Страница:
Легкая улыбка тронула губы юноши.
- Я потерял всех своих старших братьев, ты знаешь об этом?
- Знаю, а я потерял младшую сестру, поэтому мне больше некем командовать.
Корабль бесшумно несся по быстрой реке, а мы с Темаром стояли, опершись на борт, и разговаривали, обменивались рассказами о семье и друзьях, попутно обнаруживая, как много у нас с ним общего. Видимо, поэтому Высшее Искусство и не смогло предотвратить нашу связь. Заодно я, кажется, понял, почему мои старшие братья, Хенси и Риднер, иногда считали нас с Мисталем просто невыносимыми. Спустя некоторое время к нам присоединился Паррайл и предложил несколько теорий об эфирных симпатиях, но, должен признаться, я мало что в них уразумел. Миновал полдень, и, пройдя последнюю излучину реки, мы увидели в устье три корабля с высокими мачтами, стоящие на якоре.
- Зубы Даста! - выругался я. - Эльетиммы!
- Их должны были заметить из лагеря. - Ливак подбежала к борту, чтобы лучше видеть. - Почему никто не поднял тревогу? Во что они играют?
Дым бивачных костров лениво тянулся в небо из-за стен усадьбы. Я видел часовых, патрулирующих стены, - они небрежно держали луки на плечах, словно вообще не видели ничего неладного.
- Это охранное заклятие, очень мощное. Кто-то на тех кораблях использует Высшее Искусство, оно способно заставить любого, кто выглянет из вашего лагеря, видеть только то, что он видел раньше. - Гуиналь уже стояла возле меня, лицо ее было бледным и решительным. - Глядите, должно быть, заклинание скрывает тех солдат, вон там. Они высадили людей для внезапной атаки.
Теперь и я увидел небольшие отряды в черных мундирах, тишком пробирающиеся через подлесок, дабы окружить ничего не подозревающих магов.
- Сэдрин их всех побери! - выругался позади нас Шив.
Он смотрел на далекий холм, а вокруг его рук слабо светились зеленые ореолы. Остальной магический свет Шив подавлял, чтобы не выдать нас эльетиммам, засевшим ниже по реке. - Плохо дело, я не могу ни с кем связаться.
- Мы дуем против ветра, пытаясь пройти защиты Кали-сна, - с досадой произнес Узара. - Недаром он - мастер Очага.
- Ты можешь что-нибудь сделать? - повернулся я к Гуиналь. - Можешь снять это охранное заклятие? Или заставить наших людей видеть то, что есть на самом деле?
Она оглядела берега дальше по течению и далекие суда.
- Пока я не найду того, кто это делает, я не смогу бороться с заклятием. И даже тогда их Высшее Искусство может оказаться слишком сильным, если несколько их адептов работают одновременно, - нахмурилась девушка. - Нам нужно сделать нечто такое, к чему они не готовы. Единственный способ вынудить их сбросить заклятие и выдать себя - это захватить их врасплох, а они ждут Высшего Искусства и защищены от него. Я вижу это по тому, как они обманывают охранные заклятия, которые друзья Паррайла пытаются сохранять. Кто бы ни делал это, он - мастер иллюзий.
- Тогда попробуем что-то менее изощренное.
Узара перевел дух и послал в реку копье охровой магии. Вода взбаламутилась, закипела, ил и водоросли закружились в водовороте, поднимаясь с речного дна.
- Преподнесем им кое-что, чего они не ждут.
- Дай помогу.
Шив протянул руки, и тусклый, желтовато-зеленый свет загорелся в глубине. Внезапно этот грязно-зеленый клубок понесся вниз по течению прямо к эльетиммским кораблям. А когда приблизился, массивная фигура изверглась из воды в шуме брызг и клочьях пены. Если я думал, что морской змей в Архипелаге огромен, то он был червяком-наживкой по сравнению с чудищем, которого эти двое сотворили из ила и магии. Поднявшись из воды выше самой высокой мачты, оно грохнулось на палубу, разбив судно пополам. Когда чудовище снова высунуло тупую голову, чтобы выхватывать из воды барахтающиеся фигуры, рваная обшивка торчала из его боков. Оставшиеся корабли срочно рубили якоря, канаты змеились в воде, паруса конвульсивно хлопали, а чудище нырнуло обратно в воду и снова встало во весь рост между судами и их спасением в открытом море. Скользнув по поверхности реки, огромное животное со всей силой ударило в борт одного корабля и чуть не опрокинуло его. Во все люки хлынула вода, а хвост чудовища тем временем безжалостно хлестал по последнему судну - разбитый рангоут оказался в воде.
- Маги не оставят корабелов без работы, верно? - крикнула откуда-то из-за спины Ливак. Я услышал одобрительные возгласы наемников, готовящихся к бою. - Это должно было привлечь всеобщее внимание!
- Дай мне что-нибудь блестящее, быстро! - закричал ей Узара. - И свечу, и то, что будет гореть.
Маг, щелкнув пальцами, зажег лучину и поднес магическое пламя к оловянному нагруднику какого-то наемника, затем уставился в отраженный свет.
- Отрик, ответь мне, демоны тебя раздери!
- В чем дело? Зар, это ты? - Недоумение старого мага ясно слышалось даже в этом колеблющемся заклинании.
- Вы не видите корабли? - закричал Узара. - Заставь Калиона сбросить его проклятый барьер, чтобы я мог нормально поговорить с тобой!
- Эльетиммские корабли! Сэдриновы потроха, откуда они взялись...
- Они высаживают отряды, чтобы напасть на вас! Готовьтесь к защите стен! - крикнул Узара, когда отражение замерцало и потускнело.
- Цельтесь в любого, у кого на шее металлическая цепь! - проревел я в ту минуту, как свет угас. - Думаешь, они услышали?
У мага лицо было искажено ужасом.
- Что-то случилось с Отриком!
При виде хаоса вокруг кораблей эльетиммы перестали красться и ринулись на штурм усадьбы Ден Ренниона, зычные боевые кличи звучали над водой.
- Высади нас на берег! - закричала Ливак капитану.
- Мы можем контратаковать, - сказал Верил, посовещавшись со своими товарищами наемниками.
- Пустите нас туда, эсквайр, - уговаривал Темара один из колонистов, остальные кивали в знак согласия. - У нас с этими гадами свои счеты!
Мелькнул зигзаг молнии, и все замолчали. Черные тучи заклубились из ниоткуда - копья магии ударили вниз, раскидывая тела в черных мундирах. Опаленная растительность весело горела. Когда одно отделение попыталось затоптать пламя, волна малинового огня выскочила из-под земли, жадно схватив ближайшего эльетимма за руку. Несмотря на огромные усилия сбить пламя, огонь не только сжег несчастного до костей, но и перенесся на тех, кто бросился ему на помощь; от смельчаков остались лишь обугленные кости. Крики страха и боли раздавались со всех сторон, заглушая воинственные кличи.
- Думаешь, им нужна наша помощь? - поделился своим сомнением с дружком один из наемников.
- Там! Он там! - Гуиналь бешено замахала рукой, указывая на другой берег реки, где высились развалины сторожевой башни. - Их знаток Высшего Искусства - он там!
- Мастер, вы можете доставить нас к тому причалу? - крикнул я капитану. - Мы должны высадиться быстро, чтобы нас не порубили на куски!
- Предоставь это нам.
Шив кивнул Узаре, и огромный змей исчез, оставив горстку пловцов бороться с отливом среди плавающих обломков. А наш корабль заскользил по воде да прямо по раскрытым илистым отмелям, пока не врезался в подмытый рекой берег. Наемники прыгали через борт на сухую траву; она вскоре заалела от крови эльетиммов, бегущих вниз отражать нападение.
После первого успеха наша атака внезапно захлебнулась. Горсть воинов упали на колени. Воздух вокруг стал тяжелым, как перед грозой, и я подумал: уж не наши ли это маги что-то творят? Затем одна женщина, Джервис, подруга Хэлис, с трудом поднялась на ноги, и я увидел, что ее глаза черны как деготь.
- Дрианон, прости меня!
Шепча свою молитву, Ливак метнула дротик сильно и точно, и Джервис пала наземь прежде, чем успела опустить свой меч на голову стоящего рядом мужчины. Другим не так повезло, и несколько колонистов, столько времени проведших в ожидании, были отправлены прямо к двери Сэдрина неожиданным ударом сзади. Задыхаясь от ненависти, я обрушил свой тяжелый кулак на виновника этих смертей и оставил его на земле истекать кровью.
- Трор мир'ал, эс нар'ан. - Где-то рядом Гуиналь начала лихорадочное скандирование. - Паррайл, повторяй за мной, и без остановки, если дорожишь своим рассудком!
Когда два голоса объединились в этом своеобразном ритме, чувство давления исчезло, и мы с новой силой и горькой яростью ринулись в атаку.
- Ищите командиров, людей с золотом или серебром на шее! - услышал я крик Темара.
Дротики засвистели у меня над ухом. Любой с цепью, кого смогла узреть Ливак, падал на месте. Услышав ее быстрый шепот, я оглянулся.
- Что ты говоришь?
- То же, что она, - ответила Ливак между повторами. - Хуже ведь не будет, верно?
- Он там! - Таща за собой Паррайла, Гуиналь дернула меня за рукав и показала на заросшее ползучей зеленью основание сторожевой башни. - Он там, внутри.
- Темар! - Я указал на башню и огляделся. - Тави, Берил, со мной!
- Поддерживай защитное заклятие, что бы ты ни делал. - Гуиналь отпустила руку Паррайла, и я заметил синяки от ее пальцев. - Теперь все в твоих руках. А я должна перекрыть источник этого Высшего Искусства.
Не обращая внимания на опасность, она побежала к башне. Мы с Ливак держались по бокам от нее и с боем пробивались через схватку. Когда мы уже добрались до входа, откуда-то сзади Узара послал вспышку магии - дверной проем превратился в груду щепок и рваного камня. Я и Темар на мгновение отшатнулись, потом с удвоенной энергией атаковали башню. Те, кто вышел нам навстречу, пали быстро, и я поймал себя на том, что знаю каждый шаг, который Темар намеревался сделать. Мне показалось, что и он так же легко предвидит мои движения. Когда я бросился в сторону, а какой-то эльетимм ринулся за мной, меч Темара уже вываливал его кишки на пыльный пол. Когда второй мерзавец подумал, что может обрушить свой клинок на вытянутую руку Темара, я уже был готов вогнать свой грубый меч ему в голову, а выдернув его, двинуть рукоятью в лицо колдуна с цепью на шее, который надеялся встретить отступление Д'Алсеннена. Остальная охрана лежала в крови, настигнутая мечами тех, кто был рядом с нами.
- Наверх!
Прижавшись спиной к стене, Гуиналь не спускала глаз с балок над головой. Ливак ждала рядом, готовая защищать ее, но никто из противников не мог пройти мимо Верила и Тави, вставших на пороге. Залитые кровью, своей и чужой, эти здоровяки с мрачной целеустремленностью срубали каждого эльетимма, пытающегося искать убежища внутри башни.
- Пошли. - Темар поставил ногу на нижнюю ступеньку винтовой лестницы, проходящей внутри стены.
Я бросился к нему, и, подняв мечи, мы взбежали по узким ступеням, готовые убить каждого, кого обнаружим, но внезапно врезались в невидимый барьер; от удара мой череп пронзило болью. Хватая ртом воздух, я уставился в пустую комнату, не веря собственным глазам.
Это был он, жрец из владения Шек Кула - Крамизак, сбежавший подонок, который оставил меня наблюдать за мучительной смертью Каески. Он сидел, спокойный, в круге жуткого сияния, издевательская усмешка играла на его тонких губах. Раздетый по пояс, колдун снова был покрыт символами, поразительно черными на белой коже.
- Тобою я займусь позднее, тормалинец, сейчас у меня на крючке более крупная рыба.
Я с ненавистью посмотрел на него и жестом велел Темару проверить круг с другой стороны. Как оказалось, мы свободно могли двигаться вокруг колдуна, но достать его было невозможно: даже прикосновение меча к зловещему свету вызывало стреляющую боль в руке. Медленно идя по кругу, я посмотрел за реку - как там идет бой. Стены лагеря были обвиты алым пламенем. Должно быть, Налдет или Калион подожгли все ползучие растения значит, наши дела не слишком хороши. Где же Отриковы молнии, разбившие в пух и прах все амбиции эльетиммов в прошлом году?
- Это защитное заклятие. Очень сильное.
Гуиналь стояла наверху лестницы, выглядывая из-за плеча Ливак. Сейчас как никогда остро я почувствовал, чего стоит Ливак вновь очутиться лицом к лицу с эльетиммской магией, от коей она столько претерпела. Внимание Крамизака на миг ослабло, и круг посветлел, но Гуиналь подняла руку в сопровождении плавного потока слов, и все усилия колдуна, направленные против нее, оказались бесполезны.
- Ливак, ты мне доверяешь? - Гуиналь шагнула в сторону, не отрывая глаз от эльетимма. - Поверь, я могу справиться с любым его приемом. Держи меня за руки, повторяй за мною слова и знай, что он не в силах коснуться нас.
Выпучив от страха глаза, Ливак взяла бледные тонкие кисти девушки в свои загорелые крепкие руки и стала повторять ее магическое скандирование. Древняя речь Гуиналь, не звучавшая в течение многих и многих поколений, слилась с голосом Лесной крови Ливак, ритмом песен, услышанных ею в детстве от давно пропавшего отца и давших ей нить к утраченной волшбе.
- Нет, ты не можешь! - с возмущенным криком вскочил на ноги Крамизак, а его круг замерцал и погас.
Схватив с пола булаву, колдун бросился на Гуиналь. Я рванул наперерез и отбил своим зазубренным клинком занесенное над девушкой оружие. Эльетимм плюнул мне в лицо, но промахнулся и, выругавшись на своем языке, зашипел уже знакомое мне скандирование. Я напружинился, однако ничего не произошло - голова не кружилась, и никакие когти колдовства не раздирали мозг.
- Дочь шлюхи и мать паразитов! - Крамизак снова попытался напасть на Гуиналь, но я отбросил его к стене мощным ударом в живот.
- Пришло время для честного боя, поганый ублюдок, - услышал я собственный голос. - Мы не закончили наше дело, дерьмо вонючее!
- Я их прикрою.
Темар кружил теперь позади меня, дабы Крамизак не смог добраться до Гуиналь и Ливак, даже если он ускользнет от меня.
- Я захватил тебя однажды, слуга принца. И сделаю это снова, - зарычал колдун и обеими руками поднял булаву.
Не сегодня, подумал я, жестко отбивая его быстрые удары. В какой-то момент, отбросив окованную железом булаву, я оставил длинную рану на его руке. От вида собственной крови Крамизак еще пуще взбесился и пошел на меня с намерением нанести шквал яростных ударов. Но, несмотря на всю его свирепость, я с легкостью ускользал от колдуна. Казалось, он совершенно не способен предугадать мои движения и, вместо того чтобы защищаться, сам подставлялся под меч. Я снова ранил его, глубоко, выше локтя, что значительно ослабило его удары. Крамизак все же изловчился и огрел меня булавой по ноге, но при этом открыл для удара свой бок, и я проткнул его до самых ребер. Я продолжал наносить удары, вкладывая в них всю свою силу.
Он сражается с Темаром, вдруг догадался я. Крамизак не понял, что за моим мечом в нашей битве перед Шек Кулом был разум другого человека. Он сражается с Темаром, а проигрывает мне. Чем бы ответил Темар на тот выпад, подумал я. Он бы парировал, только так. Я шагнул в другую сторону и, обведя свой дешевый меч вокруг булавы Крамизака, вонзил его в горло колдуну. Рукоять заскользила в моих ладонях от сгустков его крови; неверие в его глазах угасло, и он упал лицом вниз. Как только прекратились последние судороги, от его тела стал исходить слишком хорошо знакомый мне отвратительный запах смерти. Я наклонился и срезал с трупа пояс со старинной пряжкой.
Снаружи громко закричали наемники. Я шагнул к разбитому окну - узнать, что происходит. К моему безмерному удивлению, те эльетиммы, что все еще держались, побросали свое оружие и с поднятыми руками падали на колени, явно моля о пощаде, которую наемники давали намного охотнее, чем колонисты, убивавшие всех подряд, кого могли достать, пока наемники их не остановили. На другом берегу костры вокруг усадьбы внезапно потухли, и Шив исчез в лазурной вспышке света, а сбившиеся в кучку колонисты, коих он защищал стрелами молний, в недоумении таращились друг на друга. Минутой позже маг появился рядом со мной, его грудь вздымалась.
- Все кончено? - спросил я.
Темар подскочил к нам, а Ливак все еще сжимала руки Гуиналь, стоя наверху лестницы.
- Пока да!
Исторгнув торжествующий вопль, Шив обнял меня, и я без колебаний ответил ему тем же, прежде чем побежать к лестнице, чтобы обнять и крепко поцеловать Ливак.
Глава 11
Письмо из семейного архива Дома Ден Ренниоиов, Бремилейн.
От Лайала, сьера Ден Ренниона, Ингарету, мессиру Ден Периналю, посланное с Милралем Арманом, человеком среднего роста, с рыжими волосами и голубыми глазами, шрамом на правой руке и клеймом конокрада на левой.
Дорогой мой кузен!
Я пишу тебе, дабы сообщить печальное известие: мой уважаемый отец Вахил, прежний сьер этого Дома, был принят милостью Сэдрина в 44-й день предлета. Прошу, передай эту новость твоей матери, моей любимой тетушке госпоже Эльсир, как ты сочтешь нужным, учитывая ее возраст и немощь. Предоставляю тебе самому решить, сказать ли ей, что последние слова отца были об их родителях, друзьях его юности и скорби из-за невыполненной клятвы. С сожалением должен отметить, что последняя доставила ему немало горя и страданий, а потому я заверил его: когда позволят обстоятельства, постараюсь отыскать их погибшую колонию, о которой твоя мать тоже до сих пор вспоминает.
Между нами говоря, я могу лишь молиться, чтобы Сэдрин сумел успокоить отца, иначе его безутешная тень будет бродить по нашим залам в течение будущих, поколений. Наше положение не столь отчаянное, как у некоторых, но скорей Мизаен остановит луны, чем у меня появятся средства для того, чтобы гоняться за несбывшимися мечтами старика, руководствуясь лишь полузабытыми рассказами да отрывочными записями. Сражения пока минуют нас, и я веду переговоры с различными Домами в поддержку сьера Д'Алеона. Я бы оценил твои мысли по этому поводу и, конечно, любые заверения в военной помощи, которую ты мог бы нам предоставить, если ситуация в ваших краях станет более спокойной. Возможно, тебе будет интересно также узнать, что сьер Д'Истрак обратился ко мне с предложением о помолвке моей дочери Киндры с его старшим племянником. А как твои переговоры с Деву аром?
Кель Ар'Айен, 22-е предосени
- Все готовы ехать? - Шив неторопливо спускался по причалу, небрежно забросив на плечо вещевой мешок.
- Думаю, да.
Я оглянулся на ворота усадьбы Ден Ренниона, теперь расчищенные и наскоро починенные. Хэлис и Ливак стояли у стены и о чем-то говорили. Наемница была в своих повседневных бриджах и куртке, и я провел рукой по карману, дабы проверить, на месте ли пергамент с отзывом Хэлис о лечении ее ноги. Если я хочу вернуть свою клятву, то должен представить сьеру полный отчет.
- Я немного удивился, когда Хэлис сказала, что остается, - заметил Шив. - А как Ливак к этому отнеслась? Ведь они долгое время были близкими подругами?
- Для Ливак главное, чтобы Хэлис была счастлива, - пожал я плечами. Конечно, ей грустно, и она, как могла, старалась отговорить ее, но когда все руны брошены, решение все равно останется за Хэлис. Ливак не может отказать ей в этом.
- А ты знаешь, почему она остается? - полюбопытствовал Шив. - Мне не хотелось допытываться.
- Хэлис говорит, ей надоели сражения в Лескаре, надоело каждый сезон терять друзей только ради того, чтобы сгрести все руны обратно в мешочек и вытаскивать снова на следующий год. Я ее не виню. По этой же причине и мой друг Айтен предпочел убраться из междоусобных войн. Хэлис думает, будто нашла место, где ее навыки могут пригодиться, и уверена, что сражается за стоящее дело.
Я состроил гримасу. Где бы мне найти теперь такое дело? И имя Айтена вновь отозвалось во мне тупой болью.
- Надеюсь, в этом году ей уже не придется воевать, - вздохнул Шив. Пока мы не доставим сюда больше людей, они будут страшно уязвимы.
Я показал на стены усадьбы, где мастера восстанавливали зубчатый парапет.
- Почти все наемники остаются и должны успешно пережить зиму вместе с колонистами, которых мы смогли оживить. Они заставили пленных работать, строить дома и укрепления, а также запасаться съестным, так что они неплохо подготовились.
- А все-таки странно, что их столько сдалось. - Шив покачал головой. Откуда нам знать, что среди них нет колдунов?
Я пожал плечами.
- Гуиналь в этом уверена. Она распарывала их мозги на части, стоило лишь эльетиммам бросить хотя бы косой взгляд на кого-нибудь. Паррайл говорил, что все это связано с иерархией власти в эльетиммской культуре. Я спародировал серьезные интонации молодого ученого. - Когда их вождь умер, им ничего не оставалось, как покориться вождю-победителю.
- Что-то мне с трудом верится, - хмуро пробормотал Шив.
- Ну почему же? Вспомни их острова. Это тебе не Лескар, который год за годом можно рвать на части, а многие на этом наживаются и делают все, чтобы война продолжалась. Если б эльетиммы сражались как лескарцы, через пару сезонов им бы пришлось жевать голый камень и запивать его холодным морем.
- Возможно. - Маг не выглядел убежденным.
- Пленники не представляют угрозы, Шив. Если завтра они все умрут от лихорадки, колония справится и без них.
Я бы не огорчился, если б они умерли, мысленно добавил я, в какой-то мере разделяя опасения Шива.
- Нет, зимой тут будет безопасно. В этом году эльетиммы уже не смогут пересечь океан. А после потери экспедиции они должны сто раз подумать, прежде чем весной пускаться в плавание, даже если знают, что здесь случилось, в чем я лично сомневаюсь.
- Кто-нибудь нашел объяснение, откуда у тех ублюдков копии древних тормалинских карт этого места, составленных Ден Феллэмионом или как там его звали?
- Нет, я не слышал. - Я прикинулся беззаботным, не желая думать о просьбе Планира использовать мой возможный новый статус, чтобы провести расследование от имени мессира. - Не думаю, что это важно.
- Надеюсь, ты прав, - вздохнул Шив. - Но одно преимущество над ними у нас все же есть. Мы можем пересечь океан в холодное время года, хотя, Тримон свидетель, я совсем не жажду делать это без помощи Отрика или Вилтреда.
- Дастеннин, даруй нам безопасный переход! - Я тоже был не в восторге от предстоящего плавания в пасти осенних штормов.
- И что ты будешь делать? - Шив порылся в кармане и вручил мне маленький кубок-рог. Маг наполнил его водой, от которой вскоре пошел пар. Ну давай расскажи мне, - уговаривал он, опуская в кубок муслиновый узелок, благоухающий травами, - Я видел, как ты говорил с Планиром, что он тебе сказал?
Я отдал Шиву его настой.
- Кажется, Верховный маг дал твоему старому другу Казуелу письма для передачи мессиру, прежде чем мы пустились в плавание. Во всяком случае, Каза попросили остаться, чтобы Планир мог сообщить мессиру об успехе или неудаче наших поисков.
- И?
- И мессир считает, что меня следует повысить в звании от присягнувшего до избранного, - сухо промолвил я.
- Но это честь, не так ли? - с сомнением спросил Шив, видя выражение моего лица.
- Так, если я решу принять его, - кивнул я, все еще глядя на Ливак, обнимающую Хэлис. - У меня будет время подумать, пока мы плывем домой. А у тебя не найдется еще такой чашки? - Я не собирался обсуждать этот вопрос ни с кем, пока не обговорю все с Ливак. - Сам-то ты что будешь делать?
- Ты имеешь в виду после того, как свожу Перида в Кол на Равноденствие? - усмехнулся Шив, отдавая мне свой настой, но, когда он стал делать себе другой, внезапно посерьезнел. - Планир засадит всех магов, способных думать, за проверку наших знаний об эфирной магии, прости, Высшем Искусстве - полагаю, теперь нам следует называть это так. И будет грозить огнем и потопом всем ученым, университетам и храмам, если они не передадут нам все, что знают даже о малейших незначительных обрядах. Сэдрин свидетель, эта победа нам дорого обошлась.
- Предсказания Вилтреда не очень-то ему помогли, верно? - заметил я. Вот тебе и его видения нашего славного будущего.
- Предсказания сбываются тем точнее, чем они ближе по времени, - пожал плечами Шив. - Предупреждение об эльетиммах было абсолютно ясным. Он бы наверняка погиб, если б остался.
Может, и так. Я колебался, но все же решил спросить Шива кое о чем, что давно меня беспокоило.
- Те видения - дворец, отданный на разграбление, а потом все мы, разодетые в шелка и бархат, - были настоящие? Не просто какой-то трюк, чтобы заставить меня исполнить клятву, или что-то для искушения Ливак, если б вам удалось заставить ее смотреть?
Шив резко оглянулся.
- Ты так подумал? Нет, Райшед, то были подлинные видения, даже если им не суждено было сбыться. Ладно, я, конечно, надеялся, что перспектива азартной игры за столом сьера привлечет Ливак, но я бы никогда не стал подделывать такие вещи. Я знаю, что ты - человек чести, а что я за маг, по-твоему?
Суета у ворот усадьбы избавила меня от ответа. Мы смотрели, как медленная процессия спускается к причалу, пять носилок покачивались на руках мрачных наемников, шестые несли Планир, Калион, Узара и Налдет.
- Отрик хоть раз пошевелился? - тихо спросил я Шива.
Маг скрипнул зубами.
- Нет, ни разу с тех пор, как тот эльетиммский мерзавец пытался отнять у него разум. - Вода в моем кубке внезапно забурлила.
- А как рука Калиона?
Толстяк явно испытывал боль в туго забинтованных костяшках, в ту минуту как маги с помощью матросов поднимали свою хрупкую ношу на борт. Вся ученость Калиона не предупредила его о том вреде, что может нанести себе человек, лишая сознания даже коротышку вроде Отрика одним ударом кулака.
- Гуиналь почти все ему залечила. - Шив выдавил улыбку. - Похоже, наш уважаемый мастер Очага по-прежнему будет донимать своих учеников бесконечными концертами на флейте. Но это небольшая цена за спасение Отрика. Надеюсь только, что мы найдем способ оживить старого пирата, вернуть его в чувство.
За носилками семенила тщедушная старуха, древняя чародейка Шаннет, сжимая в своих тонких как палки руках простую урну с неброским серым украшением.
Новая мысль осенила меня.
- А кто расскажет Меллите о Вилтреде? - Я надеялся, что Верховный маг лично посочувствует ей.
- Калион предложил доставить ей урну, так как у Вилтреда нет другой семьи.
Голос Шива был неуместно едким, но я хорошо его понимал, только удивился, зачем Планир предоставляет Калиону возможность посетить известную горожанку столь крупного города, где он, без сомнения, выклянчит приглашения, чтобы встретиться с самыми влиятельными лицами Релшаза.
- А по-моему, Меллита и Калион - два сапога - пара, Шив.
- Может быть. - Маг слегка улыбнулся.
- А как остальные раненые? - Я смотрел на наемников, бережно передающих на борт судна носилки с недвижимой Джервис. - Что думает Гуиналь?
Стройная девушка, закутанная в теплый плащ Узары, как раз давала Паррайлу пачку инструкций.
- Она говорит, надежда есть. Надо лишь найти правильный подход.
- Помоги вам Дастеннин найти его! - с жаром воскликнул я.
- У какого-то божества явно скверное чувство юмора, - удрученно сказал Шив, - коль он позволил случиться подобному после того, как мы прибыли сюда крайне своевременно, чтобы сорвать атаку.
- Гуиналь считает, все было наоборот. - Узара, грустный и усталый, присоединился к нам. - Она думает, эльетиммы пошли на штурм, как только поняли, что мы подходим.
Шив пожал плечами.
- Какая разница. Так ты остаешься или едешь с нами, Зар?
- Планир хочет, чтобы я вернулся в Хадрумал, и я обязан выполнить его волю, - сухо ответил Узара, неотрывно следя глазами за Гуиналь, которая шла по причалу обратно к воротам. - А это не тот человек, с коим можно спорить.
- Я слышал, Налдет пытался возражать, чтобы не оставаться здесь, засмеялся я.
- Не думаю, что реакция Планира показалась Налдету очень забавной, строго посмотрел на меня Узара.
- А Чемри выглядит довольной, - заметил Шив. - Я думаю, она по горло сыта честью быть последней ученицей Шаннет.
- Насколько я понимаю, ментор Тонин не смог убедить Гуиналь поехать с ним в Ванам. А как твои успехи с ней, Зар? - спросил я с бесстрастной миной.
Узару выдал густой румянец.
- Не твое дело, Раш. Нет, я согласен с Гуиналь. Конечно, она должна остаться здесь, хотя бы ради безопасности тех, кого мы еще должны оживить.
- Стало быть, ты вернешься сюда, как только найдешь для нее решение, так? - поинтересовался Шив.
- Я, или Паррайл, или кто-нибудь другой, кто найдет заклинание, которое нам нужно, - отрезал Узара.
- Не думаю, что у тебя будет много соперников. - Шив ободряюще похлопал его по плечу.
Я промолчал. Гуиналь тактично не замечала явного обожания со стороны Паррайла - и ради этого парня, и ради Темара, мужественно пытающегося скрыть свою ревность. Теперь я увидел его: эсквайр сидел на пустой бочке, с лицом, напоминающим отшлепанную задницу, и смотрел, как его любовь уходит от него. Я вспомнил страдания собственной юности.
- Извини меня, - хлопнул я Темара по плечу, - Ты уже принял решение? Он поднял глаза.
- Что я буду делать, если поеду с вами? Давать эту твою клятву сьеру Д'Олбриоту? У меня нет ни Дома, ни Имени, куда возвращаться.
- Как раз для таких людей, оставленных на произвол судьбы в Хаосе после падения Империи, и была придумана эта клятва, - объяснил я, несколько удивившись сему факту. Некоторые из современников Темара были, вероятно, первыми, кто ее давал.
Слабая искра интереса разогнала мрак в глазах Темара.
- В самом деле?
Я кивнул.
- Сьер предлагает безопасность, человек в ответ клянется в верности.
Эхо зазвучало в моей голове, эхо слов мессира, высокого и далекого, глядящего на меня с помоста. А я стоял тогда на коленях, и мои ответы отскакивали от каменного пола. Я предлагал ему мою честь, и по обычаю мы были одни в огромном зале.
- Как стены мои укроют тебя...
- Так меч мой защитит тебя.
- Как пища моя укрепит тебя...
- Так сила моя послужит тебе.
- Как очаг мой согреет тебя...
- Так кровь моего сердца - твоя.
В этом суть дела, не так ли? Эти слова мне придется взвесить, когда я буду оценивать верность мессира его клятве против моих собственных действий.
Оклик, донесшийся с воды, прервал мои раздумья.
- Тебе пора решать, - мягко сказал я.
- Что? Да, я знаю. - Темар тяжело вздохнул.
- Что решать? - Ливак подошла к нам и подлезла под мою руку.
- Остаться мне или поехать... - Темар посмотрел на нее.
- Брось руну, - пожала плечами Ливак. - И потом, никакое решение не будет последним, не так ли? Поехали с нами в Зьютесселу. Мессир Д'Олбриот пригласил тебя, верно? Не понравится, вернешься сюда с первым же кораблем.
- Который будет не раньше весны будущего года.
Я подумал, что нужно добавить нотку практицизма к веселой беззаботности Ливак. Я посмотрел на нее, на ее нелепую шерстяную шаль поверх куртки и бриджей.
- Я знаю, что много прошу, моя дорогая, и я не жду ответа сразу, но не могла бы ты все же надеть юбку, когда в первый раз встретишься с моей матерью?
- Я потерял всех своих старших братьев, ты знаешь об этом?
- Знаю, а я потерял младшую сестру, поэтому мне больше некем командовать.
Корабль бесшумно несся по быстрой реке, а мы с Темаром стояли, опершись на борт, и разговаривали, обменивались рассказами о семье и друзьях, попутно обнаруживая, как много у нас с ним общего. Видимо, поэтому Высшее Искусство и не смогло предотвратить нашу связь. Заодно я, кажется, понял, почему мои старшие братья, Хенси и Риднер, иногда считали нас с Мисталем просто невыносимыми. Спустя некоторое время к нам присоединился Паррайл и предложил несколько теорий об эфирных симпатиях, но, должен признаться, я мало что в них уразумел. Миновал полдень, и, пройдя последнюю излучину реки, мы увидели в устье три корабля с высокими мачтами, стоящие на якоре.
- Зубы Даста! - выругался я. - Эльетиммы!
- Их должны были заметить из лагеря. - Ливак подбежала к борту, чтобы лучше видеть. - Почему никто не поднял тревогу? Во что они играют?
Дым бивачных костров лениво тянулся в небо из-за стен усадьбы. Я видел часовых, патрулирующих стены, - они небрежно держали луки на плечах, словно вообще не видели ничего неладного.
- Это охранное заклятие, очень мощное. Кто-то на тех кораблях использует Высшее Искусство, оно способно заставить любого, кто выглянет из вашего лагеря, видеть только то, что он видел раньше. - Гуиналь уже стояла возле меня, лицо ее было бледным и решительным. - Глядите, должно быть, заклинание скрывает тех солдат, вон там. Они высадили людей для внезапной атаки.
Теперь и я увидел небольшие отряды в черных мундирах, тишком пробирающиеся через подлесок, дабы окружить ничего не подозревающих магов.
- Сэдрин их всех побери! - выругался позади нас Шив.
Он смотрел на далекий холм, а вокруг его рук слабо светились зеленые ореолы. Остальной магический свет Шив подавлял, чтобы не выдать нас эльетиммам, засевшим ниже по реке. - Плохо дело, я не могу ни с кем связаться.
- Мы дуем против ветра, пытаясь пройти защиты Кали-сна, - с досадой произнес Узара. - Недаром он - мастер Очага.
- Ты можешь что-нибудь сделать? - повернулся я к Гуиналь. - Можешь снять это охранное заклятие? Или заставить наших людей видеть то, что есть на самом деле?
Она оглядела берега дальше по течению и далекие суда.
- Пока я не найду того, кто это делает, я не смогу бороться с заклятием. И даже тогда их Высшее Искусство может оказаться слишком сильным, если несколько их адептов работают одновременно, - нахмурилась девушка. - Нам нужно сделать нечто такое, к чему они не готовы. Единственный способ вынудить их сбросить заклятие и выдать себя - это захватить их врасплох, а они ждут Высшего Искусства и защищены от него. Я вижу это по тому, как они обманывают охранные заклятия, которые друзья Паррайла пытаются сохранять. Кто бы ни делал это, он - мастер иллюзий.
- Тогда попробуем что-то менее изощренное.
Узара перевел дух и послал в реку копье охровой магии. Вода взбаламутилась, закипела, ил и водоросли закружились в водовороте, поднимаясь с речного дна.
- Преподнесем им кое-что, чего они не ждут.
- Дай помогу.
Шив протянул руки, и тусклый, желтовато-зеленый свет загорелся в глубине. Внезапно этот грязно-зеленый клубок понесся вниз по течению прямо к эльетиммским кораблям. А когда приблизился, массивная фигура изверглась из воды в шуме брызг и клочьях пены. Если я думал, что морской змей в Архипелаге огромен, то он был червяком-наживкой по сравнению с чудищем, которого эти двое сотворили из ила и магии. Поднявшись из воды выше самой высокой мачты, оно грохнулось на палубу, разбив судно пополам. Когда чудовище снова высунуло тупую голову, чтобы выхватывать из воды барахтающиеся фигуры, рваная обшивка торчала из его боков. Оставшиеся корабли срочно рубили якоря, канаты змеились в воде, паруса конвульсивно хлопали, а чудище нырнуло обратно в воду и снова встало во весь рост между судами и их спасением в открытом море. Скользнув по поверхности реки, огромное животное со всей силой ударило в борт одного корабля и чуть не опрокинуло его. Во все люки хлынула вода, а хвост чудовища тем временем безжалостно хлестал по последнему судну - разбитый рангоут оказался в воде.
- Маги не оставят корабелов без работы, верно? - крикнула откуда-то из-за спины Ливак. Я услышал одобрительные возгласы наемников, готовящихся к бою. - Это должно было привлечь всеобщее внимание!
- Дай мне что-нибудь блестящее, быстро! - закричал ей Узара. - И свечу, и то, что будет гореть.
Маг, щелкнув пальцами, зажег лучину и поднес магическое пламя к оловянному нагруднику какого-то наемника, затем уставился в отраженный свет.
- Отрик, ответь мне, демоны тебя раздери!
- В чем дело? Зар, это ты? - Недоумение старого мага ясно слышалось даже в этом колеблющемся заклинании.
- Вы не видите корабли? - закричал Узара. - Заставь Калиона сбросить его проклятый барьер, чтобы я мог нормально поговорить с тобой!
- Эльетиммские корабли! Сэдриновы потроха, откуда они взялись...
- Они высаживают отряды, чтобы напасть на вас! Готовьтесь к защите стен! - крикнул Узара, когда отражение замерцало и потускнело.
- Цельтесь в любого, у кого на шее металлическая цепь! - проревел я в ту минуту, как свет угас. - Думаешь, они услышали?
У мага лицо было искажено ужасом.
- Что-то случилось с Отриком!
При виде хаоса вокруг кораблей эльетиммы перестали красться и ринулись на штурм усадьбы Ден Ренниона, зычные боевые кличи звучали над водой.
- Высади нас на берег! - закричала Ливак капитану.
- Мы можем контратаковать, - сказал Верил, посовещавшись со своими товарищами наемниками.
- Пустите нас туда, эсквайр, - уговаривал Темара один из колонистов, остальные кивали в знак согласия. - У нас с этими гадами свои счеты!
Мелькнул зигзаг молнии, и все замолчали. Черные тучи заклубились из ниоткуда - копья магии ударили вниз, раскидывая тела в черных мундирах. Опаленная растительность весело горела. Когда одно отделение попыталось затоптать пламя, волна малинового огня выскочила из-под земли, жадно схватив ближайшего эльетимма за руку. Несмотря на огромные усилия сбить пламя, огонь не только сжег несчастного до костей, но и перенесся на тех, кто бросился ему на помощь; от смельчаков остались лишь обугленные кости. Крики страха и боли раздавались со всех сторон, заглушая воинственные кличи.
- Думаешь, им нужна наша помощь? - поделился своим сомнением с дружком один из наемников.
- Там! Он там! - Гуиналь бешено замахала рукой, указывая на другой берег реки, где высились развалины сторожевой башни. - Их знаток Высшего Искусства - он там!
- Мастер, вы можете доставить нас к тому причалу? - крикнул я капитану. - Мы должны высадиться быстро, чтобы нас не порубили на куски!
- Предоставь это нам.
Шив кивнул Узаре, и огромный змей исчез, оставив горстку пловцов бороться с отливом среди плавающих обломков. А наш корабль заскользил по воде да прямо по раскрытым илистым отмелям, пока не врезался в подмытый рекой берег. Наемники прыгали через борт на сухую траву; она вскоре заалела от крови эльетиммов, бегущих вниз отражать нападение.
После первого успеха наша атака внезапно захлебнулась. Горсть воинов упали на колени. Воздух вокруг стал тяжелым, как перед грозой, и я подумал: уж не наши ли это маги что-то творят? Затем одна женщина, Джервис, подруга Хэлис, с трудом поднялась на ноги, и я увидел, что ее глаза черны как деготь.
- Дрианон, прости меня!
Шепча свою молитву, Ливак метнула дротик сильно и точно, и Джервис пала наземь прежде, чем успела опустить свой меч на голову стоящего рядом мужчины. Другим не так повезло, и несколько колонистов, столько времени проведших в ожидании, были отправлены прямо к двери Сэдрина неожиданным ударом сзади. Задыхаясь от ненависти, я обрушил свой тяжелый кулак на виновника этих смертей и оставил его на земле истекать кровью.
- Трор мир'ал, эс нар'ан. - Где-то рядом Гуиналь начала лихорадочное скандирование. - Паррайл, повторяй за мной, и без остановки, если дорожишь своим рассудком!
Когда два голоса объединились в этом своеобразном ритме, чувство давления исчезло, и мы с новой силой и горькой яростью ринулись в атаку.
- Ищите командиров, людей с золотом или серебром на шее! - услышал я крик Темара.
Дротики засвистели у меня над ухом. Любой с цепью, кого смогла узреть Ливак, падал на месте. Услышав ее быстрый шепот, я оглянулся.
- Что ты говоришь?
- То же, что она, - ответила Ливак между повторами. - Хуже ведь не будет, верно?
- Он там! - Таща за собой Паррайла, Гуиналь дернула меня за рукав и показала на заросшее ползучей зеленью основание сторожевой башни. - Он там, внутри.
- Темар! - Я указал на башню и огляделся. - Тави, Берил, со мной!
- Поддерживай защитное заклятие, что бы ты ни делал. - Гуиналь отпустила руку Паррайла, и я заметил синяки от ее пальцев. - Теперь все в твоих руках. А я должна перекрыть источник этого Высшего Искусства.
Не обращая внимания на опасность, она побежала к башне. Мы с Ливак держались по бокам от нее и с боем пробивались через схватку. Когда мы уже добрались до входа, откуда-то сзади Узара послал вспышку магии - дверной проем превратился в груду щепок и рваного камня. Я и Темар на мгновение отшатнулись, потом с удвоенной энергией атаковали башню. Те, кто вышел нам навстречу, пали быстро, и я поймал себя на том, что знаю каждый шаг, который Темар намеревался сделать. Мне показалось, что и он так же легко предвидит мои движения. Когда я бросился в сторону, а какой-то эльетимм ринулся за мной, меч Темара уже вываливал его кишки на пыльный пол. Когда второй мерзавец подумал, что может обрушить свой клинок на вытянутую руку Темара, я уже был готов вогнать свой грубый меч ему в голову, а выдернув его, двинуть рукоятью в лицо колдуна с цепью на шее, который надеялся встретить отступление Д'Алсеннена. Остальная охрана лежала в крови, настигнутая мечами тех, кто был рядом с нами.
- Наверх!
Прижавшись спиной к стене, Гуиналь не спускала глаз с балок над головой. Ливак ждала рядом, готовая защищать ее, но никто из противников не мог пройти мимо Верила и Тави, вставших на пороге. Залитые кровью, своей и чужой, эти здоровяки с мрачной целеустремленностью срубали каждого эльетимма, пытающегося искать убежища внутри башни.
- Пошли. - Темар поставил ногу на нижнюю ступеньку винтовой лестницы, проходящей внутри стены.
Я бросился к нему, и, подняв мечи, мы взбежали по узким ступеням, готовые убить каждого, кого обнаружим, но внезапно врезались в невидимый барьер; от удара мой череп пронзило болью. Хватая ртом воздух, я уставился в пустую комнату, не веря собственным глазам.
Это был он, жрец из владения Шек Кула - Крамизак, сбежавший подонок, который оставил меня наблюдать за мучительной смертью Каески. Он сидел, спокойный, в круге жуткого сияния, издевательская усмешка играла на его тонких губах. Раздетый по пояс, колдун снова был покрыт символами, поразительно черными на белой коже.
- Тобою я займусь позднее, тормалинец, сейчас у меня на крючке более крупная рыба.
Я с ненавистью посмотрел на него и жестом велел Темару проверить круг с другой стороны. Как оказалось, мы свободно могли двигаться вокруг колдуна, но достать его было невозможно: даже прикосновение меча к зловещему свету вызывало стреляющую боль в руке. Медленно идя по кругу, я посмотрел за реку - как там идет бой. Стены лагеря были обвиты алым пламенем. Должно быть, Налдет или Калион подожгли все ползучие растения значит, наши дела не слишком хороши. Где же Отриковы молнии, разбившие в пух и прах все амбиции эльетиммов в прошлом году?
- Это защитное заклятие. Очень сильное.
Гуиналь стояла наверху лестницы, выглядывая из-за плеча Ливак. Сейчас как никогда остро я почувствовал, чего стоит Ливак вновь очутиться лицом к лицу с эльетиммской магией, от коей она столько претерпела. Внимание Крамизака на миг ослабло, и круг посветлел, но Гуиналь подняла руку в сопровождении плавного потока слов, и все усилия колдуна, направленные против нее, оказались бесполезны.
- Ливак, ты мне доверяешь? - Гуиналь шагнула в сторону, не отрывая глаз от эльетимма. - Поверь, я могу справиться с любым его приемом. Держи меня за руки, повторяй за мною слова и знай, что он не в силах коснуться нас.
Выпучив от страха глаза, Ливак взяла бледные тонкие кисти девушки в свои загорелые крепкие руки и стала повторять ее магическое скандирование. Древняя речь Гуиналь, не звучавшая в течение многих и многих поколений, слилась с голосом Лесной крови Ливак, ритмом песен, услышанных ею в детстве от давно пропавшего отца и давших ей нить к утраченной волшбе.
- Нет, ты не можешь! - с возмущенным криком вскочил на ноги Крамизак, а его круг замерцал и погас.
Схватив с пола булаву, колдун бросился на Гуиналь. Я рванул наперерез и отбил своим зазубренным клинком занесенное над девушкой оружие. Эльетимм плюнул мне в лицо, но промахнулся и, выругавшись на своем языке, зашипел уже знакомое мне скандирование. Я напружинился, однако ничего не произошло - голова не кружилась, и никакие когти колдовства не раздирали мозг.
- Дочь шлюхи и мать паразитов! - Крамизак снова попытался напасть на Гуиналь, но я отбросил его к стене мощным ударом в живот.
- Пришло время для честного боя, поганый ублюдок, - услышал я собственный голос. - Мы не закончили наше дело, дерьмо вонючее!
- Я их прикрою.
Темар кружил теперь позади меня, дабы Крамизак не смог добраться до Гуиналь и Ливак, даже если он ускользнет от меня.
- Я захватил тебя однажды, слуга принца. И сделаю это снова, - зарычал колдун и обеими руками поднял булаву.
Не сегодня, подумал я, жестко отбивая его быстрые удары. В какой-то момент, отбросив окованную железом булаву, я оставил длинную рану на его руке. От вида собственной крови Крамизак еще пуще взбесился и пошел на меня с намерением нанести шквал яростных ударов. Но, несмотря на всю его свирепость, я с легкостью ускользал от колдуна. Казалось, он совершенно не способен предугадать мои движения и, вместо того чтобы защищаться, сам подставлялся под меч. Я снова ранил его, глубоко, выше локтя, что значительно ослабило его удары. Крамизак все же изловчился и огрел меня булавой по ноге, но при этом открыл для удара свой бок, и я проткнул его до самых ребер. Я продолжал наносить удары, вкладывая в них всю свою силу.
Он сражается с Темаром, вдруг догадался я. Крамизак не понял, что за моим мечом в нашей битве перед Шек Кулом был разум другого человека. Он сражается с Темаром, а проигрывает мне. Чем бы ответил Темар на тот выпад, подумал я. Он бы парировал, только так. Я шагнул в другую сторону и, обведя свой дешевый меч вокруг булавы Крамизака, вонзил его в горло колдуну. Рукоять заскользила в моих ладонях от сгустков его крови; неверие в его глазах угасло, и он упал лицом вниз. Как только прекратились последние судороги, от его тела стал исходить слишком хорошо знакомый мне отвратительный запах смерти. Я наклонился и срезал с трупа пояс со старинной пряжкой.
Снаружи громко закричали наемники. Я шагнул к разбитому окну - узнать, что происходит. К моему безмерному удивлению, те эльетиммы, что все еще держались, побросали свое оружие и с поднятыми руками падали на колени, явно моля о пощаде, которую наемники давали намного охотнее, чем колонисты, убивавшие всех подряд, кого могли достать, пока наемники их не остановили. На другом берегу костры вокруг усадьбы внезапно потухли, и Шив исчез в лазурной вспышке света, а сбившиеся в кучку колонисты, коих он защищал стрелами молний, в недоумении таращились друг на друга. Минутой позже маг появился рядом со мной, его грудь вздымалась.
- Все кончено? - спросил я.
Темар подскочил к нам, а Ливак все еще сжимала руки Гуиналь, стоя наверху лестницы.
- Пока да!
Исторгнув торжествующий вопль, Шив обнял меня, и я без колебаний ответил ему тем же, прежде чем побежать к лестнице, чтобы обнять и крепко поцеловать Ливак.
Глава 11
Письмо из семейного архива Дома Ден Ренниоиов, Бремилейн.
От Лайала, сьера Ден Ренниона, Ингарету, мессиру Ден Периналю, посланное с Милралем Арманом, человеком среднего роста, с рыжими волосами и голубыми глазами, шрамом на правой руке и клеймом конокрада на левой.
Дорогой мой кузен!
Я пишу тебе, дабы сообщить печальное известие: мой уважаемый отец Вахил, прежний сьер этого Дома, был принят милостью Сэдрина в 44-й день предлета. Прошу, передай эту новость твоей матери, моей любимой тетушке госпоже Эльсир, как ты сочтешь нужным, учитывая ее возраст и немощь. Предоставляю тебе самому решить, сказать ли ей, что последние слова отца были об их родителях, друзьях его юности и скорби из-за невыполненной клятвы. С сожалением должен отметить, что последняя доставила ему немало горя и страданий, а потому я заверил его: когда позволят обстоятельства, постараюсь отыскать их погибшую колонию, о которой твоя мать тоже до сих пор вспоминает.
Между нами говоря, я могу лишь молиться, чтобы Сэдрин сумел успокоить отца, иначе его безутешная тень будет бродить по нашим залам в течение будущих, поколений. Наше положение не столь отчаянное, как у некоторых, но скорей Мизаен остановит луны, чем у меня появятся средства для того, чтобы гоняться за несбывшимися мечтами старика, руководствуясь лишь полузабытыми рассказами да отрывочными записями. Сражения пока минуют нас, и я веду переговоры с различными Домами в поддержку сьера Д'Алеона. Я бы оценил твои мысли по этому поводу и, конечно, любые заверения в военной помощи, которую ты мог бы нам предоставить, если ситуация в ваших краях станет более спокойной. Возможно, тебе будет интересно также узнать, что сьер Д'Истрак обратился ко мне с предложением о помолвке моей дочери Киндры с его старшим племянником. А как твои переговоры с Деву аром?
Кель Ар'Айен, 22-е предосени
- Все готовы ехать? - Шив неторопливо спускался по причалу, небрежно забросив на плечо вещевой мешок.
- Думаю, да.
Я оглянулся на ворота усадьбы Ден Ренниона, теперь расчищенные и наскоро починенные. Хэлис и Ливак стояли у стены и о чем-то говорили. Наемница была в своих повседневных бриджах и куртке, и я провел рукой по карману, дабы проверить, на месте ли пергамент с отзывом Хэлис о лечении ее ноги. Если я хочу вернуть свою клятву, то должен представить сьеру полный отчет.
- Я немного удивился, когда Хэлис сказала, что остается, - заметил Шив. - А как Ливак к этому отнеслась? Ведь они долгое время были близкими подругами?
- Для Ливак главное, чтобы Хэлис была счастлива, - пожал я плечами. Конечно, ей грустно, и она, как могла, старалась отговорить ее, но когда все руны брошены, решение все равно останется за Хэлис. Ливак не может отказать ей в этом.
- А ты знаешь, почему она остается? - полюбопытствовал Шив. - Мне не хотелось допытываться.
- Хэлис говорит, ей надоели сражения в Лескаре, надоело каждый сезон терять друзей только ради того, чтобы сгрести все руны обратно в мешочек и вытаскивать снова на следующий год. Я ее не виню. По этой же причине и мой друг Айтен предпочел убраться из междоусобных войн. Хэлис думает, будто нашла место, где ее навыки могут пригодиться, и уверена, что сражается за стоящее дело.
Я состроил гримасу. Где бы мне найти теперь такое дело? И имя Айтена вновь отозвалось во мне тупой болью.
- Надеюсь, в этом году ей уже не придется воевать, - вздохнул Шив. Пока мы не доставим сюда больше людей, они будут страшно уязвимы.
Я показал на стены усадьбы, где мастера восстанавливали зубчатый парапет.
- Почти все наемники остаются и должны успешно пережить зиму вместе с колонистами, которых мы смогли оживить. Они заставили пленных работать, строить дома и укрепления, а также запасаться съестным, так что они неплохо подготовились.
- А все-таки странно, что их столько сдалось. - Шив покачал головой. Откуда нам знать, что среди них нет колдунов?
Я пожал плечами.
- Гуиналь в этом уверена. Она распарывала их мозги на части, стоило лишь эльетиммам бросить хотя бы косой взгляд на кого-нибудь. Паррайл говорил, что все это связано с иерархией власти в эльетиммской культуре. Я спародировал серьезные интонации молодого ученого. - Когда их вождь умер, им ничего не оставалось, как покориться вождю-победителю.
- Что-то мне с трудом верится, - хмуро пробормотал Шив.
- Ну почему же? Вспомни их острова. Это тебе не Лескар, который год за годом можно рвать на части, а многие на этом наживаются и делают все, чтобы война продолжалась. Если б эльетиммы сражались как лескарцы, через пару сезонов им бы пришлось жевать голый камень и запивать его холодным морем.
- Возможно. - Маг не выглядел убежденным.
- Пленники не представляют угрозы, Шив. Если завтра они все умрут от лихорадки, колония справится и без них.
Я бы не огорчился, если б они умерли, мысленно добавил я, в какой-то мере разделяя опасения Шива.
- Нет, зимой тут будет безопасно. В этом году эльетиммы уже не смогут пересечь океан. А после потери экспедиции они должны сто раз подумать, прежде чем весной пускаться в плавание, даже если знают, что здесь случилось, в чем я лично сомневаюсь.
- Кто-нибудь нашел объяснение, откуда у тех ублюдков копии древних тормалинских карт этого места, составленных Ден Феллэмионом или как там его звали?
- Нет, я не слышал. - Я прикинулся беззаботным, не желая думать о просьбе Планира использовать мой возможный новый статус, чтобы провести расследование от имени мессира. - Не думаю, что это важно.
- Надеюсь, ты прав, - вздохнул Шив. - Но одно преимущество над ними у нас все же есть. Мы можем пересечь океан в холодное время года, хотя, Тримон свидетель, я совсем не жажду делать это без помощи Отрика или Вилтреда.
- Дастеннин, даруй нам безопасный переход! - Я тоже был не в восторге от предстоящего плавания в пасти осенних штормов.
- И что ты будешь делать? - Шив порылся в кармане и вручил мне маленький кубок-рог. Маг наполнил его водой, от которой вскоре пошел пар. Ну давай расскажи мне, - уговаривал он, опуская в кубок муслиновый узелок, благоухающий травами, - Я видел, как ты говорил с Планиром, что он тебе сказал?
Я отдал Шиву его настой.
- Кажется, Верховный маг дал твоему старому другу Казуелу письма для передачи мессиру, прежде чем мы пустились в плавание. Во всяком случае, Каза попросили остаться, чтобы Планир мог сообщить мессиру об успехе или неудаче наших поисков.
- И?
- И мессир считает, что меня следует повысить в звании от присягнувшего до избранного, - сухо промолвил я.
- Но это честь, не так ли? - с сомнением спросил Шив, видя выражение моего лица.
- Так, если я решу принять его, - кивнул я, все еще глядя на Ливак, обнимающую Хэлис. - У меня будет время подумать, пока мы плывем домой. А у тебя не найдется еще такой чашки? - Я не собирался обсуждать этот вопрос ни с кем, пока не обговорю все с Ливак. - Сам-то ты что будешь делать?
- Ты имеешь в виду после того, как свожу Перида в Кол на Равноденствие? - усмехнулся Шив, отдавая мне свой настой, но, когда он стал делать себе другой, внезапно посерьезнел. - Планир засадит всех магов, способных думать, за проверку наших знаний об эфирной магии, прости, Высшем Искусстве - полагаю, теперь нам следует называть это так. И будет грозить огнем и потопом всем ученым, университетам и храмам, если они не передадут нам все, что знают даже о малейших незначительных обрядах. Сэдрин свидетель, эта победа нам дорого обошлась.
- Предсказания Вилтреда не очень-то ему помогли, верно? - заметил я. Вот тебе и его видения нашего славного будущего.
- Предсказания сбываются тем точнее, чем они ближе по времени, - пожал плечами Шив. - Предупреждение об эльетиммах было абсолютно ясным. Он бы наверняка погиб, если б остался.
Может, и так. Я колебался, но все же решил спросить Шива кое о чем, что давно меня беспокоило.
- Те видения - дворец, отданный на разграбление, а потом все мы, разодетые в шелка и бархат, - были настоящие? Не просто какой-то трюк, чтобы заставить меня исполнить клятву, или что-то для искушения Ливак, если б вам удалось заставить ее смотреть?
Шив резко оглянулся.
- Ты так подумал? Нет, Райшед, то были подлинные видения, даже если им не суждено было сбыться. Ладно, я, конечно, надеялся, что перспектива азартной игры за столом сьера привлечет Ливак, но я бы никогда не стал подделывать такие вещи. Я знаю, что ты - человек чести, а что я за маг, по-твоему?
Суета у ворот усадьбы избавила меня от ответа. Мы смотрели, как медленная процессия спускается к причалу, пять носилок покачивались на руках мрачных наемников, шестые несли Планир, Калион, Узара и Налдет.
- Отрик хоть раз пошевелился? - тихо спросил я Шива.
Маг скрипнул зубами.
- Нет, ни разу с тех пор, как тот эльетиммский мерзавец пытался отнять у него разум. - Вода в моем кубке внезапно забурлила.
- А как рука Калиона?
Толстяк явно испытывал боль в туго забинтованных костяшках, в ту минуту как маги с помощью матросов поднимали свою хрупкую ношу на борт. Вся ученость Калиона не предупредила его о том вреде, что может нанести себе человек, лишая сознания даже коротышку вроде Отрика одним ударом кулака.
- Гуиналь почти все ему залечила. - Шив выдавил улыбку. - Похоже, наш уважаемый мастер Очага по-прежнему будет донимать своих учеников бесконечными концертами на флейте. Но это небольшая цена за спасение Отрика. Надеюсь только, что мы найдем способ оживить старого пирата, вернуть его в чувство.
За носилками семенила тщедушная старуха, древняя чародейка Шаннет, сжимая в своих тонких как палки руках простую урну с неброским серым украшением.
Новая мысль осенила меня.
- А кто расскажет Меллите о Вилтреде? - Я надеялся, что Верховный маг лично посочувствует ей.
- Калион предложил доставить ей урну, так как у Вилтреда нет другой семьи.
Голос Шива был неуместно едким, но я хорошо его понимал, только удивился, зачем Планир предоставляет Калиону возможность посетить известную горожанку столь крупного города, где он, без сомнения, выклянчит приглашения, чтобы встретиться с самыми влиятельными лицами Релшаза.
- А по-моему, Меллита и Калион - два сапога - пара, Шив.
- Может быть. - Маг слегка улыбнулся.
- А как остальные раненые? - Я смотрел на наемников, бережно передающих на борт судна носилки с недвижимой Джервис. - Что думает Гуиналь?
Стройная девушка, закутанная в теплый плащ Узары, как раз давала Паррайлу пачку инструкций.
- Она говорит, надежда есть. Надо лишь найти правильный подход.
- Помоги вам Дастеннин найти его! - с жаром воскликнул я.
- У какого-то божества явно скверное чувство юмора, - удрученно сказал Шив, - коль он позволил случиться подобному после того, как мы прибыли сюда крайне своевременно, чтобы сорвать атаку.
- Гуиналь считает, все было наоборот. - Узара, грустный и усталый, присоединился к нам. - Она думает, эльетиммы пошли на штурм, как только поняли, что мы подходим.
Шив пожал плечами.
- Какая разница. Так ты остаешься или едешь с нами, Зар?
- Планир хочет, чтобы я вернулся в Хадрумал, и я обязан выполнить его волю, - сухо ответил Узара, неотрывно следя глазами за Гуиналь, которая шла по причалу обратно к воротам. - А это не тот человек, с коим можно спорить.
- Я слышал, Налдет пытался возражать, чтобы не оставаться здесь, засмеялся я.
- Не думаю, что реакция Планира показалась Налдету очень забавной, строго посмотрел на меня Узара.
- А Чемри выглядит довольной, - заметил Шив. - Я думаю, она по горло сыта честью быть последней ученицей Шаннет.
- Насколько я понимаю, ментор Тонин не смог убедить Гуиналь поехать с ним в Ванам. А как твои успехи с ней, Зар? - спросил я с бесстрастной миной.
Узару выдал густой румянец.
- Не твое дело, Раш. Нет, я согласен с Гуиналь. Конечно, она должна остаться здесь, хотя бы ради безопасности тех, кого мы еще должны оживить.
- Стало быть, ты вернешься сюда, как только найдешь для нее решение, так? - поинтересовался Шив.
- Я, или Паррайл, или кто-нибудь другой, кто найдет заклинание, которое нам нужно, - отрезал Узара.
- Не думаю, что у тебя будет много соперников. - Шив ободряюще похлопал его по плечу.
Я промолчал. Гуиналь тактично не замечала явного обожания со стороны Паррайла - и ради этого парня, и ради Темара, мужественно пытающегося скрыть свою ревность. Теперь я увидел его: эсквайр сидел на пустой бочке, с лицом, напоминающим отшлепанную задницу, и смотрел, как его любовь уходит от него. Я вспомнил страдания собственной юности.
- Извини меня, - хлопнул я Темара по плечу, - Ты уже принял решение? Он поднял глаза.
- Что я буду делать, если поеду с вами? Давать эту твою клятву сьеру Д'Олбриоту? У меня нет ни Дома, ни Имени, куда возвращаться.
- Как раз для таких людей, оставленных на произвол судьбы в Хаосе после падения Империи, и была придумана эта клятва, - объяснил я, несколько удивившись сему факту. Некоторые из современников Темара были, вероятно, первыми, кто ее давал.
Слабая искра интереса разогнала мрак в глазах Темара.
- В самом деле?
Я кивнул.
- Сьер предлагает безопасность, человек в ответ клянется в верности.
Эхо зазвучало в моей голове, эхо слов мессира, высокого и далекого, глядящего на меня с помоста. А я стоял тогда на коленях, и мои ответы отскакивали от каменного пола. Я предлагал ему мою честь, и по обычаю мы были одни в огромном зале.
- Как стены мои укроют тебя...
- Так меч мой защитит тебя.
- Как пища моя укрепит тебя...
- Так сила моя послужит тебе.
- Как очаг мой согреет тебя...
- Так кровь моего сердца - твоя.
В этом суть дела, не так ли? Эти слова мне придется взвесить, когда я буду оценивать верность мессира его клятве против моих собственных действий.
Оклик, донесшийся с воды, прервал мои раздумья.
- Тебе пора решать, - мягко сказал я.
- Что? Да, я знаю. - Темар тяжело вздохнул.
- Что решать? - Ливак подошла к нам и подлезла под мою руку.
- Остаться мне или поехать... - Темар посмотрел на нее.
- Брось руну, - пожала плечами Ливак. - И потом, никакое решение не будет последним, не так ли? Поехали с нами в Зьютесселу. Мессир Д'Олбриот пригласил тебя, верно? Не понравится, вернешься сюда с первым же кораблем.
- Который будет не раньше весны будущего года.
Я подумал, что нужно добавить нотку практицизма к веселой беззаботности Ливак. Я посмотрел на нее, на ее нелепую шерстяную шаль поверх куртки и бриджей.
- Я знаю, что много прошу, моя дорогая, и я не жду ответа сразу, но не могла бы ты все же надеть юбку, когда в первый раз встретишься с моей матерью?