Страница:
Большие мертвые птицы кружили под одиноким темным облаком.
— Эй, хафлинг, — позвала Лледью, вытащила из кармана пузырек хрупкого стекла с прозрачной жидкостью и протянула его Оливии. — Возьми это.
— Святая вода? — спросила Оливия.
— Да. Не отвлекайся на тех, что на земле. Кинь это в одного из стервятников.
— В стервятника?
— Да. Они ведь тоже мертвые.
Стервятник с гулем в когтях устремился к ним. Когда он подлетел поближе.
Оливия швырнула пузырек. Бутылочка разбилась о крыло птицы, и оно задымилось.
Стервятник уронил свой груз. Гуль рухнул вниз, придавив нескольких зомби.
— Здорово! Есть еще? — радостно засмеялась хафлинг.
Мать Лледью протянула ей другую бутылочку. Оливия зарядила свою пращу. В это время экипаж въехал в лес.
Оливия поразила второго стервятника, и тот разбился о колонны храма.
Вдруг хафлинг заметила, что в храме кто-то есть. Она присмотрелась внимательнее.
— Там девушка! — выдохнула хафлинг.
— Где? — крикнул Джиджи, натягивая вожжи.
— Не останавливаться! — приказала мать Лледью, на ее лице был явно заметен страх.
Джиджи привстал и посмотрел на храм. Это была девушка, с которой он разговаривал накануне.
— Мы не можем оставить ее здесь! — настаивал он.
— Можем! — ответила жрица. Это Луч. Ее обязанность охранять храм. Моя — защитить вас. Поехали!
Джиджи посмотрел на девушку, сверкавшую, как лунный свет.
— Но она всего лишь девушка, — сказал он. Джиджи не мог покинуть столь беззащитное существо.
— Это только так кажется, — ответила Лледью и потянулась, чтобы взять у Джиджи поводья. С ветвей дерева на крышу кареты спрыгнули два гуля.
Один кинулся на жрицу и свалил ее на землю, второй напал на Оливию. Джиджи остановил экипаж.
От этих гулей изрядно воняло гнилым мясом. Хафлинг едва не стошнило, но она умудрилась увернуться от атаки. Размахивая кинжалом, Оливия обернулась, чтобы не выпустить монстра из виду.
— Тебе, пожалуй, нужно умыться, приятель, — выдохнула она. Шел бы ты, искупался в озере.
К удивлению Оливии, тварь немедленно повернулась, спрыгнула с крыши кареты и направилась вниз по холму.
Хафлинг просто озарило.
— Он послушался меня! Я могу ими командовать! — закричала она. Снадобье действует на них!
Внезапно вспомнив про мать Лледью, Оливия посмотрела вниз. Другой гуль с нечеловеческой силой придавил жрицу к земле. Оливия слезла с крыши и пнула монстра, стараясь не вдохнуть вонючий воздух.
— Убирайся отсюда, глупый мертвец, — приказала Оливия.
Тот изумленно посмотрел на нее налитыми кровью глазами.
— Пошел прочь! — закричала хафлинг.
Гуль похромал к лесу.
— ух, — вздохнула Оливия. Она склонилась над жрицей.
— С вами все в порядке? — спросила хафлинг. Мать Лледью застонала. Ее рубашка была разорвана в дюжине мест, шла кровь. Дыхание было сиплым и затрудненным, глаза странно потемнели. Оливия не могла сказать, было ли это из-за ее ран или из-за прикосновения гуля. Она попыталась поднять мать Лледью на ноги, та потянула Оливию на себя, и хафлинг упала на колени.
— Черт! Джиджи помоги мне! — закричала Оливия.
Забыв о мертвецах, окружающих экипаж, Джиджи встал на сиденье кучера и с ужасом смотрел на зомби, подбиравшихся к темнокожей девушке с серебряными волосами. Сейчас она светилась ярким волшебным светом, и мертвецы вокруг нее прикрывали глаза руками.
Оливия посмотрела на Драконошпора и к своему ужасу увидела, что их окружают гули.
— Джиджи! — с ужасом закричала она. Огромная рука подняла Оливию и посадила ее на крышу кареты. Хафлинг посмотрела вниз и увидела мать Лледью.
Жрица поднялась на ноги и протянула к гулям руки. Ее потемневшие глаза слегка светились. Она проревела гортанный несвязный крик. Гули кинулись на нее, давя жрицу своими телами.
Оливия еще раз окликнула Джиджи.
Крики и вопли наконец отвлекли внимание дворянина от девушки в храме. Он посмотрел вниз и увидел, что Оливия показывает на Лледью, которая уже почти исчезла под телами гулей.
Как человек, которого только что разбудили, Джиджи прошептал:
— Нет, нет.
Затем он понял, что дело плохо и с криком прыгнул вниз. Как сумасшедший, он начал наносить удары по куче гулей.
Оливия подумала, не слишком ли поздно, но в этот момент куча зашевелилась.
Появившаяся из свалки огромная лапа отшвырнула в сторону двоих гулей. Затем вторая распорола своими когтями грудь другому гулю.
Огромный медведь продирался сквозь кучу врагов, расшвыривая их по сторонам, как собак. На его лбу и груди были серебряные отметины, и Оливия увидела в его глазах волшебный свет матери Лледью.
Медведь громко заревел, гораздо громче, чем сама Лледью. Оставшиеся гули бросились от него прочь.
Ужасный крик донесся с вершины холма. Джиджи посмотрел туда. Девушки, которую Лледью называла Луч, больше не было видно. На том месте, где прежде она стояла, горел яркий белый огонь. Мертвецы убегали в лес.
Медведь упал на четыре лапы и покачнулся. Казалось, что его передние лапы попали в ловушку. Оливия слезла вниз, подошла к медведю и осмотрела его раны.
Повреждения были очень серьезными.
— Откройте дверь, — приказала Оливия Джиджи. Парень автоматически подчинился, его внимание было привлечено к вершине холма. Яркое пламя погасло, и Джиджи снова увидел Луч. Казалось, что она гаснет вместе с пламенем. Густой мерцающий туман окутал ее, девушка растворилась в нем, и ветер отнес это облако.
Оливия с тревогой смотрела на мерцающий туман.
— Забирайтесь, мать Лледью, — сказала она.
Толкнув Джиджи локтем, хафлинг приказала:
— Садись и поехали.
Медведь залез в карету и свернулся на коробках с едой. Оливия захлопнула дверь и села рядом с Джиджи.
Драконошпор повернулся и посмотрел на храм. Луч исчезла. Облако мутнело и пузырилось, спускаясь вниз по холму. Гули убегали от него. Те, которых догоняло облако, с криком падали и оставались лежать неподвижно.
Внезапно яркий луч белого света ударил из основания храма, прошел сквозь крышу и попал в темное облако. Туча дернулась, как раненый зверь. Яркое солнце вновь осветило храм. Туман стал мелочно-белым и начал медленно исчезать под лучами яркого весеннего солнца.
— Она умерла, — прошептал Джиджи.
Вздохнув, Оливия взяла вожжи, и экипаж тронулся. Оставшиеся клочья тумана следовали за каретой. Туман закрывал от их глаз дорогу, но не причинял им никакого вреда. Мертвецов, которые прятались в лесу рядом с дорогой, не было видно.
Медведь внутри кареты завыл протяжно и заунывно, отозвавшись на крик девушки по имени Луч.
Глава 17. Шпора
— Эй, хафлинг, — позвала Лледью, вытащила из кармана пузырек хрупкого стекла с прозрачной жидкостью и протянула его Оливии. — Возьми это.
— Святая вода? — спросила Оливия.
— Да. Не отвлекайся на тех, что на земле. Кинь это в одного из стервятников.
— В стервятника?
— Да. Они ведь тоже мертвые.
Стервятник с гулем в когтях устремился к ним. Когда он подлетел поближе.
Оливия швырнула пузырек. Бутылочка разбилась о крыло птицы, и оно задымилось.
Стервятник уронил свой груз. Гуль рухнул вниз, придавив нескольких зомби.
— Здорово! Есть еще? — радостно засмеялась хафлинг.
Мать Лледью протянула ей другую бутылочку. Оливия зарядила свою пращу. В это время экипаж въехал в лес.
Оливия поразила второго стервятника, и тот разбился о колонны храма.
Вдруг хафлинг заметила, что в храме кто-то есть. Она присмотрелась внимательнее.
— Там девушка! — выдохнула хафлинг.
— Где? — крикнул Джиджи, натягивая вожжи.
— Не останавливаться! — приказала мать Лледью, на ее лице был явно заметен страх.
Джиджи привстал и посмотрел на храм. Это была девушка, с которой он разговаривал накануне.
— Мы не можем оставить ее здесь! — настаивал он.
— Можем! — ответила жрица. Это Луч. Ее обязанность охранять храм. Моя — защитить вас. Поехали!
Джиджи посмотрел на девушку, сверкавшую, как лунный свет.
— Но она всего лишь девушка, — сказал он. Джиджи не мог покинуть столь беззащитное существо.
— Это только так кажется, — ответила Лледью и потянулась, чтобы взять у Джиджи поводья. С ветвей дерева на крышу кареты спрыгнули два гуля.
Один кинулся на жрицу и свалил ее на землю, второй напал на Оливию. Джиджи остановил экипаж.
От этих гулей изрядно воняло гнилым мясом. Хафлинг едва не стошнило, но она умудрилась увернуться от атаки. Размахивая кинжалом, Оливия обернулась, чтобы не выпустить монстра из виду.
— Тебе, пожалуй, нужно умыться, приятель, — выдохнула она. Шел бы ты, искупался в озере.
К удивлению Оливии, тварь немедленно повернулась, спрыгнула с крыши кареты и направилась вниз по холму.
Хафлинг просто озарило.
— Он послушался меня! Я могу ими командовать! — закричала она. Снадобье действует на них!
Внезапно вспомнив про мать Лледью, Оливия посмотрела вниз. Другой гуль с нечеловеческой силой придавил жрицу к земле. Оливия слезла с крыши и пнула монстра, стараясь не вдохнуть вонючий воздух.
— Убирайся отсюда, глупый мертвец, — приказала Оливия.
Тот изумленно посмотрел на нее налитыми кровью глазами.
— Пошел прочь! — закричала хафлинг.
Гуль похромал к лесу.
— ух, — вздохнула Оливия. Она склонилась над жрицей.
— С вами все в порядке? — спросила хафлинг. Мать Лледью застонала. Ее рубашка была разорвана в дюжине мест, шла кровь. Дыхание было сиплым и затрудненным, глаза странно потемнели. Оливия не могла сказать, было ли это из-за ее ран или из-за прикосновения гуля. Она попыталась поднять мать Лледью на ноги, та потянула Оливию на себя, и хафлинг упала на колени.
— Черт! Джиджи помоги мне! — закричала Оливия.
Забыв о мертвецах, окружающих экипаж, Джиджи встал на сиденье кучера и с ужасом смотрел на зомби, подбиравшихся к темнокожей девушке с серебряными волосами. Сейчас она светилась ярким волшебным светом, и мертвецы вокруг нее прикрывали глаза руками.
Оливия посмотрела на Драконошпора и к своему ужасу увидела, что их окружают гули.
— Джиджи! — с ужасом закричала она. Огромная рука подняла Оливию и посадила ее на крышу кареты. Хафлинг посмотрела вниз и увидела мать Лледью.
Жрица поднялась на ноги и протянула к гулям руки. Ее потемневшие глаза слегка светились. Она проревела гортанный несвязный крик. Гули кинулись на нее, давя жрицу своими телами.
Оливия еще раз окликнула Джиджи.
Крики и вопли наконец отвлекли внимание дворянина от девушки в храме. Он посмотрел вниз и увидел, что Оливия показывает на Лледью, которая уже почти исчезла под телами гулей.
Как человек, которого только что разбудили, Джиджи прошептал:
— Нет, нет.
Затем он понял, что дело плохо и с криком прыгнул вниз. Как сумасшедший, он начал наносить удары по куче гулей.
Оливия подумала, не слишком ли поздно, но в этот момент куча зашевелилась.
Появившаяся из свалки огромная лапа отшвырнула в сторону двоих гулей. Затем вторая распорола своими когтями грудь другому гулю.
Огромный медведь продирался сквозь кучу врагов, расшвыривая их по сторонам, как собак. На его лбу и груди были серебряные отметины, и Оливия увидела в его глазах волшебный свет матери Лледью.
Медведь громко заревел, гораздо громче, чем сама Лледью. Оставшиеся гули бросились от него прочь.
Ужасный крик донесся с вершины холма. Джиджи посмотрел туда. Девушки, которую Лледью называла Луч, больше не было видно. На том месте, где прежде она стояла, горел яркий белый огонь. Мертвецы убегали в лес.
Медведь упал на четыре лапы и покачнулся. Казалось, что его передние лапы попали в ловушку. Оливия слезла вниз, подошла к медведю и осмотрела его раны.
Повреждения были очень серьезными.
— Откройте дверь, — приказала Оливия Джиджи. Парень автоматически подчинился, его внимание было привлечено к вершине холма. Яркое пламя погасло, и Джиджи снова увидел Луч. Казалось, что она гаснет вместе с пламенем. Густой мерцающий туман окутал ее, девушка растворилась в нем, и ветер отнес это облако.
Оливия с тревогой смотрела на мерцающий туман.
— Забирайтесь, мать Лледью, — сказала она.
Толкнув Джиджи локтем, хафлинг приказала:
— Садись и поехали.
Медведь залез в карету и свернулся на коробках с едой. Оливия захлопнула дверь и села рядом с Джиджи.
Драконошпор повернулся и посмотрел на храм. Луч исчезла. Облако мутнело и пузырилось, спускаясь вниз по холму. Гули убегали от него. Те, которых догоняло облако, с криком падали и оставались лежать неподвижно.
Внезапно яркий луч белого света ударил из основания храма, прошел сквозь крышу и попал в темное облако. Туча дернулась, как раненый зверь. Яркое солнце вновь осветило храм. Туман стал мелочно-белым и начал медленно исчезать под лучами яркого весеннего солнца.
— Она умерла, — прошептал Джиджи.
Вздохнув, Оливия взяла вожжи, и экипаж тронулся. Оставшиеся клочья тумана следовали за каретой. Туман закрывал от их глаз дорогу, но не причинял им никакого вреда. Мертвецов, которые прятались в лесу рядом с дорогой, не было видно.
Медведь внутри кареты завыл протяжно и заунывно, отозвавшись на крик девушки по имени Луч.
Глава 17. Шпора
Подперев голову руками, Кэт склонилась над журналом дяди Дрона. На ней была накидка и поэтому, несмотря на разбитое окно и сломанную дверь, она чувствовала себя вполне уютно. Эта комната была изолирована от других жилых помещений в башне, и здесь было необычайно тихо, но волшебница никак не могла сосредоточиться. Каракули прыгали у нее перед глазами. Взгляд девушки блуждал по комнате, она не могла на чем-нибудь остановиться.
Она лениво достала защитный амулет из кармана рубашки. Под шелком хорошо прощупывались пять кусочков различного размера и формы. Ей очень хотелось достать хотя бы один предмет, но она поборола это желание и сунула амулет обратно в карман.
«Забыть о советах госпожи Раскеттл все равно, что просить Таймору послать мне еще больше неприятностей. А их у меня и так вполне достаточно», — подумала Кэт.
Она посмотрела прямо перед собой. Ее мысли вернулись к событиям прошлого года. С того времени с ней происходило только плохое. Она проснулась в день летнего солнцестояния на улочке Зентильской Твердыни. Она не помнила ничего, кроме своего имени и места рождения. Остальное ее прошлое исчезло, оставив мучительную пустоту в голове и гнетущее чувство в душе.
Не зная, куда пойти, она слонялась по улицам до темноты, пока не напоролась на вербовщиков твердынцев. После короткой борьбы они схватили ее.
Она глупо хвасталась своей волшебной силой, надеясь, что головорезы испугаются и отпустят ее. Вместо этого ее отправили в полк, уходящий в Айлаш.
Маленький безобразный колдун зентарцев проверил ее волшебную силу. Он дал ей тонкую книгу, в которой были только те заклинания, которые должен знать раб-волшебник. По тому, насколько тонка была книга, и по кровавым пятнам на обложке, Кэт стало ясно, что хозяева не надеялись на то, что она долго протянет.
Через пять дней ее отряд привял свой первый бой против Красных Перьев Захолмья. Это была настоящая бойня — уцелели только офицеры на флангах. Как только враги захватили позицию, на которой была Кэт, ее волшебная сила сразу исчезла. Обессиленная и истощенная, она легла и притворилась мертвой, надеясь убежать с наступлением темноты. Тогда Шут и спас ее.
«Наверно, слово спас здесь не совсем уместно, — подумала Кэт. Подобрал — более правильно».
Как только офицеры вернулись к себе в лагерь, на поле боя вышли зомби колдуна Шута и начали собирать тела убитых для его экспериментов и в пищу для его отвратительных слуг. Лишенные мозгов, зомби не могли отличить мертвого от лежащего без сознания. Поэтому они подобрали и Кэт, которая к этому времени уснула, и принесли в крепость своего хозяина.
Кэт вспомнила, какое сильное впечатление произвел, на нее Шут, когда она впервые увидела его. Стоя на бруствере, он осматривал поля далеко внизу. Тогда она подумала, что его орлиный профиль и волчья улыбка достаточно красивы. Его способности и сила были также великолепны.
Но Шут ревностно хранил секрет своей силы. У него не было ни друзей, ни знакомых, ни компаньонов, вместо этого он окружил себя слугами — мертвецами. Он изолировал себя от внешнего мира и повседневной жизни и использовал своих рабов для сбора всего необходимого ему для работы и жизни. У колдуна был неуравновешенный вспыльчивый характер, может быть, это и объясняло, почему он окружил себя такими безропотными слугами.
Колдун мог бы сделать из Кэт зомби, или превратить ее в гуля, или перепродать зентарцам. Но он этого не сделал. Напротив, он взял ее под свое крыло — держал ее в приятном обществе, научил некоторым видам волшебства и работал над заклинанием, чтобы помочь ей вернуть память. Кэт была совсем не против того, что ее приютили и обучали, но больше всего ей хотелось вернуть свою память. Мучительное желание заполнить пустоту в голове росло с каждым днем. Возвратить потерянную память было для нее всем — ради этого она готова была терпеть мерзкий характер колдуна, жить среди неживых слуг, примириться с тюремным заключением в крепости Шута. «Во всяком случае, — говорила она себе, — рабство в Зентильской Твердыне могло бы быть гораздо хуже».
Наконец через много месяцев, Шут закончил заклинание, создав темный камень, в котором содержалась ее потерянная память. Он показал его Кэт и предложил выйти за него замуж. Кэт взглянула на драгоценность, ей хотелось получить ее. Испугавшись, что в случае ее отказа, Шут не отдаст ей камень, Кэт согласилась. Она тешила себя надеждой, что он предпочел ее общество компании мертвецов, потому что считает ее красивой и хочет о ней заботиться. «В конце концов, — говорила она себе, — он красив, умен и очень могущественен».
После поспешной свадебной церемонии в присутствии одной лишь жрицы богини волшебства Мистры. Шут очень разозлился, когда услышал ее просьбу отдать камень. Он потребовал, чтобы она, прежде чем получить свою память, доказала свою преданность. Затем он предложил ей пройти через катакомбы Приморья и принести шпору дракона из фамильного склепа Драконошпоров.
Ей хотелось получить в свои руки что-то, что представляет интерес для колдуна, и что потом можно будет обменять на ее потерянную память. Кэт не думала долго о том, входить или нет в потайную дверь в катакомбы. Она чувствовала себя гораздо спокойнее, очутившись вдали от мертвецов и нервирующего присутствия Шута. Она даже радовалась, встречая монстров, живущих в катакомбах. Они были ужасны, но в конце концов они были живыми; с ними можно было договориться, подкупить или обойти их.
После того как она не обнаружила в склепе шпоры и поняла, что попалась в ловушку в этих ужасных туннелях, Кэт бродила совершенно бесцельно, как какой-нибудь из этих монстров. Скитаясь там, она начала переоценивать свои действия последних нескольких месяцев. Она решила, что могла поступить и получше.
Затем она наткнулась на племянника Дрона, Джиджи. Предложение Джиджи защитить ее было очень забавным. Даже если бы дворянин нашел шпору, у него не было шансов против Шута. Хотя она предполагала, что его дядя Дрон мог быть более могущественным. Шут предупреждал о том, как проницателен Дрон, и как умно он охраняет склеп от волшебного вторжения. После разговора с Джиджи Кэт придумала план; в обмен на разоблачение замыслов Шута о похищении их семейной реликвии она надеялась, что Дрон поможет ей стащить кристалл, в котором находится ее потерянная память.
Смерть Дрона была для Кэт едва ли не большим ударом, чем пропажа шпоры из склепа. Шансы Джиджи найти шпору представлялись ей весьма призрачными, но он был ее единственной надеждой. Если Шут найдет шпору первым, она никогда не сможет заполучить кристалл памяти — если только колдун не придумает чего-нибудь еще более опасного, чтобы проверить ее «преданность».
Потом кто-то попытался задушить ее во сне. При свете луны он казался похожим на Шута. Фреффорд и Стил Драконошпоры оба были похожи на Шута, но у них не было никаких причин убивать ее, к тому же Кэт не сомневалась, что ни один из них не может проходить сквозь стены. Возможно, Шут ведет какую-то игру или проверяет ее верность. Или он в припадке гнева или ревности решил сделать себя вдовцом, но в конце концов передумал.
В довершение ко всем ночным кошмарам пришла эта Оливия Раскеттл и обвинила Шута в убийстве какой-то Джейд. Казалось, что Джиджи полностью ей доверял.
Когда Томас объявил, что пришла эта хафлинг, молодой дворянин с радостью побежал вниз по лестнице. Никто не потребовал у хафлинга подтвердить, что та является бардом, хотя Кэт была абсолютно уверена, что хафлингов не берут в музыкальный колледж, и ни разу не слышала о том, что арферы принимают хафлингов в свою организацию.
Потом, когда Кэт обвинила Шута в смерти Дрона, тот не только не отрицал этого, но еще и пошутил по этому поводу. Это был последний удар. Кэт поняла, какой была дурой, когда поверила ему.
Одной только шпоры теперь было недостаточно. Она должна была найти силу, которая смогла бы защитить ее от Шута и его обмана. Защитный амулет Оливии Раскеттл был, вероятно, ее первой удачей. То, что хафлинг убедила Джиджи привести ее в лабораторию Дрона, стало второй.
Даже, если журнал Дрона не содержит информации о местонахождении шпоры, то Кэт сможет выудить из него достаточно волшебства, чтобы гарантировать свое выживание.
«Если Джиджи найдет мать Лледью, и та расскажет ему то, чего так боится Шут, а Джиджи принесет эту информацию мне, — мечтательно сказала себе Кэт, — то у меня будет кое-что против Шута».
Хотя она трезво оценивала шансы Джиджи. «Они очень, очень маленькие. Он такой романтичный и беспомощный, — подумала она. Один удар по голове, и он подумал, что его поцеловала богиня. О, небо. Даже со снадобьем сверхсмелости, вряд ли он сможет сражаться против Шута с его полчищами живых мертвецов. Я все еще подчиняюсь внушению Шута — использовать Джиджи, чтобы получить то, что я хочу. Если бы только мне удалось сконцентрироваться на задаче, которую я поставила себе сама».
Но она не могла. У нее перед глазами стояло глупое лицо щеголя с ее серьгой, бусинами в косичке и обручем на голове. Она слышала его голос. Он предлагал ей защиту, говорил, что все будет хорошо, и умолял ее не умирать.
Он заботился о ней. Насколько Кэт знала, он был единственным человеком в Королевствах, кто делал это.
Она помнила, как он описывал ей свои сны — предсмертный крик жертвы, вкус теплой крови и хруст костей. Эти слова будили ее воображение. В своих собственных снах она всегда что-то искала. Но она никогда не знала что. Сны угнетали ее. Шут говорил, что вообще не видит снов. Он утверждал, что сны снятся только тем, у кого совесть не чиста. Как такому слабому дурачку, как Джиджи, могут сниться такие интересные сны.
Кэт взглянула на журнал Дрона, но ее локти закрывали его.
— Черт! — проворчала она, действие эликсира невидимости уже закончилось.
Должно быть, она уже очень долго сидит, уставившись в пространство.
Снаружи послышался шум экипажа. Она подбежала к окну и посмотрела вниз.
Это уезжали Джиджи и Раскеттл. Они уже позавтракали, слуги нагрузили экипаж необходимыми для поминок по Дрону предметами. Хафлинг и дворянин уезжали в храм Селины. «Я слишком, слишком долго сидела, уставившись в пустоту», — нахмурившись, подумала Кэт.
Она просмотрела журнал Дрона. Это был простой дневник, описывающий ежедневные события. В нем не было ни заклинаний, ни формул для волшебных снадобий, нацарапанных на полях, ни карт для поисков сокровищ, спрятанных между страницами. На каждой странице были только семейные дела, интриги, скандалы и сплетни о придворной жизни. Последняя запись была датирована двадцатым числом месяца Чес, вчерашним днем, как раз перед тем как Дрон был убит. Вот эта запись:
«Джиджи прибыл на последнюю вечернюю встречу на двадцать минут раньше, чем очень удивил Дору. Мальчик выглядит нервным. Путешествие должно пойти ему на пользу. Никак не удалось поговорить с ним наедине. Томас ушел встречать свою девушку, но она так и не появилась. Научил Пятныша новому трюку. У Гейлин всю ночь были схватки. Фреффорд — старая развалина. Дора — сама торжественность. На рассвете родилась здоровая девочка — Эмбер Леона, названная в честь обеих бабушек. Завтрак пригорел».
«Ничего, — со вздохом подумала Кэт. Обычный день в обычном замке. Приезды, отъезды, рождения, смерти, любовные дела слуг. Скучная жизнь».
«Мирная жизнь», — возразила другая часть сознания Кэт.
Волшебница захлопнула журнал. Она нетерпеливо осмотрела лабораторию. «Где его волшебные книги? — думала она. Уничтожены ли они вместе со своим хозяином?
Кто из живых мертвецов, которыми управляет Шут, владеет волшебством, способным распылять?»
Кэт взяла каталог Гейлин. «Какой из колдунов позволит записывать свои заклинания в розовую книгу с цветами на обложке?» — презрительно подумала она.
Уставившись на цветы под прозрачной пластиной, прикрепленной к обложке каталога, она думала о Гейлин. Она завидовала жизни, которой жили Драконошпоры.
Они должны быть счастливы. Ей же приходится бороться за жизнь и, с помощью Таймеры, за возвращение потерянной памяти.
Около получаса Кэт потратила, копаясь в кипе бумаг и выбирая свитки с наиболее могущественными заклинаниями и рецептами, какие смогла найти. Пыль летела с документов, но ее стопка заклинаний неизменно росла.
Затем она дошла до кучи, в которой не хватало одного свитка — свитка, который содержал заклинание, способное распылять. Она дважды проверила розовую книгу, но все остальное было на месте.
— Как странно, — пробормотала она.
— Не двигайся, — резко прошептал мужской голос прямо в ухо Кэт.
Острие кинжала легонько коснулось ее шеи у сонной артерии, заставив волшебницу замереть. Владелец кинжала стоял позади нее.
— Одно слово, одно движение, — сказал он, — и ты станешь добычей дракона, поняла? Теперь отдай шпору.
Кэт оставалась безмолвной и неподвижной.
Нападающий потряс ее за плечо.
— Ты что не слышала, ведьма? Я сказал, отдай ее.
— Ты еще сказал не шевелиться и не говорить, — заметила Кэт, передразнивая его, — поэтому я немного запуталась.
— Ты будешь немного мертвой, если будешь острить, ты, ослица, — сказал человек.
Продолжая прижимать свой кинжал к ее шее, он развернул Кэт так, что они оказались лицом к лицу.
Увидев лицо человека — лицо Шута, — Кэт даже вздрогнула. Но почти сразу же она поняла, что это был не Шут. Человек бы слишком молод и очень возбужден, к тому же у него над губой была родинка. Это был Стил, известный мучитель кобольдов.
— А теперь дай мне шпору и не пытайся ничего сделать. Мой дядя был волшебником, поэтому я знаю наперед все твои фокусы.
— У меня нет шпоры, — возразила Кэт.
— Не лги мне. Я был за дверью и слышал, как Джиджи назвал тебя маленькой ослицей, и он был прав. Только осел может рисковать своей шеей из-за такого идиота. По предсказанию, шпора была в кармане маленькой ослицы. А теперь очень медленно сунь руку в свой карман, вытащи ее и дай мне.
— Боюсь, вы ошибаетесь, господин Стил. У меня никогда не было шпоры. Может быть, в предсказании говорилось о том маленьком ослике, который был у господина Джиджи вчера. Знаете, ведь ослик — это маленький осел. Хотя боюсь, что он пропал, так же как и шпора.
— У ослов нет карманов! — раздраженно крикнул Стил. — А теперь дай мне все, что есть в твоих.
— Я должна положить эти свитки и эту книгу, чтобы освободить руки, — сказала Кэт.
Стил в бешенстве выбил книгу и свитки из рук Кэт.
— Сейчас вот из этого кармана — приказал дворянин, указывая на правый карман ее рубашки.
Кэт достала из кармана три пузырька, которые она нашла на полках Дрона.
Стил бросил их на пол, и они разлетелись на мелкие кусочки. Кэт закусила верхнюю губу, но промолчала.
— Я хочу, чтобы ты вывернула карманы и я убедился, что они пусты, — сказал Стил.
— Там еще что-то есть, — ответила Кэт.
— Дай это мне.
— Очень хорошо.
Кэт достала последнюю вещь и протянула ее Стилу для проверки.
— Что это? — прорычал Стил.
— Что-то негнущееся, господин Стил, — сказала она, описав маленьким гвоздем, который она держала в руках, круг в воздухе. На слове «негнущееся» острие железки вспыхнуло и гвоздь исчез.
Стил напрягся для удара, но был мгновенно скован заклинанием волшебницы.
Он стоял неподвижно, как статуя, одной рукой он тянулся к волшебным образом исчезнувшему гвоздю, вторая рука все еще держала нож. Кэт осторожно отошла от клинка Драконошпора. Стил остался неподвижен. Волшебница быстро собрала с пола свитки и засунула их в мешочек. Тщательно, как только смогла, она вытерла стеклянные осколки и жидкость с обложки каталога Гейлин и положила книгу на стол Дрона.
Схватив свою муфту, Кэт вернулась к открытой двери на лестницу.
— По-видимому, это единственный трюк, который ты не узнал от своего дяди, хм, господин Стил? Волшебники называют его «застывший субъект». Его компонент — маленький кусочек выпрямленного железа.
Кэт засмеялась и повернулась к двери, но в этот момент что-то тяжелое ударило ее в висок. Ей показалось, что шаровая молния взорвалась у нее в черепе.
Кэт упала на колени, а женский голос сказал:
— Мы знаем трюк «застывший маг». Крепкая палка — его главный компонент.
Кэт почувствовала укол в горло.
— Эта булавка покрыта ядом. Если она проколет твою кожу, ты умрешь, — предупредил женский голос. А теперь расколдуй Стила, — предложил тот же голос.
Несмотря на жуткую боль в голове, волшебница вспомнила слово.
— Ива, — прошептала она.
Стил ожил и чуть не упал вперед, прорезав ножом воздух. Он удержался и выпрямился.
— Хорошо сработано, Джулия, — сказал он. Я вижу, ты смогла вырваться от твоего возлюбленного, — добавил он с усмешкой. Ты приковыляла сюда как раз вовремя.
«Джулия, сестра Стила, — вспомнила Кэт. Она, должно быть, такая же сумасшедшая, как и ее братец», — подумала волшебница.
Джулия убрала свою отравленную булавку от горла Кэт, но та осталась стоять на коленях. Огонь у нее в голове делал всякое движение мучительным, а свет в комнате был настолько ярким, что невозможно было открыть глаза.
— Тетя Дора всюду ищет тебя, — озабоченно сказала Джулия. — Она придет сюда с минуты на минуту. Ты рискуешь навлечь на себя гнев Девяти Проклятых Кругов, если она найдет тебя здесь. Ты ведь знаешь, что она запретила входить в эту комнату.
— Через мгновение мне ничего не смогут запретить, — сказал Стил. Он указал на Кэт. Проверь ее карманы. Она — маленькая ослица Джиджи. Шпора у нее.
— О чем ты говоришь? — спросила Джулия.
— Делай, что я говорю, — приказал Стил. Опираясь на посох, которым она огрела волшебницу, Джулия опустилась на колено. Продолжая направлять булавку на Кэт, Джулия обшарила одежду мага и извлекла какой-то предмет. Это было что-то твердое, туго обернутое шелковым шарфом — защитный амулет против обнаружения с помощью магического кристалла.
Сквозь стиснутые зубы Кэт прорычала.
— Мой амулет.
Заколов булавку в корсаж, Джулия встала и развернула материю.
— Ого, — сказала она, с отвращением фыркнув, когда увидела содержимое платка. Из пяти кусочков сушеного мяса она выбрала самый большой. По своему размеру и форме он был похож на цуккини и безобразнее, чем сосиска трехмесячной давности.
— Стил! Это! — закричала она возбужденно. Это шпора!
Стил. подался вперед, но Джулия шагнула назад и предупреждающе вытащила булавку.
— Сестра, дорогая, ты не сможешь одурачить меня. Я ведь знаю, что никакого яда на булавке нет. Ты слишком мягкосердечная.
— Но у меня есть сонный сок, который подойдет для моих целей. Я помогла тебе, Стил. Вспомни, что ты обещал, — потребовала она.
— Да, да, хорошо. А сейчас дай мне шпору.
Она лениво достала защитный амулет из кармана рубашки. Под шелком хорошо прощупывались пять кусочков различного размера и формы. Ей очень хотелось достать хотя бы один предмет, но она поборола это желание и сунула амулет обратно в карман.
«Забыть о советах госпожи Раскеттл все равно, что просить Таймору послать мне еще больше неприятностей. А их у меня и так вполне достаточно», — подумала Кэт.
Она посмотрела прямо перед собой. Ее мысли вернулись к событиям прошлого года. С того времени с ней происходило только плохое. Она проснулась в день летнего солнцестояния на улочке Зентильской Твердыни. Она не помнила ничего, кроме своего имени и места рождения. Остальное ее прошлое исчезло, оставив мучительную пустоту в голове и гнетущее чувство в душе.
Не зная, куда пойти, она слонялась по улицам до темноты, пока не напоролась на вербовщиков твердынцев. После короткой борьбы они схватили ее.
Она глупо хвасталась своей волшебной силой, надеясь, что головорезы испугаются и отпустят ее. Вместо этого ее отправили в полк, уходящий в Айлаш.
Маленький безобразный колдун зентарцев проверил ее волшебную силу. Он дал ей тонкую книгу, в которой были только те заклинания, которые должен знать раб-волшебник. По тому, насколько тонка была книга, и по кровавым пятнам на обложке, Кэт стало ясно, что хозяева не надеялись на то, что она долго протянет.
Через пять дней ее отряд привял свой первый бой против Красных Перьев Захолмья. Это была настоящая бойня — уцелели только офицеры на флангах. Как только враги захватили позицию, на которой была Кэт, ее волшебная сила сразу исчезла. Обессиленная и истощенная, она легла и притворилась мертвой, надеясь убежать с наступлением темноты. Тогда Шут и спас ее.
«Наверно, слово спас здесь не совсем уместно, — подумала Кэт. Подобрал — более правильно».
Как только офицеры вернулись к себе в лагерь, на поле боя вышли зомби колдуна Шута и начали собирать тела убитых для его экспериментов и в пищу для его отвратительных слуг. Лишенные мозгов, зомби не могли отличить мертвого от лежащего без сознания. Поэтому они подобрали и Кэт, которая к этому времени уснула, и принесли в крепость своего хозяина.
Кэт вспомнила, какое сильное впечатление произвел, на нее Шут, когда она впервые увидела его. Стоя на бруствере, он осматривал поля далеко внизу. Тогда она подумала, что его орлиный профиль и волчья улыбка достаточно красивы. Его способности и сила были также великолепны.
Но Шут ревностно хранил секрет своей силы. У него не было ни друзей, ни знакомых, ни компаньонов, вместо этого он окружил себя слугами — мертвецами. Он изолировал себя от внешнего мира и повседневной жизни и использовал своих рабов для сбора всего необходимого ему для работы и жизни. У колдуна был неуравновешенный вспыльчивый характер, может быть, это и объясняло, почему он окружил себя такими безропотными слугами.
Колдун мог бы сделать из Кэт зомби, или превратить ее в гуля, или перепродать зентарцам. Но он этого не сделал. Напротив, он взял ее под свое крыло — держал ее в приятном обществе, научил некоторым видам волшебства и работал над заклинанием, чтобы помочь ей вернуть память. Кэт была совсем не против того, что ее приютили и обучали, но больше всего ей хотелось вернуть свою память. Мучительное желание заполнить пустоту в голове росло с каждым днем. Возвратить потерянную память было для нее всем — ради этого она готова была терпеть мерзкий характер колдуна, жить среди неживых слуг, примириться с тюремным заключением в крепости Шута. «Во всяком случае, — говорила она себе, — рабство в Зентильской Твердыне могло бы быть гораздо хуже».
Наконец через много месяцев, Шут закончил заклинание, создав темный камень, в котором содержалась ее потерянная память. Он показал его Кэт и предложил выйти за него замуж. Кэт взглянула на драгоценность, ей хотелось получить ее. Испугавшись, что в случае ее отказа, Шут не отдаст ей камень, Кэт согласилась. Она тешила себя надеждой, что он предпочел ее общество компании мертвецов, потому что считает ее красивой и хочет о ней заботиться. «В конце концов, — говорила она себе, — он красив, умен и очень могущественен».
После поспешной свадебной церемонии в присутствии одной лишь жрицы богини волшебства Мистры. Шут очень разозлился, когда услышал ее просьбу отдать камень. Он потребовал, чтобы она, прежде чем получить свою память, доказала свою преданность. Затем он предложил ей пройти через катакомбы Приморья и принести шпору дракона из фамильного склепа Драконошпоров.
Ей хотелось получить в свои руки что-то, что представляет интерес для колдуна, и что потом можно будет обменять на ее потерянную память. Кэт не думала долго о том, входить или нет в потайную дверь в катакомбы. Она чувствовала себя гораздо спокойнее, очутившись вдали от мертвецов и нервирующего присутствия Шута. Она даже радовалась, встречая монстров, живущих в катакомбах. Они были ужасны, но в конце концов они были живыми; с ними можно было договориться, подкупить или обойти их.
После того как она не обнаружила в склепе шпоры и поняла, что попалась в ловушку в этих ужасных туннелях, Кэт бродила совершенно бесцельно, как какой-нибудь из этих монстров. Скитаясь там, она начала переоценивать свои действия последних нескольких месяцев. Она решила, что могла поступить и получше.
Затем она наткнулась на племянника Дрона, Джиджи. Предложение Джиджи защитить ее было очень забавным. Даже если бы дворянин нашел шпору, у него не было шансов против Шута. Хотя она предполагала, что его дядя Дрон мог быть более могущественным. Шут предупреждал о том, как проницателен Дрон, и как умно он охраняет склеп от волшебного вторжения. После разговора с Джиджи Кэт придумала план; в обмен на разоблачение замыслов Шута о похищении их семейной реликвии она надеялась, что Дрон поможет ей стащить кристалл, в котором находится ее потерянная память.
Смерть Дрона была для Кэт едва ли не большим ударом, чем пропажа шпоры из склепа. Шансы Джиджи найти шпору представлялись ей весьма призрачными, но он был ее единственной надеждой. Если Шут найдет шпору первым, она никогда не сможет заполучить кристалл памяти — если только колдун не придумает чего-нибудь еще более опасного, чтобы проверить ее «преданность».
Потом кто-то попытался задушить ее во сне. При свете луны он казался похожим на Шута. Фреффорд и Стил Драконошпоры оба были похожи на Шута, но у них не было никаких причин убивать ее, к тому же Кэт не сомневалась, что ни один из них не может проходить сквозь стены. Возможно, Шут ведет какую-то игру или проверяет ее верность. Или он в припадке гнева или ревности решил сделать себя вдовцом, но в конце концов передумал.
В довершение ко всем ночным кошмарам пришла эта Оливия Раскеттл и обвинила Шута в убийстве какой-то Джейд. Казалось, что Джиджи полностью ей доверял.
Когда Томас объявил, что пришла эта хафлинг, молодой дворянин с радостью побежал вниз по лестнице. Никто не потребовал у хафлинга подтвердить, что та является бардом, хотя Кэт была абсолютно уверена, что хафлингов не берут в музыкальный колледж, и ни разу не слышала о том, что арферы принимают хафлингов в свою организацию.
Потом, когда Кэт обвинила Шута в смерти Дрона, тот не только не отрицал этого, но еще и пошутил по этому поводу. Это был последний удар. Кэт поняла, какой была дурой, когда поверила ему.
Одной только шпоры теперь было недостаточно. Она должна была найти силу, которая смогла бы защитить ее от Шута и его обмана. Защитный амулет Оливии Раскеттл был, вероятно, ее первой удачей. То, что хафлинг убедила Джиджи привести ее в лабораторию Дрона, стало второй.
Даже, если журнал Дрона не содержит информации о местонахождении шпоры, то Кэт сможет выудить из него достаточно волшебства, чтобы гарантировать свое выживание.
«Если Джиджи найдет мать Лледью, и та расскажет ему то, чего так боится Шут, а Джиджи принесет эту информацию мне, — мечтательно сказала себе Кэт, — то у меня будет кое-что против Шута».
Хотя она трезво оценивала шансы Джиджи. «Они очень, очень маленькие. Он такой романтичный и беспомощный, — подумала она. Один удар по голове, и он подумал, что его поцеловала богиня. О, небо. Даже со снадобьем сверхсмелости, вряд ли он сможет сражаться против Шута с его полчищами живых мертвецов. Я все еще подчиняюсь внушению Шута — использовать Джиджи, чтобы получить то, что я хочу. Если бы только мне удалось сконцентрироваться на задаче, которую я поставила себе сама».
Но она не могла. У нее перед глазами стояло глупое лицо щеголя с ее серьгой, бусинами в косичке и обручем на голове. Она слышала его голос. Он предлагал ей защиту, говорил, что все будет хорошо, и умолял ее не умирать.
Он заботился о ней. Насколько Кэт знала, он был единственным человеком в Королевствах, кто делал это.
Она помнила, как он описывал ей свои сны — предсмертный крик жертвы, вкус теплой крови и хруст костей. Эти слова будили ее воображение. В своих собственных снах она всегда что-то искала. Но она никогда не знала что. Сны угнетали ее. Шут говорил, что вообще не видит снов. Он утверждал, что сны снятся только тем, у кого совесть не чиста. Как такому слабому дурачку, как Джиджи, могут сниться такие интересные сны.
Кэт взглянула на журнал Дрона, но ее локти закрывали его.
— Черт! — проворчала она, действие эликсира невидимости уже закончилось.
Должно быть, она уже очень долго сидит, уставившись в пространство.
Снаружи послышался шум экипажа. Она подбежала к окну и посмотрела вниз.
Это уезжали Джиджи и Раскеттл. Они уже позавтракали, слуги нагрузили экипаж необходимыми для поминок по Дрону предметами. Хафлинг и дворянин уезжали в храм Селины. «Я слишком, слишком долго сидела, уставившись в пустоту», — нахмурившись, подумала Кэт.
Она просмотрела журнал Дрона. Это был простой дневник, описывающий ежедневные события. В нем не было ни заклинаний, ни формул для волшебных снадобий, нацарапанных на полях, ни карт для поисков сокровищ, спрятанных между страницами. На каждой странице были только семейные дела, интриги, скандалы и сплетни о придворной жизни. Последняя запись была датирована двадцатым числом месяца Чес, вчерашним днем, как раз перед тем как Дрон был убит. Вот эта запись:
«Джиджи прибыл на последнюю вечернюю встречу на двадцать минут раньше, чем очень удивил Дору. Мальчик выглядит нервным. Путешествие должно пойти ему на пользу. Никак не удалось поговорить с ним наедине. Томас ушел встречать свою девушку, но она так и не появилась. Научил Пятныша новому трюку. У Гейлин всю ночь были схватки. Фреффорд — старая развалина. Дора — сама торжественность. На рассвете родилась здоровая девочка — Эмбер Леона, названная в честь обеих бабушек. Завтрак пригорел».
«Ничего, — со вздохом подумала Кэт. Обычный день в обычном замке. Приезды, отъезды, рождения, смерти, любовные дела слуг. Скучная жизнь».
«Мирная жизнь», — возразила другая часть сознания Кэт.
Волшебница захлопнула журнал. Она нетерпеливо осмотрела лабораторию. «Где его волшебные книги? — думала она. Уничтожены ли они вместе со своим хозяином?
Кто из живых мертвецов, которыми управляет Шут, владеет волшебством, способным распылять?»
Кэт взяла каталог Гейлин. «Какой из колдунов позволит записывать свои заклинания в розовую книгу с цветами на обложке?» — презрительно подумала она.
Уставившись на цветы под прозрачной пластиной, прикрепленной к обложке каталога, она думала о Гейлин. Она завидовала жизни, которой жили Драконошпоры.
Они должны быть счастливы. Ей же приходится бороться за жизнь и, с помощью Таймеры, за возвращение потерянной памяти.
Около получаса Кэт потратила, копаясь в кипе бумаг и выбирая свитки с наиболее могущественными заклинаниями и рецептами, какие смогла найти. Пыль летела с документов, но ее стопка заклинаний неизменно росла.
Затем она дошла до кучи, в которой не хватало одного свитка — свитка, который содержал заклинание, способное распылять. Она дважды проверила розовую книгу, но все остальное было на месте.
— Как странно, — пробормотала она.
— Не двигайся, — резко прошептал мужской голос прямо в ухо Кэт.
Острие кинжала легонько коснулось ее шеи у сонной артерии, заставив волшебницу замереть. Владелец кинжала стоял позади нее.
— Одно слово, одно движение, — сказал он, — и ты станешь добычей дракона, поняла? Теперь отдай шпору.
Кэт оставалась безмолвной и неподвижной.
Нападающий потряс ее за плечо.
— Ты что не слышала, ведьма? Я сказал, отдай ее.
— Ты еще сказал не шевелиться и не говорить, — заметила Кэт, передразнивая его, — поэтому я немного запуталась.
— Ты будешь немного мертвой, если будешь острить, ты, ослица, — сказал человек.
Продолжая прижимать свой кинжал к ее шее, он развернул Кэт так, что они оказались лицом к лицу.
Увидев лицо человека — лицо Шута, — Кэт даже вздрогнула. Но почти сразу же она поняла, что это был не Шут. Человек бы слишком молод и очень возбужден, к тому же у него над губой была родинка. Это был Стил, известный мучитель кобольдов.
— А теперь дай мне шпору и не пытайся ничего сделать. Мой дядя был волшебником, поэтому я знаю наперед все твои фокусы.
— У меня нет шпоры, — возразила Кэт.
— Не лги мне. Я был за дверью и слышал, как Джиджи назвал тебя маленькой ослицей, и он был прав. Только осел может рисковать своей шеей из-за такого идиота. По предсказанию, шпора была в кармане маленькой ослицы. А теперь очень медленно сунь руку в свой карман, вытащи ее и дай мне.
— Боюсь, вы ошибаетесь, господин Стил. У меня никогда не было шпоры. Может быть, в предсказании говорилось о том маленьком ослике, который был у господина Джиджи вчера. Знаете, ведь ослик — это маленький осел. Хотя боюсь, что он пропал, так же как и шпора.
— У ослов нет карманов! — раздраженно крикнул Стил. — А теперь дай мне все, что есть в твоих.
— Я должна положить эти свитки и эту книгу, чтобы освободить руки, — сказала Кэт.
Стил в бешенстве выбил книгу и свитки из рук Кэт.
— Сейчас вот из этого кармана — приказал дворянин, указывая на правый карман ее рубашки.
Кэт достала из кармана три пузырька, которые она нашла на полках Дрона.
Стил бросил их на пол, и они разлетелись на мелкие кусочки. Кэт закусила верхнюю губу, но промолчала.
— Я хочу, чтобы ты вывернула карманы и я убедился, что они пусты, — сказал Стил.
— Там еще что-то есть, — ответила Кэт.
— Дай это мне.
— Очень хорошо.
Кэт достала последнюю вещь и протянула ее Стилу для проверки.
— Что это? — прорычал Стил.
— Что-то негнущееся, господин Стил, — сказала она, описав маленьким гвоздем, который она держала в руках, круг в воздухе. На слове «негнущееся» острие железки вспыхнуло и гвоздь исчез.
Стил напрягся для удара, но был мгновенно скован заклинанием волшебницы.
Он стоял неподвижно, как статуя, одной рукой он тянулся к волшебным образом исчезнувшему гвоздю, вторая рука все еще держала нож. Кэт осторожно отошла от клинка Драконошпора. Стил остался неподвижен. Волшебница быстро собрала с пола свитки и засунула их в мешочек. Тщательно, как только смогла, она вытерла стеклянные осколки и жидкость с обложки каталога Гейлин и положила книгу на стол Дрона.
Схватив свою муфту, Кэт вернулась к открытой двери на лестницу.
— По-видимому, это единственный трюк, который ты не узнал от своего дяди, хм, господин Стил? Волшебники называют его «застывший субъект». Его компонент — маленький кусочек выпрямленного железа.
Кэт засмеялась и повернулась к двери, но в этот момент что-то тяжелое ударило ее в висок. Ей показалось, что шаровая молния взорвалась у нее в черепе.
Кэт упала на колени, а женский голос сказал:
— Мы знаем трюк «застывший маг». Крепкая палка — его главный компонент.
Кэт почувствовала укол в горло.
— Эта булавка покрыта ядом. Если она проколет твою кожу, ты умрешь, — предупредил женский голос. А теперь расколдуй Стила, — предложил тот же голос.
Несмотря на жуткую боль в голове, волшебница вспомнила слово.
— Ива, — прошептала она.
Стил ожил и чуть не упал вперед, прорезав ножом воздух. Он удержался и выпрямился.
— Хорошо сработано, Джулия, — сказал он. Я вижу, ты смогла вырваться от твоего возлюбленного, — добавил он с усмешкой. Ты приковыляла сюда как раз вовремя.
«Джулия, сестра Стила, — вспомнила Кэт. Она, должно быть, такая же сумасшедшая, как и ее братец», — подумала волшебница.
Джулия убрала свою отравленную булавку от горла Кэт, но та осталась стоять на коленях. Огонь у нее в голове делал всякое движение мучительным, а свет в комнате был настолько ярким, что невозможно было открыть глаза.
— Тетя Дора всюду ищет тебя, — озабоченно сказала Джулия. — Она придет сюда с минуты на минуту. Ты рискуешь навлечь на себя гнев Девяти Проклятых Кругов, если она найдет тебя здесь. Ты ведь знаешь, что она запретила входить в эту комнату.
— Через мгновение мне ничего не смогут запретить, — сказал Стил. Он указал на Кэт. Проверь ее карманы. Она — маленькая ослица Джиджи. Шпора у нее.
— О чем ты говоришь? — спросила Джулия.
— Делай, что я говорю, — приказал Стил. Опираясь на посох, которым она огрела волшебницу, Джулия опустилась на колено. Продолжая направлять булавку на Кэт, Джулия обшарила одежду мага и извлекла какой-то предмет. Это было что-то твердое, туго обернутое шелковым шарфом — защитный амулет против обнаружения с помощью магического кристалла.
Сквозь стиснутые зубы Кэт прорычала.
— Мой амулет.
Заколов булавку в корсаж, Джулия встала и развернула материю.
— Ого, — сказала она, с отвращением фыркнув, когда увидела содержимое платка. Из пяти кусочков сушеного мяса она выбрала самый большой. По своему размеру и форме он был похож на цуккини и безобразнее, чем сосиска трехмесячной давности.
— Стил! Это! — закричала она возбужденно. Это шпора!
Стил. подался вперед, но Джулия шагнула назад и предупреждающе вытащила булавку.
— Сестра, дорогая, ты не сможешь одурачить меня. Я ведь знаю, что никакого яда на булавке нет. Ты слишком мягкосердечная.
— Но у меня есть сонный сок, который подойдет для моих целей. Я помогла тебе, Стил. Вспомни, что ты обещал, — потребовала она.
— Да, да, хорошо. А сейчас дай мне шпору.