Картинка перемещалась из стороны в сторону – это мальчик пытался не упускать башню из виду. Теперь Говард отчетливо видел, что человек на вершине холма держит в руках винтовку. Самолет выровнялся, и в отдалении можно было рассмотреть какие-то фигуры. Мальчик не очень умело пытался поймать их в фокус, и плавающая картинка, раздражавшая глаз, заставила Говарда на мгновение отвернуться.
   Неожиданно послышался треск и женский крик. Камера описала круг, и теперь стало видно, что весь перед кабины залит кровью. Пилоту снесло полголовы.
   – О Боже, – прошептал Говард.
   Мальчик закричал. Изображение на экране наклонилось, как будто камеру отбросили в сторону, и теперь в кадре виднелось только пропитанное кровью сиденье.
   – У миссис Митчелл тоже имелось удостоверение частного пилота, и она взяла на себя управление самолетом. Через тридцать секунд после первого выстрела еще восемь пуль попало в цель.
   Говард услышал звуки всех этих выстрелов, а затем мотор начал захлебываться и кашлять.
   – Примерно тогда же мотор отказал. Мы предполагаем, что в тот момент машина находилась на высоте от двух до полутора тысяч футов.
   Говард услышал, как женщина просит помощи. Ответа она не получила.
   – Сандра Митчелл подавала сигнал бедствия на частоте, используемой в чрезвычайных ситуациях, и переключила свой микрофон на чрезвычайный код, так местной службе полетов удалось установить ее местонахождение, – сказал Шелдон бесстрастно.
   Нос самолета нырнул вниз. Должно быть, видеокамера еще раз передвинулась, потому что теперь Говард видел, как земля стремительно приближается.
   Он услышал, как ребенок опять начал плакать. Мать тщетно пыталась его успокоить. Последним, что она сказала, было: «О Боже, нет...» Затем послышались ужасный треск, скрежет металла и как будто шум ветра.
   – В этот момент самолет упал. Все находившиеся в нем погибли. Камера продолжала снимать еще примерно двадцать минут, пока не кончилась пленка. Пожалуй, можно выключать.
   Говард наклонился и нажал кнопку «стоп». Ему показалось, будто в последний момент он услышал голос мальчика, звавший отца, но, возможно, то был просто ветер.
   – К счастью, выстрелы не пробили топливные баки. Когда прибыл местный шериф, видеокамера не работала. То, что мы сейчас просмотрели, – копия пленки. Оригинал находится в нашей вашингтонской лаборатории.
   Слушая Шелдона, Говард машинально вертел кассету в руках.
   – К моменту приезда шерифа башни, которые мы сейчас видели, уже были разобраны и сожжены. Никаких следов не осталось. Мы подозреваем, что люди улетели на вертолете, хотя на пленке его не было видно. Вам предстоит вести необычное расследование. В данном случае мы имеем дело не с жертвами катастрофы. Митчеллы невинно пострадали лишь из-за того, что оказались в данном месте и в данный момент. Нам хотелось бы выяснить, кто были эти люди возле башен и что они делали.
   – Так это не расследование убийства? – спросил Говард.
   Он все не мог выбросить из головы голос женщины, пытавшейся успокоить сына, когда самолет падал на землю. Жуткое ощущение!
   – Эти люди не охотились на уток, – сказал Шелдон. – Они потратили массу времени и денег на сооружение башен. Наверняка они что-то репетировали. Так обычно делается перед покушением, и только покушение на очень высокопоставленное лицо стоит подобной репетиции.
   Говард кивнул.
   – Вы думаете, предполагается покушение на президента?
   – Возможно. Или на главу государства, который прибудет к нам с визитом. Очевидно, они не надеются к нему приблизиться из-за охраны. Планируется не бандитский налет, а выстрел в затылок из пистолета или более солидного оружия. Одним словом, политическое убийство, и наверняка очень скоро. Ваша задача, Коул, состоит в том, чтобы выяснить, кто за всем этим стоит, и предотвратить исполнение их плана. Занимайтесь расследованием. Возможно, одновременно вам удастся найти тех, кто убил семью Митчелл. Но это отнюдь не главное, вы поняли? Ваша первоочередная задача – не допустить покушения.
   – Понятно. Есть какие-нибудь предположения о том, кто может планировать подобную акцию?
   Шелдон покачал головой.
   – В настоящее время наши эксперты изучают пленку. Видеокамера нового образца. У нее очень мощный объектив с высокой разрешающей способностью. Наша лаборатория будет работать с пленкой, но, боюсь, у них нет возможности провести анализ так, как нам нужно. Именно поэтому я хочу, чтобы расследованием занимались вы.
   – Из-за моего тестя?
   Шелдон кивнул.
   – Электронная компания Теодора Клейтона – одна из ведущих в своей области, если не считать японские фирмы. Его помощь может оказаться бесценной, так пусть лучше просьба о ней исходит от члена семьи, не правда ли?
   – Разумеется, – согласился Говард.
   Он прекрасно понимал, что Теодор Клейтон с должным вниманием отнесется к просьбе зятя.
   – Вы должны стать связующим звеном между ФБР и местными следователями, а также организовать анализ пленки. Вопросы есть?
   – Вы сказали, что покушение должно состояться очень скоро. Какие у вас основания так считать?
   – Тот, кто затеял все это, уже нанял убийц и выбрал место. Долгое ожидание увеличит риск провала всей операции. Сомневаюсь, чтобы они планировали на месяцы вперед. Возможно, счет идет на недели и даже дни.
   – Следует ли нам предупредить людей из охраны президента?
   Шелдон откинулся на спинку кожаного кресла. Его руки, лежащие на столе, напоминали руки пианиста перед началом концерта.
   – Разумеется, я собираюсь послать меморандум в Вашингтон, в разведывательный отдел Секретной службы, но в данный момент мне не хотелось бы опережать события. Мы пока не знаем наверняка, на кого планируется покушение, и я не хотел бы, чтобы меня обвинили в паникерстве. Как только выясним все, усилим охрану объекта покушения, но не раньше. Не имеет смысла и посылать сигнал общей тревоги – это без всякой необходимости взбудоражит слишком много людей и заставит злоумышленников лечь на дно. Одним словом, Коул, в тот момент, когда вы скажете мне, что цель покушения – наверняка президент, мы поднимем тревогу.
   Шелдон сделал паузу, как будто что-то обдумывая. Его пальцы забарабанили по столу.
   – Я думаю, вам следует ознакомиться с расписанием президента и посмотреть, где снайперы могут достать его.
   Говард вышел из кабинета Шелдона с кассетой и бумагами. Перспектива просить тестя о помощи не доставляла ему никакого удовольствия.
* * *
   Майк Креймер взглянул на часы, выдвинул нижний ящик письменного стола, достал бутылку виски «Старый ворчун» и взвесил ее на руке. Рука была мощной, с сильными пальцами и аккуратно подстриженными ногтями. На суставах двух пальцев виднелись шрамы, а кожа задубела под воздействием непогоды, в общем, рука человека, привычного к любой работе. Сейчас она дрожала, и бутылка стукнулась о стекло на столе. Креймер напряг кисть, но дрожь только усилилась. Поставив наконец виски на стол и посмотрев на этикетку, он ногой задвинул ящик.
   Еще один взгляд на часы. Девять пятнадцать. Эту бутылку он купил накануне вечером в соседнем магазине, торгующем спиртным без лицензии, а сейчас она уже наполовину пуста. Креймер усмехнулся. В былые времена он мог отнестись к этому более оптимистично и решить, что бутылка наполовину полна, но те времена давно прошли. Отвинтив крышку, он поднес виски к носу, деликатно понюхал – так собака принюхивается к ночному воздуху – и быстро сделал большой глоток. Креймер даже не почувствовал вкуса. Он пил не для удовольствия, а чтобы унять дрожь. Еще один глоток, еще... Завинтив крышку, он положил бутылку обратно в ящик. На столе лежала открытая пачка жевательной резинки «Риглиз». Креймер сунул пластинку жвачки в рот.
   Офис был небольшим и без окон. Он занимал угол большого склада, и в нем хватало места только для двух столов, фотокопировальной установки, картотеки, небольшого холодильника и пяти стальных ящичков. На стене над картотекой висела карта. Креймер подошел к ней. Две группы должны были начать в девять тридцать, и он решил еще раз проинспектировать поле битвы.
   Склад строился как место для хранения грузов, предназначавшихся к отправке на судах по Темзе. В то время в восточном районе Лондона размещалось множество процветающих доков. Но по мере того как корабельные компании начали расширять контейнерные перевозки, а речной транспорт постепенно становился невыгодным, лучшие склады переделали под квартиры для иммигрантов и небольшие бары. Этот же склад не было смысла перестраивать из-за его ветхости, и он постепенно пришел в полный упадок. Два молодых грека-киприота – бизнесмены, на которых работал Креймер, – купили склад за символическую плату (в то время цена на недвижимость падала) и превратили его в популярный тир, где окрестные клерки могли дать выход своей энергии, стреляя друг в друга красящими шариками, а не пулями.
   Новые владельцы оборудовали пятиэтажное здание с двумя лестницами противопожарными устройствами, построили деревянные стены, установили ограды из колючей проволоки и другие препятствия. Получилось нечто вроде поля боя, освещенного лазерными лучами и системой прожекторов, которой управлял компьютер. Четыре верхних этажа использовали для боев, а на нижнем этаже располагались офис, раздевалка, душевые, магазин, где продавались красящие шарики, одежда и снаряжение, а также большой тренировочный зал, где игроки могли пострелять по целям.
   Креймер вошел в магазин и зажег свет. Окна были только в крыше склада, поэтому все приходилось освещать электричеством. На одной из стен размещались вешалки со спортивными свитерами и защитной одеждой из нейлона, над вешалками протянулась шеренга масок и очков. В ящике у кассы имелся большой выбор последних моделей ружей, а также комплектов приспособлений для снятия краски. Креймер удостоверился в том, что в кассе не осталось мелочи, и направился в тренировочный зал, намереваясь зажечь там свет. Шагая по бетонному полу, он услышал, как распахнулась входная дверь, и, обернувшись, увидел Чарли Престона в лучах солнечного света.
   – Привет, Майк! Извини, что опоздал, – прокричал Престон.
   Этот подросток начал работать здесь в соответствии с Программой приобретения трудовых навыков, одобренной правительством, но после окончания срока остался как полноправный сотрудник – не из-за денег, а из любви к спорту. Как-то ему довелось в течение четырех недель путешествовать по Америке, и из этой поездки он привез набор спортивных костюмов и акцент, который теперь шлифовал, просматривая американские фильмы. Когда мальчишка закрыл за собой дверь, Креймер заметил, что он с головы до ног одет в спортивную форму различных американских клубов: рубашка с эмблемой «Вашингтон редскинз», шорты команды «Майами долфинз» и бейсбольная шапочка с надписью «Нью-Йорк янкиз». Креймер улыбнулся – на улице было около нуля. Ну что ж, у малыша есть стиль, и это прекрасно.
   – Остынь, Чарли, – сказал он. – Ты кого-нибудь видел на улице?
   – Только что подъехала парочка БМВ. Я думаю, это они.
   Креймер повернул выключатели, и в тренировочном зале вспыхнули лампы дневного света.
   – О'кей. Ты можешь проверить программу освещения поля битвы? Вчера у нас возникли проблемы с пятым прожектором. Сегодня мы хотели попробовать шестой, и я хочу знать, что сбоит, программа или прожектор.
   – Заметано, – бросил Престон и направился к компьютерному отсеку.
   В это время в зал вошли двое мужчин с нейлоновыми сумками в руках – хорошо одетые тридцатилетние парни, загорелые, как будто они только что вернулись со средиземноморского побережья. Один из них поставил сумку на пол.
   – Вы за главного? – обратился он к Креймеру.
   – Точно, – ответил тот. – Как называется ваша команда?
   – "Бейсуотер бластерз". Наши противники уже здесь?
   – Нет, вы первые, – сказал Креймер. – Вы ведь должны начать в девять тридцать, правильно?
   Вошли еще пятеро молодых людей, небрежно одетых в джинсы и спортивные куртки.
   – Они уже здесь, Саймон? – закричал один из них.
   – Нет. А ты уверен, что они приедут? – спросил мужчина в очках.
   – Конечно. Я разговаривал в среду с их капитаном.
   – Может, вы пока переоденетесь? – предложил Креймер. – Вы уже бывали тут?
   Все покачали головами. Креймер показал им, где находится раздевалка, и раздал фотокопии карты поля битвы. Через десять минут игроки уже переоделись, а их противников все еще не было. Приехавшие остались ждать у главного входа, а Креймер наблюдал за ними. Все они были в камуфляжной форме и ботинках военного образца, а в руках держали ярко раскрашенные шлемы и маски. Экипировка на уровне: защита для шеи, толстые перчатки и специальные жилеты с отделением для запасных красящих шариков. Наверняка все это стоит уйму денег, как и ружья. Их предводитель, которого они называли Саймоном, держал в руках специальное полуавтоматическое духовое ружье, снабженное двадцатиунциевым газовым баллончиком с двуокисью углерода и большим магазином, рассчитанным на двести выстрелов. Креймер знал, что это ружье обеспечивает высокую точность попадания, но он на собственном опыте убедился в том, что игроки, имеющие такие ружья, как правило, стреляют беспорядочно, пока не попадают в цель, полагаясь больше на силу оружия, чем на мастерство. В общем, по принципу «спасайся, кто может».
   Креймер посмотрел на часы. Было уже девять сорок. Он подошел к Саймону и спросил, не хотят ли они начать.
   – Но наших противников все еще нет, – ответил тот.
   – Вы заплатили за два часа независимо от того, придут они или нет, – сказал Креймер.
   – Но какой же смысл сражаться с воздухом?
   – Вы могли бы разделиться на две команды.
   Саймон окинул Креймера пронзительным взглядом.
   – Интересно, вы считать умеете? Нас ведь всего семеро.
   Креймер поднял руки сдаваясь.
   – Я просто не хочу, чтобы вы теряли время, вот и все.
   Подошел Престон, подражавший на этот раз манерам бруклинских сводников.
   – Готовы? – спросил он.
   – Нет, мы не готовы, – бросил Саймон.
   Креймер объяснил, что противники не приехали.
   – Лентяи, – процедил Престон.
   Саймон взглянул на свои топорно сделанные водолазные часы из нержавеющей стали и цокнул языком. Престон стянул с головы бейсбольную шапочку.
   – Вы можете разбиться на две команды, – предложил он и кивком указал на Креймера. – Если Майк тоже включится в игру, вас будет по четверо с каждой стороны.
   Саймон сощурил глаза.
   – Мы одна команда, – с расстановкой объяснил он, как будто обращаясь к слабоумному. – Мы вместе тренируемся, у нас одна система. Если мы разобьемся на две группы, то не сумеем играть. Так не пойдет.
   – Я возьму это на себя, – спокойно произнес Креймер.
   – Что вы имеете в виду? – спросил Саймон.
   – Я имею в виду то, что я один сыграю против вас всех.
   Его заявление было встречено смехом. Саймон оглядел стоявшего перед ним мужчину с ног до головы. Ему было около сорока. Высокий, выше шести футов, и скорее жилистый, чем мускулистый, он производил впечатление человека, который может постоять за себя во время боя, но по глубоко посаженным глазам с красными прожилками и иссеченным морщинами красным щекам в нем безошибочно угадывался пьяница. Сильный запах виски не могла перебить ментоловая жевательная резинка. Саймон покачал головой.
   – Что? Вы один против нас всех? Не получится, – сказал он.
   – Ну что ты, Саймон! – закричал один из игроков. – Дай парню шанс.
   – Послушайте, что я скажу, – произнес Креймер. – Я покажу вам новую игру. Никаких команд, никакого взятия вражеских знамен. Вы идете куда хотите, а я найду вас. Я называю такую игру «убийство из засады».
   – Так вы один против нас семерых? – повторил Саймон.
   – Вы считаете, это будет несправедливо? – спросил Креймер. – А если я привяжу одну руку к спине?
   Несколько игроков засмеялись. Саймон покраснел.
   – О'кей, – буркнул он. – Послушайте! Мы можем сделать игру чуточку интереснее. Как насчет пари?
   Креймер, жуя резинку, окинул взглядом молодого человека.
   – На какую сумму?
   Саймон пожал плечами.
   – Что вы скажете о пятидесяти фунтах?
   – Скажу, что мне это подходит.
   Саймон кивнул.
   – Прекрасно. А по каким правилам мы будем играть?
   – Никаких правил, никаких судей. Разрешается все.
   – И выстрелы в голову?
   – Выстрелы в голову, физическое соприкосновение – все, что угодно.
   Саймон улыбнулся.
   – Прекрасно, мистер Креймер. Мы сыграем с вами.
   – Вы можете посмотреть карты, пока я буду переодеваться, – предложил Креймер и направился в офис. За ним последовал Престон. Прикрыв за собой дверь, мальчик прислонился к ней спиной и спросил:
   – Боже, Майк, а у тебя есть пятьдесят фунтов?
   Креймер открыл свой шкафчик и достал синий спортивный костюм, забрызганный краской.
   – Нет, – ответил он, надевая костюм и доставая с верхней полки пластиковые очки.
   – Хочешь, я одолжу тебе свой шлем?
   – Нет.
   – Послушай, Майк! Их полуавтоматические пистолеты могут наносить крепкие удары, а ты еще сказал им, что разрешены выстрелы в голову.
   Креймер подошел к столу и выдвинул нижний ящик. Достав бутылку «Старого ворчуна», он сделал пару глотков и сунул ее обратно. Не было смысла предлагать виски Престону – тот пил только импортное американское пиво. В самой глубине ящика лежало ружье, старый одноствольный «сплэтмастер». Креймер вынул его.
   – Ты что, шутишь? – проговорил Престон, прижавшись спиной к двери. – Возьми хотя бы одно из моих ружей.
   Креймер застегнул «молнию» спортивного костюма и надел очки, затем проверил спусковой механизм ружья и удостоверился в том, что газовый баллончик содержит положенные двенадцать граммов двуокиси углерода.
   – Спасибо, Чарли, мне вполне подойдет и мое собственное.
   Престон открыл дверь, и они вдвоем пошли туда, где игроки «Бейсуотер бластерз» уже застегивали свои перчатки и специальные воротники для защиты шеи.
   – Готовы? – спросил Креймер.
   Саймон в изумлении поднял брови при виде оружия Креймера.
   – Вы хотите играть с этим ружьем против наших? – спросил он, поднимая свое ружье с гладким ложем и лазерным прицелом.
   Креймер кивнул.
   – Хотите увеличить ставки?
   Саймон, усмехнувшись, покачал головой.
   – Мы готовы.
   – Прекрасно. В этом здании еще четыре этажа. Выбирайте любую позицию. Даю вам две минуты.
   Саймон надвинул шлем и надел очки. Теперь вся его голова оказалась закрытой. Повернувшись к команде, он подал знак двигаться за ним. Креймер приставил свое ружье к затылку Саймона и положил палец на спусковой крючок.
   – Бум! – произнес он спокойно.
   – При каком свете ты хочешь играть? – спросил его Престон.
   – При минимальном, – ответил Креймер. – Только чтобы они не упали и не повредили себе ничего. Используй красное освещение, это помешает их лазерным лучам.
   Престон ухмыльнулся.
   – Будь с ними поласковее, Майк.
   Стоя у подножия лестницы, Креймер подождал целых десять минут перед тем, как начать подниматься на второй этаж. Ступени вели в просторную пустую комнату с тремя дверными проемами. Удостоверившись, что в комнате никого нет, Креймер прислонился к стене и подождал еще пять минут, пока глаза не привыкли к темноте.
   Нет смысла торопиться. Они слишком нетерпеливы, и это заставит их забыть об осторожности. Сверху послышались звуки шагов и приглушенные голоса. Креймер усмехнулся. У этих «игроков одной команды» совсем нет выдержки. Дилетанты! Он начал методично обследовать первый этаж, держа ружье наготове. Помещение было разделено деревянными стенами с прорезанными в них дверными проемами без дверей на двенадцать комнат. В некоторых стояла кое-какая мебель: старые столы, диваны и кресла, из-под порванной кожи которых вылезали внутренности, как из гнойных ран.
   Первого своего противника, державшего ружье на уровне груди, он обнаружил скрюченным за деревянным сундуком, дуло было направлено в сторону дверного проема. Креймер осторожно высунул голову из-за косяка, увидел ствол ружья и пластиковую маску противника и нырнул обратно. Сделав глубокий вдох, он вкатился в комнату, задев плечом пол, и поднял ружье наизготовку еще до того, как противник успел прицелиться. Красная точка лазерного луча вспыхнула было на уровне груди парня, сидевшего в засаде, но, к сожалению, реакция у него оказалась далека от идеальной. Креймер выстрелил. Со звонким шлепком красящий шарик разорвался в центре защитной маски противника, заставив его отбросить голову назад и залив пластик зеленой краской. Теперь краска мрачно поблескивала в тусклом красном свете, сочившемся с потолка.
   – Убит, – произнес Креймер.
   Парень сел на пол и прислонился к стене.
   – Дерьмо, – выругался он в ответ.
   Креймер перезарядил ружье. На первом этаже оставались еще две комнаты, которые он не успел обойти. Обе оказались пустыми. Впереди были три этажа и шесть противников. Он возвратился в одну из комнат. Здесь имелся люк, который вел на второй этаж. С потолка свисала пеньковая веревка. Креймер ухватился за нее, перекрутил несколько раз и отпустил. Веревка закачалась из стороны в сторону, а он метнулся назад к лестнице. Преодолевая на цыпочках по три ступеньки, Креймер старался держаться ближе к стене. Ружье постоянно было наготове. Ему пришлось пройти одну комнату, прежде чем он достиг той, где была укреплена веревка. Никого. Прижав ухо к косяку, он прислушался. Что-то зашуршало. Креймер рискнул выглянуть. Веревка продолжала медленно раскачиваться. В дальнем углу комнаты один из его противников осторожно продвигался по направлению к люку, не спуская глаз с веревки и держа ружье дулом вниз. Креймер встал на пороге и выстрелил в грудь парню. Тот поднял на него глаза, не в силах поверить, что с ним так легко справились, потрогал пятно краски и внимательно осмотрел испачканную перчатку. Вскинув ружье в приветственном салюте, Креймер знаками показал игроку, что тот может спуститься по веревке и подождать своих друзей.
   Жуя резинку, Креймер обдумывал положение. Пока ему везло. Из его ружья можно стрелять только одиночными выстрелами. Если он столкнется с несколькими противниками, сразу возникнут проблемы. Конечно, можно было одолжить ружье у Престона, но, вспомнив выражение лица капитана команды соперников, Креймер еще раз порадовался, что не сделал этого. Он перезарядил ружье и нырнул в следующую комнату. Пусто. Из комнаты наверху послышался кашель. Он ухмыльнулся. Несмотря на то, что эти воскресные вояки тратят уйму денег на снаряжение, они не принимают игру всерьез. В них попадают, они стирают краску и начинают играть опять. Зная, что у них всегда будет еще один шанс, они теряют бдительность. Креймер же прошел другую школу.
   Достав стул, он осторожно поставил его перед очередным дверным проемом, стараясь, чтобы ножки беззвучно коснулись деревянного пола, затем с силой послал его ногой на середину комнаты. Стул не успел пролететь и трех футов, как был обстрелян. Парень твердо держал палец на спусковом крючке и осыпал мишень шариками, которые при ударе о цель взрывались брызгами желтой краски. Креймер пригнулся у косяка, прицелился и выстрелил, поразив противника смертельным ударом в грудь. Тот перестал стрелять и сокрушенно покачал головой.
   – Ну и растяпа же я, – пробормотал он.
   – Не смею спорить, – отозвался Креймер, перезаряжая ружье.
   Он подождал, пока поверженный враг вернется к лестнице, а затем двинулся вперед, рассчитав, что шаги на ступенях отвлекут внимание игроков. С тремя покончено, остались еще четверо.
   К тому моменту, когда Креймер достиг верхнего этажа склада, в живых числились уже только двое его противников. Наверху таилась главная опасность, так как световые люки пропускали солнечные лучи и не оставляли темных углов, в которых можно было бы спрятаться. Первоначально пятый этаж представлял собой одно большое складское помещение, но со временем дощатые оштукатуренные перегородки высотой в восемь футов сделали его настоящим лабиринтом. Огромным преимуществом Креймера было то, что он запомнил план лабиринта, но особенно полагаться на это перед лицом двух противников не следовало.
   Стоя на лестнице, он пытался восстановить дыхание.
   Над лабиринтом виднелись толстые дубовые стропила, поддерживавшие шиферную крышу со световыми люками. Расположенные на высоте десяти футов стропила были бы выгодной позицией, но, пока он будет карабкаться на них, его могут заметить. Лучше не рисковать. В лабиринт вели четыре входа – по одному с каждой стороны, и Креймер выбрал наиболее удаленный от той лестницы, по которой только что поднялся. Пригнувшись, он вошел и выпрямился только тогда, когда убедился, что справа и слева никого нет. Откуда-то справа доносился звук, скорее напоминающий шум роющейся в мусоре крысы, чем шаги ног в кроссовках «Рибок».
   Дойдя до поворота, Креймер низко пригнулся и только тогда рискнул выглянуть из-за угла. Никого. Он медленно пополз вперед с ружьем наизготовку, готовый поразить любую цель и держа левую руку на отлете для равновесия. Вдруг Креймер скорее почувствовал, чем заметил чье-то присутствие и резко метнулся в сторону. В следующее мгновение град шариков обрушился на стену в том месте, где секунду назад находилась его голова. Выстрелив, он увидел, как красящий шарик вонзился в шею Саймона, защищенную щитком. Тот навел ружье на Креймера и нажал на спусковой крючок. Но еще до того, как первая пуля вылетела из ствола, Креймер отскочил в сторону и ринулся в другое помещение лабиринта.