Страница:
— Черт возьми, кто такой Джокер? — раздраженно осведомился Магнуссен.
— Просто передай ему мои слова, — сказал Беккер. — Если через час он этого не сделает, он — мертвец.
И отключился.
— Неплохая работа, советник, — одобрила Джейми. — Вы были вполне искренни. — Она взглянула на экран монитора. — Он уже звонит.
— Кому?
— Вашему генералу. Учитывая ту часть цепочки, которую я уже открыла, пройдет от пяти до десяти звонков, прежде чем они доберутся до Джокера.
— На нем это вряд ли закончится, — заметил Беккер. — Когда он узнает, что я говорил, он схватится за видеофон и отдаст новые приказы.
— Именно поэтому мы не собираемся сидеть и ждать, пока эта последовательность звонков завершится. Звоните.
— Кому на сей раз?
— Генералу Гарри Блэкмейну.
— Мне знакомо это имя, — сказал Беккер.
— Вы слышали его от меня. Он один из начальников Рота.
— Что я должен ему сказать?
— То же самое.
Беккер набрал номер, подождал, покуда Блэкмейн узнает его, и повторил свои угрозы Джокеру.
Когда он повесил трубку, Джейми снова проверила информацию на экране.
— Он размышляет подольше, — заметила она. — Видимо, пытается вначале сообразить, что вам может быть известно… Ага, звонит!
— Кто следующий?
— Что ж, нет смысла звонить Роту или генералу Фишеру, поскольку оба они подотчетны Блэкмейну. Пальнем наугад.
— В кого?
— В Дженис Робли.
— Кажется, она была сенатором от Алабамы?
— От Миссисипи, — поправила его Джейми. — Но сейчас она в Совете национальной безопасности. Если кто-то, кроме президента и военных, знает о Джокере, то это СНБ.
— В Совете пятеро членов. Почему именно она?
— Потому что мы не знаем, насколько тесно другие члены Совета связаны с космической службой, зато мой компьютер сообщил, что когда она была в Сенате, она голосовала за все субсидии, которых требовала космическая служба.
— Ладно, — сказал Беккер, — попробуем.
Он набрал номер, который дала ему Джейми, но увидел лишь запись голографического изображения Дженис Робли, которая извинялась, что не может лично ответить на звонок.
Беккер тотчас повесил трубку и повернулся к Джейми.
— Думается мне, что наше сообщение не такого рода, чтобы оставлять его на автоответчике, — сухо сказал он.
— Верно, — согласилась она. — Попробуйте позвонить ей в офис. Может быть, она работает допоздна.
Мгновение спустя на экране появилась седовласая женщина с пронзительными голубыми глазами и выступающим вперед подбородком.
— Как вы обошли мою видеофонистку? — осведомилась она вместо приветствия.
— Не важно, — ответил Беккер. — Вы знаете, кто я такой?
— Разве я должна вас знать?
— Меня знает Джокер. Передайте ему, что если он не отзовет своих людей, его ждут большие неприятности.
— Кто вы такой и кто такой Джокер? — холодно спросила она.
— Просто передайте ему это.
— Послушайте, майор Беккер…
Он отключился.
— «Майор Беккер», — повторил он. — Весьма удачная догадка для человека, не знающего, кто я такой.
— Рекламные агентства тратят миллионы долларов, чтобы сделать людей хоть наполовину такими знаменитыми, как вы, — иронически заметила Джейми. — Что ж, я вижу, она — уже звонит.
— Что теперь? — спросил Беккер.
— Теперь мы подождем.
— Долго?
— Я бы сказала, самое меньшее полчаса, может быть, чуточку больше.
— А потом?
Джейми усмехнулась.
— Потом начнется самое веселое.
Беккер отошел к дивану и вытянулся на нем.
— Разбуди меня, когда начнется фейерверк, — сказал он.
— Вы это серьезно?
— Я совершенно вымотался. Четыре дня я спасался бегством и за это время вряд ли проспал в общей сложности больше пятнадцати часов. Тебе, может, и нравится такая жизнь, но я к ней не приспособлен.
Джейми мгновение в упор смотрела на него, затем встала, ушла в спальню и, вернувшись с одеялом, укрыла им уже похрапывавшего Беккера. Затем она подошла к книжному шкафу, выбрала наиболее заковыристый технический справочник и следующие полчаса лениво его листала. Закончив, она поставила справочник на место, подошла к Беккеру, решила дать ему поспать еще часок и удалилась в кухню, чтобы состряпать что-нибудь на ужин.
Она обнаружила, что у нее закончились яйца и кофе осталось на донышке, и потому нацарапала Беккеру записку, сообщавшую, что она идет в ночной супермаркет и вернется через двадцать минут. Она прикрепила записку кусочком клейкой ленты к экрану монитора, бесшумно открыла входную дверь и по лестнице спустилась в вестибюль.
ГЛАВА 21
ГЛАВА 22
— Просто передай ему мои слова, — сказал Беккер. — Если через час он этого не сделает, он — мертвец.
И отключился.
— Неплохая работа, советник, — одобрила Джейми. — Вы были вполне искренни. — Она взглянула на экран монитора. — Он уже звонит.
— Кому?
— Вашему генералу. Учитывая ту часть цепочки, которую я уже открыла, пройдет от пяти до десяти звонков, прежде чем они доберутся до Джокера.
— На нем это вряд ли закончится, — заметил Беккер. — Когда он узнает, что я говорил, он схватится за видеофон и отдаст новые приказы.
— Именно поэтому мы не собираемся сидеть и ждать, пока эта последовательность звонков завершится. Звоните.
— Кому на сей раз?
— Генералу Гарри Блэкмейну.
— Мне знакомо это имя, — сказал Беккер.
— Вы слышали его от меня. Он один из начальников Рота.
— Что я должен ему сказать?
— То же самое.
Беккер набрал номер, подождал, покуда Блэкмейн узнает его, и повторил свои угрозы Джокеру.
Когда он повесил трубку, Джейми снова проверила информацию на экране.
— Он размышляет подольше, — заметила она. — Видимо, пытается вначале сообразить, что вам может быть известно… Ага, звонит!
— Кто следующий?
— Что ж, нет смысла звонить Роту или генералу Фишеру, поскольку оба они подотчетны Блэкмейну. Пальнем наугад.
— В кого?
— В Дженис Робли.
— Кажется, она была сенатором от Алабамы?
— От Миссисипи, — поправила его Джейми. — Но сейчас она в Совете национальной безопасности. Если кто-то, кроме президента и военных, знает о Джокере, то это СНБ.
— В Совете пятеро членов. Почему именно она?
— Потому что мы не знаем, насколько тесно другие члены Совета связаны с космической службой, зато мой компьютер сообщил, что когда она была в Сенате, она голосовала за все субсидии, которых требовала космическая служба.
— Ладно, — сказал Беккер, — попробуем.
Он набрал номер, который дала ему Джейми, но увидел лишь запись голографического изображения Дженис Робли, которая извинялась, что не может лично ответить на звонок.
Беккер тотчас повесил трубку и повернулся к Джейми.
— Думается мне, что наше сообщение не такого рода, чтобы оставлять его на автоответчике, — сухо сказал он.
— Верно, — согласилась она. — Попробуйте позвонить ей в офис. Может быть, она работает допоздна.
Мгновение спустя на экране появилась седовласая женщина с пронзительными голубыми глазами и выступающим вперед подбородком.
— Как вы обошли мою видеофонистку? — осведомилась она вместо приветствия.
— Не важно, — ответил Беккер. — Вы знаете, кто я такой?
— Разве я должна вас знать?
— Меня знает Джокер. Передайте ему, что если он не отзовет своих людей, его ждут большие неприятности.
— Кто вы такой и кто такой Джокер? — холодно спросила она.
— Просто передайте ему это.
— Послушайте, майор Беккер…
Он отключился.
— «Майор Беккер», — повторил он. — Весьма удачная догадка для человека, не знающего, кто я такой.
— Рекламные агентства тратят миллионы долларов, чтобы сделать людей хоть наполовину такими знаменитыми, как вы, — иронически заметила Джейми. — Что ж, я вижу, она — уже звонит.
— Что теперь? — спросил Беккер.
— Теперь мы подождем.
— Долго?
— Я бы сказала, самое меньшее полчаса, может быть, чуточку больше.
— А потом?
Джейми усмехнулась.
— Потом начнется самое веселое.
Беккер отошел к дивану и вытянулся на нем.
— Разбуди меня, когда начнется фейерверк, — сказал он.
— Вы это серьезно?
— Я совершенно вымотался. Четыре дня я спасался бегством и за это время вряд ли проспал в общей сложности больше пятнадцати часов. Тебе, может, и нравится такая жизнь, но я к ней не приспособлен.
Джейми мгновение в упор смотрела на него, затем встала, ушла в спальню и, вернувшись с одеялом, укрыла им уже похрапывавшего Беккера. Затем она подошла к книжному шкафу, выбрала наиболее заковыристый технический справочник и следующие полчаса лениво его листала. Закончив, она поставила справочник на место, подошла к Беккеру, решила дать ему поспать еще часок и удалилась в кухню, чтобы состряпать что-нибудь на ужин.
Она обнаружила, что у нее закончились яйца и кофе осталось на донышке, и потому нацарапала Беккеру записку, сообщавшую, что она идет в ночной супермаркет и вернется через двадцать минут. Она прикрепила записку кусочком клейкой ленты к экрану монитора, бесшумно открыла входную дверь и по лестнице спустилась в вестибюль.
ГЛАВА 21
Беккер проснулся, расправил затекшие руки и ноги, медленно встал — и вдруг сообразил, что что-то неладно. Они приехали в Вашингтон в самом конце дня, а это значило, что он отправился спать не позже девяти часов вечера — но сейчас в окно гостиной било яркое солнце.
— Джейми! — хрипло позвал он. — Какого черта ты позволила мне так долго дрыхнуть?
Ответа не было.
Затем он увидел, что к компьютеру прикреплена записка, и подошел, чтобы прочесть ее.
«Советник, вы так мирно спали, что я решила не будить вас еще с полчасика. Я только выскочу в магазин, добуду чего-нибудь съестного. Если проснетесь раньше, чем я вернусь, не паникуйте — я буду через несколько минут.
Дж.»
Несколько минут. Какого же дьявола он так долго спал?
Он посмотрел на часы. Восемь утра. Это значит, что Джейми нет уже восемь, а то и десять часов.
А стало быть, ее схватили.
И стало быть, когда ее сломают — она крепкая девочка с прочной уличной закалкой, но он знал, что у военных найдется способ сломать кого угодно — тогда они явятся за ним.
Пора убираться отсюда. Давно пора.
Но он не знал, куда идти, к тому же теперь, без помощи Джейми, ему ни за что не найти способ разгадать тайну личности Джокера.
И Беккер, стараясь побороть нараставшие в желудке судороги неминуемой паники, вынудил себя сесть и все обдумать. Затем он со вздохом подошел к компьютеру Джейми, который все так же тихо гудел, и его экран светился жизнью.
Беккер сел за клавиатуру, взглянул на экран, где плясали совершенно бессмысленные для него цифры, и набрал одно-единственное слово:
ПОМОГИ.
Тотчас же цифры исчезли, и на экране появилась надпись:
ЧЕМ Я МОГУ ВАМ ПОМОЧЬ?
ЭТО НЕ ДЖЕЙМИ НЧОБЕ. ЭТО МАЙОР МАКСВЕЛЛ БЕККЕР. Я НЕ ТАК ХОРОШО УМЕЮ ОБРАЩАТЬСЯ С КОМПЬЮТЕРАМИ, КАК ДЖЕЙМИ НЧОБЕ, И МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОГРАММЫ, КОТОРУЮ ТЫ ВЫПОЛНЯЕШЬ.
ЧЕМ Я МОГУ ВАМ ПОМОЧЬ?
Понял его компьютер или повторял эту фразу механически? Беккер мгновение бессильно смотрел на нее, затем снова застучал по клавишам:
ТЫ СОСТАВЛЯЕШЬ ЗАПИСЬ ВСЕХ ВИДЕОФОННЫХ НОМЕРОВ, ПО КОТОРЫМ ЗВОНЯТ ПОЛКОВНИК ДЖЕЙМС МАГНУССЕН, ГЕНЕРАЛ ГЕНРИ БЛЭКМЕЙН И ДЖЕНИС РОБЛИ. ЭТО ВЕРНО?
НЕВЕРНО.
— Неверно? — пробормотал он вслух.
ЧЕМ ЖЕ ТЫ ЗАНИМАЕШЬСЯ?
Я СОСТАВЛЯЮ ЗАПИСЬ ПРОГРЕССИИ ВИДЕОФОННЫХ ЗВОНКОВ, НАЧАТУЮ ПОЛКОВНИКОМ ДЖЕЙМСОМ МАГНУССЕНОМ В 20.43, ГЕНЕРАЛОМ ГАРРИ БЛЭКМЕЙНОМ В 20.47 И ДЖЕНИС РОБЛИ В 20.58.
«Точность» — вот что все время повторяла ему Джейми. Это всего лишь машина — она точно ответит на заданный вопрос, не более и не менее.
ЗАВЕРШИ ПРОГРЕССИЮ.
СДЕЛАНО.
СРАВНИ ВСЕ ВИДЕОФОННЫЕ НОМЕРА И СООБЩИ, ЕСТЬ ЛИ СРЕДИ НИХ ТАКИЕ, ЧТО ПОЯВЛЯЮТСЯ ВО ВСЕХ ТРЕХ ПРОГРЕССИЯХ.
ДА.
КАКИЕ?
ТАКИХ НОМЕРОВ ТРИ: 934-12998, 227-25256 И 227-80003.
КТО НАХОДИТСЯ ПО КАЖДОМУ ИЗ ЭТИХ НОМЕРОВ?
ВОПРОС НЕЯСЕН.
Ну разумеется, нетерпеливо подумал Беккер, он опять неточно выразился. Люди не могут находиться по номерам. Он перефразировал вопрос:
НА ЧЬЕ ИМЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАН НОМЕР 934-12998?
НА ИМЯ ГЕНЕРАЛА ТРУМЭНА ФИШЕРА.
Нет, это не Джокер. Это непосредственный начальник Рота, тот, кто дал санкцию убить его, но изначально приказ исходил не от него.
НА ЧЬЕ ИМЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАН НОМЕР 227-25256?
НА ИМЯ ГЕНЕРАЛА ВАНДЫ ЯНОВИЦ.
Беккер попытался вспомнить, какое отношение имеет она к командной цепочке, и наконец сообразил: Джейми говорила, что Яновиц и Блэкмейн оба якобы возглавляют цепочку, но они на самом деле подотчетны Джокеру.
Он глубоко вдохнул и сделал последний ход.
НА ЧЬЕ ИМЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАН НОМЕР 227-80003?
НА ИМЯ ПОЛКОВНИКА ЛИДЕЛЛА СТЮАРТА.
ПОЛКОВНИКА, НЕ ГЕНЕРАЛА?
ПРАВИЛЬНО.
СООБЩИ АДРЕС ПОЛКОВНИКА ЛИДЕЛЛА СТЮАРТА.
Это был особняк в Джорджтауне.
НОМЕР 227-80003 ПОСЛЕДНИЙ В КАЖДОЙ ПРОГРЕССИИ?
НЕТ
НОМЕР 227-80003 ПОСЛЕДНИЙ ВО ВСЕХ ПРОГРЕССИЯХ?
ЭТОТ НОМЕР ПОСЛЕДНИЙ В ПРОГРЕССИЯХ, НАЧАТЫХ ДЖЕНИС РОБЛИ И ПОЛКОВНИКОМ ДЖЕЙМСОМ МАГНУССЕНОМ.
ПО КАКОМУ НОМЕРУ ЗВОНИЛ ПОЛКОВНИК ЛИДЕЛЛ СТЮАРТ В ПРОГРЕССИИ, НАЧАТОЙ ГЕНЕРАЛОМ ГАРРИ БЛЭКМЕЙНОМ?
100-10000, ДОБАВОЧНЫЙ НОМЕР НЕИЗВЕСТЕН.
НА ЧЬЕ ИМЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАН НОМЕР 100-10000?
БЕЛЫЙ ДОМ.
Если у Беккера еще и оставались сомнения, что Лиделл Стюарт и есть Джокер, после этого ответа они улетучились.
СПАСИБО, КОМПЬЮТЕР. СЕЙЧАС Я СОБИРАЮСЬ ВЫКЛЮЧИТЬ ТЕБЯ. КАКУЮ КОМАНДУ Я ДОЛЖЕН ТЕБЕ ОТДАТЬ, ЧТОБЫ ТЫ СОХРАНИЛ В ПАМЯТИ ВСЮ ИНФОРМАЦИЮ ЭТОЙ ПРОГРАММЫ?
НАБЕРИТЕ ПРОГРАММУ 106-ДЖЕЙМИ-МБ-4.
Беккер набрал код программы.
ТЕПЕРЬ НАБЕРИТЕ «СОХРАНИТЬ».
СОХРАНИТЬ.
ТЕПЕРЬ МОЖЕТЕ ВЫКЛЮЧИТЬ МЕНЯ БЕЗ ПОТЕРИ ДАННЫХ.
Он выключил компьютер, подошел к окну и выглянул на улицу, почти ожидая увидеть группу людей в военной форме, штурмующих здание. Но улица была пуста, и Беккер решил, что у него есть несколько минут, прежде чем исчезнуть отсюда.
Он подошел к видеофону, снял трубку и набрал номер. Секунду спустя он смотрел на худого, гладко выбритого мужчину с седеющими черными волосами, волной встававшими надо лбом.
— Здравствуйте, Джокер, — сказал Беккер.
Лиделл Стюарт не выказал ни малейшего волнения.
— Очень хорошо, майор Беккер. Вот уже несколько дней вы служите для меня источником постоянных сюрпризов.
— Полагаю, это комплимент, — сухо сказал Беккер.
— Можете так считать. — Стюарт сделал паузу. — Вы причинили мне немало неприятностей.
— Меньше половины того, что я намерен вам устроить прежде, чем со мной будет покончено.
— Почему бы нам не встретиться и не обсудить все наши проблемы?
— Освободите моего друга, и я подумаю над вашим предложением.
— Боюсь, майор, я не могу этого сделать. Она — единственный наш козырь в игре с вами.
— Вы предлагаете сделку?
— Только после того, как мы выясним, что ей известно.
— Вряд ли она пригодится в качестве предмета сделки после того, как вы с ней поработаете, — сказал Беккер.
— Мы не чудовища, майор Беккер, — спокойно сказал Стюарт. — У нас есть способы безболезненного добывания информации.
— У вас также есть способы весьма болезненного прекращения ее распространения, — заметил Беккер. — Ваши головорезы вот уже четыре дня пытаются меня убить.
— Они не «головорезы», майор. Они служащие того же департамента армии, что и вы, и так же лояльны по отношению к своей службе.
— Это потому, что она еще никогда не покушалась на их жизнь.
— Присвоение Красного кода — это чисто политический ход, майор, — сказал Стюарт. — Ничего личного.
— До чего же приятно это слышать, — сказал Беккер. — А теперь слушай меня внимательно, сукин сын. Когда я начал разыскивать тебя, я просто хотел с тобой поговорить и убедить тебя в своей лояльности. Теперь вы похитили женщину, вся вина которой в том, что она помогала мне уцелеть. Верни Джейми Нчобе в течение получаса, или тебе конец.
— Я не могу этого сделать, майор.
— Я тебя предупредил.
— Меня хорошо охраняют, майор.
— Сегодня вечером твоей охране будет не до тебя. Она будет занята чтением газет.
— Майор, обратиться к прессе с тем, что вы знаете или думаете, что знаете, было бы крайне неразумно для вас.
— Вы мне угрожаете, полковник? — осведомился Беккер с коротким смешком. — Что же вы со мной сделаете — прикажете меня убить?
— Я только пытаюсь предостеречь вас от весьма серьезной ошибки.
— С моей точки зрения, самая серьезная ошибка — довериться всем, кто связан с вами.
— Если вы придете ко мне прямо сейчас, я отменю Красный код, — сказал Стюарт. — Нам нужно поговорить.
— Мы уже говорим, — сказал Беккер, — но один из нас плохо слушает. — Он жестко глянул на лицо на экране видеофона. — Вы, ублюдки, лгали мне и пытались меня убить. С какой стати я должен доверять вам?
— У вас нет на это никакой причины, кроме моего слова.
— Ваше слово гроша ломаного не стоит, — сказал Беккер. — Освободите Джейми Нчобе в знак своей доброй воли, и тогда я обдумаю ваше предложение.
— Майор, я не могу этого сделать.
— Тогда приведите в порядок свои дела, полковник, — сказал Беккер. — Составьте завещание, попрощайтесь с женой и детьми — потому что после того, как я обнародую все, что знаю, я убью вас.
И отключился.
— Джейми! — хрипло позвал он. — Какого черта ты позволила мне так долго дрыхнуть?
Ответа не было.
Затем он увидел, что к компьютеру прикреплена записка, и подошел, чтобы прочесть ее.
«Советник, вы так мирно спали, что я решила не будить вас еще с полчасика. Я только выскочу в магазин, добуду чего-нибудь съестного. Если проснетесь раньше, чем я вернусь, не паникуйте — я буду через несколько минут.
Дж.»
Несколько минут. Какого же дьявола он так долго спал?
Он посмотрел на часы. Восемь утра. Это значит, что Джейми нет уже восемь, а то и десять часов.
А стало быть, ее схватили.
И стало быть, когда ее сломают — она крепкая девочка с прочной уличной закалкой, но он знал, что у военных найдется способ сломать кого угодно — тогда они явятся за ним.
Пора убираться отсюда. Давно пора.
Но он не знал, куда идти, к тому же теперь, без помощи Джейми, ему ни за что не найти способ разгадать тайну личности Джокера.
И Беккер, стараясь побороть нараставшие в желудке судороги неминуемой паники, вынудил себя сесть и все обдумать. Затем он со вздохом подошел к компьютеру Джейми, который все так же тихо гудел, и его экран светился жизнью.
Беккер сел за клавиатуру, взглянул на экран, где плясали совершенно бессмысленные для него цифры, и набрал одно-единственное слово:
ПОМОГИ.
Тотчас же цифры исчезли, и на экране появилась надпись:
ЧЕМ Я МОГУ ВАМ ПОМОЧЬ?
ЭТО НЕ ДЖЕЙМИ НЧОБЕ. ЭТО МАЙОР МАКСВЕЛЛ БЕККЕР. Я НЕ ТАК ХОРОШО УМЕЮ ОБРАЩАТЬСЯ С КОМПЬЮТЕРАМИ, КАК ДЖЕЙМИ НЧОБЕ, И МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ, ЧТОБЫ ПОНЯТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОГРАММЫ, КОТОРУЮ ТЫ ВЫПОЛНЯЕШЬ.
ЧЕМ Я МОГУ ВАМ ПОМОЧЬ?
Понял его компьютер или повторял эту фразу механически? Беккер мгновение бессильно смотрел на нее, затем снова застучал по клавишам:
ТЫ СОСТАВЛЯЕШЬ ЗАПИСЬ ВСЕХ ВИДЕОФОННЫХ НОМЕРОВ, ПО КОТОРЫМ ЗВОНЯТ ПОЛКОВНИК ДЖЕЙМС МАГНУССЕН, ГЕНЕРАЛ ГЕНРИ БЛЭКМЕЙН И ДЖЕНИС РОБЛИ. ЭТО ВЕРНО?
НЕВЕРНО.
— Неверно? — пробормотал он вслух.
ЧЕМ ЖЕ ТЫ ЗАНИМАЕШЬСЯ?
Я СОСТАВЛЯЮ ЗАПИСЬ ПРОГРЕССИИ ВИДЕОФОННЫХ ЗВОНКОВ, НАЧАТУЮ ПОЛКОВНИКОМ ДЖЕЙМСОМ МАГНУССЕНОМ В 20.43, ГЕНЕРАЛОМ ГАРРИ БЛЭКМЕЙНОМ В 20.47 И ДЖЕНИС РОБЛИ В 20.58.
«Точность» — вот что все время повторяла ему Джейми. Это всего лишь машина — она точно ответит на заданный вопрос, не более и не менее.
ЗАВЕРШИ ПРОГРЕССИЮ.
СДЕЛАНО.
СРАВНИ ВСЕ ВИДЕОФОННЫЕ НОМЕРА И СООБЩИ, ЕСТЬ ЛИ СРЕДИ НИХ ТАКИЕ, ЧТО ПОЯВЛЯЮТСЯ ВО ВСЕХ ТРЕХ ПРОГРЕССИЯХ.
ДА.
КАКИЕ?
ТАКИХ НОМЕРОВ ТРИ: 934-12998, 227-25256 И 227-80003.
КТО НАХОДИТСЯ ПО КАЖДОМУ ИЗ ЭТИХ НОМЕРОВ?
ВОПРОС НЕЯСЕН.
Ну разумеется, нетерпеливо подумал Беккер, он опять неточно выразился. Люди не могут находиться по номерам. Он перефразировал вопрос:
НА ЧЬЕ ИМЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАН НОМЕР 934-12998?
НА ИМЯ ГЕНЕРАЛА ТРУМЭНА ФИШЕРА.
Нет, это не Джокер. Это непосредственный начальник Рота, тот, кто дал санкцию убить его, но изначально приказ исходил не от него.
НА ЧЬЕ ИМЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАН НОМЕР 227-25256?
НА ИМЯ ГЕНЕРАЛА ВАНДЫ ЯНОВИЦ.
Беккер попытался вспомнить, какое отношение имеет она к командной цепочке, и наконец сообразил: Джейми говорила, что Яновиц и Блэкмейн оба якобы возглавляют цепочку, но они на самом деле подотчетны Джокеру.
Он глубоко вдохнул и сделал последний ход.
НА ЧЬЕ ИМЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАН НОМЕР 227-80003?
НА ИМЯ ПОЛКОВНИКА ЛИДЕЛЛА СТЮАРТА.
ПОЛКОВНИКА, НЕ ГЕНЕРАЛА?
ПРАВИЛЬНО.
СООБЩИ АДРЕС ПОЛКОВНИКА ЛИДЕЛЛА СТЮАРТА.
Это был особняк в Джорджтауне.
НОМЕР 227-80003 ПОСЛЕДНИЙ В КАЖДОЙ ПРОГРЕССИИ?
НЕТ
НОМЕР 227-80003 ПОСЛЕДНИЙ ВО ВСЕХ ПРОГРЕССИЯХ?
ЭТОТ НОМЕР ПОСЛЕДНИЙ В ПРОГРЕССИЯХ, НАЧАТЫХ ДЖЕНИС РОБЛИ И ПОЛКОВНИКОМ ДЖЕЙМСОМ МАГНУССЕНОМ.
ПО КАКОМУ НОМЕРУ ЗВОНИЛ ПОЛКОВНИК ЛИДЕЛЛ СТЮАРТ В ПРОГРЕССИИ, НАЧАТОЙ ГЕНЕРАЛОМ ГАРРИ БЛЭКМЕЙНОМ?
100-10000, ДОБАВОЧНЫЙ НОМЕР НЕИЗВЕСТЕН.
НА ЧЬЕ ИМЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАН НОМЕР 100-10000?
БЕЛЫЙ ДОМ.
Если у Беккера еще и оставались сомнения, что Лиделл Стюарт и есть Джокер, после этого ответа они улетучились.
СПАСИБО, КОМПЬЮТЕР. СЕЙЧАС Я СОБИРАЮСЬ ВЫКЛЮЧИТЬ ТЕБЯ. КАКУЮ КОМАНДУ Я ДОЛЖЕН ТЕБЕ ОТДАТЬ, ЧТОБЫ ТЫ СОХРАНИЛ В ПАМЯТИ ВСЮ ИНФОРМАЦИЮ ЭТОЙ ПРОГРАММЫ?
НАБЕРИТЕ ПРОГРАММУ 106-ДЖЕЙМИ-МБ-4.
Беккер набрал код программы.
ТЕПЕРЬ НАБЕРИТЕ «СОХРАНИТЬ».
СОХРАНИТЬ.
ТЕПЕРЬ МОЖЕТЕ ВЫКЛЮЧИТЬ МЕНЯ БЕЗ ПОТЕРИ ДАННЫХ.
Он выключил компьютер, подошел к окну и выглянул на улицу, почти ожидая увидеть группу людей в военной форме, штурмующих здание. Но улица была пуста, и Беккер решил, что у него есть несколько минут, прежде чем исчезнуть отсюда.
Он подошел к видеофону, снял трубку и набрал номер. Секунду спустя он смотрел на худого, гладко выбритого мужчину с седеющими черными волосами, волной встававшими надо лбом.
— Здравствуйте, Джокер, — сказал Беккер.
Лиделл Стюарт не выказал ни малейшего волнения.
— Очень хорошо, майор Беккер. Вот уже несколько дней вы служите для меня источником постоянных сюрпризов.
— Полагаю, это комплимент, — сухо сказал Беккер.
— Можете так считать. — Стюарт сделал паузу. — Вы причинили мне немало неприятностей.
— Меньше половины того, что я намерен вам устроить прежде, чем со мной будет покончено.
— Почему бы нам не встретиться и не обсудить все наши проблемы?
— Освободите моего друга, и я подумаю над вашим предложением.
— Боюсь, майор, я не могу этого сделать. Она — единственный наш козырь в игре с вами.
— Вы предлагаете сделку?
— Только после того, как мы выясним, что ей известно.
— Вряд ли она пригодится в качестве предмета сделки после того, как вы с ней поработаете, — сказал Беккер.
— Мы не чудовища, майор Беккер, — спокойно сказал Стюарт. — У нас есть способы безболезненного добывания информации.
— У вас также есть способы весьма болезненного прекращения ее распространения, — заметил Беккер. — Ваши головорезы вот уже четыре дня пытаются меня убить.
— Они не «головорезы», майор. Они служащие того же департамента армии, что и вы, и так же лояльны по отношению к своей службе.
— Это потому, что она еще никогда не покушалась на их жизнь.
— Присвоение Красного кода — это чисто политический ход, майор, — сказал Стюарт. — Ничего личного.
— До чего же приятно это слышать, — сказал Беккер. — А теперь слушай меня внимательно, сукин сын. Когда я начал разыскивать тебя, я просто хотел с тобой поговорить и убедить тебя в своей лояльности. Теперь вы похитили женщину, вся вина которой в том, что она помогала мне уцелеть. Верни Джейми Нчобе в течение получаса, или тебе конец.
— Я не могу этого сделать, майор.
— Я тебя предупредил.
— Меня хорошо охраняют, майор.
— Сегодня вечером твоей охране будет не до тебя. Она будет занята чтением газет.
— Майор, обратиться к прессе с тем, что вы знаете или думаете, что знаете, было бы крайне неразумно для вас.
— Вы мне угрожаете, полковник? — осведомился Беккер с коротким смешком. — Что же вы со мной сделаете — прикажете меня убить?
— Я только пытаюсь предостеречь вас от весьма серьезной ошибки.
— С моей точки зрения, самая серьезная ошибка — довериться всем, кто связан с вами.
— Если вы придете ко мне прямо сейчас, я отменю Красный код, — сказал Стюарт. — Нам нужно поговорить.
— Мы уже говорим, — сказал Беккер, — но один из нас плохо слушает. — Он жестко глянул на лицо на экране видеофона. — Вы, ублюдки, лгали мне и пытались меня убить. С какой стати я должен доверять вам?
— У вас нет на это никакой причины, кроме моего слова.
— Ваше слово гроша ломаного не стоит, — сказал Беккер. — Освободите Джейми Нчобе в знак своей доброй воли, и тогда я обдумаю ваше предложение.
— Майор, я не могу этого сделать.
— Тогда приведите в порядок свои дела, полковник, — сказал Беккер. — Составьте завещание, попрощайтесь с женой и детьми — потому что после того, как я обнародую все, что знаю, я убью вас.
И отключился.
ГЛАВА 22
Джеймс Магнуссен допил кофе, оставил на столике чаевые, взял чек и направился к кассовой стойке, зажав под мышкой портфель.
Утро выдалось долгим. Его полностью отрезали от того, что происходило вокруг Беккера, но он не мог не замечать, что его окружают напряженные лица, не мог не слышать обеспокоенных перешептываний. Что бы там ни творилось, его давний помощник был в большой беде, и из редких разговоров с ним по видеофону Магнуссен с почти полной уверенностью заключил, что он выведен из себя и дошел до предела.
Все это отнюдь не облегчало работу Магнуссена. То, что Дженнингс изменил свою позицию, упрощало ведение его дела, но Магнуссен как опытный юрист знал, что простое дело точно так же легко провалить на формальностях, как и сложное, — а в случае с простым делом винить в провале будут только одного человека. Поэтому он с головой погрузился в подготовку процесса и старался не обращать внимания на царившую вокруг него суету.
Обычно он питался в столовой, там же, в Пентагоне, но сегодня почувствовал, что ему просто необходимо на время сменить обстановку, и съел обед в любимом ресторане. Ему не нужны были ни чье-то общество, ни разговоры — лишь возможность еще раз, не отвлекаясь, просмотреть свои бумаги. Прошло пятьдесят пять минут из часа, отведенного им себе на обед, и теперь, более-менее освеженный, Магнуссен готов был вернуться в свой кабинет.
Он подошел к стоянке, открыл дверцу своей машины и сел за руль. И едва успел включить зажигание, как почувствовал, что к его затылку приставлено дуло пистолета.
— Знаешь, Джим, тебе бы стоило приучиться запирать свою машину, — прозвучал за его спиной голос Беккера. — Никогда не знаешь, кого в ней обнаружишь.
— Макс?!
— Совершенно верно.
Магнуссен попытался было обернуться, но дуло пистолета сильнее уперлось в его затылок.
— Смотри на дорогу, — сказал Беккер.
— Ты хочешь убить меня? — встревоженно спросил Магнуссен.
— Если бы я хотел убить тебя, ты уже был бы мертв, — сказал Веккер. — Езжай.
— Куда? — спросил Магнуссен, поворачивая на улицу.
— Я скажу куда, — ответил Беккер. — На перекрестке поверни налево и поезжай прямо, пока не проедешь три светофора.
Дважды за время этого окольного маршрута Беккер заставлял Магнуссена медленно объезжать кругом целый квартал, чтобы убедиться, что за ними не следят. Уверившись, что никто не висит у них на хвосте, он приказал Магнуссену выехать из города по направлению к небольшому лесному массиву.
— Отлично, — сказал Беккер, когда они подъехали к совершенно пустой стоянке. — Останови машину и выходи.
Магнуссен подчинился и вышел из машины, держа руки над головой.
— Опусти руки, — сказал Беккер. — Не хватало только привлечь чье-то внимание.
— Я бы как раз не слишком этому огорчился, — отозвался Магнуссен, опуская руки. — Мне совсем не по душе мысль, что меня прикончат и бросят здесь.
— Я же сказал тебе, Джим, что не собираюсь тебя убивать, — невозмутимо проговорил Беккер.
— Тогда почему я здесь?
— Потому что ты — единственный человек, которому я сейчас могу доверять.
— Ты выбрал донельзя забавный способ продемонстрировать свое доверие.
— А ты поехал бы сюда, если бы я не угрожал тебе пистолетом? — спросил Беккер.
— Нет, — ответил Магнуссен. — Пожалуй, что не поехал бы.
— Ты бы сообщил обо мне своему начальству.
— Вероятно. Ты хоть знаешь, что тебя разыскивает половина космической службы?
— Только половина? — усмехнулся Беккер, явно забавляясь. — Что ж, тогда мне еще рано действовать. — Он сунул пистолет в карман. — Не вынуждай меня достать и применить его, Джим, — продолжал он. — Просто выслушай меня, и никому не будет больно. Давай-ка присядем на скамейку — там мы меньше будем бросаться в глаза.
— Что за кашу ты заварил, Макс? — спросил Магнуссен, первым усевшись на скамейку. — Ты называешь мне кодовое имя, которого я в жизни не слыхал, и вдруг, хотя никто не сказал мне этого прямо, я испытываю отчетливое чувство, что ты стал первым номером в списке лиц, разыскиваемых космической службой.
— А я и есть первый номер, — отозвался Беккер, усаживаясь напротив Магнуссена, но на таком расстоянии, чтобы успеть выхватить пистолет, если Магнуссен вздумает броситься на него.
— Но почему?
— Если я расскажу тебе, ты не поверишь.
— Опять пришельцы?
— Точно.
— Макс, — воскликнул Магнуссен, — никаких пришельцев не существует!
— Тогда почему космическая служба покушается на мою жизнь?
— Не знаю… и ты тоже не знаешь, если думаешь, что это из-за пришельцев.
— Прошлым вечером похитили Джейми Нчобе, — сказал Беккер.
— Кто такая, черт возьми, Джейми Нчобе?
— Мой друг. — Беккер помолчал. — За эти четыре дня она спасала мою жизнь не счесть сколько раз, а теперь эти ублюдки упрятали ее куда-то и, быть может, пытают.
— Если это так, тебе стоило бы подать протест, — заметил Магнуссен.
— Кому? — с иронией осведомился Беккер. — Все, кто выше меня по званию, сейчас стремятся прикончить меня.
— Только не я.
Беккер кивнул.
— Только не ты, Джим. Именно поэтому я тебя и выбрал.
— Хочешь, чтобы я нашел Джокера?
Беккер покачал головой.
— Я уже нашел его.
— Он на самом деле существует? — изумился Магнуссен.
— Существует, — сказал Беккер. — Я знаю, кто он такой, и знаю, где он живет.
— К слову говоря, разве он, со всеми его, наверняка огромными возможностями, не знает, где находишься ты?
— Сейчас он полагает, что я разыскиваю склонного мне поверить журналиста. Он обложил, вероятно, конторы всех крупных газет и журналов на Восточном побережье.
— Тогда позволь мне снова задать вопрос, — сказал Магнуссен, когда мимо них на большой скорости промчался грузовик. — Чего ты хочешь от меня?
— Я не могу обратиться к прессе, — сказал Беккер. — Я меченый. Кроме того, они мне наверняка не поверят. Уж космическая служба об этом позаботится. Но если что-то случится со мной, пресса прислушается к тебе.
— Макс, я ведь тоже тебе не верю.
— Поверишь, и достаточно скоро. — Беккер сунул руку во внутренний карман пиджака и достал большой коричневый конверт. — Я даю тебе это, потому что ты честный человек, и когда ты просмотришь все материалы, ты сделаешь то, что нужно сделать.
Он подтолкнул конверт по скамейке к Магнуссену.
— Что в нем? — спросил Магнуссен.
— Все, что понадобится тебе, чтобы подтвердить мой рассказ, — сказал Беккер.
— Бумаги или дискеты?
— Дискеты. Они содержат доказательство того, что космическая служба намеренно вводила в заблуждение защиту в деле Дженнингса, что они подсунули мне фальшивые сведения о торговле наркотиками на «Теодоре Рузвельте», что они прятали всех свидетелей, которые могли подтвердить показания Дженнингса, а когда мы с Джейми Нчобе обнаружили все это, они пытались нас убить. Здесь также сведения об их тайной командной цепочке, во главе которой стоит Джокер.
— Все это может быть подтверждено независимыми свидетельствами? — спросил Магнуссен.
— Если знаешь, что искать, достаточно найти человека, который хорошо — очень хорошо — умеет обращаться с компьютерами, и тогда ты найдешь подтверждение каждому записанному здесь слову.
— Включая и тот факт, что инопланетяне внешне идентичны людям? — спросил Магнуссен.
Беккер кивнул.
— Различия почти неуловимые, но вывод именно такой. Эта операция длится уже десять с лишним лет, Джим.
— И все-таки я не верю.
— Поверишь, когда изучишь то, что я тебе дал.
— Ты же не специалист по компьютерам, — сказал Магнуссен. — Откуда ты все это выкопал?
— Специалист — Джейми Нчобе. А ее схватили, Джим. Ее взяли прошлым вечером, прямо на улице.
— Почему?
— По той же причине, по какой охотятся за мной. Она слишком много знает.
— Она знает, кто такой Джокер?
— Она знает все, кроме этого, — хотя сейчас наверняка уже встретилась с ним.
— В каком формате эти дискеты? — спросил Магнуссен, указывая на конверт. — На какой машине с ними нужно работать?
Беккер пожал плечами.
— Понятия не имею.
— То есть как?
— Я не специалист. Сегодня, прежде чем уйти из квартиры Джейми, я приказал ее компьютеру записать все, что мы обнаружили, все, что она сделала. — Он помолчал. — Боюсь, он понял меня буквально, потому что заполнил три дискеты.
— Это же пятнадцать томов данных!
— Здесь и все ее неудачные попытки.
— Я в жизни не смогу разыскать то, что мне нужно.
— Найди специалиста, — повторил Беккер. — Все, что тебе нужно, — на этих дискетах.
Магнуссен одарил Беккера долгим пристальным взглядом.
— Ладно, Макс, — сказал он. — Чтобы избежать лишних споров, предположим, что ты говоришь правду и что мой специалист выделит из этих дискет то, о чем ты говоришь. Что мне со всем этим делать?
— Пока — ничего, — сказал Беккер. — В сущности, я хочу, чтобы ты укрыл эти дискеты в надежном месте и забыл об их существовании примерно на неделю.
— А потом?
— Потом, если я за это время не свяжусь с тобой, можешь смело счесть, что меня нет в живых, и вот тогда ты в абсолютной тайне выделишь отсюда всю нужную информацию.
— А потом?
— А потом сделаешь миллион копий и разошлешь их всем газетчикам и журналистам в стране, — сказал Беккер. — Только не повторяй моей ошибки и не надейся, что кто-то из вышестоящих сможет дать тебе логическое, разумное объяснение тому, что ты узнаешь. Все, что они сделают, — расправятся с тобой и на сей раз укроют информацию гораздо глубже.
— Почему ты думаешь, что меня не убьют, если я передам ее прессе?
— Как только шило вылезет из мешка, им будет уже не до тебя, — ответил Беккер. — Поверь мне, у них будут проблемы покрупнее, чем твоя скромная персона.
— Почему ты сам этого не сделал?
— Я уже говорил тебе. К тому времени, когда я знал половину того, что записано на этих дискетах, две сотни головорезов генерала Рота уже охотились за мной. Все это можно сделать только в условиях полной секретности. Нельзя, чтобы они узнали хоть что-то, прежде чем ты будешь готов действовать.
Магнуссен посмотрел на Беккера, на конверт, затем вновь перевел взгляд на Беккера.
— Хорошо, — наконец со вздохом сказал он.
— Я рассчитываю на тебя, Джим. Если со мной что-то случится, ты единственный человек, который может предупредить общественность о том, что происходит.
Мимо пролетела красная спортивная машина, и Магнуссен прикрыл лицо рукой, сделав вид, что закашлялся.
— Господи! Этот конверт у меня всего пять минут, а я уже чувствую себя параноиком не хуже тебя!
— Помнишь, что я говорил тебе несколько дней назад? — спросил Беккер. — Ты не почувствуешь себя параноиком, если они захотят до тебя добраться.
— До тебя, похоже, они уже намерены добраться — и всерьез, — сказал Магнуссен. — Что ты собираешься делать? Прятаться?
— Это ничего не решит. Рано или поздно они найдут меня.
— Тогда что же ты думаешь сделать?
— Добраться до Джокера.
— Если именно он стоит за секретной операцией, которая ведется уже десять с лишком лет, да еще, как ты утверждаешь, с таким размахом, его должны хорошо охранять.
— Я в этом не сомневаюсь. Но у него Джейми и все ответы на мои вопросы, и он — единственный, кто может отозвать убийц.
— Как ты намерен убедить его сделать это?
— Еще не знаю.
Магнуссен нахмурился.
— Макс, я не хочу быть соучастником убийства.
— Ты предпочтешь быть соучастником государственной измены?
— Конечно, нет.
— Тогда сбереги эти дискеты и не заботься о том, что буду делать я. — Беккер глянул на часы. — Тебе лучше вернуться, пока никто не забеспокоился, куда ты подевался.
— Да, пожалуй, — сказал Магнуссен, вставая.
— Спрячь дискеты прежде, чем вернешься в Пентагон.
— Обязательно.
— Ты знаешь надежное укрытие для них?
— Думаю, да, — сказал Магнуссен. — Это…
— Не говори мне, — перебил его Беккер. — Чего я не знаю, того Джокер не сможет из меня вытянуть.
Они направились к машине Магнуссена.
— Куда тебя подбросить?
— Ты вернешься один, — сказал Беккер. — Мы и так уже были вместе слишком долго. Если кто-то увидит, как я выхожу из твоей машины, ты конченый человек.
Магнуссен вдруг резко остановился.
— В чем дело? — спросил Беккер.
— Я только сейчас осознал весь размах того, во что ввязался, — ответил Магнуссен. — И мне это совсем не нравится.
Утро выдалось долгим. Его полностью отрезали от того, что происходило вокруг Беккера, но он не мог не замечать, что его окружают напряженные лица, не мог не слышать обеспокоенных перешептываний. Что бы там ни творилось, его давний помощник был в большой беде, и из редких разговоров с ним по видеофону Магнуссен с почти полной уверенностью заключил, что он выведен из себя и дошел до предела.
Все это отнюдь не облегчало работу Магнуссена. То, что Дженнингс изменил свою позицию, упрощало ведение его дела, но Магнуссен как опытный юрист знал, что простое дело точно так же легко провалить на формальностях, как и сложное, — а в случае с простым делом винить в провале будут только одного человека. Поэтому он с головой погрузился в подготовку процесса и старался не обращать внимания на царившую вокруг него суету.
Обычно он питался в столовой, там же, в Пентагоне, но сегодня почувствовал, что ему просто необходимо на время сменить обстановку, и съел обед в любимом ресторане. Ему не нужны были ни чье-то общество, ни разговоры — лишь возможность еще раз, не отвлекаясь, просмотреть свои бумаги. Прошло пятьдесят пять минут из часа, отведенного им себе на обед, и теперь, более-менее освеженный, Магнуссен готов был вернуться в свой кабинет.
Он подошел к стоянке, открыл дверцу своей машины и сел за руль. И едва успел включить зажигание, как почувствовал, что к его затылку приставлено дуло пистолета.
— Знаешь, Джим, тебе бы стоило приучиться запирать свою машину, — прозвучал за его спиной голос Беккера. — Никогда не знаешь, кого в ней обнаружишь.
— Макс?!
— Совершенно верно.
Магнуссен попытался было обернуться, но дуло пистолета сильнее уперлось в его затылок.
— Смотри на дорогу, — сказал Беккер.
— Ты хочешь убить меня? — встревоженно спросил Магнуссен.
— Если бы я хотел убить тебя, ты уже был бы мертв, — сказал Веккер. — Езжай.
— Куда? — спросил Магнуссен, поворачивая на улицу.
— Я скажу куда, — ответил Беккер. — На перекрестке поверни налево и поезжай прямо, пока не проедешь три светофора.
Дважды за время этого окольного маршрута Беккер заставлял Магнуссена медленно объезжать кругом целый квартал, чтобы убедиться, что за ними не следят. Уверившись, что никто не висит у них на хвосте, он приказал Магнуссену выехать из города по направлению к небольшому лесному массиву.
— Отлично, — сказал Беккер, когда они подъехали к совершенно пустой стоянке. — Останови машину и выходи.
Магнуссен подчинился и вышел из машины, держа руки над головой.
— Опусти руки, — сказал Беккер. — Не хватало только привлечь чье-то внимание.
— Я бы как раз не слишком этому огорчился, — отозвался Магнуссен, опуская руки. — Мне совсем не по душе мысль, что меня прикончат и бросят здесь.
— Я же сказал тебе, Джим, что не собираюсь тебя убивать, — невозмутимо проговорил Беккер.
— Тогда почему я здесь?
— Потому что ты — единственный человек, которому я сейчас могу доверять.
— Ты выбрал донельзя забавный способ продемонстрировать свое доверие.
— А ты поехал бы сюда, если бы я не угрожал тебе пистолетом? — спросил Беккер.
— Нет, — ответил Магнуссен. — Пожалуй, что не поехал бы.
— Ты бы сообщил обо мне своему начальству.
— Вероятно. Ты хоть знаешь, что тебя разыскивает половина космической службы?
— Только половина? — усмехнулся Беккер, явно забавляясь. — Что ж, тогда мне еще рано действовать. — Он сунул пистолет в карман. — Не вынуждай меня достать и применить его, Джим, — продолжал он. — Просто выслушай меня, и никому не будет больно. Давай-ка присядем на скамейку — там мы меньше будем бросаться в глаза.
— Что за кашу ты заварил, Макс? — спросил Магнуссен, первым усевшись на скамейку. — Ты называешь мне кодовое имя, которого я в жизни не слыхал, и вдруг, хотя никто не сказал мне этого прямо, я испытываю отчетливое чувство, что ты стал первым номером в списке лиц, разыскиваемых космической службой.
— А я и есть первый номер, — отозвался Беккер, усаживаясь напротив Магнуссена, но на таком расстоянии, чтобы успеть выхватить пистолет, если Магнуссен вздумает броситься на него.
— Но почему?
— Если я расскажу тебе, ты не поверишь.
— Опять пришельцы?
— Точно.
— Макс, — воскликнул Магнуссен, — никаких пришельцев не существует!
— Тогда почему космическая служба покушается на мою жизнь?
— Не знаю… и ты тоже не знаешь, если думаешь, что это из-за пришельцев.
— Прошлым вечером похитили Джейми Нчобе, — сказал Беккер.
— Кто такая, черт возьми, Джейми Нчобе?
— Мой друг. — Беккер помолчал. — За эти четыре дня она спасала мою жизнь не счесть сколько раз, а теперь эти ублюдки упрятали ее куда-то и, быть может, пытают.
— Если это так, тебе стоило бы подать протест, — заметил Магнуссен.
— Кому? — с иронией осведомился Беккер. — Все, кто выше меня по званию, сейчас стремятся прикончить меня.
— Только не я.
Беккер кивнул.
— Только не ты, Джим. Именно поэтому я тебя и выбрал.
— Хочешь, чтобы я нашел Джокера?
Беккер покачал головой.
— Я уже нашел его.
— Он на самом деле существует? — изумился Магнуссен.
— Существует, — сказал Беккер. — Я знаю, кто он такой, и знаю, где он живет.
— К слову говоря, разве он, со всеми его, наверняка огромными возможностями, не знает, где находишься ты?
— Сейчас он полагает, что я разыскиваю склонного мне поверить журналиста. Он обложил, вероятно, конторы всех крупных газет и журналов на Восточном побережье.
— Тогда позволь мне снова задать вопрос, — сказал Магнуссен, когда мимо них на большой скорости промчался грузовик. — Чего ты хочешь от меня?
— Я не могу обратиться к прессе, — сказал Беккер. — Я меченый. Кроме того, они мне наверняка не поверят. Уж космическая служба об этом позаботится. Но если что-то случится со мной, пресса прислушается к тебе.
— Макс, я ведь тоже тебе не верю.
— Поверишь, и достаточно скоро. — Беккер сунул руку во внутренний карман пиджака и достал большой коричневый конверт. — Я даю тебе это, потому что ты честный человек, и когда ты просмотришь все материалы, ты сделаешь то, что нужно сделать.
Он подтолкнул конверт по скамейке к Магнуссену.
— Что в нем? — спросил Магнуссен.
— Все, что понадобится тебе, чтобы подтвердить мой рассказ, — сказал Беккер.
— Бумаги или дискеты?
— Дискеты. Они содержат доказательство того, что космическая служба намеренно вводила в заблуждение защиту в деле Дженнингса, что они подсунули мне фальшивые сведения о торговле наркотиками на «Теодоре Рузвельте», что они прятали всех свидетелей, которые могли подтвердить показания Дженнингса, а когда мы с Джейми Нчобе обнаружили все это, они пытались нас убить. Здесь также сведения об их тайной командной цепочке, во главе которой стоит Джокер.
— Все это может быть подтверждено независимыми свидетельствами? — спросил Магнуссен.
— Если знаешь, что искать, достаточно найти человека, который хорошо — очень хорошо — умеет обращаться с компьютерами, и тогда ты найдешь подтверждение каждому записанному здесь слову.
— Включая и тот факт, что инопланетяне внешне идентичны людям? — спросил Магнуссен.
Беккер кивнул.
— Различия почти неуловимые, но вывод именно такой. Эта операция длится уже десять с лишним лет, Джим.
— И все-таки я не верю.
— Поверишь, когда изучишь то, что я тебе дал.
— Ты же не специалист по компьютерам, — сказал Магнуссен. — Откуда ты все это выкопал?
— Специалист — Джейми Нчобе. А ее схватили, Джим. Ее взяли прошлым вечером, прямо на улице.
— Почему?
— По той же причине, по какой охотятся за мной. Она слишком много знает.
— Она знает, кто такой Джокер?
— Она знает все, кроме этого, — хотя сейчас наверняка уже встретилась с ним.
— В каком формате эти дискеты? — спросил Магнуссен, указывая на конверт. — На какой машине с ними нужно работать?
Беккер пожал плечами.
— Понятия не имею.
— То есть как?
— Я не специалист. Сегодня, прежде чем уйти из квартиры Джейми, я приказал ее компьютеру записать все, что мы обнаружили, все, что она сделала. — Он помолчал. — Боюсь, он понял меня буквально, потому что заполнил три дискеты.
— Это же пятнадцать томов данных!
— Здесь и все ее неудачные попытки.
— Я в жизни не смогу разыскать то, что мне нужно.
— Найди специалиста, — повторил Беккер. — Все, что тебе нужно, — на этих дискетах.
Магнуссен одарил Беккера долгим пристальным взглядом.
— Ладно, Макс, — сказал он. — Чтобы избежать лишних споров, предположим, что ты говоришь правду и что мой специалист выделит из этих дискет то, о чем ты говоришь. Что мне со всем этим делать?
— Пока — ничего, — сказал Беккер. — В сущности, я хочу, чтобы ты укрыл эти дискеты в надежном месте и забыл об их существовании примерно на неделю.
— А потом?
— Потом, если я за это время не свяжусь с тобой, можешь смело счесть, что меня нет в живых, и вот тогда ты в абсолютной тайне выделишь отсюда всю нужную информацию.
— А потом?
— А потом сделаешь миллион копий и разошлешь их всем газетчикам и журналистам в стране, — сказал Беккер. — Только не повторяй моей ошибки и не надейся, что кто-то из вышестоящих сможет дать тебе логическое, разумное объяснение тому, что ты узнаешь. Все, что они сделают, — расправятся с тобой и на сей раз укроют информацию гораздо глубже.
— Почему ты думаешь, что меня не убьют, если я передам ее прессе?
— Как только шило вылезет из мешка, им будет уже не до тебя, — ответил Беккер. — Поверь мне, у них будут проблемы покрупнее, чем твоя скромная персона.
— Почему ты сам этого не сделал?
— Я уже говорил тебе. К тому времени, когда я знал половину того, что записано на этих дискетах, две сотни головорезов генерала Рота уже охотились за мной. Все это можно сделать только в условиях полной секретности. Нельзя, чтобы они узнали хоть что-то, прежде чем ты будешь готов действовать.
Магнуссен посмотрел на Беккера, на конверт, затем вновь перевел взгляд на Беккера.
— Хорошо, — наконец со вздохом сказал он.
— Я рассчитываю на тебя, Джим. Если со мной что-то случится, ты единственный человек, который может предупредить общественность о том, что происходит.
Мимо пролетела красная спортивная машина, и Магнуссен прикрыл лицо рукой, сделав вид, что закашлялся.
— Господи! Этот конверт у меня всего пять минут, а я уже чувствую себя параноиком не хуже тебя!
— Помнишь, что я говорил тебе несколько дней назад? — спросил Беккер. — Ты не почувствуешь себя параноиком, если они захотят до тебя добраться.
— До тебя, похоже, они уже намерены добраться — и всерьез, — сказал Магнуссен. — Что ты собираешься делать? Прятаться?
— Это ничего не решит. Рано или поздно они найдут меня.
— Тогда что же ты думаешь сделать?
— Добраться до Джокера.
— Если именно он стоит за секретной операцией, которая ведется уже десять с лишком лет, да еще, как ты утверждаешь, с таким размахом, его должны хорошо охранять.
— Я в этом не сомневаюсь. Но у него Джейми и все ответы на мои вопросы, и он — единственный, кто может отозвать убийц.
— Как ты намерен убедить его сделать это?
— Еще не знаю.
Магнуссен нахмурился.
— Макс, я не хочу быть соучастником убийства.
— Ты предпочтешь быть соучастником государственной измены?
— Конечно, нет.
— Тогда сбереги эти дискеты и не заботься о том, что буду делать я. — Беккер глянул на часы. — Тебе лучше вернуться, пока никто не забеспокоился, куда ты подевался.
— Да, пожалуй, — сказал Магнуссен, вставая.
— Спрячь дискеты прежде, чем вернешься в Пентагон.
— Обязательно.
— Ты знаешь надежное укрытие для них?
— Думаю, да, — сказал Магнуссен. — Это…
— Не говори мне, — перебил его Беккер. — Чего я не знаю, того Джокер не сможет из меня вытянуть.
Они направились к машине Магнуссена.
— Куда тебя подбросить?
— Ты вернешься один, — сказал Беккер. — Мы и так уже были вместе слишком долго. Если кто-то увидит, как я выхожу из твоей машины, ты конченый человек.
Магнуссен вдруг резко остановился.
— В чем дело? — спросил Беккер.
— Я только сейчас осознал весь размах того, во что ввязался, — ответил Магнуссен. — И мне это совсем не нравится.