

Достали нот, [бас], [альт], две скрыпки

ст. 19

[Вскричал] Сказал Осел - «Мы, верно, уж поладим

ст.22

А всё квартет нейдет на лад

ст. 35

[И] как [себе] вы ни садитесь;

После стиха 32 зачеркнуты следующие четыре строки;

Им соловей на то в ответ:

«А этого-то в вас и нет.

То как друзья вы ни садитесь,

Всё в музыканты не годитесь».

<p>II</p> <p>Листы и корни</p>

Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1811 г., ч. IV, стр. 100–101; написана не позднее октября 1811 г, так как представлена была на заседание Беседы 3 ноября 1811 г. Появление этой басни являлось, возможно, откликом на обсуждение крестьянского вопроса, которым занимался созданный Александром I «негласный комитет».

Рукописный вариант:

ст. 26

[Тех голоса им отвечали] (ПД 69)

Печатный вариант:

ст. 21

Кто смеет с нами так считаться дерзновенно (ЧБ)

<p>III</p> <p>Волк и лисица</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 5–6; написана не позднее февраля 1816 г. (ценз. разр. от 25 февраля 1816 г.). Автограф: ПД 1. В басне использованы мотивы русских народных сказок о лисице и волке. В автографе ПДзаглавие - «Лисица и Волк».

Рукописные варианты:

ст. 1–4

Охотно любят то дарить и уступать,

Что некуда самим девать.

Я про Лису пример хочу сказать,

Затем, что истина сноснее вполоткрыта. (ПД; Д,Е)

ст. 8

Глядит, ан в гости к ней голодный Волк тащится; (ПД; Д,Е)

ст. 19

Итак, приятель серый мой, (ПД; Д,Е)

ст. 21

Однако же пошел без ужина домой (ПД; Д,Е)

<p>IV</p> <p>Бумажный змей</p>

Впервые напечатана под заглавием «Бумажный змей и Мотылек» в «Сыне отечества», 1814 г., ч. XI, № 2, стр. 73: написана на позднее конца 1813 г. (ценз. разр. от 10 января 1814 г.). Автограф: ПД 1. Близкая по сюжету басня «Стрела» анонимного автора помещена была в «Модном издании» (1779 г.).

Рукописный вариант:

ст. 9

Хоть высоко, да ты на привязи летаешь (ПД)

Печатные варианты:

вм. ст. 1–2

Бумажный вмей, увидя с высока (СО)

ст. 16

Без устали пустого (СО)

<p>V</p> <p>Лебед ь, щука и рак</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 10; написана не позднее начала мая 1814 г., так как включена в тетрадь басен, датированную 12 мая 1814 г. Автографы: ПД 1, ПБ-О.Современники относили эту басню к неурядицам в Государственном совете (см. В. Кеневич,«Примечания», стр. 143).

Рукописные варианты:

ст. 7

Из кожи лезут вон, а возу нету ходу! (ПБ; Д,Е)

ст. 12

Да только воз и нынче там. (ПБ)

<p>VI</p> <p>Скворец</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 25–26; написана не позже февраля 1816 г. (ценз. разр. от 28 февраля 1816 г.). Аналогичный мотив имеется в басне Н. Николева «Соловей и Скворец» («Творения», М., 1797 г., т. V, стр. 146).

Рукописный вариант:

вм. ст. 21–22

То он хрипел,

То начинал мяукать он котенком (ПД 69)

Печатный вариант:

вм. ст. 22–24

То не путем

Он верещал козленком (Д - Ж)

<p>VII</p> <p>Пруд и река</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 14–16; написана не позднее начала мая 1814 г., так как находится в тетради, датированной 12 мая 1814 г. Автографы: ПД 1, ПБ-О, ПБ10.

Рукописные варианты:

ст. 4

Ужель ты никогда, сестрица, не устанешь? (ПД)

ст. 11

В сравнении с твоим, как мой удел приятен! (ПД)

ст. 25

Когда его ко мне закинет ветерок (ПБ-О)

Когда его ко мне загонит ветерок (ПБ 10)


ст. 47

Что дарование без пользы свету вянет. (ПБ 10)

ст. 48

По всякий день (ПД, ПБ-О; Д - Е)

Ослабевая всякий день (ПБ 1819)

<p>VIII</p> <p>Тришкин кафтан</p>

Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1815 г., ч. XXIII, № 27, стр. 24; написана не позднее июня 1815 г. (ценз. разр. от 29 июня 1815 г.). Автографы: ПД 1, ПБ 10, ПБ 13, ПБ 20. Самое название басни стало пословицей. Имя Тришки напоминает незадачливого портного Тришку в «Недоросле» Фонвизина. Высказывалось мнение, что басня осмеивала помещиков, закладывавших по нескольку раз свои имения в Опекунский совет (см. Г. Сосницкий,«Опыт разбора образцов русской словесности», М., 1867 г.).

Рукописные варианты:

ст. 1

У барина кафтан на локотках продрался. (ПБ 20)

ст.1–2

Плащ <?> у боярина прорвался.

Портного он призвал. (ПБ 20)

вм. ст. 1–4

У Тришки на локтях кафтан прорвался.

Портного бы призвать, и дело все с концом.

Но Тришка малый был с умом.

Он говорит: «И сами мы зашьем».

И тотчас за иглу принялся.

На четверть он обрезал рукавов

И локти заплатил - кафтан готов. (ПБ 20)

ст. 5

Лишь на четверть короче руки стали (ПБ 10)

вм. ст. 6–7

Смеется Тришке всяк (ПД, ПБ 10)

ст. 16–17

Видал я иногда,

Таким же образом иные господа (ПБ 13)

Печатный вариант:

ст. 10

Длиннее прежнего я рукава поставлю (СО)

<p>IX</p> <p>Механик</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1810 г., ч. IV, стр. 12–13; написана не позднее февраля 1816 г.

Печатные варианты (Д, Е):

вм. ст. 1–4

Какой-то молодец, но только не умом,

Огромный каменный купил с деревней дом.

Дом, правда, дедовский, но строенный на славу:

И прочность и уют всё было в доме том,

И дом бы всем пришел молодчику по нраву

<p>X</p> <p>Пожар и алмаз</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 28–29; написана не позднее начала января 1814 г., так как находится в тетради, датированной 11 января 1814 г. Автографы: ПД 1, ПБ-К, ПБ 13.

Рукописные варианты:

ст. 3

По зданью разлился в глухой, полночный час (ПБ 13)

ст. 4

Тогда ж при общей той тревоге (ПД, ПБ-К, 13; Д, Е)

ст. 7–8

«Как ты ничтожен предо мной»,

Сказал Огонь: «со всей твоей игрой». (ПБ-К, 13)

ст. 10

Чтоб отличить тебя, при малом отдаленьи (ПД)

ст. 16

Как часто блеск твой ослабляет (ПБ-К)

ст. 27

Ответствует Алмаз: «Но я безвреден (ПД)

ст. 31

А ты живешь лишь тем, что разрушаешь (ПБ-К)

ст. 36

Тут силой всей народ Пожар тушить принялся (ПД, ПБ-К)

ст. 37

На утро смрад один и дым по нем остался (ПБ 13)

Печатный вариант:

ст. 16

Как часто блеск твой затемняет (Д - 3)

<p>XI</p> <p>Пустынник и медведь</p>

Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 17, стр. 142–144; написана не позднее начала мая 1807 г., так как 4 мая 1807 г. Крылов читал эту басню на вечере у А. Хвостова (см. С. Жихарев,«Записка», стр. 409).

Печатные варианты:

ст. 5

Жил некто человек безродный, одинокой, (З, И)

ст. 7

Про жизнь пустынную как складно ни пиши (ДВ - Б)

ст. 39

Вот как-то вздумалось друзьям (ДВ, А)

ст. 48

Да коли хочешь, так усни. (ДВ, А)

ст. 62

Сам думает: Молчи ж! уж я тебя, воструху! (ДВ, А)

<p>XII</p> <p>Цветы</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 19–20; написана не позднее начала февраля 1816 г.

<p>XIII</p> <p>Крестьянин и змея</p>

Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1813 г., ч. IX, № 39, стр. 43; написана не позднее начала августа 1813 г. (ценз. разр. от 15 августа 1813 г.). Автограф: ПД 1. Басня направлена против галломании и иностранного воспитания детей, - тема, неоднократно затрагивавшаяся Крыловым в его сатирических журналах и комедиях. Во время Отечественной войны 1812 г. эта тема приобрела особенно актуальное значение. В 20 номере «Сына отечества» за 1813 г. была помещена статья, направленная против приглашения иностранных воспитателей в дворянские семьи и резко осуждавшая «родителей… пекущихся о том только, чтобы дети их болтали по-французски! - вот плод воспитания, введенного у нас в XVIII столетии, воспитания, в котором отцы и матери, отрекаясь от священной обязанности своей, от должного присмотра за своими детьми, слепо их передают в руки иноплеменных».

Рукописные варианты:

ст. 3

А няньчить у него детей она хотела (ПД; СО)

ст. 13

К несчастью, правда всё, но я не такова (ПД; СО-Д)

ст. 22

«Коль это», говорит хозяин: «и не ложно (ПД)

ст. 29

А сверх того, голубушка моя (ПД; СО)

ст. 33

Отцы! Вы видите, на что здесь целю я? (ПД)

Печатные варианты (СО):

ст. 1

К Крестьянину пришла Змея проситься в дом

ст. 2

Не даром жить, без дела

ст. 9

Из древности твердит молва.

вм. ст. 19–20

И, словом, всех я змей добрей.

ст. 25

У нас увидят и полюбят.

ст. 33

Отцы! В догад ли вам, на что здесь целю я?

<p>XIV</p> <p>Крестьянин и разбойник</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. IV, стр. 18; написана не позднее начала мая 1814 г., так как находится в тетради, датированной 12 мая 1814 г. Автографы: ПД, 1 ПБ-О.

Рукописные варианты (ПБ-О):

ст. 4

Брел под вечер домой проселочным путем

ст. 7

«Помилуй», плачется Крестьянин: «я пропал,

<p>XV</p> <p>Любопытный</p>

Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1814 г., ч. XVIII, № 40, стр. 69; написана не позднее первой половины сентября 1814 г. (ценз. разр. от 22 сентября 1814 г.). Автографы: ПД 1, ПБ 22. В. Кеневич передает рассказ современника о том, как на обеде у А. С. Норова приезжий провинциал рассказывал о своем посещении Академического музея («Кунсткамеры»), останавливаясь на самых мельчайших предметах. На вопрос же, видел ли он слона, отвечал: «Виноват, слона я не заметил» см. В. Кеневич,«Примечания», стр. 152).

Рукописные варианты:

ст.6

Уж подлинно чудес палата! (ПБ)

ст. 7

Куда на выдумки натура таровата! (ПБ, ПД; СО)

<p>XVI</p> <p>Лев на ловле</p>

Впервые напечатана в «Драматическом вестнике» (под заглавием «Лев, Собака, Лисица и Волк»), 1808 г., ч. I, № 12, стр. 196; написана не позднее февраля 1808 г., так как помещена в мартовском выпуске журнала. Многочисленные обработки этого сюжета принадлежат Тредиаковскому, Сумарокову, В. Майкову, Хемницеру, Державину.

Печатные варианты:

ст. 5

Они зарок все положили (ДВ - Б)

ст. 10

И ну скорей к товарищам послов. (ДВ - Е)

<p>XVII</p> <p>Конь и всадник</p>

Впервые напечатана в «Новых баснях», 1816 г., ч. V, стр. 10–11; написана не позднее начала мая 1814 г., так как имеется в тетради, датированной 12 мая 1814 г. Автографы: ПД 1, ПБ-Г, ПБ-О, ПБ 13, ПБ 21.

Рукописные варианты:

ст. 6

Мой Всадник некогда сказал (ПБ 13)

С собою Всадник рассуждал (ПБ-О)

ст. 15

Но сметя, как над ним управа не легка (ПБ 13)

Но сметя, сколь над ним управа не крепка (ПБ-О)