Нили опустила руки, перестала улыбаться и скорчи­ла недовольную гримасу.
   – Дай-то бог! Я ненавижу эту школу. Там можно сдох­нуть со скуки.
   – Ох, нет. – Алекс закрыла глаза. Случилось имен­но то, чего она боялась. После похорон отца Нили не хо­тела возвращаться в дорогую закрытую школу, но Алекс настояла на этом. Теперь сестра лишилась обоих родите­лей (мать Нили вместе со вторым мужем десять лет назад погибла во время катастрофы личного самолета). Алекс стала ее официальным опекуном. Но фактически она и так воспитывала ее уже много лет. Поскольку отец был занят делами и постоянной сменой жен, Нили проводи­ла лето и школьные каникулы с Алекс. Хотя старшая се­стра получила право приказывать, это еще не значило, что младшая ее слушалась. Нили не слушалась никого. Алекс очень любила сестру, однако не могла отрицать, что та избалована и упряма.
   – Хотя бы притворилась, что рада мне.
   – Я действительно рада. Конечно, рада, но…
   Не дожидаясь конца фразы, Нили вошла в библиоте­ку, застыла на пороге и на что-то уставилась. Оглянув­шись, Алекс увидела, что Уэлч, вернувший стул на его законное место у камина, стоит и смотрит на дверь. Нили пялилась на незнакомца во все глаза, и он отвечал ей тем же. Уэлча не смущали ни дерзкий осмотр Нили, ни ее боевая раскраска. Ну да, вспомнила Алекс, у него же трое детей-подростков. Так что он привык ко всему.
   – Вы кто? – Вопрос Нили звучал почти оскорби­тельно.
   Алекс тихонько вздохнула. К этому она была не готова.
   – Джо Уэлч. А ты? – Он слегка опустил уголок рта, отвечая дерзостью на дерзость.
   – Корнелия Хейвуд. Или просто Нили. Вы друг моей сестры? – Ее пышная фигурка занимала весь проем. Нили приняла вызывающую позу, подбоченившись и скло­нив голову набок. Алекс обняла сестру за талию, пытаясь отстранить ее и пройти в комнату.
   Уэлч покачал головой.
   – Я управляю фермой, которая принадлежит вашей семье.
   Алекс протиснулась в дверь как раз вовремя, чтобы заметить разочарованное лицо Нили.
   – Ага. Значит, вы служащий.
   – Вот именно.
   Может быть, этот самоуверенный тип и заслуживал оскорбления, но дурные манеры сестры не доставляли Алекс никакого удовольствия.
   – Я ухожу. – Уэлч пошел к двери.
   – Я провожу вас. – Алекс бросила на него много­значительный взгляд. Их разговор еще не закончился, но Алекс не хотела продолжать при Нили беседу, касав­шуюся смерти их отца.
   Отношения Нили с отцом сильно отличались от ее собственных. Его развод с матерью Нили был столь му­чительным, что отец продолжал испытывать неприязнь ко всему, что было с ней связано, включая общую дочь. Естественно, времени для Нили у отца не находилось. Нили такое отношение обижало, и во время нечастых встреч с отцом она не упускала случая заявить об этом. Поэтому Алекс считала, что Нили чувствует себя вино­ватой и переживает смерть отца еще сильнее, чем она сама. Алекс же с отцом не ссорилась. По крайней мере в последнее время. Хотя Нили за долгие годы тоже научи­лась не показывать миру свои слезы, Алекс знала, что се­стра отчаянно горюет.
   – Не нужно. Я знаю дорогу.
   – Неважно. Нили, я сейчас вернусь.
   – Можешь не торопиться. – Нили ехидно улыбну­лась сестре. Алекс проигнорировала молчаливый намек и вслед за Уэлчем вышла из библиотеки. Он шагал раз­машисто, как будто хотел поскорее оказаться на улице.
   – Мистер Уэлч! – Алекс догнала его в вестибюле и остановила, схватив за руку.
   Уэлч угрюмо посмотрел на нее сверху вниз. Они сто­яли перед высоким зеркалом в золоченой раме, украшав­шем стену напротив лестницы. Случайно взглянув в него, Алекс заметила любопытный контраст. Даже на высоких каблуках она не доставала до его носа. Уэлч был живым олицетворением мужской красоты и силы; по сравне­нию с ним Алекс казалась тоненькой, хрупкой и женст­венной.
   – Что еще? – он не скрывал нетерпения.
   – Я хочу закончить беседу. О моем отце. – Ладонь Алекс соскользнула с его руки.
   – Не сейчас, – реши­тельно сказала она. – Я не хочу, чтобы сестра нас под­слушала. Может быть, ближе к вечеру. Или завтра.
   Уэлч немного помолчал, а потом покачал головой.
   – Я уже сказал. Если хотите получить дополнитель­ную информацию, обратитесь к кому-нибудь другому. К кому угодно. Только не ко мне.
   А потом повернулся и ушел. Алекс беспомощно смот­рела ему вслед, пока не хлопнула дверь.
   Грубый, невозможный человек.
   – По крайней мере одно светлое пятно здесь есть, – заметила очутившаяся сзади Нили. – Этот твой служа­щий – голый секс.
   – Он слишком стар для тебя. – Очнувшаяся Алекс хмуро посмотрела на сестру, подбиравшую с пола джин­совый рюкзак. – Кстати говоря, ты вела себя с ним грубо.
   – Мне нравятся мужчины постарше, – усмехнулась ничуть не смутившаяся Нили. Она взяла рюкзак, пошла к библиотеке, оглянулась на Алекс и бросила: – Вооб­ще-то мне нравятся все мужчины. Конечно, если у них есть темперамент. А у этого темперамента хоть отбавляй.
   Алекс хотела ответить, но не успела. Когда Нили обернулась, в ее носу что-то блеснуло. Старшая сестра широко раскрыла глаза. В левой ноздре Нили торчала крошечная бриллиантовая заклепка.
   – Ты проколола нос! – хрипло выдавила Алекс, ког­да сестры добрались до библиотеки. Она хотела сказать совсем не это, но слова сорвались сами собой.
   – Не будь сукой. – Нили опустила рюкзак на пол, пересекла комнату и плюхнулась на двойной диванчик, обтянутый плотным бледно-розовым ситцем, один из немногих представителей современной мебели.
   – Не ругайся, – автоматически ответила оправив­шаяся от шока Алекс и пошла к письменному столу. Де­ло есть дело.
   – Кому ты звонишь? – Когда Алекс взялась за труб­ку, Нили тут же выпрямилась.
   – В твою школу, – мрачно ответила Алекс. Нили отвернулась и скорчила гримасу. Директриса миссис Стэнтон была настроена реши­тельно.
   – Мисс Хейвуд, прошу прощения, что добавляю вам хлопот в и без того нелегкое для вас время, но мы не мо­жем принять Корнелию назад.
   Хотя Алекс ждала этих слов, тем не менее они стали для нее ударом. Она, вздохнув, недовольно посмотрела на сестру. Ничуть не пристыженная, Нили показала ей язык.
   – Ох, миссис Стэнтон, не говорите так. После смер­ти нашего отца она немного не в себе.
   – Именно в себе, и в этом вся трудность, – резко оборвала ее директриса. – Поверьте, я ценю ее много­численные достоинства, но она слишком недисциплинированна. Держать ее в Помфрете больше невозможно. Мы и так были слишком терпеливы, но всему на свете есть предел, и я боюсь, что он наступил. Она убежала в третий раз за два года.
   Алекс мгновение помолчала. За полтора года учебы в Помфрете Нили то и дело попадала в истории. Ее заста­вали за курением (две сигареты и самокрутка с марихуа­ной) и распитием спиртных напитков. На ее счету чис­лились побеги и тайные приводы мальчиков в комнату, причем неоднократные. По ночам она забиралась в ком­пьютерный класс, выходила в Интернет и часами вела там беседы, без разрешения говорила по телефону и воз­вращалась после отбоя так часто, что ее больше не вы­пускали в город на выходные. Отметки у нее были далеко не блестящие.
   «У нее есть причины для такого поведения», – хоте­ла сказать Алекс, но промолчала. До этих причин нико­му не было дела.
   – Я могу убедить вас дать ей еще один шанс? – спро­сила она, заранее зная ответ. Миссис Стэнтон – славная женщина, но она сыта Нили по горло. Осуждать ее не приходится. Нили может вывести из себя и святого.
   – Боюсь, что нет.
   Алекс вынуждена была признать свое поражение.
   – Миссис Стэнтон, я очень благодарна за то, что вы так долго терпели Нили. Я знаю, что с ней было трудно­вато.
   – Да, с некоторыми так бывает. – Голос директри­сы слегка смягчился. – Мисс Хейвуд, она неплохая де­вочка, просто не подходит для Помфрета. Если вы захо­тите ее куда-нибудь перевести, мы сделаем все, чтобы помочь вам. Только скажите.
   – Спасибо, миссис Стэнтон, – сказала Алекс и по­ложила трубку.
   Телефон звякнул, она закрыла глаза. Ее рука все еще лежала на трубке. Пришла беда – отворяй ворота. Что делать с Нили? Конечно, переводить в другую школу. Но куда? Хватит ли денег, чтобы платить за обучение? Един­ственным светлым пятном в их финансовом положении было то, что плата за полный учебный год была внесена заранее. Но вернет ли Помфрет эти деньги? Ей и так хва­тало проблем. Теперь еще и это. Не говоря уж о том, что Нили сама была проблемой из проблем.
   Алекс открыла глаза и мрачно посмотрела на сестру.
   – Довожу до твоего сведения, что тебя исключили.
   – Ага, – небрежно ответила Нили.
   – Хороший ответ. – Алекс вышла из-за стола и села на парный диван напротив сестры. Картина была сим­метричной: два дивана и два высоких окна позади.
   – Я старалась, – насмешливо ответила Нили.
   – И что мы теперь будем делать?
   Нили пожала плечами.
   Алекс ждала. Когда стало ясно, что это бесполезно, она начала перебирать варианты. С самого раннего дет­ства Нили подтверждала поговорку о том, что лошадь можно привести к воде, но нельзя заставить ее пить. При­казывать сестре было бесполезно. Она начинала делать совершенно противоположное.
   Выяснять, что заставило Нили удрать из Помфрета, Алекс не собиралась. Так какой смысл ругать ее? Это не приведет ни к чему, кроме ссоры. А сейчас они нуждались друг в друге как никогда. Другой родни у них не было.
   «Наверно, я недостаточно строгий опекун», – поду­мала Алекс. Наверно, Нили заслуживает, чтобы на нее кричали и даже наказывали. Может быть, отнять у нее косметику? Нет. В последнее время они и так перенесли много травм. Алекс не могла нанести сестре еще одну. Правильно это или нет, но она постарается выйти из оче­редного кризиса с наименьшими потерями.
   Алекс вздохнула.
   – Нили, я говорила тебе, что ты настоящий гвоздь в стуле? Вот и хорошо. Постараемся справиться с ситуа­цией. В понедельник начнем искать другую школу. Кстати говоря, миссис Стэнтон очень любезно согласилась помочь куда-нибудь тебя пристроить. Кроме того, она ска­зала, что у тебя много достоинств.
   – Старая коза, – пробормотала ничуть не тронутая Нили. Тут зазвонил телефон. Сестра стремительно вско­чила и схватила Алекс за запястье, не давая взять трубку.
   – Не надо! – с жаром воскликнула она. Алекс воззрилась на нее. Телефон перестал звенеть. Наверно, трубку сняла Инес.
   – В чем дело? – спросила Алекс. Нили никогда в жизни не хватала ее за руку и не вскакивала как сума­сшедшая. Даже тогда, когда ждала звонка от своего бойфренда и торопилась ответить ему первой. Тем более что сегодня был не тот случай. Алекс снова ощутила дурное предчувствие. Если Нили не хотела, чтобы она подходи­ла к телефону, значит, у нее была для этого серьезная причина. Значит, она не хотела, чтобы Алекс что-то уз­нала. Что-то плохое. Помимо того, что Нили исключили из школы. На месте сестры Алекс сочла бы, что ничего хуже быть не может. Но, как видно, она ошиблась. При мысли о других вариантах у нее похолодело в животе.
   – Алекс, – Нили, смелая, сильная, нахальная Нили прятала глаза. Она встала, но, вместо того чтобы выпус­тить запястье сестры, взяла ее за обе руки. У Алекс от­висла челюсть. Значит, действительно произошло что-то ужасное. Она сжала кулаки.
   – О господи, пожалуйста, не говори мне, что ты бе­ременна, – выдохнула она. Если не считать сообщения о какой-нибудь тяжелой болезни сестры, это было худшее из всего, что приходило ей в голову.
   – Что? – Нили широко открыла глаза, а затем разо­злилась. – Конечно, я не беременна! По-твоему, я такая дура?
   – Слава богу. – Алекс перевела дух и почувствовала, что у нее снова забилось сердце. Она стиснула руки сестры. – Тогда не томи душу. Выкладывай. Что бы ты ни натворила, это лучше того, о чем я думаю.
   – Ничего я не натворила. Речь вообще не обо мне, а о тебе.
   – Обо мне? – Алекс уставилась на сестру. Нили явно чувствовала себя неуютно и смотрела в сторону.
   – У меня по-настоящему плохая новость. – Нили облизала губы кончиком языка и продолжила:
   – Вчера вечером Пол женился на Таре Гоулд.
   Она вся сжалась в ожидании катастрофы. Но уви­дев, что Алекс замешкалась с ответом, выпалила, словно пыталась поскорее покончить с неизбежным:
   – Ее двоюродная сестра Кэрол Сигал тоже учится в Помфрете. Вчера вечером Кэрол позвонила мать, кото­рой позвонил ее брат, отец Тары, и сообщил, что Тара вышла замуж за Пола О'Нила, что все они очень счас­тливы и что на следующих выходных будет большой прием в «Филадельфия Кантри Клубе». Кэрол тоже пойдет. Ты можешь в это поверить? – Затем голос Нили смягчил­ся:
   – Алекс, мне ужасно жаль.
   – Корнелия Хейвуд, ты без разрешения удрала из школы в середине учебного года, добилась, чтобы тебя исключили, и прилетела сюда, чтобы сказать мне это?
   Нили кивнула. Вид у нее был несчастный.
   – Я не хотела, чтобы ты узнала об этом от своих сплет­ниц-подружек или кого-нибудь в этом роде.
   Алекс покачала головой, привлекла сестру к себе и крепко обняла. Нили тоже стиснула ее в объятиях.
   – Пожалуйста, не грусти! – взмолилась она. – Мне никогда не нравился Пол. Он скотина.
   – Да уж. – Алекс высвободилась и криво усмехну­лась:
   – Полная и законченная. Без него мне будет луч­ше. Я думала об этом с тех пор, как он позвонил и сооб­щил о случившемся полчаса назад.
   – Что?! – Нили побелела. – Так ты знала? Хочешь сказать, что я напрасно удрала, проделала такой путь и ломала голову, как тебе об этом сообщить? Значит, все это было ни к чему?
   Алекс печально улыбнулась:
   – Нет, отчего же. Я никогда не слышала ничего бо­лее приятного. Нили Хейвуд, хоть ты и гвоздь в стуле, я рада, что у меня такая сестра.
   – Ага. И я тоже рада, что ты моя сестра, – все еще огорченно пробормотала Нили и уткнулась лбом в лоб Алекс. Мгновение они стояли так, а потом Алекс высво­бодилась, улыбнулась и покачала головой:
   – Мы с тобой два сапога пара. Тебя исключили, а меня обманули. И что нам теперь делать?

Глава 10

   Остаток дня Алекс и Нили провели вместе. Они раз­говаривали, осматривали дом, обследовали холодиль­ник, пообедали на скорую руку, а потом прошли в уют­ную комнатку, смежную с гостиной, и включили телеви­зор. Приезд Нили изменил все. Присутствие веселой и независимой сестры не только развлекало Алекс, но и проливало бальзам на ее раны. Хотя ситуация со школой внушала тревогу, но Алекс была рада приезду Нили боль­ше, чем хотела показать.
   Когда возвращались мысли об измене Пола, Алекс отгоняла их, но все же полностью избавиться от боли не получалось. Эта боль в сочетании с непрерывной скор­бью по отцу могла бы сделать нынешний вечер худшим в ее жизни.
   Но благодаря Нили этого не случилось.
   «Впрочем, даже без известия об измене мне не хоте­лось бы сегодня быть одной», – думала Алекс, положив книгу на колени и наблюдая за сестрой, которая как за­чарованная смотрела «Вечеринку впятером». Забавно. Когда Алекс решила посетить Уистлдаун в одиночку, она не подумала, что будет вынуждена ночевать в большом незнакомом доме. Только сейчас, в присутствии Нили, до нее дошло, какой тревожной была бы ночь в гулких пустых комнатах с высокими потолками. Их отец провел здесь свои последние дни и ночи; он умер тут. Его при­сутствие ощущалось повсюду. Даже когда Алекс была сравнительно спокойна, это тревожило ее, и она не на­ходила себе места. Не будь Нили, она переехала бы в гос­тиницу. Симпсонвилл был слишком мал для такой рос­коши, но в соседнем Шелбивилле гостиница имелась; Алекс помнила это по прошлым визитам.
   В последний раз она была здесь, когда закончила колледж. Ей был двадцать один год. Отец пригласил ее провести выхожные в Уистлдауне, куда он прилетел, чтобы принять участие в июльской Кинлендской конской яр­марке. Они редко оказывались наедине – с отцом всегда была либо очередная жена, либо подружка, – и Алекс была тронута, когда Чарльз сказал, что на этот раз они будут только вдвоем. Конечно, это было всего лишь пред­логом для разговора с дочерью о ее будущем. В частнос­ти, о работе Алекс в «Хейвуд – Харли – Николс» с воз­можной перспективой возглавить фирму. Когда отец сделал ей такое предложение, Алекс отказалась, и они с Чарльзом серьезно поссорились. На следующий день Алекс уехала, так и не побывав на ярмарке.
   При этом воспоминании у нее заныло сердце. «Ох, папа, – подумала она. – Если бы я согласилась, все мог­ло бы сложиться по-другому. Почему я не приняла твое­го предложения? Мне это ничего не стоило».
   Глаза наполнились слезами, и Алекс отчаянно замор­гала. Не следовало расстраивать Нили. Тем более что сде­ланного не воротишь.
   Около одиннадцати разразилась гроза; на дом обру­шились потоки дождя. Гремел гром, молнии хлестали небо, как плети, дул ветер. Нили отправилась спать пер­вой, расположившись в спальне рядом со спальней Алекс. Обе инстинктивно выбрали те же комнаты, что и в про­шлый раз. В полночь Алекс, приняв снотворное, выпи­санное ей после смерти отца, уже спала без задних ног. Ей не мешали ни рев бури, ни потрескивание старых по­ловиц, ни журчание воды в батареях.
   И все же что-то заставило ее проснуться. Что-то вы­рвало из сна, больше напоминавшего глубокий обморок. Только что сознание ее было выключено, но внезапно она проснулась, ощутив неприятное прикосновение к щеке. Алекс открыла глаза, уставилась в темноту, но ни­чего не увидела. На мгновение она растерялась, забыв, где находится и почему.
   Инстинкт подсказывал молчать и не двигаться. Так она и поступила.
   Окутывавший ее нежный цветочный аромат исходил от постельного белья. Инес пользовалась ароматизиро­ванными ополаскивателями. Алекс лежала на правом боку, зарывшись лицом в слишком мягкую подушку. Все-таки запах слишком навязчивый. Стук – это удары ка­пель по стеклу. Холодный воздух, коснувшийся ее лица, проник сквозь старую, чуть перекошенную раму. Имен­но это и заставило ее проснуться.
   Но, кроме шума дождя, был еще и какой-то другой звук, негромкий, он раздавался совсем близко, чуть ли не в изножье старинной кровати из резного ореха.
   Алекс лежала неподвижно. Непроглядная тьма оку­тывала ее, как саван. Она напряженно вслушивалась. Серд­це гулко колотилось, во рту пересохло. Она ни секунды не сомневалась, что слышит негромкое, но отчетливое сопение. Кто-то или что-то присутствовало в комнате. И дышало.
   Волосы у Алекс встали дыбом. Она лежала, как мерт­вая. Кто бы и что бы ни стояло у нее в ногах, оно тоже не двигалось. Только дышало.
   О боже! Что делать?
   Хотелось вскочить и убежать, но она заставила себя лежать тихо. Может быть, потом она придумает что-ни­будь получше, а пока остается только одно: продолжать притворяться спящей.
   Дыхание не ослабевало: вдох – выдох, вдох – выдох. Тяжелое. Хриплое. Шумное. Ей казалось, что звук становится все громче. Наконец он заглушил все. Даже стук ее собственного сердца и завывание бури за окном. Нили? Но зачем Нили молча и неподвижно стоять в темноте и следить за спящей сестрой?
   Нет. Невозможно. Во-первых, Нили никогда так не дышала. Во-вторых, она непременно оповестила бы о своем присутствии громко и узнаваемо, или окликнув сестру, или потормошив ее, или – если бы была очень напугана – улегшись рядом. Следить и молчать – нет, это не в ее стиле.
   Они с Нили были в доме одни.
   Тогда что же? Вор? Алекс похолодела. Или… приви­дение? От этой мысли у нее кровь застыла в жилах.
   Ей снился отец, в мозгу еще плавали туманные об­рывки воспоминаний. Уистлдаун был местом его на­сильственной смерти. Едва узнав о случившемся, Алек­сандра подумала, что отец был способен на что угодно, кроме одного: он ни за что не ушел бы из жизни, не оста­вив семье ни слова. Может быть, это дыхание – попытка привидения привлечь ее внимание? Вступить с ней в контакт с того света?
   Она никогда не верила в привидения. До сегодняш­него дня.
   Едва эта мысль оформилась в ее мозгу, как дыхание переместилось. Пугающие негромкие звуки стали слыш­ны из другого места. Они становились тише, как будто удалялись. Кто-то или что-то манило ее к открытой две­ри спальни. И тут Алекс осенило.
   Она ничего не видела, абсолютно ничего, даже по­душки, на которой спала, но знала, что это не сон и не разыгравшееся воображение. Это было непреложной ре­альностью. Происходило на самом деле.
   Яростное желание выяснить все до конца пересили­ло ужас. Алекс рывком села и потянулась к выключателю стоявшей на тумбочке лампы. В таких лампах выключа­тель обычно располагается прямо на проводе. Она нащупала провод, провела по нему пальцами и нашла кнопку. На все это ушло несколько секунд.
   Послышался громкий щелчок. Казалось, чужое ды­хание на мгновение замерло, но тут же звуки послыша­лись снова. Ничего не изменилось. Свет не загорелся. Щелк! Щелк! Алекс отчаянно повторяла свои попытки, но свет не включался. Странные звуки продолжали уда­ляться, они становились легче, но чаще и быстро отсту­пали.
   Она не могла позволить этому существу или челове­ку, или чему еще там исчезнуть, не узнав, кто или что это. Даже встреча с вором была бы лучше неизвестности.
   «Папа, это ты?» Мысль идиотская, но все же…
   Алекс откинула покрывало и встала с кровати. Когда босые ноги коснулись восточного ковра, застилавшего дощатый пол, она потихонечку пошла вперед в кромеш­ной тьме. Вытянув руки, Алекс добралась до изножья кро­вати, потом до стены. Она двигалась следом за источни­ком звука.
   Дыхание, если это было дыханием, становилось все тише. Мерные вдохи и выдохи слабели, как будто удаля­лись от нее по узкому коридору, в который выходили все спальни.
   Алекс задержалась у двери, пытаясь зажечь верхний свет. Ее пальцы шарили по прохладной гладкой штука­турке. Холодный воздух касался ступней и лодыжек, не прикрытых кружевным подолом белой шелковой ноч­ной рубашки. Неумолчный шум дождя заглушал все; Алекс теперь не слышала никаких других звуков, но знала о чьем-то присутствии, и поэтому странное дыхание про­должало звучать в ее ушах: вдох, выдох, вдох, выдох… Она нашла выключатель, нажала на него – и снова без толку. Света не было.
   Разбудившие ее звуки исчезли теперь и из ее вообра­жения. Она удерживала собственное дыхание, чтобы услышать их снова. Желание узнать источник собственных страхов и надежд было таким сильным, что она уже ничего не боялась. Она была обязана все выяснить. Была обязана знать.
   Отец или нет?
   Она вышла в коридор, ничего не видя перед собой, вытянула руки, нашарила стену… и вновь услышала ды­хание. Звук продолжал удаляться. Алекс шагнула вперед, обо что-то споткнулась и зашаталась. Пытаясь не упасть, она раскинула руки, нащупала что-то упругое, обтянутое тканью, и, не успев ни о чем подумать, вцепилась в него. Пальцы сомкнулись на складках ткани, и вдруг что-то словно взорвалось у нее в затылке. Из глаз посыпались искры, и она полетела во тьму.
   Когда Алекс пришла в себя, она лежала вниз лицом на дорожке, устилавшей середину коридора. Душный запах ковра щекотал ноздри. Пальцы ощущали прикос­новение грубого ворса. Ее окружала непроглядная тьма. Голова болела, саднило колени и ладони. Она застонала.
   – Алекс? – окликнула ее Нили. Судя по голосу, она тоже стояла в коридоре, в нескольких метрах впереди. Если сестра вышла из своей спальни – а так и должно было быть, – значит, все правильно. Их покои, состояв­шие из спальни, гостиной и ванной, находились рядом, в северном конце коридора.
   – Осторожнее, – хрипло выдавила Алекс, садясь и держась за затылок. – Кажется, в доме кто-то есть.
   Окружавшая ее темнота колыхалась как море, но Алекс была в сознании. Затылок раскалывался от нестер­пимой боли. Прикоснувшись к нему, Алекс ощутила что-то теплое и липкое. Кровь? Что случилось? Она упала и ударилась головой? Алекс смутно помнила, что споткну­лась, но все остальное сливалось в туманное пятно.
   – Что? – Было ясно, что Нили то ли не услышала ее, то ли не поняла. Затем Алекс услышала слабый щел­чок и поняла, что сестра безуспешно пытается включить свет в коридоре. – Алекс, ты упала? Тебе больно?
   – Да, упала, но жива и здорова. Наверно, электриче­ство испортилось, – с большим трудом произнесла Алекс.
   Потом ее голос немного окреп:
   – Нили, ты слышала меня? Я сказала, что в доме кто-то есть.
   Алекс с усилием встала на колени. Голова болела и кружилась. Она вовсе не чувствовала себя здоровой, как она сказала Нили, но сейчас было не до того. Нили ока­залась рядом, опустилась на колени, протянула руки и прикоснулась к ней в темноте.
   – Кто-то есть? Что ты имеешь в виду?
   Алекс задумалась. Сказать или не сказать? Версий две: то ли кто-то забрался в дом, то ли призрак отца пы­тался что-то ей сообщить. Нет, чушь. Этого не может быть. По зрелом размышлении она поняла: что бы – или кто бы – ни оказалось в ее спальне, это было не приви­дение.
   В конце концов, даже если привидения существуют – а она была твердо уверена в обратном, – они не дышат, правда? Если бы они дышали, то не были бы привиде­ниями. Если бы после пробуждения она как следует по­думала, то поняла бы это.
   Отсюда неотвратимо следовало, что в ее спальне сре­ди ночи находился человек из плоти и крови. Вполне возможно, что он все еще в доме.
   – Нили, – настойчиво сказала она, схватив сестру за рукав мягкой фланелевой рубашки, – кто-то был в моей спальне. Я проснулась и вышла в коридор. Думаю, в доме могут быть чужие.
   – Что? – ахнула сестра.
   – Тс-с! – конечно, они наделали столько шуму, что говорить вполголоса уже не имело смысла. Хватились за­пирать сарай, когда лошадь уже увели. И все же хотелось говорить именно шепотом. Сотовый телефон остался внизу; впрочем, Алекс забыла зарядить аккумулятор, так что, скорее всего, от него никакого проку. Но был еще те­лефон у ее кровати. Алекс вспомнила о нем, хотя думать мешала головная боль. Можно вернуться в ее спальню, запереть дверь и позвонить в полицию. Действует ли здесь номер девятьсот одиннадцать? Или нужно звонить оператору?