[И. С. Бах (свидетельство, выписанное на имя Ф. Г. Вильда). -- Лейпциг, 18.V. 1727 г.]
   184 (II/324а)
   Кребс (Иоганн Людвиг), старший сын господина Йог. Тобиаса Кребса, родился в 1713 году, 10 октября, в Буттельштедте, с юных лет обнаружил особую охоту к музыке, с 1726 года на протяжении 9 лет посещал школу св. Фомы в Лейпциге и добросовестно обучался у г-на Йог. Себаст. Баха, состоящего при этой школе и церкви музикдиректором, а также проявил прилежание как член возглавляемого оным [кружка] "Collegium musicum", в коем он играл на клавесине. В прошествии срока обучения в означенной школе он еще 2 года пребывал в тамошнем университете, изучая гражданские академические науки и философию. <...>
   [И. Г. Вальтер, "Музыкально-энциклопедический словарь" (дополнения). -Веймар, ориентировочно 1740 г.] 134
   185 (I/73)
   Ввиду того, что предъявитель сего, господин Бернхард Дитерих Лудевиг, студент-богослов, занимающийся также и музыкой, попросил меня, ниженазванного, выдать ему свидетельство касательно здешнего его поведения, -- не только охотно таковое [свидетельство ему] выдаю, но и в порядке большой похвалы к сему присовокупляю, что он не только удачно завершил свои богословские занятия, но и усердно посещал в течение нескольких лет мой "Collegium musicum", коему он неустанно оказывал содействие, играя на различных инструментах, а также неоднократно выступал по вокальной части и вообще так себя проявил, что я тем самым побужден был не только препоручить его добросовестному усердию заботы по обучению своего небольшого [(!)] семейства, но и честно преподать ему самому то, что ему по части музыки еще не было известно; посему нисколько не сомневаюсь в том, что все высказанное здесь о нем в письменном виде он на деле оправдает.
   [И. С. Бах (свидетельство, выписанное на имя Б. Д. Лудевига). -- Лейпциг, 4.III. 1737 г.]
   186 (I/74)
   Ввиду того, что предъявитель сего, господин Бернхард Дитерих Лудевиг, студент-богослов, занимающийся также и музыкой, попросил меня, ниженазванного, выдать ему [надлежащим образом] заверенное свидетельство, удостоверяющее добросовестность, проявленную им в деле обучения моих детей, а также в содействии, оказанном им церковной и иной музыке, как инструментальной, так и вокальной, -- не только охотно таковое [ему] выдаю, но и заверяю, что усердием его в занятиях с моими детьми я целиком и полностью удовлетворен и что его искусность в музыке доставила мне большое удовольствие. Да будет его образцовость как в том, так и в другом сим свидетельством моим подкреплена и удостоверена и пр. Во всех делах его желаю ему божьей милости и помощи господней.
   [И. С. Бах (свидетельство, выписанное на имя Б. Д. Лудевига). -- Лейпциг, 10.X. 1737 г.]
   187 (III/662)
   [...] А так как он <(И. Ф. Агрикола)> с юных лет вознамерился сделать музыку своим основным занятием, то сразу же по прибытии в Лейпциг <(в 1738 году)> стал 135 брать уроки игры на клавире и органе у ныне покойного господина капельмейстера Иоганна Себастьяна Баха (до этого он несколько лет занимался самостоятельно), причем все, чему выучился, он всегда имел возможность применять на практике под руководством своего учителя, участвуя в исполнении церковной музыки, а какое-то время в [деятельности кружка] "Collegium musicum". Впоследствии упомянутый господин капельмейстер Бах -- со свойственной ему основательностью и добросовестностью -- обучал его также искусству гармонического звукосложения. [...]
   [Ф. В. Марпург (в журнале "Историко-критические работы"). -- Берлин, 1754 г.]
   188 (I/81)
   Сим собственноручно удостоверяю, что предъявитель сего, господин Иоганн Кристоф Альтникколь начиная с Михайлова дня 1745 года безотказно участвовал в Choro musico1 то как виолист2, то как виолончелист, по большей же части как исполнитель вокальной басовой партии, восполняя тем самым нехватку басовых голосов в школе св. Фомы (ибо ученики покидают школу, не успевая достичь достаточной зрелости). Лейпциг, 25 мая 1747 года. Йог. Себаст. Бах.
   [И. С. Бах (свидетельство, выписанное на имя И. К. Альтникколя)]
   1 "Музыкальный хор" (лат.); см. примеч. 1 к док. 189.
   2 Скрипач (или, быть может, альтист).
   189 (I/82)
   Ввиду того, что предъявитель сего, господин Иоганн Кристоф Альтникколь, Candidatus Musices, попросил меня, ниженазванного, выдать ему [надлежащим образом] заверенное свидетельство, подтверждающее проявленное им у меня прилежание в искусстве музыки, -- с удовольствием таковое [свидетельство ему] выдаю и сим удостоверяю, что упомянутый господин Альтникколь не только около четырех лет усердно содействовал нашему Choro Musico1, успешествуя в меру того, что требуется от искусного музыканта, как по части пения, так и [в игре] на различных инструментах, но и [представил] удачные собственные церковные сочинения [, каковые] нашли здесь, у нас, большое одобрение. И коль скоро ныне он в состоянии достойно отправлять должность музикдиректора либо органиста, то не сомневаюсь, что всевышний пробудит благосклонность у доброжелателей, каковые не преминут принять в соображение 136 его искусность и при случае всемерно поспособствовать его удачам высокозначимым покровительством своим. И в довершение: это ученик, за коего мне не будет стыдно.
   [И. С. Бах (свидетельство, выписанное на имя И. К. Альтникколя). -Лейпциг, 1.I. 1748 г.]
   1 Под "хором" иногда подразумевался любой исполнительский состав.
   Замещение штадтпфейферских должностей
   190 (II/405а)
   Доложил правящий бургомистр господин тайный военный советник Ланге, что из-за кончины Ротера освободилось место штадтпфейфера1, на каковое имеется 5 претендентов <...> Господам [членам магистрата] предложено было высказаться [по вопросу о том], кого взять [на данное место]. Правда, от кантора поступило не имеющее решающей силы предложение дать звание штадтпфейфера Байеру, как человеку пожилому, а для музицирования использовать Кирхгоффа, как сие бывало и прежде. -- Господин надворный советник и вице-бургомистр Хёльц[е]ль: Хотя, что касается сего последнего замечания, прецеденты тому имеются, однако -поскольку у Байера никаких заслуг нет, тогда как Кирхгофф выдержал испытание, -- [Хёльцель] отдает свой голос относительно вакантного места штадтпфейфера за оного. [...]
   [Протокол заседания магистрата. -- Лейпциг, 7.XI. 1737 г.]
   1 См примеч. 1 к док. 2.
   191 (I/80)
   По распоряжению досточтимого высокоблагородного и высокомудрого магистрата, штадтпфейферский1 подмастерье Карл Фридрих Пфаффе -- в присутствии других городских музыкантов -- держал положенное испытание, где и обнаружилось, что он, снискав одобрение всех присутствовавших, очень хорошо показал себя [в игре] на всех инструментах, принятых в штадтпфейферском деле, как-то скрипка, гобой, поперечная флейта, труба, валторна и прочие басовые инструменты, и признан был всецело пригодным к замещению соискомой адъюнктуры [штадтпфейфера].
   [И. С. Бах (свидетельство, выписанное на имя К. Ф. Пфаффе). -- Лейпциг, 24.VII. 1745 г.] 137
   1 См примеч. 1 к док. 2.
   Певчий-дискант, один из учеников кантора
   192 (III/674)
   [...] Тогдашний кантор школы, г-н Йог. Себ. Бах, принял его <(К. Нихельмана)> -- невзирая на то, что был он иноземец, -- в число воспитанников, и сделал это с тем большей охотой, что тот был уже настолько хорошо подготовлен по части пения, что при исполнении музыкальных произведений его можно было использовать в качестве первого дисканта.
   Здесь, наряду с прочими предметами, он особенно [усердно] занимался музыкой и, помимо тех навыков, что получал от означенного г-на кантора Баха на общих занятиях, брал еще специальные уроки игры на клавире у его старшего сына, Вильг. Фридемана Баха. Здесь же -- под наблюдением своих превосходных учителей -- он сделал и первые шаги в композиции. [...]
   [Ф. В. Марпург (в журнале "Историко-критические работы"). -- Берлин, 1755 г.]
   Ученики школы св. Фомы -- переписчики нот
   193 (III/832)
   Ученики всех моих предшественников всегда использовались для переписки нот; это коренится в [многолетием] опыте. Не могу с полной уверенностью утверждать, что прежние канторы поручали им писать также и те ноты, каковые не имели отношения к богослужению; но мне доподлинно известно, что во времена покойного Баха им гораздо чаще доводилось писать ноты, чем ныне, при мне.
   [И. Ф. Долес -- в городской магистрат. -- Лейпциг, 15.VII. 1778 г.]
   КОНТИНГЕНТ УЧЕНИКОВ И МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ
   194 (III/895)
   [...] Из его учеников по композиции и клавиру назовем лишь немногих, а именно тех, кто, по нашему убеждению, делает честь своему учителю. Это, пожалуй, прежде всего Альтник[к]оль, впоследствии ставший его зятем, -- давно уже скончавшийся наумбургский органист. Нет в живых и Гольдберга, и Агриколы, и Кребса, и Кирнбергера, так что из ныне здравствующих нам вспоминается только один Хомилиус, нынешний кантор и музикдиректор 138 Крестовой церкви в Дрездене. И поныне все обучавшиеся у этого великого человека пользуются почетом, так что иной выдает себя за его ученика, хотя никогда им не был. [...]
   [И. А. Киллер, "Жизнеописания знаменитых теоретиков и практиков музыкального искусства". -- Лейпциг, 1784 г.]
   Ученики молодого Баха
   195 (II/324)
   [...] Шубарт (Иоганн Мартин), сын мельника, родился в 1690 году, 8-го марта, в Гераберге], готской деревне в часе [ходьбы] от Ильменау, обучался у г-на Иоганна Себастьяна Баха игре на клавире (все время с 1707 до 1717 года), а когда тот отсюда уехал, в только что упомянутом году перед рождеством был принят здесь, в Веймаре, на должность камер-музыканта н придворного органиста; умер в 1721 году, 2-го апреля, от сильного жара. [...]
   [И. Г. Вальтер, "Музыкально-энциклопедический словарь". -- Веймар, 1732 г.]
   196 (III/950)
   [...] Фоглер (Иоганн Каспар), придворный органист и бургомистр в Веймаре, род. в Хаусене, близ Арнштадта, что в шварцбургской местности, в мае месяце 1698 года, был учеником Себаст. Баха и, по собственным неоднократным уверениям последнего, крупнейшим мастером [игры] на органе из всех, кого тот обучил. А это -- если припомнить всех выдающихся учеников Баха -- значит больше, чем все те похвалы, какие расточает ему Маттезон в своем "Совершенном капельмейстере"... [...]
   [Э. Л. Гербер, "Историко-биографический словарь музыкантов". -- Лейпциг, 1792 г.]
   197 (II/53b)
   ... он <(И. С. Бах)> превосходный человек, и притом очень надежный как в композиции и [в игре на] клавире, так и в [игре на] других инструментах; дает мне в день 6 часов занятий, в коих я очень нуждаюсь, особенно по композиции и клавиру, а отчасти и по другим инструментам.
   [Ф. Д. Кройтер -- церковным властям (в Аугсбург). -- Веймар, 30.IV. 1712 г.] 139
   Композиции педагогического предназначения (Кётен -- Лейпциг)
   198 (I/152)
   Хорошо темперированный клавир, или прелюдии и фуги по всем тонам и полутонам1, как с большой терцией, то есть Ut Re Mi. так и с малой терцией, или Re Mi Fa2. Для пользы и употребления стремящейся к учению музыкальной молодежи, равно как и для особого времяпрепровождения тех, кто в таковом учении уже преуспел, сочинено и изготовлено Иоганном Себастьяном Бахом, ныне великокняжеским ангальт-кётенским капельмейстером и руководителем камерной музыки. В 1722 году.
   [Титульный лист автографа]
   1 Т. е.: во всех тональностях.
   2 Т. е.: как в мажорных, так и в минорных (тональностях).
   199 (I/148)
   Органная книжечка, в коей начинающему органисту дается руководство [, как] всяческими способами проводить хорал, а притом и преуспеть в освоении педали, ибо в оных помещенных здесь хоралах педаль трактуется всецело облигатно1. Всевышнему во прославленье, а ближнему во наставленье.
   Автор Иоанн Себаст. Бах, ныне капельмейстер властителя Ангальт-Кётенского.
   [Титульный лист автографа]
   1 Т. е.: голос, исполняемый на педальной клавиатуре, выписан в нотах.
   200 (I/153)
   Искреннее наставление, посредством коего любителям клавира, особенно же стремящимся к обучению, указывается ясный способ не только (1) научиться чисто играть на 2 голоса, но и -- при дальнейших успехах -- (2) правильно и хорошо управляться с тремя облигатными1 партиями и в то же время не только получать хорошие [мелодические] изобретения2, но и хорошо оные проводить3, а более всего -- обрести напевную манеру игры и, вместе с тем, вкус к композиции. Изготовлено Йог. Себ. Бахом, великокняжеским ангальт-кётенским капельмейстером. В 1723 году от Христа и пр.
   [Титульный лист автографа двух- и трехголосных инвенций] 140
   1 Т. е: выписанными.
   2 В ориг. -- лат. inventiones.
   3 T. е.: развивать, разрабатывать темы.
   Курс обучения в Лейпциге
   201 (III/950)
   [...] Поскольку же из здешних <(зондерсхаузенских)> источников ему больше нечего было черпать, он <(Г. Н. Гербер)> отправился в Лейпциг, с тем чтобы заниматься отчасти правовыми науками, а отчасти -- у великого Себаст. Баха -музыкой. Там он 8 мая 1724 года -- ректорствовал тогда г-н Бёрнер -- был принят в число академических граждан1. В первое полугодие, когда он упорядочивал свои университетские занятия, он не раз слушал превосходную церковную и концертную музыку[, исполнявшуюся] под управлением Баха, однако никак не находил удобного случая, чтобы осмелиться поведать этому великому человеку о своих намерениях, пока не раскрыл, наконец, свое желание одному своему другу, по имени Вильде, ставшему впоследствии органистом в Петербурге; он-то и свел его с Бахом. Бах принял его -- как шварцбуржца -- особенно тепло и с тех пор постоянно называл его земляком. Он пообещал с ним заниматься и одновременно спросил, усердно ли тот играет фуги. На первом же уроке он дал ему свои инвенции. После того, как тот, к удовлетворению Баха, их разучил, пришел черед сюитам, а затем -- "Темперированному клавиру", который Бах трижды целиком проиграл ему с таким мастерством, какое для других недостижимо; к блаженнейшим часам своим мой отец причислял те [часы], когда Бах -- под тем предлогом, что ему не хочется проводить урок, -- сел за один из своих превосходных инструментов и -- превратил часы в минуты. Завершились их занятия генерал-басом; Бах выбрал скрипичные соло Альбинони, и, должен признаться, никогда я не слышал в этом роде ничего более совершенного, чем то, как исполнял [впоследствии] эти [цифрованные] басы мой отец (особенно -- что касается сочетания голосов): он играл их, как научил его тогда Бах. Этот аккомпанемент уже сам по себе был так красив, что к тому удовольствию, которое я от него испытывал, никакой главный голос ничего не мог бы добавить. [...]
   [Э. Л. Гербер, "Историко-биографический словарь музыкантов". -- Лейпциг, 1790 г.] 141
   1 "Академическое гражданство" -- статус лица, прибывшего в университетский город с целью обучения в университете.
   "Единственный рак1 в ручье2"
   1 Нем. Krebs.
   2 Нем. Bach.
   202 (II/335)
   Ибо не только некоторым талантом к музыке всевышнему угодно было наделить меня, о чем, как признают лучшие мастера и авторитетнейшие знатоки музыки, без хвастовства могу осмелиться сказать, -- но и всецело отдался я сей науке -отчасти под надежным наблюдением дорогого моего отца в Буттштедте, отчасти же -- больше семи лет -- под неоценимым руководством всемирно знаменитого господина Баха в Лейпциге.
   [И. Л. Кребс -- в городской магистрат. -- Наумбург, 25.VIII. 1733 г.]
   203 (I/71)
   Ввиду того, что предъявитель сего, господин Иоганн Людвиг Кребс, попросил меня, ниженазванного, вспомоществовать ему свидетельством касательно того, как он проявил себя в нашем заведении, -- не отказываю ему в таковом [свидетельстве], а, напротив, заявляю: убежден в том, что воспитал из него человека, отлично показавшего себя у нас по части музыки, ибо он настолько преуспел [в игре] на клавире, скрипке и лютне, равно как и в композиции, что безбоязненно может выступать публично и не раз еще сумеет доказать сие на деле. Посему желаю ему господней помощи в дальнейших его успехах и сим [свидетельством] еще раз горячо его рекомендую. [...]
   [И. С. Бах (свидетельство, выписанное на имя И. Л. Кребса). -- Лейпциг, 24.VIII. 1735 г.]
   204 (II/736)
   После смерти покойного капельмейстера Баха орган[ное искусство] угасает, словно его постигла неизлечимая болезнь. И только славные ученики его остались (их у нас наперечет), средь коих к числу лучших принадлежит господин Кребс, тот, что в Альтенбурге; он делает честь своему учителю -- как своими прекрасными сочинениями, так и превосходной манерой игры на органе.
   [Из журнала "Беседы". -- Гамбург, август 1767 г.]
   205 (III/874)
   [...] Наш Кребс был, как известно, одним из лучших учеников Иоганна Себастьяна Баха, так что у нас бытовала 142 такая игра слов: в этом великом ручье2 удалось поймать всего лишь одного-единственного рака1. [...]
   [Эпистолярный фрагмент (из "Альманаха музыки", издававшегося К. Ф. Крамером). -- Альтенбург, 1783 г.]
   1 Нем. Krebs.
   2 Нем. Bach.
   Носители баховских традиций в Берлине: Кирнбергер и Агрикола
   206 (III/848)
   Некогда великий Бах говаривал: "Нет ничего невозможного"; он и слышать не хотел, что то-то и то-то не получается. И это всегда побуждало меня к тому, чтобы трудом и терпением одолевать в музыке немало трудностей.
   [И. Ф. Кирнбергер -- И. Г. И. Брейткопфу (в Лейпциг). -- Берлин, 14.IV. 1781 г.]
   207 (III/975)
   Когда Кирнбергер отправился в Лейпциг с намерением изучать контрапункт под руководством великого Себастьяна Баха, дабы научиться писать чистое четырехголосие, он так рьяно взялся за дело, что [от перенапряжения] слег: болезнь приковала его к постели на восемнадцать недель. Тем не менее -- в часы, когда недуг ослабевал, -- он продолжал работать над разного рода темами, и Себастьян, заметивший такое необыкновенное усердие, сам наведывался к нему в комнату, ибо выходить было для больного небезопасно, а переправлять бумаги туда-сюда -- дело несколько обременительное. Однажды Кирнбергер дал понять своему учителю, что едва ли будет в состоянии как-то выказать ему свою признательность за добрые его старания; в ответ на это Бах, несомненно, предвидевший будущие заслуги своего ученика в деле сохранения чистоты стиля и любивший искусство как таковое, а не сопряженные с ним преимущества, сказал: "Дорогой мой Кирнбергер, не надо говорить о выказывании признательности. Я рад, что вы хотите основательно изучить искусство звуков, а освоите ли вы его -- сие, насколько мне известно, будет зависеть только от вас. Мне ничего от вас не нужно, кроме заверения, что в свое время вы будете стараться передать то немногое[, что получили от меня,] другим хорошим людям, не довольствующимся обыкновенным треньканьем", и пр. И Кирнбергер добросовестно исполнил этот 143 наказ. Шульц, Фирлинг, Кюнау и другие мастера нашего времени могут подтвердить его благотворное усердие.
   [И. Ф. Рейхардт (в "Музыкальном ежемесячнике"). -- Берлин, октябрь 1792 г.]
   208 (III/867)
   Иоганн Себастьян Бах во всех своих сочинениях выдерживает безупречную чистоту стиля, у него каждое сочинение исполнено единства и отмечено определенным характером. Ритм, мелодию, гармонию, короче, все, что придает сочинению красоту, он, как о том свидетельствуют сами его произведения, безраздельно держит в своей власти. Его метод [обучения] -- самый лучший, ибо он последовательно, шаг за шагом продвигается от самого легкого к самому трудному; оттого-то даже переход к фуге оказывается не более трудным, чем любой другой шаг. Поэтому я считаю метод Иоганна Себастьяна Баха единственным и наилучшим. Жаль, что этот великий человек никогда ничего не писал о музыке в теоретическом плане; учение его дошло до потомков только через его учеников.
   [И. Ф. Кирнбергер, "Мысли о различных методах в композиции". -- Берлин, 1782 г.]
   209 (II/596)
   Я с детства избрал музыку основным своим занятием. В Лейпциге я три с половиной года совершенствовался под руководством капельмейстера Баха в игре на клавире и у него же учился композиции. С тех пор я постоянно нахожусь в Берлине.
   [И. Ф. Агрикола (из прошения о соискании места придворного органиста в городе Гота). -- Берлин, 5.I. 1750 г.]
   210 (III/796)0
   Из всего сказанного естественнейшим образом вытекает, что тот, кто собирается обучать игре генерал-баса1, сначала должен преподнести ученику по меньшей мере всю практическую гармонию.
   Так обучал генерал-басу -- если привести незаурядный пример -- величайший (из доныне известных) мастер гармонии, покойный капельмейстер Иоганн Себастьян Бах; после обстоятельного разъяснения правил он требовал, чтобы ученики выписывали на бумаге -- в чистом 144 четырехголосии -- те тоны, какие надо будет брать при игре генерал-баса. Преимущество этого [метода] состояло в том, что по окончании курса ученики, если они были достаточно внимательны, весьма уверенно овладевали чистым четырехголосным гармоническим складом, а стало быть, знакомились и с основами композиции. Да и вообще смешно отделять друг от друга искусство аккомпанировать и искусство компонировать2, пытаясь провести между ними границы. Ведь правила аккомпанемента3 учат верному употреблению консонирующих и диссонирующих интервалов. Следовательно, они суть уже композиция или -- по меньшей мере -- азбука оной. [...]
   [И. Ф. Агрикола (во "Всеобщей немецкой библиотеке"). -- Берлин, 1774 г.]
   0 Автор обсуждает работу Г. М. Телемана "Обучение игре генерал-баса" (1773).
   1 См. примеч. 1 к док. 103.
   2 Т. е.: сочинять. Автору хочется поиграть словами.
   3 Имеется в виду исполнение гармонического сопровождения по цифрованному басу.
   Музыканты, какое-то время занимавшие должности в Лейпциге: Долес и Шнайдер
   211 (III/1004)
   В музыке он <(И. Ф. Долес)> пользовался наставлениями Йог. Себаст. Баха, у которого много занимался контрапункт[ическим] письмом. В этом складе он соблюдал должные ограничения и не забывал в то же время о пластичности и выразительности мелодии, избрав образцами [для подражания] Хассе и Грауна. После того как он провел 4 в высшей степени приятных года в Лейпциге, Бах рекомендовал его на освободившееся место кантора в Зальцведеле. Успешно сдав испытание, он решил занять это место.
   [И. Ф. Долес, "Автобиография"1. -- Лейпциг, до 1797 г.]
   1 Опубликована И. Г. Экком (в издававшемся им журнале) с заменой 1-го лица на 3-е.
   212 (II/565)
   [...] В дополнение к вышеназванным1 упомяну еще двух славных органистов. Один из них -- господин Шрётер в Нордхаузене, не только хороший практик, но и ученый композитор и органист, другой -- господин Шнайдер, органист церкви св. Николая в Лейпциге, прелюдирование которого отмечено столь хорошим вкусом, что, если не говорить о господине Бахе, чьим учеником он был, в Лейпциге по этой части ничего лучшего не услышишь. Вот только жаль, что в таком знаменитом месте, где обосновались музы, так мало знатоков и любителей истинной музыки.
   [Л. Мицлер (в "Музыкальной библиотеке"). -- Лейпциг, 1747 г.] 145
   1 И. С. Бах, Г. Ф. Гендель, У. Бейбелл и др.
   Ученики Баха (в последние годы его жизни)
   213 (I/47)
   [...] Я все еще с величайшим удовольствием вспоминаю, с каким добрым доверием отнесся к моей скромной персоне высокоблагородный и высокомудрый магистрат города Наумбурга: первый раз -- когда от меня требовалось представить заключение касательно [предстоявшей] реконструкции органа, каковое и было благосклоннейше сочтено приемлемым, а другой раз -- когда я, по любезному приглашению [магистрата], лично присутствовал на приемке и опробовании этого органа. Это оказанное мне доверие придает мне смелости льстить себя надеждой, что -- при Вашем неоценимом расположении ко мне -будет удовлетворена одна моя просьба: находясь вдали от своего любимого бывшего ученика, господина Иоганна Кристофа Альтникколя, ныне органиста и преподавателя школы в Грайфенберге, осмеливаюсь преданнейше испросить для него -- от его имени -- освободившееся у Вас и подлежащее теперь замещению место органиста. Заверяю, что Вы, высокоблагородные и высокомудрые господа, найдете в лице упомянутого господина Альтникколя того, кто целиком и полностью удовлетворит Ваши желания. Ибо, коль скоро он уже немало времени имеет дело с органом и владеет наукою хорошо на нем играть и с ним управляться и, [что] особенно [важно], хорошо с органом обращаться и должным образом держать его в сохранности, каковые качества неотъемлемы от хорошего органиста, и коль скоро, сверх того, к сему присовокупляется его совершенно особая искусность в композиции, в пении и [в игре] на скрипке, -- я убежден, что Вы, высокоблагородные и высокомудрые господа, никогда не пожалеете, если выбором своим окажете честь упомянутому лицу и удовлетворите мою просьбу. Сам я буду рассматривать такое Ваше благодеяние как оказанное мне самому и до конца дней моих буду полагать себя в величайшем почтении <...>
   [И. С. Бах -- в магистрат города Наумбурга. -- Лейпциг, 24.VII. 1748 г.]
   214 (III/684)
   Ваши высокознатные превосходительства и высокоблагородия милостиво и благосклоннейше соблаговолят позволить довести до Вашего сведения, что я 146 совершенствовался в музыкальной композиции, особенно же в [игре на] клавире под руководством известного и знаменитого Баха в Лейпциге и -- благодаря этому -- несколько лет, говоря без хвастовства, с большим успехом отправлял должность органиста в городской церкви св. Бонифация в Лангензальце.