Страница:
— Нет, — прошептал Драконошпор.
— Не волнуйся понапрасну, — сказал Шут. Я — единственный, кто может дать ей то, что она хочет. Разве не так, Кэтлинг? — спросил он, дернув волшебницу за волосы.
— Да, — прошептала Кэт, пряча глаза.
Шут забрал у волшебницы мешок.
— Маленький подарок для меня, Кэт? Пытаешься извиниться за свое поведение?
Так понимаю, сперла из лаборатории Дрона. — Колдун щелкнул языком и привязал мешок к поясу.
— А теперь, Джиджиони, ты дашь мне шпору, — зарычал Шут, поднявшись на ноги и взяв в руки шар, в котором находилась Эмбери, — или я скормлю моим слугам это отродье. И тогда отдашь мне шпору, или твоя тетка будет следующей.
Или, может быть, Кэт. Не пытайся ничего сделать, или они умрут прежде, чем ты пересечешь комнату.
Джиджи вытащил шпору из сапога.
— Я хочу быть уверен, что с моей тетей все в порядке. Пусть она подойдет сюда, и я дам ей шпору, чтобы она передала тебе.
Флатерри фыркнул. Он сошел с помоста и толкнул Дору ногой.
— Иди, — приказал колдун. Женщина медленно встала и подошла к Джиджи.
Морщин на ее лице стало вдвое больше, и она выглядела очень слабой. Она подняла руку, чтобы погладить его.
— Не будь дураком, — прошептала Дора. — Ему нельзя верить. Спасайся. Если он получит шпору, ему ничто уже не повредит. Никого из нас не останется в живых.
— Я не оставлю вас, — сказал Джиджи, засовывая шпору в ладонь тетке.
— Я не отдам ему это, — прошипела она.
Джиджи толкнул руку своей тетки вниз, к ее ноге.
— Держите ее здесь. Когда подойдете, вспомните о снах, — прошептал он.
— Нет, — сказала Дора. Ее глаза расширились от ужаса.
— Да. Делайте, как я сказал, — приказал Джиджи сквозь сжатые зубы.
— Я не хочу превращаться в эту тварь, — прошептала Дора.
— Перестаньте быть старой дурой, — сказал Джиджи. — Будьте смелой, как ваша мать. Это наш единственный шанс. Единственный шанс Эмбери.
— Прекратите шептаться! — закричал Шут. Дай мне шпору!
— Не заставляйте его ждать, тетя Дора, — сказал Джиджи. — Сделайте это.
Тетя Дора повернулась и зашаркала к Шуту. В этот момент она казалась еще старше своих лет.
Колдун положил Эмбери и нетерпеливо протянул руку. К своему ужасу, Джиджи увидел, что Дора отдала ему шпору.
«Селина, — подумал Джиджи, — она так напугана. Нам конец».
Шут отвернулся от них, пробормотав:
— Убейте их.
Туманные духи и серые вайты начали приближаться к Джиджи и Доре.
Глава 21. Последняя битва
— Не волнуйся понапрасну, — сказал Шут. Я — единственный, кто может дать ей то, что она хочет. Разве не так, Кэтлинг? — спросил он, дернув волшебницу за волосы.
— Да, — прошептала Кэт, пряча глаза.
Шут забрал у волшебницы мешок.
— Маленький подарок для меня, Кэт? Пытаешься извиниться за свое поведение?
Так понимаю, сперла из лаборатории Дрона. — Колдун щелкнул языком и привязал мешок к поясу.
— А теперь, Джиджиони, ты дашь мне шпору, — зарычал Шут, поднявшись на ноги и взяв в руки шар, в котором находилась Эмбери, — или я скормлю моим слугам это отродье. И тогда отдашь мне шпору, или твоя тетка будет следующей.
Или, может быть, Кэт. Не пытайся ничего сделать, или они умрут прежде, чем ты пересечешь комнату.
Джиджи вытащил шпору из сапога.
— Я хочу быть уверен, что с моей тетей все в порядке. Пусть она подойдет сюда, и я дам ей шпору, чтобы она передала тебе.
Флатерри фыркнул. Он сошел с помоста и толкнул Дору ногой.
— Иди, — приказал колдун. Женщина медленно встала и подошла к Джиджи.
Морщин на ее лице стало вдвое больше, и она выглядела очень слабой. Она подняла руку, чтобы погладить его.
— Не будь дураком, — прошептала Дора. — Ему нельзя верить. Спасайся. Если он получит шпору, ему ничто уже не повредит. Никого из нас не останется в живых.
— Я не оставлю вас, — сказал Джиджи, засовывая шпору в ладонь тетке.
— Я не отдам ему это, — прошипела она.
Джиджи толкнул руку своей тетки вниз, к ее ноге.
— Держите ее здесь. Когда подойдете, вспомните о снах, — прошептал он.
— Нет, — сказала Дора. Ее глаза расширились от ужаса.
— Да. Делайте, как я сказал, — приказал Джиджи сквозь сжатые зубы.
— Я не хочу превращаться в эту тварь, — прошептала Дора.
— Перестаньте быть старой дурой, — сказал Джиджи. — Будьте смелой, как ваша мать. Это наш единственный шанс. Единственный шанс Эмбери.
— Прекратите шептаться! — закричал Шут. Дай мне шпору!
— Не заставляйте его ждать, тетя Дора, — сказал Джиджи. — Сделайте это.
Тетя Дора повернулась и зашаркала к Шуту. В этот момент она казалась еще старше своих лет.
Колдун положил Эмбери и нетерпеливо протянул руку. К своему ужасу, Джиджи увидел, что Дора отдала ему шпору.
«Селина, — подумал Джиджи, — она так напугана. Нам конец».
Шут отвернулся от них, пробормотав:
— Убейте их.
Туманные духи и серые вайты начали приближаться к Джиджи и Доре.
Глава 21. Последняя битва
Джиджи выхватил шпагу и бросился вперед, крича:
— Стой!
Путеводный камень в его левой руке пылал, освещая все вокруг ярким пламенем. Живой мертвец зарычал и отскочил от сияния в дальний конец приемной.
Шут резко развернулся.
— Что это? — закричал он.
Он швырнул в голову Доры предмет, который она только что вручила ему.
Однако, очертания женщины уже начали расплываться, деревянный грибок для штопки отскочил от ее красных драконьих чешуек и благополучно упал на пол.
Не колеблясь ни секунды, Дора ударила колдуна своим хвостом-жалом, воткнув его ядовитый конец прямо в плечо Шуту. Колдун рухнул на землю, пронзительно крича, а Дора в это время схватила своим ртом шар, в котором была Эмбери, и развернулась.
— Беги, тетя Дора! — закричал Джиджи.
Дракон выбежал из приемной так быстро, насколько позволили его похожие на птичьи ноги, наклонив голову, чтобы пройти в дверной проем.
С вершины помоста Джиджи увидел, как Кэт вытащила свиток, который был спрятан у нее за поясом. Парень бросился к Шуту, но один из зомби, темный призрак, не боящийся света, преградил ему дорогу.
Джиджи отступил. Он все еще не мог вспомнить весь стишок про живых мертвецов, но строка: «Призрак забирает жизненную силу» пришла к нему как озарение. Он услышал бормотание Кэт, читающей заклинание.
Шут вскочил на ноги. Его одежда намокла от крови.
— За драконом! — заорал он.
Толпа духов бросилась вперед, сторонясь света путеводного камня, и направилась к двери, но все они были отброшены назад невидимым барьером.
Убедившись, что его тетя благополучно убежала, дворянин сосредоточил все свое внимание на призраке. Он ударил его своей рапирой, но оружие причинило существу вреда не больше, чем это сделала бы воздуху обыкновенная палка.
Призрак приближался к Джиджи с протянутыми руками, спокойно перемещаясь по клинку.
Как только призрак достиг эфеса, Джиджи услышал, как Кэт выкрикнула слово «гроб», и призрак остановился. Джиджи отступил на шаг назад и вытащил свою рапиру из тела живого мертвеца. Кэт подбежала к дворянину.
Шут повернулся к ним.
— Я научил тебя останавливать живых мертвецов, Кэт. Но где ты научилась делать стену силы? — спросил колдун. Свиток, Кэт? Но ты закрыла ваш собственный выход. Почему ты не откроешь его и не убежишь?
— Нет, — прошептал ей Джиджи. — Мы должны дать тете Доре время добраться до замка.
— Ты подарила своим несчастным родственникам несколько часов, — сказал Шут. Я получу от них шпору и без твоей помощи. Ваш дядя Дрон мертв. Старая женщина, может быть, и в состоянии использовать шпору, но она только женщина и слишком слаба, чтобы сражаться со мной, даже если сможет сопротивляться моему волшебству. Если они не отдадут шпору, то все умрут.
«Он не знает, что дядя Дрон жив, — понял Джиджи. — Если я смогу задержать Шута, пока тетя Дора не попадет в замок, то дядя Дрон придет на помощь».
— . Послушай, Кэтлинг. Кроме того, что ты останавливаешь призраков, — сказал Шут, указав на неподвижного мертвеца, который едва не напал на Джиджи, — ты вызвала меня сегодня. У тебя еще достаточно энергии. Направь ее на меня.
— К чему? Ведь это ясно как божий день, что ты сделал себя неуязвимым для моих атак, — сказала Кэт, указывая на красноватое сияние вокруг его тела. Я лучше сохраню силы для твоих зомби, если кто-нибудь из них наберется храбрости и пойдет против камня Джиджи.
— Я не думаю, что у тебя осталась еще энергия, — дразнил ее колдун, — поэтому ты — только женщина. Шут угрожающе направился к ней.
— Женщина под моей защитой, — сказал Джиджи, выступая вперед и направляя шпагу прямо в грудь колдуну.
Рукой, держащей камень, дворянин отодвинул Кэт себе за спину. «Не имея теперь перед собой зомби, который прикрывает его, — думал Джиджи, — сможет ли он применить волшебство раньше, чем я успею проткнуть его?»
Шут фыркнул, взглянув на шпагу Джиджи.
— Итак, люди из вашего клана все еще пользуются этим смехотворным оружием, — сказал колдун, отступая назад и принимая стойку фехтовальщика. Он щелкнул пальцами и прошептал:
— Защита.
В его руках появилась шпага.
— Ну, Джиджиони, — сказал Шут, приветствуя его шпагой. Мы сражаемся за честь дамы? Конечно, я говорю слово дама в переносном смысле.
Джиджи не ответил на приветствие.
— Защищайся, — рявкнул он, принимая стойку. Он услышал, как Кэт за его спиной начала шептать другое заклинание. Путеводный камень в его руке продолжал полыхать ярким огнем.
Несколько первых минут Шут парировал атаки Джиджи, не переходя в наступление, присматриваясь к своему противнику. Колдун защищался безупречно.
— Я так понимаю, — сказал Шут, — что кроме того, что защищаешь эту ведьму, ты хочешь отомстить за смерть своего отца и дяди?
— Именно, — ответил Джиджи. Он ударил по клинку своего противника, заставив его отойти назад.
— Какой дурак стал бы сражаться за сумасшедшего старика, отца, который бросил его и неряху без памяти? — спросил Шут, сделав наконец выпад, направляя удар в плечо Джиджи. Дворянин прикрыл верх, но оказалось, что это был обманный маневр для атаки в грудь. Теперь Джиджи сам был вынужден отступить ни шаг назад.
Он поборол гнев, вызванный словами колдуна. Было заметно, что он проигрывает в классе своему противнику, поэтому ему необходимо было сохранять спокойствие.
Это было правдой, что у дяди Дрона были не все дома, Джиджи в душе считал, что отец бросил его, и не было сомнений, что Кэт приняла очень неблагоразумное решение, связавшись с Шутом. Однако ни одна из этих вещей не была так значима, как то, что Джиджи любил всех этих людей. Это была его семья.
Джиджи только начинал понимать, почему он, несмотря на все их плохие стороны, всегда принимал их сторону. «Они не были бы семьей, если бы не эти недостатки. Бедный Стил только и мечтает, что о титуле Фреффорда и моем богатстве. Джулия хочет только того, чтобы ее любили. Тетя Дора больше всего хочет защитить меня от своих собственных страхов. Что касается остальных…»
— На моего дядю подло напали из засады, — заявил Джиджи. — Мой отец погиб, защищая честь семьи. А леди никогда не любила тебя; ты запугал ее. Кто сможет ее обвинить?
Шут на мгновение нахмурился, и его клинок дрогнул. «Что, съел?» — подумал Джиджи.
— Я догадываюсь, — продолжил он, внезапно почувствовав больше уверенности и продолжая атаковать, — что за люди не уважают старость, не верны своей семье и предпочитают очаровательной женщине общество живых мертвецов. Знаешь, Шут, я думаю, что ты вообще не человек.
Шут сделал неуклюжий выпад, который Джиджи с легкостью парировал.
— Ага, в яблочко? — с холодным презрением сказал дворянин. Я предполагаю, что ты своего рода лич-мертвяк с колдовской иллюзией лица настоящего Драконошпора.
Шут оттолкнул клинок Джиджи и ударил. Шпага прошла через плащ дворянина, и проткнула кожу под ребрами, прежде чем он смог защититься.
Джиджи чуть не упал на Кэт, которая все еще была позади него и читала слова какого-то волшебного заклинания. Испугавшись, волшебница прервалась на какую-то долю секунды, стараясь не упасть из-за толчка дворянина. Восстановив равновесие, она закончила чтение, произнося заклинание еще быстрее, чем раньше.
— Люди скажут, что ты не что иное, как бесполезный, никчемный человек, ошибочно считающий себя воином, — прорычал Шут. Ты даже не умеешь управляться со шпагой. Я уже пустил твою первую кровь.
— Но у меня хотя бы есть то, что пустить. А что у тебя, Шут? Если удача повернется ко мне лицом, и я нанесу удар, будет ли на моем оружии красная кровь или только вонючий гной?
Шут ударил опять, но Джиджи парировал удар и провел ответную атаку. Шут пренебрежительно защитился.
Оба противника умерили свои атаки. Когда-то в прошлом Шут фехтовал великолепно, но он не упражнялся уже долгое время. Он устал. Джиджи, который регулярно тренировался и ездил верхом, мог драться до тех пор, пока не получит смертельную рану, — которую ему мог все-таки нанести Шут.
Сейчас целью Джиджи было выиграть время, пока не прибудет дядя Дрон, и не позволить себя убить, поэтому он замедлил свои атаки.
Продолжая читать заклинание, Кэт достала из-за своего пояса специальный компонент, требующийся для заклинания. Он был завернут в кусок бумаги, и к тому же очень сильно пах. Она погрузила все свои пальцы в эту субстанцию.
Атаки Шута стали более стремительными, и Джиджи возобновил свои нападки.
— Итак. Что же случилось со всеми вампирами и зомби? Или туман Луча уничтожил их всех до одного? А те, которые съежились от света, это все, что осталось от своей армии?
— Живых мертвецов легко набрать снова, — огрызнулся Шут. Когда мы закончим эту драку, я позволю тебе быть первым.
Джиджи почувствовал, что Кэт стоит прямо за его спиной. Он подумал, что лучше бы ей было держаться подальше, но понял, что ей нужно быть в свете путеводного камня, чтобы зомби не могли напасть на нее. Она бубнила ему прямо в ухо слова, которые для него не имели вообще никакого смысла. Ее руки коснулись его головы, и она провела ими по щекам Джиджи, смазывая их своим колдовским составом.
— Будь, как зверь, — прошептала она.
Джиджи поморщился. Ее руки пахли серой, смешанной с чесноком, и чем-то еще более сильным и еще более неприятным, чем запах навоза. Кэт убрала руки.
— Это единственное волшебство, которое у меня осталось, — прошептала она на ухо Джиджи. — Я сохранила его для тебя, любовь моя.
Затем она отошла назад.
— Ты можешь дать ему силу голема, но это не поможет ему лучше фехтовать.
Его мастерство никуда не годится, — засмеялся Шут.
Однако предсказание колдуна оказалось неверным. Теперь сил у Джиджи прибавилось, и оружие казалось ему гораздо легче, и он действовал им гораздо быстрее. В одной из своих атак он пробил оборону Шута и нанес удар в грудь колдуну.
— Один-один, Шут, — сказал дворянин. Но он знал, что не следует радоваться раньше времени.
— Хм, — сказал он, взглянув на кончик рапиры. Кровь. Красная кровь. У зомби нет крови, я начинаю думать, что мне надо пересмотреть свое отношение к тебе. Давай вспомним. У кого есть кровь, кто выглядит как человек, но не является таковым? Голем или дьявольский маленький гомункулус. Шут, ты — голем?
Шут зарычал, отбил рапиру Джиджи и попытался ударить его прямо в сердце.
Дворянин увернулся от удара и сам сделал выпад. Его рапира прошла через рукав Шута, не повредив тому руку, в то время как клинок колдуна пронзил Джиджи плечо.
Джиджи стиснул зубы от боли.
— Големы не сердятся, но ты слишком высок для гомункулуса.
Оливия Раскеттл прокралась в первый зал башни Шута. Как только тетя Дора вернулась с Эмбери, Дрон превратился в пегаса, и они с Оливией полетели в логово Шута. Хафлинг убедила Дрона подождать снаружи, чтобы дать ей время обследовать территорию. Если Джиджи еще жив, то она отдаст ему шпору, и он сумеет победить злого колдуна. А если уже слишком поздно, то Дрон — ее единственная надежда и спасение, и поэтому ей не хочется, чтобы его захватили или убили.
Она подошла к приемному залу как раз в последнюю минуту дуэли Джиджи и Шута. Оливия встала в дверном проеме и с интересом наблюдала за поединком.
Ярость колдуна не шла ни в какое сравнение с насмешками Джиджи. Оливия поняла, что эти насмешки были не очень далеки от истины.
Хафлинг хотела войти в комнату, но обнаружила, что путь ей преграждает какой-то невидимый барьер. Она провела рукой по ровной поверхности, которая раскрошилась от ее прикосновения, как высохший песочный замок или как заклинание, исчерпавшее свои возможности. Путь был расчищен. Было хорошо слышно, как Джиджи дразнит становящегося все более раздраженным колдуна.
В своей ярости Шут стал менее осмотрительным, но не настолько, чтобы отдать победу Джиджи.
— Ты не Драконошпор. Ты — гомункулус — переросток, сбежавший от своего колдуна, — сказал Джиджи.
Шут набросился на Джиджи, но в гневе не попал в цель. Эта атака испугала Джиджи, и, споткнувшись, он упал назад, выронив и шпагу и путеводный камень.
Колдун стоял над Джиджи с рапирой, направленной прямо в шею дворянину. Шут поставил ногу на грудь Джиджи и сказал.
— Я скажу тебе, что я сказал твоему отцу перед его смертью, когда мы летели к земле. Мой отец был Драконошпором. Он был настолько отвратительным, что арферы запретили упоминать его имя в Королевствах, а его самого сослали на уровень Лимб.
— Безымянный! — возбужденно выкрикнула Оливия. — Я была права! Ты имел в виду Безымянного Барда.
Шут развернулся с тем же выражением лица, которое было у него в ту ужасную ночь, когда он убил Джейд, а Оливия закричала на него. Хафлинг нервно сглотнула, но осталась стоять на месте.
Джиджи воспользовался моментом, откатился в сторону и вскочил на ноги.
— Ты! — закричал Шут на Оливию. — Ты освободила его!
— Я? — пискнула Оливия. — Нет, что ты. Ты, наверно, меня с кем-нибудь путаешь.
— Не ври. Я слышал, как ты пела его песни. К тому же ты — арфер. Только арферы знали, где находилась его тюрьма. Я найду его и уничтожу при помощи шпоры. Я могу уничтожить всю его семью.
— Но зачем? — спросила Оливия.
— Зачем? Посмотри, что он сделал со мной! — закричал Шут.
Оливия холодно посмотрела на колдуна.
— По-моему, ты хорошо выглядишь. Почти совершенен.
— Я не выгляжу хорошо. Я выгляжу точно, как он. Он сделал меня таким. Не хочу быть точно таким же, как он. Не хочу его лицо. Не хочу его воспоминания.
Не хочу его мысли. Не хочу его голос и не хочу его песен. Никто не сможет заставить меня произнести его имя или петь его песни. Я убью его прежде, чем он попытается заставить меня снова петь его песни.
— Ох, черт, — сказала Оливия.
Понимание того, кем же был Шут на самом деле осенило Оливию и заставило ее затрепетать от ужаса.
— Ты не его сын. Ты — первое существо, которое он создал для того, чтобы петь его песни, тот, который первым бросил его на произвол судьбы.
Оливия знала, что многие маги погибли в странных экспериментах Безымянного по созданию живых сосудов для его работ.
— Что ты имеешь в виду под словом первое существо? — потребовал ответа Шут.
— Ну, он сделал еще одно. Женщину. Очень хорошенькую. Поющую, как птица, — сказала Оливия. Теперь все внимание Шута было приковано к ней.
Кэт за спиной Шута подняла рапиру и отдала ее Джиджи. Оливия продолжила.
— Всем нравились песни, которые она пела. Песни, которые написал он.
— Ты врешь! — закричал Шут, приближаясь к Оливии. — Я убью тебя и уничтожу его при помощи шпоры. Его имя больше никогда не прозвучит.
Его глаза пылали гневом. Колдун поднял руку, украшенную кольцами и направил на хафлинга.
Джиджи толкнул Шута, испортив волшебство, которое тот хотел направить на Оливию.
— Госпожа Раскеттл, встаньте позади меня, — сказал молодой дворянин подбежавшей к нему певице.
— Маленький подарок от вашей тети, — прошептала Оливия, сунув шпору дракона в голенище сапога Джиджи.
Дворянин сосредоточился на своих снах. Из-за его спины хафлинг продолжала дразнить колдуна.
— Видишь, Шут, ты опоздал. Настоящее имя Безымянного у всех на устах.
Путеводец Драконошпор — лучший бард в Королевствах.
Шут бросился на Джиджи, чтобы достать Оливию, но обнаружил, что стоит лицом к лицу с драконом.
Колдун с рычанием отскочил назад. Его рапира была бесполезна против чешуек дракона, а сам Джиджи был неуязвим для его волшебства. Шут хотел же бежать, но тут заметил, как Кэт подняла путеводный камень.
Быстро побежав назад, колдун достал что-то из кармана. Это был кристалл, темный как новая луна. «Точно такой же, какой стащила Джейд», — подумала Оливия.
— Кэтлинг, хочешь это? Подойди и возьми его, — сказал Шут, повернувшись, чтобы держать драгоценность между собой и драконом.
Кэт с удивлением посмотрела на кристалл. В ее глазах вспыхнуло желание получить его. Она нерешительно сделала шаг вперед.
— Это уловка, Кэт, — закричала ей Оливия. — Он уничтожил настоящий кристалл. Он просто хочет использовать тебя против Джиджи.
Шут быстро соображал, но еще быстрее лгал.
— Я создал второй кристалл, Кэт. В нем есть все, что было в первом. Только подойди сюда, и я отдам его тебе.
Кэт замерла, затем шагнула назад, спрятавшись за Джиджи.
— Это уже не важно, Шут, — твердо сказала она. Я смогу сама создать новые воспоминания. Оливия сказала:
— Пора идти, — и взяла Кэт за руку, направившись к выходу.
Джиджи стал медленно пятиться за ними, покачивая своим хвостом над головой. Он должен был обеспечить безопасность волшебницы и певицы, прежде чем покончит с колдуном.
Они втроем быстро вышли из приемной. Что-то взорвалось позади них. Шут пронзительно закричал, а зомби завыли.
— Бежим! — крикнула Оливия.
Хафлинг и волшебница бросились по коридору. Джиджи продолжал бежать за ними так быстро, как только мог. Снаружи в своем человеческом обличии их ждал Дрон.
— Джиджи? — спросил старик.
— Прямо за нами, — выпалила Оливия.
Дракон выскочил за дверь башни и превратился обратно в человека.
— Знаете, это тело дракона ужасно неудобно, чтобы ходить вперед, — с раздражением сказал Джиджи. — Я совершенно ничего не вижу, как будто иду назад.
Дрон взял Кэт за плечи.
— Где мои свитки, леди? — спросил он.
Кэт сглотнула.
— Пропали, — сказала она. Шут взял их. Я думаю, что он уже открыл один из них. Мы услышали взрыв, когда убегали из башни.
— Ты знала, что свитки, которые ты взяла были покрыты взрывающимся заклинанием? — спросил Дрон.
Кэт лукаво улыбнулась.
— Исключая те, которые я использовала, — сказала она.
— Взорвавшийся свиток уничтожает все остальные, — огрызнулся Дрон. — Все, что тебе было нужно для того, чтобы устроить взрывающуюся ловушку — это один свиток.
— Если бы я принесла ему только один свиток, он бы что-нибудь заподозрил, — объяснила Кэт. Чем больше бы я принесла ему, тем меньше вероятность, что он заподозрил бы неладное. Я вынуждена была принести ему все свитки с взрывающимися надписями, чтобы быть уверенной, что его ударит первым же, который он прочитает.
— Хитрая. Джиджи, она очень хитра. Она должна мне двадцать семь свитков, — прорычал Дрон. — Я потерял всю свою силу за один день. Без этих свитков я не смогу помочь тебе в бою. Я могу доставить дам на землю, Джиджи, если ты сможешь задержать погоню.
Джиджи кивнул.
Из приемной раздался ужасающий вой, и все поняли, что Шут преследует их с еще большей яростью.
— Уведи Шута как можно дальше от этой скалы, — сказал Дрон.
— Да, сэр.
Дрон достал из рукава маленький свиток и пробормотал несколько слов.
Вокруг него образовалось мутновато-голубое свечение. Когда туман рассеялся, Драконошпор-старший превратился в пегаса.
— Помогите, пожалуйста, господин Джиджиони, — попросила Оливия.
Джиджиони поднял хафлинга на дядину спину.
— Будь осторожен, — посоветовала Кэт.
Джиджи поцеловал ее и посадил позади Оливии.
— Не свалитесь с этого коня, — предостерег он. До земли далеко.
— Подождите! — сказала Кэт. Зомби. Если они преодолеют невидимый барьер, то смогут снова погнаться за тобой, как это случилось с твоим отцом.
Волшебница развязала свой желтый пояс и завязала в него путеводный камень.
— Превратись в дракона, — приказала она Джиджи.
Джиджи быстро стал драконом.
— Опусти голову вниз.
Кэт повязала свой кушак вокруг шеи Джиджи-дракона.
— Вот так, — сказала она.
Путеводный камень ярко светил сквозь ткань. Дрон нетерпеливо стукнул ногой и тихонько заржал.
— Удачи, — прошептала Кэт.
Дрон взмыл вверх, летя на высоте, достаточной для того, чтобы перелететь крепостные стены. Джиджи поднялся в воздух и стал кружиться над крепостью около огромных железных дверей. Луна была уже достаточно высоко и освещала внутренний двор.
Шут появился, как Джиджи и ожидал, в облике огромного небесно-голубого дракона. Колдун выглядел не так уж плохо для тех повреждений, которые нанесла ему Кэт, и взрывающиеся заклинания дяди Дрона. Он был похож на дракона в расцвете своих сил.
Джиджи сложил крылья и тихо устремился вниз. Как оса, он нанес жалящий удар в голову Шута и полетел на запад.
Когда он обернулся, то увидел силуэт дракона в лунном свете, гораздо ближе, чем ожидал. За колдуном следовали темные тучи и белый туман.
Оливия в телескоп смотрела на маленькие, удаляющиеся фигурки Джиджи, Шута и нескольких оставшихся слуг колдуна.
Дрон, покачиваясь, стоял на крыше башни и читал какое-то очень могущественное заклинание из свитка. Мать Лледью находилась во дворе внизу и произносила какую-то могущественную молитву из другого свитка. Их бормотание перемешивалось в нестройную песню волшебства.
Оливия взглянула наверх на летающую крепость, парящую над замком. Вдруг крепость затряслась, а затем начала очень, очень быстро подниматься вверх, было похоже, что она отступает.
Хафлинг услышала, как Дрон прыгает и кричит:
— Смотрите на это!
Кэт пыталась успокоить его, чтобы он не упал и не сломал себе шею.
Дрон слез по виноградной лозе вниз и вернулся в комнату, все еще продолжая хихикать. Вошла Кэт.
— Вы это видели? — спросил Дрон.
— Вы заставили ее лететь вверх, — сказала Оливия.
— Нет, нет, нет. Вы не понимаете, как действует гравитация. Я заставил ее падать вверх.
— Ничего не падает вверх, — сказала Оливия.
— Хи, хи, хи, — засмеялся Дрон. — Во всяком случае, ничего без могущественного волшебства.
— Она упадет обратно? — спросила Оливия.
— О, я на это надеюсь, — ответил Дрон.
— Но тогда она уничтожит город, — заметила хафлинг.
— Сгорит, пока будет падать. Получится очень эффектный метеор.
— Что?
— Не беспокойтесь об этом, госпожа Раскеттл.
Кэт нервно стояла у окна. Мать Лледью смотрела в магический кристалл, чтобы узнать, что случилось в битве Джиджи с Шутом. Кэт не хотела пропустить ничего.
— Мы закончили? — нетерпеливо спросила волшебница.
— Не рычи на меня, девочка, — сказал ей Дрон. — Ты должна мне двадцать семь свитков. Тебе придется отработать мне каждый из них.
Кэт посмотрела в пол.
— О, прекрати это. Не грусти. Я не люблю, когда хорошенькие девушки грустят. Думаю, что мы закончили. Лледью, должно быть, сейчас смотрит в магический кристалл. Давайте пойдем и посмотрим представление. Не хочется пропустить, как Джиджи потрошит этого негодяя.
Он говорил спокойно, но Оливия заметила тревожные складки на его лице.
«Мои руки сейчас отвалятся», — подумал Джиджи. «Не руки, а крылья», — поправил он себя.
Холодный ветер струился по его чешуйкам и свистел в ушах. Сзади он слышал, как Шут машет своими кожистыми драконьими крыльями. Джиджи знал, что живые мертвецы должны были быть все еще с ним.
— Стой!
Путеводный камень в его левой руке пылал, освещая все вокруг ярким пламенем. Живой мертвец зарычал и отскочил от сияния в дальний конец приемной.
Шут резко развернулся.
— Что это? — закричал он.
Он швырнул в голову Доры предмет, который она только что вручила ему.
Однако, очертания женщины уже начали расплываться, деревянный грибок для штопки отскочил от ее красных драконьих чешуек и благополучно упал на пол.
Не колеблясь ни секунды, Дора ударила колдуна своим хвостом-жалом, воткнув его ядовитый конец прямо в плечо Шуту. Колдун рухнул на землю, пронзительно крича, а Дора в это время схватила своим ртом шар, в котором была Эмбери, и развернулась.
— Беги, тетя Дора! — закричал Джиджи.
Дракон выбежал из приемной так быстро, насколько позволили его похожие на птичьи ноги, наклонив голову, чтобы пройти в дверной проем.
С вершины помоста Джиджи увидел, как Кэт вытащила свиток, который был спрятан у нее за поясом. Парень бросился к Шуту, но один из зомби, темный призрак, не боящийся света, преградил ему дорогу.
Джиджи отступил. Он все еще не мог вспомнить весь стишок про живых мертвецов, но строка: «Призрак забирает жизненную силу» пришла к нему как озарение. Он услышал бормотание Кэт, читающей заклинание.
Шут вскочил на ноги. Его одежда намокла от крови.
— За драконом! — заорал он.
Толпа духов бросилась вперед, сторонясь света путеводного камня, и направилась к двери, но все они были отброшены назад невидимым барьером.
Убедившись, что его тетя благополучно убежала, дворянин сосредоточил все свое внимание на призраке. Он ударил его своей рапирой, но оружие причинило существу вреда не больше, чем это сделала бы воздуху обыкновенная палка.
Призрак приближался к Джиджи с протянутыми руками, спокойно перемещаясь по клинку.
Как только призрак достиг эфеса, Джиджи услышал, как Кэт выкрикнула слово «гроб», и призрак остановился. Джиджи отступил на шаг назад и вытащил свою рапиру из тела живого мертвеца. Кэт подбежала к дворянину.
Шут повернулся к ним.
— Я научил тебя останавливать живых мертвецов, Кэт. Но где ты научилась делать стену силы? — спросил колдун. Свиток, Кэт? Но ты закрыла ваш собственный выход. Почему ты не откроешь его и не убежишь?
— Нет, — прошептал ей Джиджи. — Мы должны дать тете Доре время добраться до замка.
— Ты подарила своим несчастным родственникам несколько часов, — сказал Шут. Я получу от них шпору и без твоей помощи. Ваш дядя Дрон мертв. Старая женщина, может быть, и в состоянии использовать шпору, но она только женщина и слишком слаба, чтобы сражаться со мной, даже если сможет сопротивляться моему волшебству. Если они не отдадут шпору, то все умрут.
«Он не знает, что дядя Дрон жив, — понял Джиджи. — Если я смогу задержать Шута, пока тетя Дора не попадет в замок, то дядя Дрон придет на помощь».
— . Послушай, Кэтлинг. Кроме того, что ты останавливаешь призраков, — сказал Шут, указав на неподвижного мертвеца, который едва не напал на Джиджи, — ты вызвала меня сегодня. У тебя еще достаточно энергии. Направь ее на меня.
— К чему? Ведь это ясно как божий день, что ты сделал себя неуязвимым для моих атак, — сказала Кэт, указывая на красноватое сияние вокруг его тела. Я лучше сохраню силы для твоих зомби, если кто-нибудь из них наберется храбрости и пойдет против камня Джиджи.
— Я не думаю, что у тебя осталась еще энергия, — дразнил ее колдун, — поэтому ты — только женщина. Шут угрожающе направился к ней.
— Женщина под моей защитой, — сказал Джиджи, выступая вперед и направляя шпагу прямо в грудь колдуну.
Рукой, держащей камень, дворянин отодвинул Кэт себе за спину. «Не имея теперь перед собой зомби, который прикрывает его, — думал Джиджи, — сможет ли он применить волшебство раньше, чем я успею проткнуть его?»
Шут фыркнул, взглянув на шпагу Джиджи.
— Итак, люди из вашего клана все еще пользуются этим смехотворным оружием, — сказал колдун, отступая назад и принимая стойку фехтовальщика. Он щелкнул пальцами и прошептал:
— Защита.
В его руках появилась шпага.
— Ну, Джиджиони, — сказал Шут, приветствуя его шпагой. Мы сражаемся за честь дамы? Конечно, я говорю слово дама в переносном смысле.
Джиджи не ответил на приветствие.
— Защищайся, — рявкнул он, принимая стойку. Он услышал, как Кэт за его спиной начала шептать другое заклинание. Путеводный камень в его руке продолжал полыхать ярким огнем.
Несколько первых минут Шут парировал атаки Джиджи, не переходя в наступление, присматриваясь к своему противнику. Колдун защищался безупречно.
— Я так понимаю, — сказал Шут, — что кроме того, что защищаешь эту ведьму, ты хочешь отомстить за смерть своего отца и дяди?
— Именно, — ответил Джиджи. Он ударил по клинку своего противника, заставив его отойти назад.
— Какой дурак стал бы сражаться за сумасшедшего старика, отца, который бросил его и неряху без памяти? — спросил Шут, сделав наконец выпад, направляя удар в плечо Джиджи. Дворянин прикрыл верх, но оказалось, что это был обманный маневр для атаки в грудь. Теперь Джиджи сам был вынужден отступить ни шаг назад.
Он поборол гнев, вызванный словами колдуна. Было заметно, что он проигрывает в классе своему противнику, поэтому ему необходимо было сохранять спокойствие.
Это было правдой, что у дяди Дрона были не все дома, Джиджи в душе считал, что отец бросил его, и не было сомнений, что Кэт приняла очень неблагоразумное решение, связавшись с Шутом. Однако ни одна из этих вещей не была так значима, как то, что Джиджи любил всех этих людей. Это была его семья.
Джиджи только начинал понимать, почему он, несмотря на все их плохие стороны, всегда принимал их сторону. «Они не были бы семьей, если бы не эти недостатки. Бедный Стил только и мечтает, что о титуле Фреффорда и моем богатстве. Джулия хочет только того, чтобы ее любили. Тетя Дора больше всего хочет защитить меня от своих собственных страхов. Что касается остальных…»
— На моего дядю подло напали из засады, — заявил Джиджи. — Мой отец погиб, защищая честь семьи. А леди никогда не любила тебя; ты запугал ее. Кто сможет ее обвинить?
Шут на мгновение нахмурился, и его клинок дрогнул. «Что, съел?» — подумал Джиджи.
— Я догадываюсь, — продолжил он, внезапно почувствовав больше уверенности и продолжая атаковать, — что за люди не уважают старость, не верны своей семье и предпочитают очаровательной женщине общество живых мертвецов. Знаешь, Шут, я думаю, что ты вообще не человек.
Шут сделал неуклюжий выпад, который Джиджи с легкостью парировал.
— Ага, в яблочко? — с холодным презрением сказал дворянин. Я предполагаю, что ты своего рода лич-мертвяк с колдовской иллюзией лица настоящего Драконошпора.
Шут оттолкнул клинок Джиджи и ударил. Шпага прошла через плащ дворянина, и проткнула кожу под ребрами, прежде чем он смог защититься.
Джиджи чуть не упал на Кэт, которая все еще была позади него и читала слова какого-то волшебного заклинания. Испугавшись, волшебница прервалась на какую-то долю секунды, стараясь не упасть из-за толчка дворянина. Восстановив равновесие, она закончила чтение, произнося заклинание еще быстрее, чем раньше.
— Люди скажут, что ты не что иное, как бесполезный, никчемный человек, ошибочно считающий себя воином, — прорычал Шут. Ты даже не умеешь управляться со шпагой. Я уже пустил твою первую кровь.
— Но у меня хотя бы есть то, что пустить. А что у тебя, Шут? Если удача повернется ко мне лицом, и я нанесу удар, будет ли на моем оружии красная кровь или только вонючий гной?
Шут ударил опять, но Джиджи парировал удар и провел ответную атаку. Шут пренебрежительно защитился.
Оба противника умерили свои атаки. Когда-то в прошлом Шут фехтовал великолепно, но он не упражнялся уже долгое время. Он устал. Джиджи, который регулярно тренировался и ездил верхом, мог драться до тех пор, пока не получит смертельную рану, — которую ему мог все-таки нанести Шут.
Сейчас целью Джиджи было выиграть время, пока не прибудет дядя Дрон, и не позволить себя убить, поэтому он замедлил свои атаки.
Продолжая читать заклинание, Кэт достала из-за своего пояса специальный компонент, требующийся для заклинания. Он был завернут в кусок бумаги, и к тому же очень сильно пах. Она погрузила все свои пальцы в эту субстанцию.
Атаки Шута стали более стремительными, и Джиджи возобновил свои нападки.
— Итак. Что же случилось со всеми вампирами и зомби? Или туман Луча уничтожил их всех до одного? А те, которые съежились от света, это все, что осталось от своей армии?
— Живых мертвецов легко набрать снова, — огрызнулся Шут. Когда мы закончим эту драку, я позволю тебе быть первым.
Джиджи почувствовал, что Кэт стоит прямо за его спиной. Он подумал, что лучше бы ей было держаться подальше, но понял, что ей нужно быть в свете путеводного камня, чтобы зомби не могли напасть на нее. Она бубнила ему прямо в ухо слова, которые для него не имели вообще никакого смысла. Ее руки коснулись его головы, и она провела ими по щекам Джиджи, смазывая их своим колдовским составом.
— Будь, как зверь, — прошептала она.
Джиджи поморщился. Ее руки пахли серой, смешанной с чесноком, и чем-то еще более сильным и еще более неприятным, чем запах навоза. Кэт убрала руки.
— Это единственное волшебство, которое у меня осталось, — прошептала она на ухо Джиджи. — Я сохранила его для тебя, любовь моя.
Затем она отошла назад.
— Ты можешь дать ему силу голема, но это не поможет ему лучше фехтовать.
Его мастерство никуда не годится, — засмеялся Шут.
Однако предсказание колдуна оказалось неверным. Теперь сил у Джиджи прибавилось, и оружие казалось ему гораздо легче, и он действовал им гораздо быстрее. В одной из своих атак он пробил оборону Шута и нанес удар в грудь колдуну.
— Один-один, Шут, — сказал дворянин. Но он знал, что не следует радоваться раньше времени.
— Хм, — сказал он, взглянув на кончик рапиры. Кровь. Красная кровь. У зомби нет крови, я начинаю думать, что мне надо пересмотреть свое отношение к тебе. Давай вспомним. У кого есть кровь, кто выглядит как человек, но не является таковым? Голем или дьявольский маленький гомункулус. Шут, ты — голем?
Шут зарычал, отбил рапиру Джиджи и попытался ударить его прямо в сердце.
Дворянин увернулся от удара и сам сделал выпад. Его рапира прошла через рукав Шута, не повредив тому руку, в то время как клинок колдуна пронзил Джиджи плечо.
Джиджи стиснул зубы от боли.
— Големы не сердятся, но ты слишком высок для гомункулуса.
Оливия Раскеттл прокралась в первый зал башни Шута. Как только тетя Дора вернулась с Эмбери, Дрон превратился в пегаса, и они с Оливией полетели в логово Шута. Хафлинг убедила Дрона подождать снаружи, чтобы дать ей время обследовать территорию. Если Джиджи еще жив, то она отдаст ему шпору, и он сумеет победить злого колдуна. А если уже слишком поздно, то Дрон — ее единственная надежда и спасение, и поэтому ей не хочется, чтобы его захватили или убили.
Она подошла к приемному залу как раз в последнюю минуту дуэли Джиджи и Шута. Оливия встала в дверном проеме и с интересом наблюдала за поединком.
Ярость колдуна не шла ни в какое сравнение с насмешками Джиджи. Оливия поняла, что эти насмешки были не очень далеки от истины.
Хафлинг хотела войти в комнату, но обнаружила, что путь ей преграждает какой-то невидимый барьер. Она провела рукой по ровной поверхности, которая раскрошилась от ее прикосновения, как высохший песочный замок или как заклинание, исчерпавшее свои возможности. Путь был расчищен. Было хорошо слышно, как Джиджи дразнит становящегося все более раздраженным колдуна.
В своей ярости Шут стал менее осмотрительным, но не настолько, чтобы отдать победу Джиджи.
— Ты не Драконошпор. Ты — гомункулус — переросток, сбежавший от своего колдуна, — сказал Джиджи.
Шут набросился на Джиджи, но в гневе не попал в цель. Эта атака испугала Джиджи, и, споткнувшись, он упал назад, выронив и шпагу и путеводный камень.
Колдун стоял над Джиджи с рапирой, направленной прямо в шею дворянину. Шут поставил ногу на грудь Джиджи и сказал.
— Я скажу тебе, что я сказал твоему отцу перед его смертью, когда мы летели к земле. Мой отец был Драконошпором. Он был настолько отвратительным, что арферы запретили упоминать его имя в Королевствах, а его самого сослали на уровень Лимб.
— Безымянный! — возбужденно выкрикнула Оливия. — Я была права! Ты имел в виду Безымянного Барда.
Шут развернулся с тем же выражением лица, которое было у него в ту ужасную ночь, когда он убил Джейд, а Оливия закричала на него. Хафлинг нервно сглотнула, но осталась стоять на месте.
Джиджи воспользовался моментом, откатился в сторону и вскочил на ноги.
— Ты! — закричал Шут на Оливию. — Ты освободила его!
— Я? — пискнула Оливия. — Нет, что ты. Ты, наверно, меня с кем-нибудь путаешь.
— Не ври. Я слышал, как ты пела его песни. К тому же ты — арфер. Только арферы знали, где находилась его тюрьма. Я найду его и уничтожу при помощи шпоры. Я могу уничтожить всю его семью.
— Но зачем? — спросила Оливия.
— Зачем? Посмотри, что он сделал со мной! — закричал Шут.
Оливия холодно посмотрела на колдуна.
— По-моему, ты хорошо выглядишь. Почти совершенен.
— Я не выгляжу хорошо. Я выгляжу точно, как он. Он сделал меня таким. Не хочу быть точно таким же, как он. Не хочу его лицо. Не хочу его воспоминания.
Не хочу его мысли. Не хочу его голос и не хочу его песен. Никто не сможет заставить меня произнести его имя или петь его песни. Я убью его прежде, чем он попытается заставить меня снова петь его песни.
— Ох, черт, — сказала Оливия.
Понимание того, кем же был Шут на самом деле осенило Оливию и заставило ее затрепетать от ужаса.
— Ты не его сын. Ты — первое существо, которое он создал для того, чтобы петь его песни, тот, который первым бросил его на произвол судьбы.
Оливия знала, что многие маги погибли в странных экспериментах Безымянного по созданию живых сосудов для его работ.
— Что ты имеешь в виду под словом первое существо? — потребовал ответа Шут.
— Ну, он сделал еще одно. Женщину. Очень хорошенькую. Поющую, как птица, — сказала Оливия. Теперь все внимание Шута было приковано к ней.
Кэт за спиной Шута подняла рапиру и отдала ее Джиджи. Оливия продолжила.
— Всем нравились песни, которые она пела. Песни, которые написал он.
— Ты врешь! — закричал Шут, приближаясь к Оливии. — Я убью тебя и уничтожу его при помощи шпоры. Его имя больше никогда не прозвучит.
Его глаза пылали гневом. Колдун поднял руку, украшенную кольцами и направил на хафлинга.
Джиджи толкнул Шута, испортив волшебство, которое тот хотел направить на Оливию.
— Госпожа Раскеттл, встаньте позади меня, — сказал молодой дворянин подбежавшей к нему певице.
— Маленький подарок от вашей тети, — прошептала Оливия, сунув шпору дракона в голенище сапога Джиджи.
Дворянин сосредоточился на своих снах. Из-за его спины хафлинг продолжала дразнить колдуна.
— Видишь, Шут, ты опоздал. Настоящее имя Безымянного у всех на устах.
Путеводец Драконошпор — лучший бард в Королевствах.
Шут бросился на Джиджи, чтобы достать Оливию, но обнаружил, что стоит лицом к лицу с драконом.
Колдун с рычанием отскочил назад. Его рапира была бесполезна против чешуек дракона, а сам Джиджи был неуязвим для его волшебства. Шут хотел же бежать, но тут заметил, как Кэт подняла путеводный камень.
Быстро побежав назад, колдун достал что-то из кармана. Это был кристалл, темный как новая луна. «Точно такой же, какой стащила Джейд», — подумала Оливия.
— Кэтлинг, хочешь это? Подойди и возьми его, — сказал Шут, повернувшись, чтобы держать драгоценность между собой и драконом.
Кэт с удивлением посмотрела на кристалл. В ее глазах вспыхнуло желание получить его. Она нерешительно сделала шаг вперед.
— Это уловка, Кэт, — закричала ей Оливия. — Он уничтожил настоящий кристалл. Он просто хочет использовать тебя против Джиджи.
Шут быстро соображал, но еще быстрее лгал.
— Я создал второй кристалл, Кэт. В нем есть все, что было в первом. Только подойди сюда, и я отдам его тебе.
Кэт замерла, затем шагнула назад, спрятавшись за Джиджи.
— Это уже не важно, Шут, — твердо сказала она. Я смогу сама создать новые воспоминания. Оливия сказала:
— Пора идти, — и взяла Кэт за руку, направившись к выходу.
Джиджи стал медленно пятиться за ними, покачивая своим хвостом над головой. Он должен был обеспечить безопасность волшебницы и певицы, прежде чем покончит с колдуном.
Они втроем быстро вышли из приемной. Что-то взорвалось позади них. Шут пронзительно закричал, а зомби завыли.
— Бежим! — крикнула Оливия.
Хафлинг и волшебница бросились по коридору. Джиджи продолжал бежать за ними так быстро, как только мог. Снаружи в своем человеческом обличии их ждал Дрон.
— Джиджи? — спросил старик.
— Прямо за нами, — выпалила Оливия.
Дракон выскочил за дверь башни и превратился обратно в человека.
— Знаете, это тело дракона ужасно неудобно, чтобы ходить вперед, — с раздражением сказал Джиджи. — Я совершенно ничего не вижу, как будто иду назад.
Дрон взял Кэт за плечи.
— Где мои свитки, леди? — спросил он.
Кэт сглотнула.
— Пропали, — сказала она. Шут взял их. Я думаю, что он уже открыл один из них. Мы услышали взрыв, когда убегали из башни.
— Ты знала, что свитки, которые ты взяла были покрыты взрывающимся заклинанием? — спросил Дрон.
Кэт лукаво улыбнулась.
— Исключая те, которые я использовала, — сказала она.
— Взорвавшийся свиток уничтожает все остальные, — огрызнулся Дрон. — Все, что тебе было нужно для того, чтобы устроить взрывающуюся ловушку — это один свиток.
— Если бы я принесла ему только один свиток, он бы что-нибудь заподозрил, — объяснила Кэт. Чем больше бы я принесла ему, тем меньше вероятность, что он заподозрил бы неладное. Я вынуждена была принести ему все свитки с взрывающимися надписями, чтобы быть уверенной, что его ударит первым же, который он прочитает.
— Хитрая. Джиджи, она очень хитра. Она должна мне двадцать семь свитков, — прорычал Дрон. — Я потерял всю свою силу за один день. Без этих свитков я не смогу помочь тебе в бою. Я могу доставить дам на землю, Джиджи, если ты сможешь задержать погоню.
Джиджи кивнул.
Из приемной раздался ужасающий вой, и все поняли, что Шут преследует их с еще большей яростью.
— Уведи Шута как можно дальше от этой скалы, — сказал Дрон.
— Да, сэр.
Дрон достал из рукава маленький свиток и пробормотал несколько слов.
Вокруг него образовалось мутновато-голубое свечение. Когда туман рассеялся, Драконошпор-старший превратился в пегаса.
— Помогите, пожалуйста, господин Джиджиони, — попросила Оливия.
Джиджиони поднял хафлинга на дядину спину.
— Будь осторожен, — посоветовала Кэт.
Джиджи поцеловал ее и посадил позади Оливии.
— Не свалитесь с этого коня, — предостерег он. До земли далеко.
— Подождите! — сказала Кэт. Зомби. Если они преодолеют невидимый барьер, то смогут снова погнаться за тобой, как это случилось с твоим отцом.
Волшебница развязала свой желтый пояс и завязала в него путеводный камень.
— Превратись в дракона, — приказала она Джиджи.
Джиджи быстро стал драконом.
— Опусти голову вниз.
Кэт повязала свой кушак вокруг шеи Джиджи-дракона.
— Вот так, — сказала она.
Путеводный камень ярко светил сквозь ткань. Дрон нетерпеливо стукнул ногой и тихонько заржал.
— Удачи, — прошептала Кэт.
Дрон взмыл вверх, летя на высоте, достаточной для того, чтобы перелететь крепостные стены. Джиджи поднялся в воздух и стал кружиться над крепостью около огромных железных дверей. Луна была уже достаточно высоко и освещала внутренний двор.
Шут появился, как Джиджи и ожидал, в облике огромного небесно-голубого дракона. Колдун выглядел не так уж плохо для тех повреждений, которые нанесла ему Кэт, и взрывающиеся заклинания дяди Дрона. Он был похож на дракона в расцвете своих сил.
Джиджи сложил крылья и тихо устремился вниз. Как оса, он нанес жалящий удар в голову Шута и полетел на запад.
Когда он обернулся, то увидел силуэт дракона в лунном свете, гораздо ближе, чем ожидал. За колдуном следовали темные тучи и белый туман.
Оливия в телескоп смотрела на маленькие, удаляющиеся фигурки Джиджи, Шута и нескольких оставшихся слуг колдуна.
Дрон, покачиваясь, стоял на крыше башни и читал какое-то очень могущественное заклинание из свитка. Мать Лледью находилась во дворе внизу и произносила какую-то могущественную молитву из другого свитка. Их бормотание перемешивалось в нестройную песню волшебства.
Оливия взглянула наверх на летающую крепость, парящую над замком. Вдруг крепость затряслась, а затем начала очень, очень быстро подниматься вверх, было похоже, что она отступает.
Хафлинг услышала, как Дрон прыгает и кричит:
— Смотрите на это!
Кэт пыталась успокоить его, чтобы он не упал и не сломал себе шею.
Дрон слез по виноградной лозе вниз и вернулся в комнату, все еще продолжая хихикать. Вошла Кэт.
— Вы это видели? — спросил Дрон.
— Вы заставили ее лететь вверх, — сказала Оливия.
— Нет, нет, нет. Вы не понимаете, как действует гравитация. Я заставил ее падать вверх.
— Ничего не падает вверх, — сказала Оливия.
— Хи, хи, хи, — засмеялся Дрон. — Во всяком случае, ничего без могущественного волшебства.
— Она упадет обратно? — спросила Оливия.
— О, я на это надеюсь, — ответил Дрон.
— Но тогда она уничтожит город, — заметила хафлинг.
— Сгорит, пока будет падать. Получится очень эффектный метеор.
— Что?
— Не беспокойтесь об этом, госпожа Раскеттл.
Кэт нервно стояла у окна. Мать Лледью смотрела в магический кристалл, чтобы узнать, что случилось в битве Джиджи с Шутом. Кэт не хотела пропустить ничего.
— Мы закончили? — нетерпеливо спросила волшебница.
— Не рычи на меня, девочка, — сказал ей Дрон. — Ты должна мне двадцать семь свитков. Тебе придется отработать мне каждый из них.
Кэт посмотрела в пол.
— О, прекрати это. Не грусти. Я не люблю, когда хорошенькие девушки грустят. Думаю, что мы закончили. Лледью, должно быть, сейчас смотрит в магический кристалл. Давайте пойдем и посмотрим представление. Не хочется пропустить, как Джиджи потрошит этого негодяя.
Он говорил спокойно, но Оливия заметила тревожные складки на его лице.
«Мои руки сейчас отвалятся», — подумал Джиджи. «Не руки, а крылья», — поправил он себя.
Холодный ветер струился по его чешуйкам и свистел в ушах. Сзади он слышал, как Шут машет своими кожистыми драконьими крыльями. Джиджи знал, что живые мертвецы должны были быть все еще с ним.