Не добавив больше ни слова, Хоброу надел шляпу, слез с повозки и направился к зданию, из которого вышел. По пятам за ним шли почитатели.
   — Шустрый малый, да? — заметил Джап, обращаясь к дворфу, который стоял рядом.
   Тот не отреагировал на замечание даже улыбкой. Однако смерил Джапа взглядом, хотя и без особого любопытства.
   «Чувствую, мне здесь придется по вкусу», — подумал Джап.
   Стражник, или, как полагалось называть его, охранник, занял место Хоброу на сиденье повозки. На заднем плане маячили несколько других.
   — Новенькие, оставайтесь здесь, вам скажут, что делать, — сказал стражник. — Те, кто уже знает свои обязанности, расходитесь по рабочим местам.
   Большинство дворфов затрусили прочь в различных направлениях.
   — В сумерки возвращайтесь обратно, вас отвезут домой! — прокричал им вслед охранник.
   Остались Джап и еще четверо. Сейчас, перестав быть частью толпы, он чувствовал себя более уязвимым. Четверо других придвинулись к охраннику. Не желая выделяться, Джап последовал их примеру.
   — Вы слышали слова хозяина, — недовольно сказал охранник. — Советую не забывать их. Мы умеем наказывать забывчивых, — угрожающе добавил он и сверился с листом пергамента. — Нам нужно еще трое на реконструкцию Центральной площади. Ты, ты и ты. — Он по очереди указал пальцем на троих дворфов. — Следуйте за ним.
   Другой охранник жестом подозвал их к себе, и все четверо удалились.
   Человек перешел к следующему пункту в списке:
   — Нужен один на выкапывание новой выгребной ямы на южной стороне.
   Джап решил, что с его удачливостью работа непременно достанется ему.
   — Ты! — Охранник ткнул пальцем не в Джапа.
   Когда стражник повел выбранного за собой, тот не слишком сиял от счастья.
   Оставшись в одиночестве, Джап почувствовал беспокойство. У него мелькнула мысль, что его все-таки раскусили и это ловушка, придуманная для того, чтобы он остался один. Охранник смотрел на него.
   — Ты выглядишь сильным, — сказал он.
   — Э-э… да, думаю, я такой и есть.
   — Обращаясь ко мне, ты будешь говорить: «Сэр», — резким тоном проинформировал его охранник. — Для таких, как ты, любой человек — «сэр».
   — Да… сэр, — поправился Джап, изо всех сил подавляя негодование, которое у него вызвала необходимость унижаться.
   Охранник снова сверился со своим пергаментом.
   — Еще одна пара рук требуется у печей.
   — Где? — Джап поспешил добавить: — Сэр?
   — В оранжерее. Мы там выращиваем растения, которые нуждаются в тепле. Твоя работа — подбрасывать топливо в печи, которые нагревают… — Охранник отпустил Джапа небрежным взмахом руки, — Тебе все объяснят.
   Джап последовал за стражником, к которому его прикрепили. Человек молчал, и дворф не пытался завязать разговор.
   Он надеялся, что работу дадут такую, при которой можно время от времени отлучаться и разведывать обстановку. Он не знал, такую ли работу он получил. Но судя по тому, как у них поставлена служба безопасности, вряд ли. В конце дня может не оказаться никаких трофеев, кроме мозолей на руках. Впрочем, еще может быть потеряна голова…
   Человек шагал впереди, Джап следовал за ним на расстоянии пары шагов. Они шли по прямым улицам, минуя совершенно одинаковые здания. Пройдя улицу до конца, они поворачивали на следующую, которая выглядела точь-в-точь как предыдущая. Вся эта одинаковость начала угнетать Джапа.
   Они повернули в очередной раз. На этот раз открывшаяся взору картина была немного иной: перед ними было самое большое здание из всех, которые Джап до сих пор видел в Троице. Дом был раз в пять выше окружающих строений и построен из гранитных глыб.
   Кроме размеров у него была и еще одна отличительная особенность: большое овальное окно над двойными дубовыми дверями. Оно равнялось по длине трем человеческим ростам. И что более примечательно, окно было стеклянное. Джап прежде видел стекло только один раз, во дворце Дженнесты. Он знал, что это редкий и дорогой материал, очень сложный в изготовлении. Здешнее стекло имело синеватый оттенок, с прозрачным крестом посередине, символом Уни. Джап предположил, что это дом молитв. Его сопровождающий заметил, что он рассматривает окно. Джап счел за лучшее опустить глаза и притвориться равнодушным.
   Он размышлял над необходимостью выполнить разведку в течение одного дня. Его товарищи хорошо спрячут тело дворфа, вместо которого он сюда явился, но все же высок риск того, что убитого хватятся и начнут искать.
   Миновав храм, они опять повернули и приблизились к еще одному большому и выдающемуся строению. Оно было меньше храма, но на вид гораздо более эксцентричное. Внешние стены, сложенные из кусков камня размером с кирпич, были не выше Джапа. По крайней мере, эта каменно-кирпичная часть была не выше. Над низкими стенами тянулся полог из простого стекла, вправленного в квадратные деревянные рамы, а стекло было влажное. Все, что Джапу удалось сквозь него разглядеть, — это мешанину зазубренных фигур, кажется, зеленого цвета.
   У самого конца здания притулилась постройка из камня и дерева, совсем лишенная стеклянных деталей. Именно к этой пристройке и направился охранник.
   При входе в лицо Джапу ударила волна жара.
   Он отметил про себя, что между этой постройкой и примыкающим к ней стеклянным домом нет никакой разделяющей стены. Помещение пронизывала влага. Судя по всему, это и была теплица. Она оказалась набита растениями, большими и маленькими. Растения стояли в контейнерах на полу, теснились на полках. Часто попадались цветы. Были высокие растения со стройными стеблями, низкорослые кустики и вьюнки. Джап не узнал ни одного.
   Пристройка, в которую он вошел, была изнутри побелена. Внутри, у дальней стены, располагались три печи, похожие на слишком большие камины. Во всех трех ревело пламя. Рядом громоздились дрова и аккуратные груды каменного угля. Теперь Джап понял, куда шла по крайней мере часть того, что добывали в шахтах и на обширных лесоповалах.
   По верхней части каминов тянулся широкий глиняный желоб, из которого поднимался пар. Этот желоб, представляющий собой открытую водосточную трубу, входил в теплицу. Вода в нем нагревалась каминами, а потом поступала в закрытые трубы, которые опутывали все здание.
   Очень умно устроено. Джап восхитился изобретательностью людей, но все равно не понял, зачем все это надо.
   В помещении находились двое дворфов, один лопатой засыпал в печи каменный уголь, а другой закидывал дрова. Человек тут тоже был, он сидел на стуле у двери, как можно дальше от пылающих жаром печей. При появлении стражника и Джапа он встал.
   — Привет, Стерлинг, — поприветствовал он стражника.
   — Привет, Истуан, — отвечал Стерлинг. — Новенький к тебе, — добавил он, тыкая в Джапа пальцем, но даже не глядя в его сторону.
   Истуан тоже не стал особенно разглядывать вновь прибывшего.
   — Как раз вовремя, — буркнул он, — Нам трудно поддерживать нужную температуру только с двумя.
   Джапу это «нам» понравилось. Стерлинг попрощался и ушел.
   — Там, во дворе, цистерны с водой, — объяснил Истуан. — Из них вода поступает в трубу над печами. — Он указал на желоб. — Чтобы растениям было хорошо, вода должна быть все время горячей.
   Все это он объяснял так, будто обращался к безмозглым зверюшкам.
   — А что за растения здесь растут, сэр? — спросил Джап.
   Истуан как будто опешил — еще бы, ведь зверюшка заговорила. Но на смену удивлению быстро пришла подозрительность.
   — Не твое дело!.. Тебе достаточно знать, что температура не должна падать. Если упадет, тебя выпорют.
   — Да, сэр, — отвечал Джап с подобающей случаю самоуничижительной интонацией.
   — Твоя работа — пополнять запасы дров и угля, проверять уровень воды в цистернах и быть на подхвате у тех двоих, что топят печи. Понятно?
   Джап кивнул.
   — А теперь бери лопату и начинай носить топливо, — приказал стражник, указывая на дверь в боковой стене.
   Дверь вела в закрытый двор. На земле громоздились горы бревен и каменного угля и стояли две круглые деревянные цистерны на ножках — из них и поступала вода. Джап принялся таскать топливо.
   Работа была тяжкая, и, поскольку ни сородичи-дворфы, ни стражник не отличались разговорчивостью, Джап занимался своим делом в полном молчании.
   Примерно через час охранник встал и потянулся.
   — Мне нужно отлучиться с докладом, — сообщил он. — Не расслабляйтесь и топите как следует.
   Когда он вышел, Джап попытался завязать разговор с дворфами.
   — Странные растения, — сказал он.
   Один из сородичей равнодушно пожал плечами. Другой не сделал даже этого. И ни один не произнес ни слова.
   — Никогда в жизни не видел ничего подобного, — не унимался Джап. — Сразу видно, что это не овощи.
   — Травы или что-то вроде того, — наконец промолвил один. — Для лекарств…
   — Неужели? — стараясь получше рассмотреть, Джап приблизился к растению.
   — Туда нельзя, — высоким резким голосом сказал второй дворф, — Это запрещено.
   Джап покорно развел руки:
   — Хорошо, хорошо. Мне просто стало любопытно.
   — Нечего любопытствовать. Делай дело и отрабатывай свои деньги.
   Джап возобновил работу. До возвращения охранника никто больше не произнес ни слова. Охранник, сунув в руку Джапу рейку с делениями, отправил его проверить уровень воды в цистернах.
   Оказалось, что уровень существенно снизился. Значит, воду надо доливать. Это удача, поскольку означает, что охранник и оба дворфа уйдут за водой. Предупредив Джапа, чтобы он как следует поддерживал огонь в печах, человек и дворфы укатили в повозке.
   Как только они уехали, Джап осмотрел растения. Он по-прежнему ни одного из них не узнавал, что было, впрочем, не удивительно: он никогда не питал особого интереса к растительному миру. Однако сейчас он решил, что не помешает взять несколько образчиков с тем, чтобы показать потом оркам. Выбрав наугад несколько растений, он аккуратно отделил от стеблей по паре листьев. Внезапно ему пришло в голову, что всех, кто выходит из Троицы, вполне могут обыскивать. Сняв ботинок, он выложил его изнутри листьями.
   Сознавая, что это вполне может быть его единственным шансом, он решил пойти на еще больший риск. Он щедро подбросил топлива в камины в надежде, что они будут гореть то время, которое ему потребуется. После этого направился к двери, осторожно отворил ее и выглянул на улицу. Поблизости не было никого, и он выскользнул наружу.
   Когда его вели сюда, он видел других дворфов. Те спешили по улицам, судя по всему, выполняя какие-то поручения или с сообщениями. Поэтому он пошел с деловым видом, рассчитывая, что любой встреченный им человек подумает, что дворф просто выполняет приказание.
   Он уже решил, куда идти — хотя конец был не близкий. Он рассудил, что если инструменты задействованы в религиозной практике Уни, то логичнее всего было бы хранить их в храме. Туда он и направил свои стопы.
   Джапу не надо было объяснять, что в подобном, священном для людей месте дворфа вряд ли примут с распростертыми объятиями. Да и наказание, которое ждет его в этом случае, будет ужасным. Но если не попытаться сделать дело, ради которого он сюда явился, то какой смысл было вообще рисковать с проникновением в Троицу?
   Как и в прошлый раз, двери храма оказались запертыми. Внутри вполне могут быть люди. И вполне можно предположить, что там от них не протолкнуться.
   Глубоко вздохнув, он шагнул ко входу и повернул ручку. Дверь отворилась. Он заглянул внутрь. В помещении было пусто. Джап быстро шагнул в дверь.
   Внутри храм был прост до аскетичности, однако эта аскетичность не лишена была некоторой элегантности. Красота внутренней отделки объяснялась не какими-то украшениями, а тем, что в ней использовались несколько различных видов древесины. Потолок был высоким и сводчатым.
   Самым поразительным ему опять показалось овальное окно над дверьми. Сейчас, находясь внутри, Джап увидел, что у окна есть близнец — прямо над алтарем. Второе окно было рубинового оттенка, а в центре его, как и в первом окне, также располагался символ Уни. Попадающий снаружи свет бросал на полированный сосновый пол тень в виде удлиненного X.
   Джап осторожно двинулся вдоль прохода к алтарю. Алтарь был совсем простой: скромное белое покрывало, металлический символ Уни, пара деревянных подсвечников, серебряный бокал. И куб из драгоценного хрусталя.
   А в кубе — звезда.
   Джап раньше думал, что если когда-нибудь удастся добыть другой инструмент, то он будет полностью идентичен первому. Его мысли соответствовали действительности лишь частично. Предмет, на который он сейчас смотрел, был того же размера и формы. Но в отличие от первого, который был песочного цвета, этот был зеленый, и из центра его исходили не семь, а пять острых шипов, да и расположены они были в ином порядке.
   Джап колебался. Его первым инстинктивным желанием было разбить стекло и извлечь звезду, в надежде тайно вынести ее из города. Однако здравый смысл подсказал ему, что это плохая, а вполне возможно, и самоубийственная идея.
   Снаружи донеслись голоса. Принятие решения пришлось отложить. К дверям приближались люди. Другого выхода из здания нет. На грани паники Джап стал искать, где спрятаться. Негде, разве что за алтарем. Он ринулся туда как раз в тот момент, когда двери отворились.
   Растянувшись на полу, он рискнул выглянуть из-за алтаря.
   Вошел Кимбол Хоброу. У порога он снял шляпу. Его сопровождали двое, на вид таких же мрачных мужчин. Они проследовали по проходу. В одно паническое мгновение Джапу показалось, что они знают о его пребывании здесь и пришли за ним. Полный решимости сражаться не на жизнь, а на смерть, он сжал кулаки.
   Но они остановились, не доходя до алтаря, и уселись на скамейки в первом ряду. Теперь у Джапа мелькнула мысль, что они намерены совершить акт поклонения. Однако и тут он ошибся.
   — Как продвигаются дела с водой, Тадеус? — обратился Хоброу к одному из своих спутников.
   — Все готово. При необходимости можно начать забор воды из наших собственных защищенных источников.
   — А эссенции? Они попадут в воду незаметно?
   — Когда они растворяются, то их не замечают. До тех пор, разумеется, пока не подействуют. Окончательную проверку проведем через два дня.
   — Обязательно проведите. И никаких проволочек.
   — Да, хозяин.
   — Мужайтесь, Тадеус. Божий замысел исполняется. Победив здесь, мы будем распространять Божий бич дальше и дальше. День освобождения нашего народа близок, братья. Так же, как и час избавления от чумы Поли.
   Джап понятия не имел, о чем они говорят. Ясно одно: за всем этим стоит что-то дурное.
   Внезапно Хоброу встал и направился к алтарю. Джап напрягся. Он не очень хорошо видел Хоброу, но у него сложилось впечатление, что тот смотрит на звезду. Возможно, даже держит в руках содержащий ее куб. Дворф испытал облегчение, когда этот ревнитель веры повернулся лицом к своим соратникам.
   — Не следует также упускать из виду, что крестовый поход на Скратч не менее важен. Достаточно ли мы сильны на этом фронте, Калверт?
   При упоминании родины дворфов Джап навострил уши.
   — Битва на Поле Ткачей произошла не в слишком удачный момент, — отвечал (как показалось Джапу, немного нервно) второй человек. — Она оттянула на себя слишком крупные силы, которые должны были быть направлены на исполнение плана. Чтобы восстановить численность наших войск, потребуется недели две.
   Хоброу сделался недовольным.
   — Так не пойдет. Безбожники получили то, что должно принадлежать нам. Не следует вызывать неудовольствие Господа.
   — Мы не можем развернуть там враждебные действия, не будучи во всеоружии. Этим мы навлекли бы на себя беду.
   — Так привезите еще нелюдей, чтобы освободить для этой работы наших. Пусть ничто не стоит на пути осуществления плана, братья. Поговорим еще завтра. А теперь возвращайтесь к своим обязанностям и полагайтесь на Господа. Мы делаем Его дело, и мы победим.
   Двое мрачных мужчин покинули храм. Но сам Хоброу остался. Он вернулся на скамейку, сложил руки и склонил голову.
   — Дай мне силу, которая мне нужна, о Господь, — речитативом завел он. — Мы жаждем осуществить Твой замысел, но Ты должен снабдить нас всем необходимым. Благослови наши усилия по очищению земли, чтобы Твои избранные пожинали непроклятые плоды.
   Джапа беспокоило, что время уходит. Если Хоброу еще тут посидит, не избежать неприятностей.
   — Осыпь нас Твоими благословениями и помоги нам также в уничтожении нечеловеческого гнезда в Скратче. Дай нам взять то, что у них есть и что нам нужно для исполнения Твоей воли. Сохрани мою решимость, о Господь, чтобы мне не колебаться в служении Тебе.
   После этого Хоброу встал, повернулся и покинул храм.
   Джап, прежде чем покинуть укрытие, заставил себя выждать целую минуту. И только потом, трепеща, он приоткрыл двери. Никаких следов чьего-либо присутствия. Джап покинул здание и бросился к теплицам. Он двигался настолько быстро, насколько можно было, не срываясь на бег. Всю дорогу он размышлял над только что услышанным.
   Когда он вернулся, возник момент некоторой неопределенности, поскольку нельзя было сказать, вернулись остальные или еще нет. Или — кто знает — не заходил ли в его отсутствие еще один охранник…
   Оказалось, что в здании никого нет. Но пламя в печах горело уже опасно слабо. Джап начал яростно забрасывать в них топливо. И едва успел закончить, как снаружи послышались звуки приближающейся повозки.
   Вошел Истуан и критически окинул взглядом помещение. Джап приготовился отвечать на обвинения, которые сейчас обрушатся на него.
   — Ты как следует поработал, — сказал охранник. Из всего услышанного Джапом до сих пор эта фраза была ближе всех к похвале.
   Слабо улыбнувшись, Джап кивнул. Дыхание у него перехватило, и он не мог выговорить ни слова.
   Ему дали очередное задание — перелить воду из повозки в цистерны. После этого были и другие нелегкие поручения. Он ничего не имел против. Работа давала ему возможность подумать. И он пришел к заключению, что сегодня осуществить задуманное не удастся. Впрочем, по крайней мере он теперь знает, где держат звезду. А кроме того, владеет и другой информацией, хотя что все это значит, не вполне понятно.
   Работа в полном молчании продолжалась до самых сумерек. Потом Истуан велел дворфам отправляться к главным воротам, на место сбора отбывающих. Им даже позволили идти без сопровождения.
   По пути собратья Джапа были не менее молчаливы, чем в теплице. На главной, ведущей к воротам дороге мимо них прокатил знакомый экипаж. Рядом с Хоброу сидела женщина-человек. Уже не ребенок, но и не вполне еще женщина, она была одета чуть более ярко, чем любое другое человеческое существо из всех, кого Джап встречал в Троице. По сложению она была коренастой, почти толстухой. Волосы цвета меда, а глаза — ярко-голубые. Но Джапу показалось, что выражение ее лица говорит о жадности и плохом характере. И рот у девицы неприятный.
   Когда горделивый Хоброу и высокомерное дитя-женщина миновали их, Джап спросил своих спутников, кто она такая.
   — Дочь Хоброу, — отвечал более разговорчивый, после чего впервые улыбнулся. Впрочем, улыбка была не очень веселой.
   — А что в этом смешного? — спросил Джап.
   — Смешно ее имя. Ее зовут Мерси. [1]
   Они прибыли к главным воротам. Там уже собрались другие дворфы. Повозки ждали. Всех пересчитали и, как Джап и опасался, обыскали. Однако обыск заключался только в похлопывании по карманам и небрежной проверке их содержимого. Слава богам, никому не пришло в голову заглянуть к нему в ботинки. Но он убедился, что идея незаметно вынести звезду оказалась очень неумной.
   В руку ему бросили несколько монет. Он забрался. в повозку.
   Распахивающиеся ворота стали самым утешительным зрелищем за весь день.

ГЛАВА 19

   Очутившись в тоннеле, Джап поведал Росомахам о событиях дня. Элфрей сразу принялся изучать образцы растений.
   — Ты отлично поработал, Джап, — похвалил Страйк, — но я не в восторге от идеи о твоем возвращении туда. Кроме всего остального, слишком высоки шансы, что убитого тобой дворфа все-таки хватятся.
   — Я знаю. Поверь, капитан, такая перспектива и меня не очень радует. Но если мы хотим заполучить звезду, я не вижу другого способа раздобыть ее.
   — Найти и взять — разные вещи, — сказала Коилла. — У тебя уже есть план?
   — Может, я каким-то образом сумею перебросить ее вам через стену, — предложил Джап.
   На Страйка эта идея впечатления не произвела.
   — Практически неосуществимо.
   — А что, если сделать копию звезды и положить на место настоящей? — вставила Коилла.
   — Звучит заманчиво. Но тоже не получится. Мы не обладаем нужными умениями. Нам не удастся сделать убедительную копию. Да и нужного материала у нас тоже нет.
   — К тому же звезда в Троице отличается от нашей, — напомнил Джап, — Пришлось бы делать ее на основании того образа, который остался у меня в памяти. Но даже если бы нам удалось скопировать ее, это не решает проблему выноса оригинала.
   — Верно, не решает, — согласился Страйк. — Думаю, лучше всего будет действовать напрямик. Так, как у нас лучше всего получается.
   — Неужели мы будем брать крепость приступом? — спросила Коилла. — Горсткой против целого города?
   — Не совсем. Но исполнение моего замысла во многом будет зависеть от тебя, Джап. И то, что от тебя потребуется сейчас, гораздо опаснее всего сделанного до сих пор.
   — К чему ты клонишь, Страйк?
   — К тому, что ты захватишь звезду, а мы потом захватим тебя.
   — Это как?
   — Очень просто. Если все опять пройдет гладко, то завтра ты и звезда будете вместе за стенами Троицы, а мы будем снаружи. Есть ли какой-нибудь способ впустить нас?
   — Черт возьми, Страйк, не знаю…
   — Не заметил ли ты другого входа, кроме главных ворот? Может быть, во время разведки мы что-то упустили?
   — Да нет, вроде ничего такого.
   — В таком случае, придется входить через главные ворота.
   — Но как?
   — О времени мы договоримся. Ты уйдешь из теплицы, возьмешь звезду…
   — Ага, а потом отправлюсь к воротам и открою их вам… Ты много хочешь, Страйк. Ворота массивны и охраняются.
   — Я не говорил, что это будет легко. Тебе придется заняться стражниками и запором. Мы будем ждать поблизости, чтобы в нужную минуту помочь их открыть. К тому же уходить через ворота будет быстрее. Если ты считаешь, что затея слишком рискованная, придумаем что-нибудь другое.
   — Ну, когда я выходил сегодня, стражников там было только двое. Думаю, разобраться с ними будет вполне возможно. Отлично, будем действовать.
   Хмурый, с образчиками растений в руке, подошел Элфрей.
   — Принесенное тобой дополняет картину кое-какими существенными деталями.
   — Какими деталями? Что такое?
   — Два из трех растений мне знакомы. Оба довольно редкие. — Элфрей поднял лист. — Это вентикс, встречается в некоторых местах на юге. — Он показал на другое растение. — А это равнинная лилия, чаще растет на западе, хотя разыскивать ее приходится годами. — Он продемонстрировал третий образчик. — А это растение для меня ново, и я думаю, что на Марас-Дантию его привезли люди. Но думаю, действует оно так же, как и первые два.
   — А именно? — спросил Страйк.
   — Убивает. Два первых растения, которые мне известны, едва ли не самые ядовитые из всех, какие только существуют на свете. Равнинная лилия приносит ягоды. Если съесть хотя бы одну-две, результат будет фатальным. Вентикс надо кипятить, выпаривать его. Осадок — мощнейший яд. Что касается третьего, то только боги знают, насколько это растение опасно. Кроме того, у первых двух есть кое-что общее. Эти яды настолько сильны, что не ослабевают, даже будучи разведенными в больших количествах воды. По-моему, это проливает свет на замысел Хоброу.
   Джап остолбенел:
   — Черт, да! Они выращивают эти вещи, чтобы делать из них яды и травить древние расы.
   Элфрей кивнул:
   — Массовые убийства. Это объясняет и постройку дамбы. Хоброу организовал отдельное защищенное водоснабжение для Троицы, чтобы выжить, когда они отравят остальные источники воды.
   — Я видел в Троице колодцы.
   — Значит, этот резервуар служит им дополнительной гарантией.
   — А может быть, это и есть тот самый резервуар, который они намерены отравить, — сказал Страйк. — Если ты контролируешь главный источник воды в данной местности, и если известно, что черпать из него воду могут все…
   — То достаточно просто оставить его без охраны, — добавила Коилла. — Ясно, что за водой придут. Особенно во время засухи, а это вполне вероятно, учитывая, сколь непредсказуема была погода за последние сезоны.
   — Так или иначе, самым вероятным исходом будет гибель всех рас в округе, за исключением людей, — сказал Элфрей.
   Джап что-то припомнил.
   — Хоброу говорил, что если получится здесь, то потом они проделают задуманное в более широком масштабе. Там, в Троице, они много болтают насчет чистоты расы, да и ведут себя в том же стиле. Взять хотя бы, как они обращаются с дворфами… Если других рас просто не останется, то почему твоя от этого сделается чище?
   — Безумный план, — рассудил Элфрей. — Только представьте себе: первый, кто выпьет отравленную воду, погибнет, но своей гибелью предостережет остальных. Как Уни могут верить, что их замысел сработает?