– Ты умеешь готовить, – повторила она все еще с оттенком недоверия и оценивающим взглядом окинула его мускулистое тело.
   В ее семье готовила мать, дочери переняли эти навыки от Элизабет. Стен же за всю жизнь и тарелки супа не разогрел. Впрочем, Джонни вполне мог оказаться хорошим кулинаром. Хотя бы в силу того, что был мужчиной до мозга костей.
   – Ну как? – В зеркале она встретила его взгляд.
   – Конечно, готовь. С удовольствием отведаю твоего угощения.
   Джонни ухмыльнулся и вышел из ванной. Рейчел расслышала шорох, донесшийся из спальни, и предположила, что он одевается. Она прошла в гостиную за своей сумочкой, осторожно перешагнула через Волка, который все еще лежал в коридоре и с рабской преданностью наблюдал за хозяином.
   Наложив легкий макияж (только губная помада и пудра) и протерев лосьоном руки, она пробежала расческой по уже почти сухим волосам и направилась в спальню одеваться. На кухне Джонни гремел кастрюлями и сковородками. То, что он готовит еду для нее, показалось Рейчел настолько забавным, что она не смогла удержаться от улыбки.
   Вскоре, уже в короткой розовой юбке от костюма, белой шелковой блузке, бежевых туфельках и с жемчужной ниткой на шее, она решила вновь заглянуть на кухню, чтобы узнать, не нужна ли шеф-повару помощь. Волк проводил ее недружелюбным взглядом, повергшим Рейчел в нервный трепет. Покосившись на собаку, она вошла в кухню.
   Там никого не было. На плите булькали кастрюли, из духовки вырывались вкуснейшие чесночные ароматы, но Джонни и след простыл.
   – Джонни? – позвала Рейчел и отправилась на поиски. Должно быть, он проскочил в ванную, а она не заметила, решила Рейчел. Больше, пожалуй, и скрыться-то негде в такой маленькой квартирке.
   Пес вскочил с пола и уставился на нее.
   Рейчел застыла, не зная, что делать дальше. Волк заслонял собой единственный выход из квартиры.
   – Джонни! – В голосе ее зазвучали панические нотки. Животное было слишком огромным и выдержать схватку с ним вряд ли было кому-нибудь под силу. К тому же Рейчел почти не общалась с собаками. Когда-то у ее тети Лорен жил карликовый пудель, этим опыт Рейчел ограничивался. Ее мать ни за что бы не потерпела присутствия животных в своем стерильном доме.
   Джонни между тем не отзывался. Волк зловеще сузил глаза и уже присматривался к Рейчел как к возможной добыче. Боже, неужели зверь задумал съесть ее? Неужели он сейчас бросится?
   Рейчел отступила на шаг назад. Волк – о ужас! – сделал шаг вперед.
   – Джонни! – что есть мочи заорала она.
   Волк навострил уши и сделал еще один шаг вперед.
   Рейчел, продолжая осторожно пятиться, вскоре уперлась спиной в кухонную стойку. Стараясь не спровоцировать атаки, она подтянулась на руках и села на стойку. Волк опять двинулся ей навстречу. Он уже был на кухне, всего в полуметре от ее ног.
   – Джонни! – Теперь это уже был вопль отчаяния.
   Волк задрал морду, глаза его зажглись злобным огнем, и Рейчел инстинктивно поджала ноги и вспрыгнула на стойку. Стоя на четвереньках, она подтянулась к раковине и выудила оттуда деревянную ложку на длинной ручке, которую рассчитывала использовать в качестве оружия.
   – Какого чер…
   Заслышав раздавшийся в дверях голос Джонни, Рейчел издала шумный вздох облегчения. Как она обрадовалась его появлению!
   – Помоги, – слабым голосом произнесла она. Джонни ухмыльнулся.
   – Где ты был?
   Все с той же нахальной ухмылкой на лице он прошел на кухню, по пути пнув Волка, который тотчас опустил уши и поджал хвост, и открыл дверцу холодильника.
   – Внизу, в магазине. Мне нужна была соль для соуса к спагетти, и я вспомнил, что у Зайглера в столе всегда припрятаны пакетики из «Макдоналдса».
   Выудив что-то из холодильника, он кинул кусок Волку, который охотно заглотнул его и еще сильнее поджал хвост.
   – Иди, место, – сказал Джонни, махнув собаке. К великому облегчению Рейчел, пес послушно развернулся и покинул кухню.
   – Ему хотелось хот-дога. – Джонни подошел и снял ее со стойки. Затем забрал у нее из рук ложку.
   – Хот-дога? Ты уверен? – Все еще дрожа от ужаса пережитого, Рейчел уткнулась лицом в грудь Джонни.
   – Уверен? А ты думала, чего он хочет?
   – Съесть меня, – с убежденностью в голосе произнесла Рейчел.
   Джонни разразился хохотом. Он смеялся до тех пор, пока Рейчел не отстранилась от него и направилась в гневе в спальню.
   Увидев разлегшегося у порога кухни Волка, она остановилась как вкопанная и недружелюбно посмотрела на него. Пес ответил ей взаимностью.
   – Дай ему кусок.
   Джонни, подошедший сзади, попытался всунуть ей в руку хот-дог.
   – Нет! Я скорее накормлю барракуду! – Рейчел прижала руки к груди, словно пресекая все дальнейшие попытки воздействовать на нее уговорами.
   – Я хочу, чтобы вы подружились. Давай же. Пожалуйста.
   Джонни, конечно, был способен на многое, но развеять сейчас ее страх даже он не мог. Рейчел решительно покачала головой.
   Он вздохнул.
   – Давай заключим с тобой сделку. Ты попытаешься подружиться с Волком, а я – с твоей матерью. Рейчел изумленно посмотрела на него:
   – Ты всерьез сравниваешь мою мать с этим диким чудовищем?
   Джонни пожал плечами:
   – Но я ее боюсь не меньше, чем ты Волка.
   Рейчел задумалась.
   – Хорошо, – проворчала она и протянула руку за хот-догом.
   К тому времени как Джонни закончил приготовление обеда, у Рейчел было ощущение, что они с Волком не то чтобы подружились, но по крайней мере заключили перемирие. Ценой его стали полтора пакета хот-догов.
   Остаток дня влюбленные провели в праздном безделье. Пообедали, вывели Волка на прогулку, покатались на машине, потом вернулись к Джонни и просто валялись на диване – смотрели телевизор, болтали ни о чем. И старательно избегали говорить о Гленде. К счастью, обретенная любовь явилась хорошей анестезией.
   В шесть часов Рейчел нехотя подумала о том, что пора собираться домой. Когда после легкого ужина – наспех приготовленной яичницы с беконом – она сообщила об этом Джонни, взгляд его потух, но он не стал возражать.
   – Да, уже поздно.
   – Хочешь, я останусь, если тебе тяжело быть одному?
   Они были на кухне, выгружали из мойки посуду. Рейчел поразило, с какой легкостью и быстротой они вдвоем справлялись с домашними делами. У нее вдруг возникло ощущение, будто она знает Джонни всю свою жизнь, которой, впрочем, без него словно и не было. Это открытие вызвало у нее улыбку.
   – Ты не обязана это делать.
   Рейчел убрала в шкаф посуду и обернулась. Он наблюдал за ней, опершись на стойку. Лицо его было безучастным, но она чувствовала – просто чувствовала и все, – как ненавистна ему мысль о ее уходе.
   – Я знаю. Но вопрос в другом: хочешь ли ты, чтобы я осталась? – Рейчел будто чеканила слова, пробиваясь сквозь толщу его мужского самолюбия. Она ждала ответа. Понимая, что после стольких лет одиночества ему нелегко признаться, как ему нужен сейчас родной человек.
   Джонни скорчил гримасу.
   – Если ты останешься, твоя мать начнет охотиться за мной с ружьем. А если еще кому-то станет известно, тебя заклеймят позором. Педсовет осудит Рейчел Грант за – как это там называется? – аморальное поведение и уволит. Неужели я позволю подвергнуть тебя такому испытанию? Нет, конечно.
   – Все это не имеет значения, если я нужна тебе.
   – Я хочу, чтобы ты осталась, но у меня нет желания загонять тебя в угол. Возвращайся сегодня домой, спи в своей постели, а завтра вечером приходи ко мне.
   – Ты приготовишь ужин? – с улыбкой спросила Рейчел.
   – Похоже, я тебя уже избаловал? – Он ухмыльнулся и распахнул объятия.
   Рейчел прильнула к его груди, и он обнял ее так крепко, что она поняла, насколько не совпадали эти правильные речи с его желанием.
   Когда она покинула его квартиру, было уже около восьми. Джонни проводил ее до машины и долго смотрел ей вслед.
   Оставляя его наедине с призраками прошлого, Рейчел подвергала себя самому тяжкому в своей жизни испытанию.

34

   Следующие несколько дней были самыми счастливыми и в то же время самыми тяжелыми в жизни Рейчел. Счастье приносили вечера с Джонни. После закрытия магазина она незаметно проскальзывала в его квартиру, и они были вместе до одиннадцати – половины двенадцатого. Выгуливали собаку, танцевали в гостиной под старые пластинки, которые Джонни собирал еще подростком и недавно вывез из отцовского дома, убирали квартиру, готовили, занимались любовью. И все время говорили. Обо всем на свете. Рейчел вновь открыла для себя тонкий, чувствительный, пытливый ум, привлекший ее в Джонни, когда тот был еще мальчиком. Теперь это мужчина, которого она к тому же глубоко и страстно любила, расценивая это чувство как дар Божий. Иметь возможность одинаково живо обсуждать такие несопоставимые сюжеты, как жизнь после смерти и секреты приготовления соуса для спагетти, с мужчиной, который цитировал наизусть Генри Лонгфелло и в то же время сводил ее с ума в постели, – разве могла она ждать от жизни большего?
   Но радость омрачало убийство Гленды Уоткинс, взбудоражившее весь Тейлорвилл. Самым ужасным было то, что большинство горожан твердо верили в виновность Джонни Харриса. Всеобщая страсть к слухам и сплетням приобрела уродливые очертания. По городу ходили небылицы о существовании секты сатанистов (разумеется, Джонни был назван ее предводителем), наряду с этим Харриса изображали и как маньяка-убийцу. Самые нелепые выдумки были, конечно, достойны осмеяния, если бы только они не касались человека, которого Рейчел любила.
   Даже ее собственная мать, несмотря на страстные заверения Рейчел в невиновности Джонни, открыто называла его психопатом.
   Лишь Бекки выказывала хотя бы малейшую симпатию к влюбленной сестре и то потому, что сама пребывала в растрепанных чувствах. Майкл уехал обратно в Луисвилл, так и не получив подписи Бекки на бумагах, которые позволили бы ему продать дом, но грозил вернуться на будущей неделе. Удрученная, Бекки на время забыла свою печаль и углубилась в проблемы сестры. Рейчел, в свою очередь, внимательно выслушивала откровения Бекки, когда той необходимо было излить душу. Преданные друг другу в детстве, но потом слегка отдалившиеся в силу жизненных обстоятельств, они вновь обрели утраченную близость. Рейчел прониклась сознанием того, как хорошо иметь в сестре подругу и союзницу, да И Бекки, казалось, испытывала те же чувства.
   Похороны Гленды были назначены на утро субботы. Ровно неделя прошла после ее смерти.
   Потребовалось время для проведения дополнительной экспертизы. В четверг из криминальной лаборатории штата поступило окончательное подтверждение того, что убийцей Гленды и Мэрибет Эдвардс был один и тот же человек. В глазах закона Джонни, похоже, представал невиновным. Но людская молва упорно приписывала ему славу убийцы, и город гудел, протестуя против того, что преступник разгуливает на свободе.
   Сержант Уитли не рекомендовал Джонни появляться на похоронах, и сам Джонни обещал Рейчел последовать совету полицейского, но все-таки явился на панихиду. Рейчел чуть не упала со стула, увидев его в дверях ритуального зала, того самого, где отпевали Вилли Харриса. На похороны Гленды пришло много народу, хотя в большинстве своем это были любопытствующие зеваки, для которых смерть женщины стала поводом для новых сплетен и интриг. Присутствовали даже репортер и фотокорреспондент из «Тейлорвилл таймс». Однако когда фотограф начал щелкать аппаратом, к нему подскочил Сэм Мансон и попросил прекратить съемку. Последовало долгое препирательство, итогом которого стало выдворение журналистов из зала.
   Все сразу поутихли. Внесли свежие цветы. Из динамиков полилась траурная музыка. Взоры присутствовавших устремились к закрытому гробу, кто-то вдруг громко поинтересовался, насколько обезображен труп. Атмосфера в зале, казалось, была пропитана нездоровым интересом к подробностям убийства. Собравшиеся на похороны были едины в выборе подозреваемого. Имя Джонни Харриса носилось в воздухе, хотя произносить его решались лишь шепотом.
   Гроб окружали корзины с хризантемами, лилиями, гвоздиками. Роз не было. Если их и прислали, предусмотрительный Сэм Мансон наверняка распорядился припрятать их.
   К тому времени как появился священник, обстановка в зале более соответствовала зловещему цирковому представлению, нежели религиозному ритуалу.
   Сидевшая между Кей Нельсон и Бекки Рейчел наблюдала, как продвигается по проходу через зал проповедник. Вдруг она обратила внимание, что шум усиливается и шепот перерастает в безобразный гомон. Оглядевшись по сторонам – может, явились родственники, – она увидела Джонни. В неизменных потертых джинсах и майке, он стоял, подпирая плечом стену, у самого выхода. Судя по всему, оживление в зале было вызвано именно его появлением.
   Рейчел побледнела, но не успела она подняться, чтобы подойти к нему, как новая волна злобного шепота прокатилась по рядам. Четверо детей Уоткинсов в сопровождении мужчины лет сорока с изможденным лицом, как предположила Рейчел, их отца, а также молодой женщины («сучки», о которой упоминал Джереми?) и пожилой четы прошли через весь зал и заняли места в первом ряду. Тотчас священник поднялся на подиум и открыл церемонию.
   – Дорогие друзья, сегодня мы оплакиваем кончину нашей любимой Гленды Деннис Райт Уоткинс…
   Теперь уже Рейчел не могла встать со своего места, чтобы пробраться к Джонни. Бекки и Кей, встревоженные ее волнением, обернулись и тоже увидели его. Как и сержант Уитли, который сидел в окружении своих подчиненных. Хотя и неохотно, но он тут же встал со своего места и подошел к Джонни. Его коллеги обменялись многозначительными взглядами.
   Панихида была короткой и, как показалось Рейчел, очень трогательной. Слезы струились по ее щекам, когда она, слушая панегирики в адрес погибшей, гимны и молитвы, думала о Джереми, его брате и сестрах. Смерть матери, безусловно, была самой большой потерей для ребенка, и Рейчел скорбела о детях так же, как о Гленде.
   Когда все уже начали расходиться, Рейчел, затерявшаяся в людском потоке, заметила, как Джонни направился к подиуму, где стоял гроб. Сержант Уитли вместе с Керри Эйтсом. и Грегом Скагзом потянулись за ним хвостом. Выражения их лиц были деревянными – всем своим видом полицейские демонстрировали тупую покорность в том, что касалось исполнения служебных обязанностей.
   – Ты, кажется, говорила, что он не собирался приходить, – прошептала Бекки на ухо Рейчел, увидев Джонни в сопровождении полицейского эскорта. Бекки училась в той же школе, что и Джонни, правда, на два класса старше, так что знала его или, во всяком случае, была наслышана уже очень давно.
   Рейчел проследила за взглядом Бекки, устремленным на ее возлюбленного, но так ничего и не смогла прочесть в глазах сестры.
   – Смотри, вон Джонни Харрис, – раздался довольно громкий шепот Кей. – Как это у него хватило наглости явиться? О, смотри, да он собирается разговаривать с ее семьей!
   Рейчел уже хотела было пресечь подобные разговоры, сообщив, что Джонни пришел, поскольку был невиновен и к тому же являлся другом Гленды и переживал ее смерть, как вдруг увидела следующую картину. Джонни подошел к Джереми и положил руку ему на плечо. Мальчик, обернувшись, издал радостный вопль, и все четверо детей кинулись к Харрису. Облепив его со всех сторон, они крепко прижимались к нему. Джонни, растроганный, опустился на колени, чтобы обнять всех разом.
   – Нет, как вам это нравится? – возмутилась Кей, выражая не только свое, но и, пожалуй, всеобщее недовольство.
   Рейчел, наконец вырвавшаяся из толпы, поспешила к Джонни.
   Хотя он и был окружен плотным кольцом детей, сержантом Уитли и его подчиненными, перед исполненными ненавистью взглядами и злобным шипением горожан был совершенно беззащитным.
   Запах цветов оказался настолько резким и дурманящим, что Рейчел испытала легкую дурноту, когда подошла ближе к гробу. Внезапно – видимо, на полную мощность заработал кондиционер – в зале повеяло ледяным холодом. Поприветствовав кивком головы сержанта Уитли, Рейчел опустилась на колени рядом с Джонни. Она ничего не сказала ему, хотя в ее взгляде сквозил молчаливый упрек. Впрочем, увидев его печальное лицо, нежно прижавшихся к нему детей – Джереми шептал ему что-то на ухо, младший братишка крепко держал за колено, а две девочки, одна лет шести, а другая, похоже, ровесница Кейти, склонили головки ему на грудь, – Рейчел простила ему дерзкую выходку. Дети явно чувствовали себя уютно и спокойно рядом с ним, и она поняла, почему он пришел.
   Лишь старшая девочка – хорошенькая блондиночка в пышном белом платьице, вероятно, купленном специально по случаю похорон ее матери, – плакала. Остальные дети были бледны, но глаза их оставались сухими.
   – Ребята, – сказал Джонни, – это мисс Грант. Они с вашей мамой были хорошими подругами. Рейчел, это Джейк, а это Линдси, Эшли. С Джереми вы знакомы.
   – Моя мама умерла, – пояснила трехлетняя Линдси, засунув в рот палец и вытаращив на Рейчел огромные голубые глаза.
   Рейчел почувствовала, как ком подступил к горлу, дышать стало невмоготу. Все, что она могла, – это погладить нежную щечку ребенка.
   – Она знает, глупышка. Поэтому и пришла. – Джейк, маленький крепыш, сидевший у Джонни на колене, с осуждением посмотрел на сестру.
   – Может, хватит об этом? – Эшли, всхлипнув, отстранилась от Джонни и бросилась бежать. Она кинулась к пожилой женщине, которая пришла вместе с ними, а сейчас стояла в кругу соболезнующих.
   Женщина, как предположила Рейчел, бабушка детей, обняла плачущую девочку и огляделась в поисках остальных малышей, все еще льнувших к Джонни. Потом что-то сказала на ухо их отцу, стоявшему рядом с ней.
   Лицо мистера Уоткинса налилось кровью, когда он обернулся.

35

   Джейк потянул Рейчел за руку. Она улыбнулась ему, нежно погладив детские пальчики, и малыш ответил улыбкой.
   – Как ты, Джереми? – спросила Рейчел, не отпуская руки Джейка и с сочувствием глядя на старшего мальчика.
   Джереми перестал шептаться с Джонни и поднял на Рейчел глаза. На его усталом личике отпечатались боль и напряжение последних нескольких дней. А взгляд был такой печальный, что у женщины сжалось сердце.
   – Я в порядке. Как и Джейк. – Он выдержал паузу, потом его нижняя губа задрожала. – Но теперь, когда нет мамы, некому читать девочкам, причесывать их. Отец даже не знает, как это делается.
   – О Джереми, мне так жаль твою маму. – Выдержка мальчика поразила Рейчел, так что ей самой захотелось разрыдаться.
   – Мисс Грант, я… – начал было Джереми и замолк, когда Бекки, стоявшая за спиной у Рейчел, тронула ее за плечо.
   – Рейчел, посмотри, – пробормотала Бекки, но, прежде чем она смогла продолжить, отец Джереми бросился к ним через весь зал. Не обращая внимания на десятки устремленных на него глаз, он выхватил Джейка из объятий Джонни, а его самого ударил наотмашь.
   – Пошел к черту, прочь от моих детей! – взревел мистер Уоткинс. Он схватил Линдси за руку и кивком головы приказал Джереми отойти в сторону.
   Рейчел, предчувствуя надвигающийся скандал, напряглась, готовая встать на защиту Джонни.
   Сержант Уитли, тоже, видимо, допускавший шумную развязку, схватил Джонни за одну руку, а Грег Скагз за другую. Джонни, к чести его сказать, не стал сопротивляться и стоял не двигаясь. Только набычился, буравя Уоткинса злобным взглядом.
   – Довольно, Уоткинс! – строго приказал Уитли.
   – Почему вы не арестуете его, вместо того чтобы защищать? Мои дети лишились матери, а вы встаете на сторону того, по чьей вине это произошло!
   – Согласно данным предварительного расследования, Харрис виновен не более чем вы, мистер Уоткинс. Я уже говорил вам об этом.
   – Он убил ее! Больше некому! Сначала убил ту, первую, теперь Гленду!
   – Пап, Джонни ни разу не ударил маму! Они… они целовались, ну и все такое! И потом, я же видел… я видел… – Джереми поспешил на защиту Джонни, но вдруг осекся и плотно сжал губы. Широко раскрытыми глазами он уставился на плотное кольцо людей, окруживших его.
   – Что ты видел, сынок? – ласково спросил сержант.
   – Я видел что-то в темноте. Что-то… не знаю, – пробормотал мальчуган, уставившись в пол. Потом взгляд его вспыхнул, и он вдохновенно воскликнул: – Но это был не Джонни! Я точно знаю, что это был не Джонни!
   – Иди к бабушке, Джереми, и возьми с собой Джейка, – приказал мистер Уоткинс.
   Джереми бросил на отца слегка испуганный взгляд с оттенком укоризны, потом взял всхлипывающего Джейка за руку и увел малыша.
   Мистер Уоткинс, державший на руках маленькую Линдси, дождался, пока сын отойдет на почтительное расстояние, и бросил Джонни:
   – Если еще раз подойдешь к моим детям – убью. Клянусь, я это сделаю. – Потом плюнул ему под ноги и ушел. Блестевшая слюна еще долго дрожала на сером ковре пола.
   Рейчел отвернулась, почувствовав подступившую тошноту.
   – И вы позволите ему вот так просто уйти? Он же угрожал Джонни, это была самая настоящая угроза! – обрушилась она на сержанта, прежде чем кто-то успел вымолвить хоть слово.
   – Бог с ним. В конце концов, он отец, – устало произнес Джонни, освобождаясь от мертвой хватки полицейских.
   Сначала сержант, потом нехотя Грег Скагз отступили от него.
   Рейчел, не задумываясь над тем, что о ней подумают, взяла Джонни за руку. Их пальцы сплелись. Его пожатие было теплым, сильным и уверенным.
   Бекки, Кей Нельсон, увязавшаяся за сестрами, когда те направились к гробу, и Сьюзан Хенли, только что присоединившаяся к ним, очевидно, желая поговорить с Рейчел, оцепенели, наблюдая за разыгравшейся на их глазах драмой. Рейчел вдруг заметила показавшегося за спиной Сьюзен Роба, который подошел вместе с Дейвом Хенли, и мысленно поморщилась. Но руки Джонни не выпустила.
   Роб ничего не сказал, но его взгляд, скользнувший сначала по их сцепленным рукам, потом по лицу Рейчел, был исполнен откровенного ужаса и злобы.
   – Рейчел, – сказала Сьюзен, – мы собирались на ленч и подумали, что вы с Бекки… и Кей, если захочет… могли бы присоединиться к нам. И… и… – Голос у Сьюзен дрогнул, когда она наконец заметила, где находится рука Рейчел.
   Джонни выглядел триумфатором и скептически оглядывал собравшихся. Рейчел, крепче сжав его руку, покачала головой:
   – Спасибо, Сьюзен, но у нас с Джонни другие планы. Ты ведь знакома с Джонни Харрисом?
   – Да… О да. – Вид у Сьюзен был довольно жалким.
   – Рейчел, можно тебя на минутку? – Голос Роба был таким же ледяным, как и выражение его лица.
   Рейчел нерешительно взглянула на Джонни, в тот же миг почувствовав, как разжались его пальцы. Джонни напрягся, и его взгляд, устремленный на Роба, никак нельзя было назвать дружелюбным. Но он промолчал.
   Чувствуя, что еще одна скандальная сцена была бы явно лишней, Рейчел умоляюще посмотрела на Бекки. Потом позволила Робу взять себя за руку и отвести в угол зала, где как раз стоял огромный фикус, за которым можно было уединиться. Прежде чем скрыться за мощным растением, Рейчел в последний раз оглянулась и заметила, что, к ее великому облегчению, сестра придвинулась ближе к Джонни. Бекки, преданное и отважное существо, рисковала собственной репутацией, спасая доброе имя Харриса и своей сестры.
   – Я глазам своим не поверил, – гневно зашептал Роб. – Ты стояла, взявшись за руки с этим убийцей при всем честном народе! На похоронах женщины, которую он, вероятно, и прикончил! Ты в своем уме? – Он глубоко вздохнул и жестом руки пресек ее попытку возразить. И продолжил уже более миролюбивым тоном: – Рейчел, я не слушал сплетни и твой интерес к Харрису объяснял исключительно добротой и обостренным чувством ответственности как педагога. Но дело, я вижу, зашло слишком далеко! Или ты сейчас же дать мне слово немедленно порвать с ним, или считай, что наши отношения – уже история.
   – Тогда, пожалуй, последнее. – Рейчел и сама удивилась тому, с каким удовольствием она произнесла эти слова.
   – Что? – Роб явно опешил. Судя по всему, он рассчитывал на иной ответ. – Рейчел, ты, должно быть, сошла с ума! Ты меня уверяла, что он не мог убить Гленду Уоткинс якобы потому, что ты была с ним в это время, но это же бред какой-то! Наверняка он нашел способ выкрутиться! Или же это простое совпадение! Даже если бы я был к тебе безразличен, то все равно высказал бы одну простую вещь: ты подвергаешь свою жизнь опасности, общаясь с этим типом! Ведь ему убить – раз плюнуть!
   – Джонни не убийца. И он пальцем меня не тронет.
   – Джонни, – горько произнес Роб. – Рейчел, ты дура! Я же хотел жениться на тебе!
   Рейчел внимательно посмотрела на него. От нее не ускользнула ни одна деталь его безупречного внешнего вида. Аккуратно уложенные волосы, привлекательное лицо, консервативный костюм, правильно завязанный галстук, до блеска начищенные ботинки… Роб – сама респектабельность и надежность – некогда был воплощением ее мечты об идеальном муже. Только сейчас она поняла, что мечты ее стали другими.
   – Мне кажется, мы не очень подходим друг другу, Роб, – сказала Рейчел, и голос ее прозвучал мягче, нежели того заслуживал Роб, позволивший себе столь нелестно отозваться о Джонни. Впрочем, Роб не был виноват в том, что близость с Джонни совершенно преобразила ее, выпустив на волю дремавшие в ней инстинкты, о существовании которых она даже не подозревала. Не было вины Роба и в том, что он предпочитал беседовать с ней о гольфе и бирже, о том, как прошел его рабочий день в аптеке, в то время как ей хотелось говорить о смысле жизни и произведениях Уильяма Блейка. Нельзя винить Роба, коль воплощением его мечты о семейном счастье была маленькая милая женушка, которая по вечерам готовит ужин и потом моет посуду, а он в это время смотрит по телевизору футбольный матч. Как нельзя винить и в том, что они изначально были несовместимы. Собственно, раньше Рейчел не имела повода для таких размышлений – разве подозревала она в себе глубокого неисправимого романтика?