К Эвиане и Максу подошел Пегас:
   — Могу ли я чем-нибудь помочь?
   — Думаю, что все образуется, — вздохнул Макс. — Мы просто устали за эти два дня.
   Пегас кивнул и вернулся к Шарлей. Макс осторожно выглянул из-за угла и проводил паукообразного монстра взглядом. Амар-ток, видимо, патрулировал улицу.
   — Мы вполне можем обойти его стороной, — шепнул Макс Снежной Лебеди.
   — Я думаю, что он не один. Здесь оплот «Каббалы», и никто не знает, сколько этих тварей на самом деле.
   Подошли Джонни Уэлш и Хеберт:
   — Неужели они смогут противостоять нашему оружию?
   Снежная Лебедь сокрушенно покачала головой.
   — Конечно, у нас есть магические амулеты, но у каббалистов знание и хитрость. Если мы наделаем ошибок, то они захватят наши талисманы и станут еще опаснее.
   — Что же нам делать?
   Снежная Лебедь села на корточки и, закрыв глаза, крепко задумалась. Наконец, она взглянула на небо и произнесла:
   — Нам предстоит еще одна церемония, теперь уже последняя. Мы должны укрепить силу наших талисманов.
   Игроки собрались в тесный круг, и Снежная Лебедь продолжила:
   — Нам удалось пройти через большие трудности, и все это потому, что мы были вместе. Теперь мы даже сильнее, чем были в начале пути. Мы многое преодолели, и сейчас перед нами последняя, самая главная цель. Я должна сказать, что Эвиана, возможно, права, — не все из нас выживут. Но мы должны идти вперед.
   Игроки молча кивали, полностью соглашаясь с эскимоской.
   — Мы должны обратиться к молитве, — продолжала Снежная Лебедь. — Если Седна достаточно здорова, то она сможет нам помочь.
   — Помочь в чем?
   — Хоть у всех есть талисманы, магические предметы, — стала объяснять Снежная Лебедь, — вы не всегда сможете воспользоваться их могуществом и силой, потому что вы еще слишком европейцы. Мы должны завершить вашу трансформацию, ваше превращение в инуитов.
* * *
   Вновь игроки расселись вокруг Снежной Лебеди, чтобы в последний раз закурить волшебную сигару.
   Интересно, думал Макс, что за табачная компания производит эти сигары? А какая роскошная получилась бы реклама, узнай люди, что эти сигары спасли мир! Например: «Курите „Кэмел“! Эти сигареты избавили планету от ядерной зимы! Внимание: Министерство здравоохранения является коллективным членом „Каббалы“!
   Снежная Лебедь закурила, и вверх потянулись клубы дыма, из которого соткался образ прекрасной эскимосской женщины без пальцев. Ее волосы еще оставались тусклыми, но в лице уже было куда больше жизни, чем прежде.
   — Дети мои, — с необыкновенной теплотой в голосе произнесла Седна. — Я знаю, что вам нужна моя помощь, и я готова вам помочь. Обратитесь к морю. Мои подопечные с радостью отдадут свои жизни в борьбе со злом.
   Макс не слышал голос Седны, а ощущал его как вибрации, вызывающие движение каждой клеточки тела. С каждой новой фразой Седны с неба обрушивался снежный заряд, и временами пурга была настолько плотной, что полностью скрывала образ царицы морей.
   Под ногами игроков вновь завибрировала земля и раздался мерный ритм барабанного боя, как это когда-то было в касгике. Тотчас же в пятнадцати шагах от игроков образовалась большая полынья, из которой с легким шелестом выплескивались волны океана.
   Через несколько секунд из полыньи показалась голова тюленя. Окинув взглядом своих больших черных глаз всех игроков, тюлень выполз на поверхность и направился к Орсону Сэндсу. Коснувшись игрока, он вдруг стал медленно растворяться. Через одну-две минуты от тюленя осталась одна лишь шкура.
   Придя в себя от изумления, Орсон взял в руки эту тяжелую коричневую шкуру и с недоумением стал ее разглядывать.
   — Наденьте это, — распорядилась Снежная Лебедь.
   Орсон накинул шкуру на плечи и довольно воскликнул:
   — О! Эта шкура очень теплая!
   Вслед за тюленем из лунки вынырнул морж,, за ним — кит-убийца. Кит, растаяв, оставил' после себя длинный позвоночник с неправдоподобно острыми ребрами.
   Макс, не раздумывая, подошел к останкам кита, провел рукой по острой полированной поверхности ребра, а затем, ухватившись за него, с силой потянул на себя и оторвал ребро от позвоночника.
   Действия Макса послужили сигналом для остальных, и вскоре от скелета кровожадного кита остался один лишь длинный позвоночник да огромных размеров череп.
   Макс заметил, что каждое ребро исписано какими-то руническими письменами. Он рассмотрел свой трофей и пришел к выводу, что таинственную пиктограмму нанесла явно не земная рука.
   Трианне не досталось от даров ничего, и потому она довольно нервно пинала позвоночник ногой. Макс протянул ей свое копье и принялся за изучение останков моржа. Морж уже наполовину растаял, но его черные глаза выразительно смотрели на Макса.
   Подошла Эвиана. Взглянув на моржа, она тихо произнесла:
   — Узик.
   — Что? — не понял Макс. — Какой узик?
   — Особая кость на детородном месте. Это магическая кость… — почему-то шепотом объяснила Эвиана.
   В то же мгновение морж исчез, и на его месте осталась лишь одна-единственная кость. Макс поднял ее. Настоящая боевая булава! К тому же волшебная…
   — Нет, не трогайте ее! — вдруг воскликнула Эвиана и схватила Макса за руку. — Если вы не послушаете меня, то погибнете!
   — Почему? — удивился Макс.
   — Я кое-что видела.
   Эвиана действительно выглядела так, словно только что вышла из транса.
   — Но это же всего лишь оружие. Эвиана с тревогой посмотрела на Макса.
   Ее рыжие волосы развевались на сильном ветру. Воротник куртки, как звезды, обрамляли большие льдинки. Губы Эвианы дрожали от страха и холода.
   — Я не хочу потерять вас, — прошептала она. — Я и так слишком много потеряла.
   Не выдержав, Эвиана уткнулась Максу в грудь и зарыдала.
* * *
   По команде Йорнелла игроки проверили все свое наличное оружие. Пегас по-прежнему носил странное кремниевое ружье. Все остальное оружие — ножи, булавы и копья — было вполне традиционным.
   Йорнелл поднял руку, прося внимания.
   — Если никто не возражает, то я хотел 6i взять руководство группой на себя.
   Игроки промолчали.
   — Единственное, чего я от вас прошу, продолжил гвардеец, — это довериться мне не щадить монстров.
   Возражений не было, и вскоре игроки, растянувшись в цепочку, двинулись по длинным! лабиринтам улиц.
   Через некоторое время Йорнелл, посовещавшись с Оливером Франком, предложил | разбиться на две группы.
   — Пусть одна группа идет прямо, а другая' в обход, но параллельным курсом. Так мы жмем врага в клещи. В случае стычки приход резервной группы будет для монстров полно! неожиданностью. Что вы думаете по этом] поводу?
   Слово взял Джонни Уэлш:
   — Послушайте, руководить одной из групп! хотелось бы мне. Я, конечно, просто толстый добрый комик, но если нам предстоит сцепиться с врагом, то я обещаю, что не ударю лицом в грязь. Возможно, другого шанса у меня будет. Если понадобится приманка, то лучше меня, черт возьми, не найти.
   Возглавить другую группу вызвался Кевин, и, немного подумав, Йорнелл уступил свое место.
   Макс с Эвианой попали в главную группу, которой, быть может, предстояло встретиться с большими опасностями. Макс окинул взглядом своих товарищей и подумал, что как бы там ни было, каждый из них — герой.

ГЛАВА 29
В ЛАБИРИНТАХ

   Макс тяжело дышал, его мышцы от усталости гудели так, словно он провел поединок, который длился несколько дней. Макса очень беспокоило состояние Эвианы. Он охарактеризовал ее поведение как раздвоение личности.
   Кевин, в отличие от Макса, чувствовал себя превосходно. Ветер швырял снег ему в лицо, трепал его волосы, но юноша, казалось, ничего не замечал. Если раньше игроки видели в нем ребенка, то сейчас при взгляде на Кевина, возглавлявшего группу, нельзя было не заметить, как он возмужал. Оказанное доверие словно придало юноше сил.
   Обе группы игроков параллельными курсами пробирались сквозь темные кварталы к центру города. Небоскребы в тридцать этажей высотой оказались сделаны из камня, а не изо льда, как первоначально предполагали игроки. Сейчас было видно, что каменные махины, украшенные иероглифами и пиктограммами, просто со всех сторон обросли тонкой корочкой льда, будто кто-то специально обливал их на морозе водой.
   Колонну, в которой находился Макс, вел Кевин. Юноша решительно продвигался вперед, воинственно потрясая магической булавой. Иногда он оглядывался назад, и тогда его лицо озаряла улыбка. Кевин, конечно, нервничал, но старался не подавать виду.
   Игроки вышли к большой городской площади, разделяющей их от центральной цитадели. В этом комплексе зданий кое-где горели огоньки. Значит, там кто-то или что-то находится. Присутствие любых форм жизни в таком запустении игроков совершенно не радовало.
   Эвиана, шедшая позади Макса, тяжело дышала. Ей уже было лучше, страх больше не парализовал, но тревожное выражение ни на секунду не покидало ее лица.
   Внезапно игроки недалеко заметили какое-то движение, и через ближайший перекресток проковыляло уже знакомое паукообразное существо без головы. Оно страшно сипело, заглядывало в темные глазницы окон и старалось держаться как можно ближе к домам.
   Неожиданно на другой стороне площади в одном из домов открылась дверь, и на улицу вышла группа людей. Они казались обнаженными и выглядели так, словно спали на ходу.
   Робин Боулз попросил у Кевина бинокль, поднес его к глазам и вдруг тихо и изумленно прошептал:
   Этого не может быть…
   — Что там? — встревоженно спросил Кевин.
   — Похоже… С ними Мик-Лук, мой старый знакомый. Он работал на меня в одной аляскинской фактории.
   — А почему он разгуливает по такому морозу нагишом?
   — Странно, — Боулз в задумчивости почесал бороду. — Может, каббалисты облачили его в какую-нибудь волшебную скорлупу? Я думаю, если он узнает меня, то все пойдет по другому сценарию.
   Игроки надолго задумались.
   — А вдруг это погубит всех нас? — наконец, выразил общее сомнение Йорнелл.
   — Но если я туда не пойду и не спасу Мик-Лука от влияния каббалистов, то я предам нашу дружбу, — твердо произнес Боулз и решительно взялся за китовое ребро.
   — Значит, мы все идем, — решил Йорнелл.
   Эвиану сотрясала дрожь, она старалась не смотреть в глаза товарищам.
   Боулз покачал головой и заявил:
   — Нет. Всем не стоит рисковать. С минуты на минуту может появиться другая группа, поэтому кто-то должен остаться здесь и сообщить остальным, что произошло. На всякий
   случай.
   — Хорошо, — согласился Макс. — А как насчет того, если к вам присоединимся мы с Йорнеллом?
   — Согласен, — ответил Боулз.
   Йорнелл повернулся к Оливеру Франку и предложил, протягивая булаву:
   — Поменяемся? А вы мне дадите свой карабин. Тогда у нас будет одно современное оружие и два традиционных.
   Неожиданно Эвиана крепко сжала руку
   Макса.
   — У вас еще какое-нибудь предчувствие? — поинтересовался он.
   Эвиана покачала головой.
   — Нет. Но видения приходят и уходят, и я не знаю…
   — Послушайте, Эвиана, — перебил женщину Макс. — Обычно мужчина делает то, что считает нужным.
   Эвиана в очередной раз уткнулась в грудь Макса и горько зарыдала. Остальным игрокам оставалось лишь пожать плечами.
   Слегка отстранив женщину от себя, Макс быстро и громко заговорил:
   — Послушайте, вы знали, что любой из нас в этом путешествии может погибнуть. Все мы это понимали. И я играю предначертанную мне роль.
   Всхлипнув, Эвиана кивнула.
   Ветер почти стих. Цепочка обнаженных красноватых тел уныло брела под присмотром безголового монстра. Время от времени амарток подгонял бредущих своей длинной волосатой лапой.
   Колонна поравнялась с приземистым каменным зданием без окон. Мик-Лук стоял третьим в колонне напротив двери дома.
   Крайне осторожно и осмотрительно Робин Боулз, Йорнелл и Макс продвигались через площадь, усеянную валунами, обломками зданий и строительным мусором. На многих камнях Макс видел иероглифы и рисунки, изображавшие странных существ в самых различных позах. От рисунков веяло гипнотической силой. Макс с удовольствием остался бы среди этих камней, чтобы более детально их изучить, если бы не настойчивые призывы Йор-нелла.
   Боулз подобрался почти вплотную к колонне и спрятался ярдах в десяти от нее. Макс и Йорнелл находились на двадцать ярдов дальше. Казалось, мужчины и женщины из колонны находились в глубоком трансе или наркотическом опьянении. Их волосы развевались на холодном ветру, но сами люди не подавали ни малейшего признака переохлаждения.
   Эскимосы стояли перед приземистым входом, похожим на арку, обрамленную массивными каменными блоками. «Интересно, — думал Макс, — кто умудрился перетащить такие камни?»
   За аркой, внутри дома, можно было разглядеть движущиеся тени и вспыхивающие огоньки. В моменты, когда умолкали завывания ветра, из-под арки доносились душераздирающие крики.
   Макс и Йорнелл догнали Боулза, который, как тень, прижимался к каменной стене приземистого здания. Пошептавшись, они решили, что Йорнелл обогнет здание и выйдет из-за угла с противоположной стороны.
   Шло время. Йорнелл не показывался. Максу представился случай рассмотреть безголовое существо. Вид его был отвратителен: коричневая кожа, покрытая редкой шерстью, ниспадала складками по всему тему; длинные обезьяньи конечности, наоборот, поросли густой шерстью; а главное, у монстра действительно не было головы. Его морда располагалась на животе. Сверху зло сверкали маленькие сверлящие глазки, а внизу отвисала свинцовая челюсть. Это был сущий дьявол, абсолютное воплощение зла.
   Наконец, из-за угла показался Йорнелл. Настало время действовать. Боулз со всей силы запустил свое копье, но промахнулся. Йорнелл начал настойчивую прицельную стрельбу. Один из выстрелов заставил монстра упасть на землю. С диким воем чудовище конвульсивно задергалось, а затем затихло.
   Не теряя времени, Боулз подбежал к колонне и выдернул из нее нужного человека. Остальные стояли тихо, как коровы в стойле, то ли оцепенев от страха, то ли закоченев от холода.
   Мик-Лук долго смотрел на Боулза не в силах произнести ни звука, а затем вдруг завопил, да так истошно, что Боулзу не оставалось ничего другого, как заорать в ответ еще громче.
   Ничего не понимающий Макс бросился на помощь товарищу. В это мгновение на землю упала чья-то тень.
   — Назад! Назад! За угол! — закричал Боулз. — Он уже…
   Это все, что Боулз успел сказать, прежде чем перед ним и обнаженными эскимосами выросли новые монстры. Один из них, не дав игроку опомниться, разодрал его куртку.
   Второй амарток оказался около Йорнелла. Не ожидавший такой стремительности, гвардеец даже не успел воспользоваться своим оружием. Монстр вырвал карабин у него из рук и согнул его пополам. Йорнелл замер на месте, и лишь крики Боулза вывели его из оцепенения.
   Вскоре раздался последний крик Боулза. В алькове зажегся яркий свет, и Боулза затащили под арку.
   Йорнелл попятился назад, но споткнулся и упал. Его лицо исказилось от ужаса.
   Макс, понимая, что Боулзу он сейчас ничем не может помочь, бросился спасать гвардейца. Подкравшись к монстру сзади, он врезал ему боевым ребром прямо между лопаток. Чудовище взвыло от боли. Макс ударил амар-тока еще раз и отбежал. Заревев еще громче, монстр задергался в предсмертной агонии.
   Макс помог Йорнеллу подняться и указал на арку, куда унесли Боулза.
   — Нет, Макс, нет, — покачал головой гвардеец. — Нам нужен единый план действий, иначе нас всех раздавят поодиночке.
   Чудовищ становилось все больше и больше. Они появлялись из самых неожиданных мест и угрожали перекрыть игрокам все пути к отступлению.
   Йорнелл подобрал изогнутый в дугу карабин и в сердцах выругался:
   — Черт! Ничего, мы еще покажем им Варфоломеевскую ночь!
   Не теряя ни секунды, Макс и гвардеец бросились прочь, а за ними, клацая зубами, вдогонку кинулись три монстра. Неожиданно наперерез игрокам, устремились еще двое амар-токов. Быстро оценив ситуацию, Макс и Йорнелл стали спинами друг к другу и приготовились к атаке.
   Карабин гвардейца был бесполезен, а вот узик Макса пришелся как раз кстати. Губительную силу магического оружия сразу же испытали на себе два монстра. Одному из них Макс перерубил три лапы, а другого разрезал на две равные части.
   В эту минуту из-за каменного хлама показались обе группы игроков. С гиканьем и улюлюканьем они бросились на помощь товарищам.
   Впереди всех, словно баскетболистка, неслась Шарлей Дьюла. Настигнув ближайшего монстра, она нанесла ему ребром неотразимый удар по спине. В свой удар Шарлей вложила какую-то неженскую силу, и поэтому зазевавшийся амарток рухнул на мерзлую землю, не издав ни единого вопля.
   Помощь подоспела вовремя. Чудовища уже успели не только в клочья разорвать одежду орнелла, но и причинить ему страшную боль своими длинными черными когтями. Лохмотья гвардейца обагрились кровью.
   На какое-то мгновение и Макс, потеряв ориентацию, упустил амартока из виду и тут же почувствовал пронзительную боль в спине. «Неужели это конец?» — мелькнула ужасная мысль. По грязному лицу растекалась лужица крови.
   Через пару минут битва с амартоками была закончена. Последнего монстра добивали все игроки сразу.
   Макс видел, как над ним склонились товарищи. Несколько игроков подошли к юному Кевину, лежащему неподалеку.
   «Если я умру, — пронеслось у Макса в голове, — значит жертв будет две… Или три? Где Робин Боулз?»
   Снежная Лебедь, стоя у тела Кевина Титуса, тихо плакала.
   — Помогите мне… — чуть слышно прошептал умирающий юноша.
   Снежная Лебедь вытерла слезы и, собрав всю свою волю, твердо произнесла:
   — В этом проклятом месте случается всякое: мертвые воскрешают и идут против живых. Оливер, дайте мне ваше оружие.
   — Что… вы собираетесь… делать? — Кевин нашел в себе силы приподнять голову.
   Оливер протянул Снежной Лебеди свое оружие и поинтересовался:
   — Зачем вам понадобилось это ребро?
   — Нам придется отрубить ему голову, руки и ноги, иначе он восстанет против нас.
   — Подождите… Подождите… Остановитесь… — прохрипел Кевин.
   Снежная Лебедь потрогала острые края ребра и со скорбным видом произнесла:
   — Отвернитесь. Вы не должны этого видеть.
   — Подождите! — закричал Кевин, и в ту же секунду острое оружие отсекло его худую ногу. — О Боже! Что вы делаете?!
   Ребро вновь поднялось в воздух и отрубило юноше вторую ногу. Через несколько секунд Кевин лишился обеих рук, а затем Снежная Лебедь отрубила ему голову.
   Не теряя времени, эскимоска приблизилась к Максу.
   — Вас еще можно спасти, но вы должны пройти через соответствующую церемонию.
   — Только не эту! Ради Бога! — вскричал Макс.
   На губах Снежной Лебеди появилась заметная легкая улыбка.
   — Не беспокойтесь, мы обойдемся с вам более гуманно.
   Макс попытался сесть, но острая боль вновь заставила его лечь на спину.
   — Хорошо. Тогда… тогда начинайте.
   — Расслабьтесь. Любое волнение может оказаться для вас смертельным, — Снежная Лебедь повернулась к остальным игрокам. — Мы должны отнести его в безопасное место.
   Несколько игроков достали из своих рюкзаков конструктивные элементы для иглу соорудили из них носилки.
   Макса отнесли в убежище, образованное из нескольких каменных блоков со странными символами, похожими на инуитские. По всей видимости, каменные глыбы и блоки были остатками какого-то священного здания, стоящего на этом месте.
   Снежная Лебедь скинула с себя рюкзак довольно неуверенно произнесла:
   — Вот и отец мой говорил, что обязательно настанет такой день…
   — Какой?
   — Я сейчас проведу исцеляющую церемонию.
   — Вы раньше подобное делали?
   — Только на собаке.
   — Да… Это что-то, — Макс нашел в себе силы усмехнуться. — И как результаты?
   — Та собака сдохла.
   — У нас есть прекрасные лекарства…
   — …Которые вам совершенно не помогут…
   — Но эти лекарства изготовлены «Падшими ангелами»! Волшебные лекарства!
   Снежная Лебедь покачала головой
   — Послушайте меня, Макс. Вы пострадали от безголового существа, амартока. Без особой спиритической церемонии вы умрете, — Снежная Лебедь сделала паузу и внимательно осмотрела всех игроков. — Те из вас, кто пострадал от амартоков, сделайте шаг вперед. Все это очень серьезно.
   От своих товарищей отделились Орсон, Шарлей и Джонни Уэлш.
   — Лягте, пожалуйста, рядом с Максом, — попросила Снежная Лебедь.
   — Раз просят… — ухмыльнулся Джонни, однако послушно выполнил просьбу эскимоски.
   Снежная Лебедь порылась в рюкзаке и извлекла оттуда овальной формы маску, вырезанную из черного дерева и отороченную длинной шерстью карибу. Надев маску, эскимоска попросила игроков расступиться. Когда прось-' ба была выполнена, она, припевая и пританцовывая, поплыла вокруг раненых. По таинственным руинам некогда священного храма заскользили магические тени. Сейчас Снежная Лебедь походила на доисторического охотника, говорящего при помощи телодвижений с духами.
   Макс, как никогда близкий к смерти, пытался осознать происходящее. Как много людей, думал он, увидят эту финальную сцену, и как много денег на ней заработают. Продюсеры и агенты зубами будут вырывать друг у друга исключительные права на этот эпизод: «Знаменитый борец умирает от когтей и зубов кровожадного монстра!» Чертовы деньги! Умирает он или нет — главное, что шоу должно продолжаться.
   Макс стонал и непроизвольно бился в конвульсиях. Каждое его телодвижение было вызвано энергией, исходящей от Снежной Лебеди. Другие раненые по очереди впадали в настоящий транс. Но чувствительнее всех оказался Орсон. Его руки и ноги сводила страшная судорога, а на губах выступила розовая пена.
   Остальные игроки, сидя на корточках, постукивали копьями и прикладами ружей по земле в такт унылым песенным ритмам Снежной Лебеди.
   Все было как в сказке: и сакральный танец эскимоски, и мерные постукивания оружия о твердую землю, и монотонное подпевание, и он, Макс, человек из двадцать первого века, поддавшийся гипнотическому шаманскому воздействию.
   Черные волосы Снежной Лебеди слиплись от пота; ее одухотворенное, какое-то неземное лицо сейчас было обращено к духам и Космосу. Она словно говорила с небом, получала энергию, заряжалась ею и отдавала ее игрокам, здоровым и раненым.
   Сделав несколько кругов вокруг раненых, Снежная Лебедь приблизилась к Максу. Она что-то произнесла, сделала над его телом несколько пассов и снова что-то сказала. В ответ тело Макса изогнулось дугой и забилось в такт словам.
   Неожиданно Макс почувствовал удивительное облегчение. Кровавые пятна стали уменьшаться и раны затянулись.
   — Утту-сиик! — произнесла эскимоска, обращаясь к небесам. — Айпок, пинайок, су-томок, а-й-йэ-э-э!
   Не прекращая движений, она повернулась к игрокам, будто приглашая их принять участие.
   — Утту-сиик! Айпок, пинайок, сутомок, ай-йэ-э-э! — неслось вслед за заклинаниями Снежной Лебеди.
   — Утту-сиик!
   Тело Шарлей напряглось, как струна. До вушка вскрикнула и зарыдала.
   — Айпок!
   Орсон рефлекторно вытянул руку и достс руку Шарлей. Их пальцы крепко переплелись
   — Пинайок!
   Здоровые игроки еще громче застучали^ копьями, булавами и прикладами по земле.
   — Сутомок, а-й-йэ-э-э!
   Вдруг Максу показалось, что Снежная Лебедь оторвалась от земли и поднялась в воздух. Вытянув шею и раскинув по сторонам руки, она стала походить на лебедя, парящего в небе.
   Многочисленные тени на камнях жили самостоятельно. Игроки увидели призраки своих талисманов: тюленя, моржа; был здесь и парящий орел и даже большая фигура мамонта.
   Наконец Снежная Лебедь опустилась на землю и легла на спину. Ее тело забилось в страшных судорогах, словно сквозь него пропустили мощный электрический заряд. Вскоре эскимоска успокоилась и затихла.
   Макс окинул взглядом игроков. Неужели это были те самые люди, которые два дня назад сели в самолет? Они стали совсем другими. Люди, которые прошли сквозь чистилище, огонь и опасности, изменились. На их лицах, усталых и закопченных, застыло напряжение. Это были лица людей, видевших смерть и ужас, видевших конец одного мира и начало другой жизни.
   — Вставайте, — приказала Снежная Лебедь, поднявшись сама. — Вы исцелены.

ГЛАВА 30
«КАББАЛА»

   Кряхтя и отдуваясь, исцеленные игроки поднялись на ноги. Не в силах сдержать своих эмоций, Шарлей крепко обняла Орсона, что весьма не понравилось Пегасу.
   Всем было приятно сознавать, что белая эскимосская магия так же, а может, и более сильна, чем магия черная. Было радостно, что в этом новом мире есть не только силы зла, но и силы добра.
   Неожиданно откуда-то из-за руин раздался взволнованный голос Хеберта:
   — Эй! Все сюда!
   Игроки быстро отправились на зов и нашли Хеберта, настороженно взирающим на кучи тряпья и какие-то коробки. Под тряпками оказались человеческие кости, во многих местах разломанные и обглоданные.
   — Боже праведный! — воскликнул Орсон. — Должно быть, это было их последнее пристанище! Их загрызли эти мерзкие чудовища!